background image

DIRECTIvES D’UTILISATION

le boucleur curl FreAK est capable de créer toute une variété de boucles. essayez 
plusieurs réglages, jusqu'à ce que vous obteniez l'effet désiré. c'est facile.
Assurez-vous simplement que la mèche ne mesure pas plus d'un pouce (2.5 cm) de large. 
remarque : le type de boucles dépendra de la température et du temps programmés.

RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE 

l'appareil offre trois options de température  : 375°F, 410°F et 450°F. nous vous 
conseillons de toujours commencer avec la température la plus basse, puis d'augmenter 
le niveau au besoin.
• Réglage I (375°F) – Cheveux fragiles, fins ou colorés
• Réglage II (410°F) – Cheveux normaux
• Réglage III (450°F) – Cheveux épais ou ondulés

RÉGLAGE DE TEMPS 

l'appareil offre trois réglage de temps avec signal sonore. chaque réglage permet 
d'obtenir  un  effet  différent.  Plus  le  temps  est  long,  plus  les  boucles  seront  définies. 
remarque : les résultats varieront également selon le type de cheveux. guide de temps :
• Réglage 8 (8 secondes = 3 bips) – vagues
• Réglage 10 (10 secondes = 4 bips) – boucles souples
• Réglage 12 (12 secondes = 5 bips) – boucles plus définies
•  À la fin du temps programmé, l'appareil sonnera rapidement 4 fois, ce qui indique qu'il 

faut libérer les cheveux.

DÉSACTIvATION DU SIGNAL SONORE

Pour désactiver le signal sonore, mettre le bouton de réglage du temps sur "0".

REMARQUE :

 lorsque le bouton de réglage du temps est sur "0", l'appareil ne sonne pas 

à la fin du temps programmé. Faites attention lorsque vous utilisez cette option.

CONTRÔLE DE ROTATION

le contrôle de rotation permet d'obtenir des boucles uniformes ou naturelles. choisir le 
sens de rotation voulu, en mettant le bouton de contrôle de rotation sur "l" (gauche), "r" 
(droite) ou "A" (automatique). 
le réglage "l" (gauche) boucle les cheveux vers la gauche.
le réglage "r" (droite) boucle les cheveux vers la droite.
utiliser des directions opposées de chaque côté de la tête pour créer un effet symétrique.
Pour boucler les cheveux du côté gauche de la tête, utiliser le réglage "l" (gauche). Pour 
boucler les cheveux du côté droit de la tête, utiliser le réglage "r" (droite). cela permet 

d'obtenir un effet plus uniforme de chaque côté du visage. Pour obtenir un effet plus 
naturel, choisir le réglage "A" (automatique). cela alternera le sens de la rotation après 
chaque boucle.

MODE D'EMPLOI

• S'assurer que les cheveux sont secs et bien démêlés.
• Brancher l'appareil dans une prise électrique de 125V.
• Régler la température au niveau voulu. 
•  Le voyant lumineux clignotera jusqu'à ce que l'appareil atteigne la température voulue.
•  L'appareil  offre  3  réglages  de  température.  Choisir  la 

température appropriée suivant votre type de cheveux. 
Pour désactiver le signal sonore, mettre le bouton de 
réglage du temps sur "0".

•  Choisir le sens de rotation voulu, en mettant le bouton de 

contrôle de rotation sur "l" (gauche), "r" (droite) ou "A" 
(automatique).

•  Séparer  une  mèche  de  cheveux  de  1  po.  (2.5  cm)  ou 

moins (Fig. A). s'assurer que les cheveux sont propres, 
secs et bien démêlés.

•  Placer  l'appareil  de  façon  à  ce  que  l'ouverture  de  la 

chambre de frisage soit dirigée vers la tête (Fig. b).

•  Mettre  l'appareil  au  niveau  voulu.  Introduire  la  mèche, 

bien droite, dans l'ouverture (Fig. c et d).

•   Lâcher  les  cheveux  et  fermer  la  poignée.  Les  cheveux 

s'enrouleront automatiquement (Fig. e).

 

 REMARQUE : 

Si vous ne lâchez pas les cheveux, l'appareil s'arrêtera et sonnera.   L'appareil 

s'éteindra et sonnera également si la mèche est trop épaisse, ou si elle ne s'enroule pas 
correctement.  cette fonction de sécurité évite que les cheveux ne s'emmêlent.
•  Les cheveux s'enroulent automatiquement à l'intérieur de la chambre de frisage avec 

revêtement, où ils seront maintenus et chauffés délicatement sous tous les angles pour 
créer de belles boucles, sans effort.

•  Si  le  temps  a  été  programmé,  le  premier  bip  se  fera  entendre  aussitôt  après  avoir 

fermé la poignée. ensuite, l'appareil émettra une succession de bips individuels. tenir 
l'appareil fermement, en maintenant la poignée bien fermée, jusqu'au dernier bip 
individuel. Après le dernier bip individuel, l'appareil émettra une série de quatre bips 
rapides. cela indique qu'il est temps de libérer les cheveux. 

REMARQUE 

: lorsque le 

B

C

E

D

A

IRECF1C IB-13_157A.indd   18-19

8/1/13   4:11 PM

Summary of Contents for IRECF1C

Page 1: ...plenamente de este producto siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo Model IRECF1C FOR PROFESSIONAL USE ONLY Modèle Modelo IRECF1C POUR USAGE PROFESSIONNEL UNIQUEMENT PARA USO PROFESIONAL ÚNICAMENTE For your safety and continued enjoyment of this product always read the instruction book carefully before using IRECF1C IB 13_157A indd 2 3 8 1 13 4 11 PM ...

Page 2: ... on any surface while it is operating 13 IN THE EVENT THE APPLIANCE IS LEFT SWITCHED ON IT WILL AUTOMATICALLY SHUT OFF AFTER 60 MINUTES IF YOU WISH TO CONTINUE USING THE APPLIANCE AFTER THIS TIME SIMPLY SLIDE THE SWITCH TO OFF POSITION AND THEN SLIDE THE SWITCH TO THE RELEVANT SETTING TO TURN THE POWER ON SAFETY INSTRUCTIONS 1 Do not use the unit if it is damp or if your hands are wet 2 WARNING Po...

Page 3: ...operate at 125 volts AC This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other As a safety feature this plug will fit into a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not attempt to defeat this safety feature CURL FREAK Effortlessly create long lasting beautiful curls with...

Page 4: ...sing the timer setting the automatic beep indicator will start as soon as the B C E D A OPERATING INSTRUCTIONS The CURL FREAK will create many different curl effects in the hair It is easy to experiment with the different settings to achieve your desired results Always ensure that the sections of hair you want to curl are no wider than 1 inch wide The type of curl will depend on the temperature se...

Page 5: ...s to around 300 F 150 C Motion Sensor Move the iron and close it to trigger the reheat to set temperature F USER MAINTENANCE The appliance may require cleaning due to a buildup of residue from hair products Ensure the unit is switched off unplugged and cool Using a damp cloth and mild detergent or soap wipe the appliance Ensure the unit has dried thoroughly before re using CAUTION NEVER allow the ...

Page 6: ...onsequential damages so the above limitation may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state US and MEXICO SERVICE CENTER RUSK INC Service Department 7475 North Glen Harbor Blvd Glendale AZ 85307 CANADA SERVICE CENTER RUSK INC Service Department 100 Conair Parkway Woodbridge Ontario Canada L4H 0L2 STORAGE When not...

Page 7: ...uire ou laisser tomber d objets dans les ouvertures 9 Ne pas utiliser à l air libre ou dans des endroits où l on utilise des produits aérosols spray ou où l on administre de l oxygène 10 Ne pas utiliser avec une rallonge électrique 11 L ENTRÉE DE LA CHAMBRE DE FRISAGE DEVIENT TRÈS CHAUDE PENDANT L UTILISATION NE PAS INTRODUIRE LES DOIGTS NIAUCUN OBJET DANS L OUVERTURE 12 Ne pas déposer l appareil ...

Page 8: ...és délicatement sous tous les angles pour créer de belles boucles sans effort Ensuite il suffit d ouvrir Le résultat des boucles magnifiques et naturelles CARACTÉRISTIQUES Revêtement pour un frisage en douceur et des boucles soyeuses 3 réglages de temps pour des boucles de style différent 3 réglages de température 375 F 410 F et 450 F pour des résultats durables Puissante résistance qui chauffe en...

Page 9: ...ur boucler les cheveux du côté droit de la tête utiliser le réglage R droite Cela permet d obtenir un effet plus uniforme de chaque côté du visage Pour obtenir un effet plus naturel choisir le réglage A automatique Cela alternera le sens de la rotation après chaque boucle MODE D EMPLOI S assurer que les cheveux sont secs et bien démêlés Brancher l appareil dans une prise électrique de 125V Régler ...

Page 10: ...au savonneuse ou de détergent doux S assurer que l appareil est bien sec avant de l utiliser à nouveau MISE EN GARDE Ne JAMAIS tirer torsader ou tordre le cordon d alimentation Ne jamais l enrouler autour de l appareil Des dommages au point de flexion peuvent causer une rupture et un court circuit Inspecter le cordon d alimentation fréquemment afin de vous assurer qu il n est pas endommagé Cesser ...

Page 11: ...s appliquer dans votre cas Cette garantie vous accorde des droits particuliers et vous pouvez également bénéficier d autres droits qui varient d un État à l autre US and MEXICO SERVICE CENTER RUSK INC Service Department 7475 North Glen Harbor Blvd Glendale AZ 85307 SERVICE APRÈS VENTE AU CANADA RUSK INC Service Department Woodbridge Ontario 100 Conair Parkway Canada L4H 0L2 IB 13 157A RANGEMENT Lo...

Page 12: ...ja el aparato en agua u otro líquido 6 No utilice el aparato si el cable estuviera dañado Se prohíbe el reemplazo del cable por el usuario El cable eléctrico solamente puede ser reemplazado por el distribuidor autorizado o en los EE UU y en el Canadá por un centro de servicio autorizado 7 Nunca deje el aparato desatendido mientras esté conectado o encendido MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUC...

Page 13: ...dentro de la cámara rizadora con revestimiento de cerámica la cual lo mantiene y lo calienta suavemente desde todos los ángulos para crear hermosos rizos sin esfuerzo Luego simplemente suelte el cabello El resultado son rizos naturales y hermosos FAMILIARÍCESE CON SU RIZADOR PROFESIONAL Modelo IRECF1C CARACTERÍSTICAS Cámara rizadora con revestimiento de cerámica para rizos suaves 3 ajustes de tiem...

Page 14: ...eguir un estilo simétrico Para rizar el cabello en el lado izquierdo de la cabeza utilice el ajuste L Para rizar el cabello en el lado derecho de la cabeza utilice el ajuste R Esto permite conseguir un efecto más uniforme en los lados del rostro Para conseguir un efecto más natural elija el ajuste A alternada Esto alternará la dirección de rotación después de cada rizo INSTRUCCIONES DE USO Asegúre...

Page 15: ...IMIENTO Limpie el aparato regularmente para eliminar los residuos de productos de peinado Apague y desconecte el aparato y permita que enfríe Limpie el aparato usando un paño ligeramente humedecido con detergente o jabón suave Cerciórese que el aparato está completamente seco antes de usarlo PRECAUCIÓN NUNCA jale tuerza ni retuerza el cable eléctrico Nunca lo enrolle con fuerza alrededor del apara...

Page 16: ...secuentes de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro US and MEXICO SERVICE CENTER RUSK INC Service Department 7475 North Glen Harbor Blvd Glendale AZ 85307 SERVICIO POST VENTA EN CANADÁ RUSK INC Service Department 100 Conair Parkway Woodbridge Ontario Cana...

Reviews: