background image

SRB HRV BIH 

13

 

• Postavite kabl sa bočne strane osovine menjača i osigurajte da spoj priključka 
ulazi u dvosmerne otvore vratila. 
 

• Povucite razdvojeno vratilo u suprotnom smeru kazaljke na satu u ispravnom 

položaju, ubacite kabl u rupu u  užoj strani provodnog rukava menjača i uverite 
se da se cev 

uklapa u utičnicu glave dirigenta.  

• Otpustite vijak, ostavite ručicu dok se sila opruge u kvačilu ne postavi na ručku, 
a zatim privijte šraf za blokiranje.  

     

3. Podešavanje kabla za gas  

•Postavite prekidač za promenu u položaj "STOP" - zaustavite motor  
•Umetnite žicu gasa u stabilnu podlogu motora. 
 

•Zaptivite navoj, pričvrstite spojne vijke na stabilnu podlogu  

•Više  puta  podesite  kabl  gasa  dok  poluga  gasa  ne  dostigne  položaj  "STOP"  i 
maksimalni 

položaj gasa  

 

Provera i snabdevanje sa uljem  

1. Pro

verite da li su svi navojni elementi pravilno pričvršćeni.  

2. Proverite da li su svi vijci postavljeni u odgovaraju

ći položaj i da su osigurači 

pričvršćeni.  
3 Proverite svaku polugu sistema za rukov

anje (gas, kvačilo, traka za promenu i 

osnova) tako d

a se lako mogu pomerati. Ako nisu u ispravnom položaju, stavite 

ih u ispravnom položaju.  
  4 Snabdevanje uljem :  
• Postavite mašinu u horizontalnom položaju.  
•  Napunite  karter  motora  sa  motornim  uljem  Ruris  4T  MAKS  ili  uljem  za 
klasifikaciju  API:  CI-4  /  SL  superiornim  uljem  do  otvora  za  punjenje.  Potrebna 
količina je navedena u tabeli Specifikacije.  
• Napunite uljem za prenos Ruris GTronik ili uljem za klasifikaciju API: GL-4 puta 
superiornim uljem me

njač od otvora za ulje i sa šipkom za proveru ulja u motoru 

proverite  da  nivo  ulja  bude  na  maksim.  Potrebn

a  količina  je  navedena  u  tabeli 

Specifikacije.. 

 

 

Limita superioara- gornja granica 

Limita inferioara- donja granica 

Sl.7- Snabdevanje uljem 

 

• Odvrnite čašicu filtera za vazduh i napunite ga čistim uljem do kružnog  separatora  
na dnu 

čašice 

• Izaberite odgovarajuće ulje za podmazivanje za motor vašeg motokultivatora  u 
skladu sa temperaturom okoline.  

Summary of Contents for 915ACC

Page 1: ...MOTOSĂPĂTOARE PROFESIONALĂ RURIS 915K și ACC ...

Page 2: ...6 6 1 Alimentarea cu ulei 16 6 2 Alimentarea cu combustibil 19 7 Verificări pre operare 20 8 Perioada de rodaj 20 9 Punerea în funcțiune 21 10 Simptomatică probleme pornire 23 11 Întreținerea 24 12 Ambalarea și depozitarea utilajului 25 12 1 Ambalarea 25 12 2 Depozitarea 25 13 Probleme de funcționare ale motosăpătoarei 26 13 Accesorii compatibile cu utilajul 29 14 Cuplarea accesoriilor 31 ...

Page 3: ...4 3 Cuplare cultivator 32 14 4 Cuplare rariță reglabilă 32 14 5 Cuplare remorcă 33 14 7 Cuplare semanatoare pe 3 randuri TS3 33 14 8 Cuplare semănătoare precizie înalta PTS2 34 14 9 Cuplare suport reglaj adâncime si plug de Îngropat 34 15 Declarații de conformitate 35 ...

Page 4: ... soluții complete Un element important în relația cu clientul este consilierea atât înainte de vânzare cât și post vânzare clienții RURIS având la dispoziție o întreagă rețea de magazine și puncte service partenere Pentru a vă bucura de produsul cumpărat vă rugăm să parcurgeți cu atenție manualul de utilizare Prin respectarea instrucțiunilor o să aveți garanția unei utilizări îndelungate Compania ...

Page 5: ... purtați ochelari de protecție împotriva obiectelor proiectate în aer trebuie purtate elemente de protecție a auzului cum ar fi casca izolată acustic Nu deteriorați manualul Păstrați l pentru consultări ulterioare Pericol energie electrică Nu folosiți soluții inflamabile în apropierea utilajului Evitați contactul cu elementele în mișcare ale utilajului Evitați zonele cu temperaturi ridicate ale ut...

Page 6: ...ENTARE GENERALĂ A UTILAJULUI 1 Schimbător viteze 2 Manetă ambreiaj 3 Trusă de scule 4 Manetă reglaj coarne 5 Rezervor benzina 6 Carenă cu far 7 Demaror 8 Bară de protecție 9 Picior suport fată 10 Ansamblu freze ...

Page 7: ...ulei transmisie 2 6L Consum mediu carburant Cu cuțite rotative 1 7l h Suprafața lucrată Cuțite rotative 800 1500 mp h Adâncime de lucru Cuțite rotative 100 360 mm Lățime de lucru Cultivator rotativ 750 1100 mm Greutate de lucru Transport Greutate maxima de încărcare 1000 Kg Viteza 5 10 Km h Schimbați uleiul de motor la fiecare 25 ore de funcționare iar la transmisie la fiecare 50 ore de funcționar...

Page 8: ...8 5 MONTAJUL Se montează piciorul de adâncime si se fixează cu bolțul și siguranța Se desface piulița suportului de coarne ...

Page 9: ...9 Se montează suportul de coarne și se fixează cu ajutorul piuliței Se fixează coarnele pe suport ...

Page 10: ...10 Se montează suportul spate al aripilor Se montează suportul față al aripilor ...

Page 11: ...11 Se montează aripile și se fixează în șuruburi Se montează extensiile aripilor și se fixează în șuruburi ...

Page 12: ...12 Se montează bara de protecție față Pentru montaj folosiți cele 2 șuruburi ale demarorului apoi montați componenta 2 al suportului față al carenei ...

Page 13: ...13 Se desfiletează cele trei șuruburi pentru a putea monta suportul spate al carenei Se fixează suportul spate al carenei ...

Page 14: ...14 Se fixează partea din față a carenei cu piulițele din dotare Se fixează partea din spate a carenei ...

Page 15: ...15 Se fixează trusa de scule Se conectează cele 2 mufe pentru far ...

Page 16: ... 6 ALIMENTAREA CU COMBUSTIBIL ȘI ULEI 6 1 ALIMENTAREA CU ULEI Alimentarea cu ulei a motorului Înainte de pornirea motorului alimentați motorul cu ulei RURIS 4T MAX sau un ulei de clasificare API CI 4 SL ori superioară acesteia ...

Page 17: ...ndard la 25 ore Nivelul de ulei Verificarea nivelului uleiului de la motor se face cu motosăpătoarea în poziție orizontală Nivelul uleiului trebuie să ajungă până la penultima spiră a filetului bușonului În cazul în care nu verificați nivelul de ulei motor și transmisie riscați distrugerea motorului și a transmisiei ...

Page 18: ...nirea bruscă a motorului prin tragere directă a sforii demaror riscați griparea motorului sau avarierea gravă a acestuia Alimentarea cu ulei a transmisiei Capacitatea băii de ulei a transmisiei este de 2 6 L Folosiți ulei de transmisie RURIS G Tronic sau un ulei de clasificare API GL 4 ori superioară acesteia Nivelul maxim de ulei al reductorului este la partea inferioară a orificiului de alimenta...

Page 19: ...BUSTIBIL Folosiți combustibil de calitate din stații Peco autorizate Alimentați cu combustibil tip BENZINĂ FĂRĂ PLUMB de cea mai bună calitate folosind o pâlnie de metal în spații deschise și departe de surse de foc sau scântei care ar putea provoca un incendiu ATENȚIE Nu alimentați pe sol sau în preajma plantelor deoarece riscați deteriorarea mediului înconjurător ...

Page 20: ...teze Pentru a verifica nivelul de ulei folosiți joja de ulei uleiul trebuie să fie la nivel maxim Verificați scurgerile de ulei Verificați paharul decantor al filtrului de aer Adăugați ulei în filtrul de aer 5 Curățați unitatea de praf si murdărie în special filtrul de aer 6 Nu este recomandat să folosiți utilajul dacă suprafata de lucru are o înclinație mai mare de 10º 8 PERIOADA DE RODAJ Motosăp...

Page 21: ... ulei în baie la nivel maxim cutia de viteze are uleiul la nivel maxim motorul are un minim de 500 ml benzină în rezervor cuțitele tăietoare sunt asigurate cu bolțurile de fixare sau dacă se montează roțile de transport acestea sunt asigurate cu bolțurile de fixare iar presiunea în anvelopă este cuprinsă între 1 5 2 bari toate șuruburile motosăpătoarei sunt strânse corespunzător Pornirea motorului...

Page 22: ...le motorului acționați la maxim maneta de accelerație în poziţia H puneți butonul pe poziția ON poziționați schimbatorul de viteze in poziția neutră 0 trageți constant și ferm la sfoara demaror de la motor după pretensionare acesteia trageți ușor până întâmpinați rezistența compresiei motorului ...

Page 23: ... va decupla În cazul în care auziți un zgomot continuu de patinaj la cuplare sau dacă motosapa nu se deplasează verificați încă o dată cablul de acționare al transmisiei deoarece acesta a fost reglat pe o cursă scurtă A nu se folosi în pantă cu înclinare mai mare de 12 NOTĂ În acest moment puteți începe operația de săpat a solului 10 SIMPTOMATICĂ PROBLEME PORNIRE verificați dacă robinetul de combu...

Page 24: ...si se înlocuiește dacă este necesar O Curățirea exterioara a motosăpătoarei O Verificarea sistemului de pornire O Reglajul pieselor de control O Piesa de frecare a ambreiajului O Pinioane și rulmenți O Schimbul de ulei la motorul benzina benzina 25h sau 6 luni Schimbul de ulei la cutia de viteze și reductor 50h sau 6 luni 11 ÎNTREȚINEREA după fiecare utilizare curățați filtrul de aer și înlocuiți ...

Page 25: ... ulei transmisie motor la fiecare 50 25 ore de funcţionare sau 6 luni 12 AMBALAREA ȘI DEPOZITAREA UTILAJULUI 12 1 AMBALAREA Ambalarea este făcută în cutii de carton închise pentru o deplasare ușoară În interiorul acesteia găsiți manualul de utilizare certificatul de garanție motosapa trusa de chei 12 2 DEPOZITAREA Motosăpătoarea trebuie să fie depozitată într un loc uscat cu acoperiș și protejată ...

Page 26: ...nou Slăbirea furcii de reglare Reajustarea cablului sau schimbarea furcii Deteriorarea brațului furcii de reglaj Înlocuire sau reparație Ruperea vârfului furcii Înlocuirea furcii Deteriorarea piesei de fricțiune Înlocuirea ambreiajului Deteriorarea arcului Înlocuirea furcii Piesa de fricțiune nu poate cupla Adăugați o bucșa de reglare în rulment Defectarea rulmentului în ambreiaj Înlocuiți l cu un...

Page 27: ...rc nou Transformarea axului de inversare Înlocuiți l cu unul nou Slăbirea axului de inversare Slăbirea bolțurilor din spatele axului de inversare Înșurubați bolțurile Slăbirea axului de inversare și corpul carcasei Înlocuiți le cu altele noi Zgomote ale angrenajului Înlocuiți l cu altul nou Deteriorarea în exces a angrenajului Înlocuiți l cu altul nou Slăbirea angrenajului conic axului de inversar...

Page 28: ...orarea semeringului Înlocuiți l cu semeringul Ungerea cu ulei din gaura hexagonala a axului de evacuare Deteriorarea axului de antrenare Înlocuiți l cu unul nou Ungerea cu ulei a orificiului de drenaj Deteriorarea o ring ului Înlocuirea cu unul nou Slăbirea bolțurilor Înșurubarea bolțurilor Ungerea corpului carcasei Sudare sau vopsire Atenție la pornire Înainte de pornire schimbătorul trebuie să s...

Page 29: ...tivator multifuncţional cu două rariţe Dispozitiv de plantat şi fertilizat cartofi Semănătoare precizie înaltă PTS2 Semănătoare pe 3 rânduri TS3 Set roţi cauciuc 400x8 TS103 Plug reversibil REV1 Set roți cauciuc 500x12 TG 320 ...

Page 30: ... TG 320 Set roți metalice 500 TG 320 Plug TS103 Set manicot cu blocator TG320 Set manicot TG 320 Adaptor accesorii Remorcă Încarcatură 550 kg Remorcă Încarcatură 450 kg Accesoriu tractat Navigator 88 Remorcă Încarcatură 750 kg ...

Page 31: ... de accesorii și se fixează cu bolț 2 Se cuplează plugul pe adaptor și se fixează cu două șuruburi 14 2 CUPLARE DISPOZITIV DE SCOS CARTOFI 1 Se montează adaptorul de accesorii și se fixează cu bolț 2 Se montează dispozitivul de scos cartofi și se fixează cu două șuruburi ...

Page 32: ...32 14 3 CUPLARE CULTIVATOR 1 Cultivatorul se cuplează folosind bolțul și siguranța din dotare 14 4 CUPLARE RARIȚĂ REGLABILĂ 1 Rarița se cuplează folosind bolțul și siguranța din dotare ...

Page 33: ...33 14 5 CUPLARE REMORCĂ 1 Remorca se cuplează folosind bolțul și siguranța din dotare 14 7 CUPLARE SEMANATOARE PE 3 RANDURI TS3 1 Semănătoarea se cuplează folosind bolțul și siguranța din dotare ...

Page 34: ...E PRECIZIE ÎNALTA PTS2 1 Semănătoarea se cuplează folosind bolțul și siguranța din dotare 14 9 CUPLARE SUPORT REGLAJ ADÂNCIME SI PLUG DE ÎNGROPAT 1 Suportul de reglaj adâncime și plugul se cuplează folosind șuruburile din dotare ...

Page 35: ...O 12100 2010 Masini Securitate Regulamentul UE 2016 1628 amendat prin Regulamentul UE 2018 989 stabilirea masurilor de limitare a emisiilor gazoase si de particule poluante provenite de la motoare si H G 467 2018 privind masurile de aplicare ale Regulamentului mentionat am efectuat atestarea conformității produsului cu standardele specificate și declarăm că este conform cu principalele cerințe de ...

Page 36: ... electromegnetica actualizata 2019 Regulamentul UE 2016 1628 amendat prin Regulamentu UE 2018 989 stabilirea masurilor de limitare a emisiilor gazoase si de particule poluante provenite de la motoare Alte Standarde sau specificatii utilizate SR EN ISO 9001 Sistemul de Management al Calitatii SR EN ISO 14001 Sistemul de Management al Mediului SR ISO 45001 2018 Sistemul de Management al Sanatatii si...

Page 37: ...ectiva 2005 88 CE si SR EN ISO 3744 2011 Noi SC RURIS IMPEX SRL Craiova in calitate de producator in conformitate cu Directiva 2000 14 CE amendata prin Directiva 2005 88 CE H G 1756 2006 privind limitarea nivelului emisiilor de zgomot în mediu produs de echipamente destinate utilizării în exteriorul clădirilor am efectuat verificarea și atestarea conformității produsului cu standardele specificate...

Page 38: ...aratie este conforma cu originalul Termen de valabilitate 10 ani de la data aprobarii Locul si data emiterii Craiova 25 06 2021 Anul aplicarii marcajului CE 2021 Nr inreg 865 25 06 2021 Persoana autorizata si semnatura Ing Stroe Marius Catalin Director General al SC RURIS IMPEX SRL ...

Page 39: ... kapálógép TARTALOM Tartalom 1 old Bevezetés 2 old Figyelmeztetések 3 4 old Jellemzők 5 6 old Fő funkciók 7 8 old Összeszerelés és üzembehelyezés 9 16 old Karbantartás 17 18 old Tárolás 19 old Működési problémák 20 22 old CE EK Nyilatkozatok 23 26 old ...

Page 40: ... figyelmesen a kézikönyvet Ez a kézikönyv a motoros kapagép üzembe helyezéséhez üzemeltetéséhez és karbantartásához nyújt útmutatást Köszönjük hogy a RURIS termékét és az általa képviselt minőséget választotta Információk és ügyfélszolgálat Telefon 0351 820 105 E mail info ruris ro ...

Page 41: ... védőszemüveget a levegőbe jutó tárgyak ellen használjon hallásvédő eszközöket például akusztikusan szigetelt fülvédőt és védősisakot a levegőbe repülő tárgyak ellen Használjon kézvédőt kesztyűt Viseljen lábvédőt Veszély A tárcsák kések veszélyes elemeket dobhatnak fel Nyílt lángtól távol tartandó Ne dohányozzon a gép közelében Ne öntsön üzemanyagot a gépre Ne működtesse a motort működés közben va...

Page 42: ...nzingőz vagy a kifröccsent benzin meggyulladhat A motor és a kipufogórendszer működés közben átforrósodik és a leállítás után egy ideig forró marad A motor forró alkatrészeivel való érintkezés égési sérüléseket okozhat és bizonyos anyagok kigyulladásának kockázata áll fenn Ne érintse meg a forró motort vagy kipufogórendszert Karbantartás vagy tárolás előtt hagyja a motort lehűlni Szorítsa meg az ü...

Page 43: ... Súly rotációs kapakésekkel 146 Kg Motorolajkád kapacitása 1 1 L Hajtóműolajkád kapacitása 2 6 L Átlagos Üzemanyag fogyasztás Rotációs késekkel 1 7 l óra Megmunkált felület Rotációs kések 800 1500 m2 óra Munka mélység Rotációs kések 100 360 mm Munkaszé lesség Rotációs kultivátor 750 1000 mm Munkasúly Szállítás Maximális terhelési súly 1000 Kg Sebesség 5 10 Km óra ...

Page 44: ...ézete 1 Ábra A RURIS 915K 915ACC motoros kapálógép általános kinézete 1 Tengelykapcsoló kar 2 Irányítópanel 3 Gázkar 4 Tolatókar 5 Sebességváltó 6 Szabályozó láb 7 Kapálókések 8 Önindító 9 Benzintartály dugó 10 Légszűrő 11 Szerszámtartó 12 Szárnybeállító kar ...

Page 45: ...ti utasítások 7 A RURIS 915K 915ACC motoros kapálógép FŐ FUNKCIÓI Rotációs kapák Szerelje fel a rotációskapa készüléket a hajtótengely jobb és bal oldalára a szerelőkészletben található csapszegek segítségével ...

Page 46: ...s használni az ekét Ellenkező esetben az eke nem fog tudni behatolnia a talajba csak a felületén fog haladni mert a talaj kemény és nem megmunkálható A kemény talajokat először a rotációs késekkel kell megkapálni és csak ezután lehet sikeresen használni az ekét Ennek eredményeként az elkövetkező években csak az ekét szükséges használni mivel a talaj darabolásához nem szükséges a forgókés Az eke me...

Page 47: ...ak indítása előtt meg kell győződnie arról hogy teljesítette az alábbi kritériumokat az alább felsorolt sorrendben töltse fel a motorolajkádat olajjal az alábbiak szerint 4 pont ellenőrizze hogy van e olaj a hajtóműben és a sebességváltó belsejében és kizárólag ezt követően töltse fel az Ruris G Tronic sebességváltó olajjal vagy API GL 4 osztályú olajjal vagy jobb minőségű olajjal a hajtómű kapaci...

Page 48: ... dolgozni kezd ellenőrizze az olajszintet a motorolaj kádban 5a ábra és a hajtóműolaj kádban 5 ábra és töltse fel azokat a maximális szintre Motorolajkád 1 1L Hajtóműolaj kád 2 6L 5 Ábra Hajtóműolaj szint ellenőrzése 5a Ábra Motorolajszint ellenőrzése Maximális határérték Minimális határérték Sebességváltó doboz olajellátó dugó Motorolajellátó dugó ...

Page 49: ...sok 11 Az olajszint motor és sebességváltó ellenőrzésének elmulasztása a motor és a sebességváltó károsodásához vezethet Gázkar Gázkábel Blokkoló Tengelykapcsoló kábel Tolatás kapcsoló lekapcsoló kar Tengelykapcsoló kar ...

Page 50: ...gantyút amíg a tengelykapcsoló rugó ereje vissza nem állítja a fogantyút majd csavarja vissza az önzáró anyát 2 A fogaskerekek irányváltó karjának kábelének beállítása Lazítsa meg a csavar összekötő csapját Forgassa el a csavart az óramutató járásával megegyezően amíg a védővezeték hüvelye megközelíti a kart Csatlakoztassa a kábelt a sebességváltó doboz elágazó tengelyének oldalához és ellenőrizze...

Page 51: ...sának forgatónyomatékára vonatkozó adatokat 2 Ellenőrizze a kezelőrendszer mindegyik karját csappantyú tengelykapcsoló fordítórudak és váltórudak a könnyű mozgás érdekében Ha azok nem megfelelő helyzetben vannak akkor helyezze őket a megfelelő helyzetbe 3 Állítsa a sebességváltót semleges helyzetbe 4 Olajellátás töltse fel a motorházat Ruris 4T MAX motorolajjal vagy API CI 4 SL osztályú vagy jobb ...

Page 52: ...ében a lehető leghamarabb állítsa le a kapálógépet és menjen el a RURIS hivatalos szervizébe a motornak alapjáraton kell forognia 2 3 percig ellenőrizze hogy a motor megfelelően működik e vagy sem Ha nem működik megfelelően állítsa le a motort és ellenőrizze azt Működés 1 Lassú elmozdulási üzemmód húzza be bal kézzel maximálisan a tengelykapcsoló kart állítsa vissza jobb kézzel a sebességváltót az...

Page 53: ...ltást az átlagos motorfordulatszámon és nem a maximális fordulatszámon kell végezni ha le akarja állítani a motort azt vízszintes felületen végezze Motorindítás 1 Helyezze a gépet vízszintes helyzetbe 2 Ellenőrizze a gumiabroncsnyomást 1 5 2 bar 3 Ellenőrizze a motor és a hajtóműolajszintet az utasításoknak megfelelően 4 Töltse fel az üzemanyagtartályt benzinnel 5 Nyissa meg maximálisan a tartály ...

Page 54: ... fúvóka átmérőjének megfelelő tengerszint feletti magasságnál alacsonyabb magasságon üzemel az rossz teljesítményt túlmelegedést és súlyos motorkárosodást okozhat a rossz levegő porlasztó keverés miatt Védőszárnyak A védőszárnyak használata kötelező és szükséges mivel megakadályozzák a munkahelyi balesetek kockázatát és megállítják a felhasználó irányába dobott tárgyakat vagy földrészecskéket VIGY...

Page 55: ...űszaki karbantartása FIGYELMEZTETÉS A kapálógép karbantartási vizsgálatának megkezdése előtt ellenőrizze hogy a motor leállt e A karbantartás ellenőrzését jól szellőző helyen kell elvégezni hogy elkerülje a gázexpozíciót A kapálógép karbantartása Figyelje meg és ellenőrizze mindkét oldalon hogy vannak e működési zavarok például szokatlan hangok túlhevülés csavarok gyengülése erős vibráció Ellenőri...

Page 56: ...bantartást jelzi Intervallum Item naponta 8 óra munka végzés után Első hónap vagy 25 óra után 3 hónap vagy 150 óra után Minden évben vagy 1001 óra után Csavarok és anyák ellenőrzése és csavarozása O Motorolaj ellenőrzése és újratöltése O Olajdiszperzió ellenőrzése O O O Olaj ellenőrzése a légszűrő pohárban tisztítás és csere ha szükséges O Kapálógép külső tisztítása O Indítórendszer ellenőrzése O ...

Page 57: ...mal a sebességváltás megerősítéséhez Ha ez nem megfelelő addig ismételje amíg megfelelő lesz a kapálógép működése közben lazítsa meg a tolatókart a megfordítható hajtóműnek szokatlan zaj nélkül kell visszatérnie az eredeti pozícióba ellenkező esetben a sebességváltó meghibásodhat Tengelykapcsoló kábel beállítása Hosszú használat után a tengelykapcsoló teljesítményét befolyásolhatja az alkatrészek ...

Page 58: ...gy cserélje ki a villát A beállítóvilla karja sérült Csere vagy javítás A villa hegyének letörése Csere vagy javítás A súrlódó alkatrész károsodása Villacsere Rugó károsodása Tengelykapcsoló cseréje A súrlódó alkatrész nem kapcsolható Rugó cseréje Csapágy meghibásodás a tengelykapcsolóban Csatlakoztasson egy beállító perselyt a csapágyhoz A tengelykapcsoló meglazítása után a motor rendesen működik...

Page 59: ...ngely transzformáció Cserélje ki Váltótengely meggyengülése Csapszegek meglazulása a fordítótengely hátsó részén Csavarja be a csapszegeket Fordítótengely és váz meglazulása Cserélje ki Sebességváltó által kiadott zajok Cserélje ki A sebességváltó túlzott mértékű megrongálódása Cserélje ki A kúpkerekes meghajtó fordítótengely és váz meglazulása Cserélje ki a sebességváltót Kenőolaj a főtengely ház...

Page 60: ...tlakozó csapszegeket Csapszegek meglazítása Hüvely megrongálódása Cserélje ki Alátét megrongálódása Cserélje ki az alátétet Kenőolaj a kipufogó tengely hatszögletű furatából Hajtótengely megrongálódása Csapszegek meghúzása Kenőolaj a leeresztőnyílásból O gyűrű megrongálódása Cserélje ki Csapszegek meglazulása Csapszegek meghúzása Kenőolaj a váztesten Hegesztés vagy festés Vigyázat az indításnál A ...

Page 61: ...EN RURIS 915K and ACC TILLER ...

Page 62: ... supply 16 6 1 Oil supply 16 6 2 Fuel supply 19 7 Pre operative checks 20 8 Run in period 20 9 Commissioning 21 10 Starting problems 23 11 Maintenance 24 12 Packing and storage of equipment 25 12 1 Packing 25 12 2 Storage 25 13 Operating problems of the foot and mouth disease 26 13 Accessories compatible with the machine 29 14 Coupling accessories 31 ...

Page 63: ...pling potato plow 31 14 3 Coupling cultivator 32 14 4 Adjustable ditcher coupling 32 14 5 Trailer coupling 33 14 7 Coupling 3 rows seeding TS3 33 14 8 PTS2 high precision seed drill coupling 34 14 9 Deep control coupling and burial plow 34 ...

Page 64: ...mers equipment but complete solutions An important element in the relationship with the customer is the advice both before sale and after sales RURIS customers having at their disposal a whole network of partner stores and service points To enjoy the product you bought please browse with attention manualuse By following the instructions you will be guaranteed a long use RURIS works continuously fo...

Page 65: ...is in use you must wear goggles against airborne objects hearing protection elements such as an acoustically insulated helmet must be worn Do not damage the manual Keep it for further consultation Danger of electricity Do not use flammable solutions near the machine Avoid contact with moving parts of the machine Avoid high temperature areas of the machine Do not turn on the machine indoors ...

Page 66: ...EN 6 3 OVERVIEW OF THE MACHINE 1 Gearbox lever 2 Clutch lever 3 Tool kit 4 Horn adjustment lever 5 Fuel tank 6 Hull 7 Demaror 8 Bumper 9 Front support leg 10 Knives set ...

Page 67: ... 1L Oil transmission bath capacity 2 6L Average fuel consumption With rotating knives 1 7l h Worked surface Rotary knives 800 1500 sqm h Working depth Rotary knives 100 360 mm Working width Rotary cultivator 750 1100 mm Working weight Transport Maximum load weight 1000 Kg Speed 5 10 Km h Change the engine oil every 25 hours of operation and on transmission every 50 hours of operation or 6 months ...

Page 68: ...EN 8 5 ASSEMBLY Mount the deep leg and secure with the bolt Unscrew the nut of the horn holder ...

Page 69: ...EN 9 Mount the horn holder and secure with the nut Attach the horns to the support ...

Page 70: ...EN 10 Mount the back support of the wings Mount the front support of the wings ...

Page 71: ...EN 11 Mount the wings and secure them to the screws Mount the wing extensions and secure them to the screws ...

Page 72: ...EN 12 Mount the front bumper For mount use the 2 screws of the starter then mount second part of the front support of the hull ...

Page 73: ...EN 13 Unscrew the three screws so that the back support of the hull can be mounted Attach the back support of the hull ...

Page 74: ...EN 14 Fix the front of the hull to the nuts provided Fix the back of the hull ...

Page 75: ...EN 15 Fix the tool kit Connect the 2 plugs for the headlight ...

Page 76: ...EN 16 Fully mounted equipment 6 FUEL AND OIL SUPPLY 6 1 OIL SUPPLY Engine oil supply Before starting the engine power the engine with RURIS 4T MAX oil or an API CI 4 SL or higher ...

Page 77: ...e is done with the tiller in a horizontal position The oil level must reach the penultimate coil of the cap If you do not check the oil level engine and transmission you risk destroying the engine and transmission Always before each start gently pull the starter string from the engine at most 4 times the start button on the OFF position for the oil to enter all cylinder holes valves ...

Page 78: ...ine or severely damaging it Oil supply of the transmission The capacity of the oil bath of the transmission is 2 6 L Use RURIS G Tronic transmission oil or API GL 4 times its size The maximum oil level of the reducer is at the bottom of the feed hole The optimal level is indicated on the graduation of the dipstick ...

Page 79: ...FUNCTIONAL HOURS OR 6 MONTHS 6 2 FUEL SUPPLY Use quality fuel from authorized fuel stations Gasoline of the highest quality using a metal funnel in open spaces and away from sources of fire or sparks which could cause a fire ATTENTION Do not feed on the ground or near plants as you risk damaging the environment ...

Page 80: ... To check the oil level use the oil dipstick the oil must be at its maximum level Check for oil spills Check the air filter decanter glass Add oil to the air filter 5 Clean the unit of dust and dirt especially the air filter 6 It is not recommended to use the machine if the work surface has an inclination of more than 10º 8 RUN IN PERIOD The cultivator must operate for 5 hours in light load After ...

Page 81: ...s oil in the bath at maximum level the gearbox has the oil at the maximum level the engine has a minimum of 500 ml of gasoline in the tank cutting knives are secured with fixing bolts or if the transport wheels are mounted they are secured with bolt fixing holes and the pressure in the tire is between 1 5 2 bar all the screws of the cover motor are tightened properly Starting the engine position t...

Page 82: ...on on the ON position position the gearbox in the neutral position 0 pull constantly and firmly to the starter string from the engine after pretension pull gently until you meet the engine compression resistance move slightly to the end of the race in the opposite direction choke flap until the engine is running at the parameters if it has no symptoms of stopping ...

Page 83: ... will disengage If you hear a continuous noise of skating when coupling or if the tiller does not move check the transmission drive cable again as it has been adjusted on a short move Do not use on a slope with an inclination greater than 12 NOTE You can start the soil digging operation right now 10 STARTING PROBLEMS check that the fuel valve is open in the indicated position check if you have fue...

Page 84: ... filter glass clean and replace if necessary A Exterior cleaning of the tiller A Checking the start system A Control parts adjustment A Clutch friction part A Pinions and bearings A Oil change at the gasoline gasoline engine 25 hours or 6 months Oil change at gearbox and reducer 50h or 6 months 11 MAINTENANCE after each use clean the air filter and replace the oil in the filter chamber with a clea...

Page 85: ...Packing is done in closed cardboard boxes for easy travel Inside it you will find user manual guarantee certificate tiller key kit 12 2 STORAGE Tiller must be deposited in a dry place with windows and appropriate ventilation The fuel must be emptied of the tank the petrol tap is turned offaand let go machine to operate until all carburetor fuel is consumed The active metal parts must be greased wi...

Page 86: ...turbance Adjust the clutch cable Problem Possible cause Solution Gearbox failure in all positions Weakening of bolts and nuts Screwing bolts and nuts Coupling shaft failure Excessive wear of the lever Its replacement Disaxation of the angle of the gear Screw the round nut Excess wear of the shaft fixing hole Change the arm support Free movement of the main axis caused by weakening of the bolts Scr...

Page 87: ...bolts Damage to the gaskets Replace with a new one Problem Possible cause Solution Too much noise of the gear Lack of oil in transmission Level check and refueling If it persists go to authorized service Rotation lock Wrong assembly Re assembly Overheating Leave the lubricant in the box Refill with transmission oil The side game of the gear is too small Re assembly Axial deviation too small Re adj...

Page 88: ...utral position Be careful during operation of the motorboat Pay attention to the rotary knives Keep fuel and lubricant clean Disconnect the clutch before changing the gear Transport During transport the gas supply will be closed and the inclination of the engine will be avoided ...

Page 89: ...lough Ditcher TS103 TS potato plough TS103 cultivator Multifunctional cultivator with two ditcher Potato planting and fertilizing device High precision PTS2 seed drills 3 row TS3 seed drills Rubber wheel set 400x8 TS103 Reversible plow REV1 Rubber wheel set 500x12 TG 320 ...

Page 90: ...wheel set 400 TG 320 Metal wheel set 500 TG 320 Plug TS103 Hub set with TG320 blocker TG 320 hub set Accessory adapter Trailer Charge 550 kg Trailer Charge 450 kg Navigator Towed Accessory 88 Trailer Charge 750 kg ...

Page 91: ...ESSORIES 14 1 PLOUGH COUPLING 1 Mount the accessory adapter and secure with a bolt 2 Connect the plow to the adapter and secure with two screws 14 2 COUPLING POTATO PLOW 1 Mount the accessory adapter and secure with a bolt ...

Page 92: ...to plow and secure with two screws 14 3 COUPLING CULTIVATOR 1 The cultivator is coupled using the bolt and the safety provided 14 4 ADJUSTABLE DITCHER COUPLING 1 The ditcher is coupled using the bolt and the safety provided ...

Page 93: ...EN 33 14 5 TRAILER COUPLING 1 The trailer is coupled using the bolt and the safety provided 14 7 COUPLING 3 ROWS SEEDING TS3 1 The seed drill is coupled using the bolt and the safety provided ...

Page 94: ...GH PRECISION SEED DRILL COUPLING 1 The seed drill is coupled using the bolt and the safety provided 14 9 DEEP CONTROL COUPLING AND BURIAL PLOW 1 The depth adjustment support and plow are coupled using the screws provided ...

Page 95: ...ACC СЪДЪРЖАНИЕ Съдържание стр 1 Въведение стр 2 Предупреждения стр 3 4 Спецификации стр 5 6 Основни функции стр 7 8 Монтаж и въвеждане в експлоатация стр 9 16 Поддръжка стр 17 18 Съхранение стр 19 Проблеми при работа стр 20 22 Декларации CE EC стр 23 26 ...

Page 96: ...внимателно наръчника Този наръчник представлява ръководство за отстраняване на проблеми при инсталиране работа и поддръжка на мотофрезата Благодарим Ви че избрахте качеството и продуктите с марка RURIS Информация и поддръжка за клиенти Телефон 0351 820 105 Електронна поща info ruris ro ...

Page 97: ...а носите защитни очила срещу предмети проектирани във въздуха трябва да се носят елементи за защита на слуха като акустично изолирана каска и трябва да се носи защитна каска Използвайте защита за ръцете ръкавици Използвайте защита за краката Опасност Опасни елементи хвърлени при контакт с диска ножовете Пазете на разстояние от открит пламък Не пушете Не разливайте гориво Не зареждайте докато двига...

Page 98: ... система се нагряват по време на работа и остават така още известно време след изключване Контактът с горещи компоненти на двигателя може да причини изгаряния и може да запали някои материали Избягвайте докосването на двигателя или нагрятата изпускателна система Оставете двигателя да се охлажда преди да извършите негова поддръжка или складиране Затегнете капачките на резервоара и съда за бензин Съ...

Page 99: ... с Тегло 146 кг Обем маслена вана двигател 1 1 литра Обем маслена вана трансмисия 2 6 литра Среден разход на гориво С ротационни ножове 1 7 литра час Обработена площ Ротационни ножове 800 1500 кв м час Работна дълбочина Ротационни ножове 100 360 мм Работна ширина Ротационен култиватор 750 1000 мм Работно тегло Транспорт Максимално тегло за зареждане 1000 кг Скорост 5 10 км час ...

Page 100: ...а RURIS 915K 915ACC 1 Съединителен лост 2 Панел команди 3 Лост за ускорение 4 Съединителен лост за движение назад 5 Комутатор скорости 6 Регулиращ крак 7 Ножове копачи 8 Смукач включване 9 Тапа бензинов резервоар 10 Въздушен филтър 11 Кутия за инструменти 12 Лост регулиране кормило ...

Page 101: ... инструкции 7 ОСНОВНИ ФУНКЦИИ мотофреза RURIS 915K 915ACC Ротационни копачи Монтирайте устройството на ротационните копачи от дясната и лявата страна на трансмисионния вал с помощта на болтовете от монтажната кутия ...

Page 102: ...же да монтирате и използвате плуга В противен случай плугът няма да успее да проникне в почвата като минава само по повърхността ѝ тъй като почвата е твърда и необработваема В случай на твърди почви трябва да се изкопават с помощта на ротационните ножове и едва тогава ще може да използвате успешно плуга В резултат на това през следващите години ще използвате само плуга като няма да е необходимо да...

Page 103: ...тофрезата трябва да се уверите че отговаря на следните критерии в изброения по долу ред заредете ваната на двигателя с масло съгласно техническото описание по долу точка 4 проверете дали има масло в тялото на редуктора и скоростната кутия и само след това заредете трансмисионно масло Ruris G Tronic или масло с класификация по API GL 4 или по добра обемът на трансмисията е 3 литра заредете по съотв...

Page 104: ...верявайте нивото на маслото в маслената вана на двигателя Фиг 5а и в комплекта на трансмисията Фиг 5 и допълвайте до максималното ниво Обемът на маслена вана на двигателя е 1 1 литра Обемът на маслената вана на трансмисията е 2 6 литра Фиг 5 Проверка на нивото на трансмисионното масло Максимален лимит Минимален лимит Тапа зареждане масло скоростна кутия Тапа зареждане моторно масло ...

Page 105: ... моторното масло Ако не проверите нивото на маслото в двигателя и трансмисията рискувате пълна повреда на двигателя и трансмисията Лост за ускорение Кабел за ускорение Блокиращо у во Лост за включване изключване заден ход Съединителен кабел Съединителен лост ...

Page 106: ...ъединителя регулира повторно дръжката след което завийте самозаключващата се гайка 2 Регулиране на кабела на лоста за смяна на посоката на назъбените колела в кутията Развийте болта за връзка на винта Завъртете винта по посока на часовниковите стрелки докато маншонът на кабела за защита се доближи до лоста Поставете кабела в страничната част на раздвоената ос на скоростната кутия и уверете се че с...

Page 107: ...гател към въртящия момент за завиване на гайките 2 Проверете всеки лост на манипулационната система клапа съединител греда за обръщане и греда за смяна така че да могат да се предвижват лесно Ако не се намират в правилната позиция поставете ги в правилната позиция 3 Поставете комутатора на скоростната кутия в неутрална позиция 4 Презареждане на масло заредете картера на двигателя с моторно масло R...

Page 108: ... следния начин Дръпнете леко за шнура на стартера до момента на компресията оказване на съпротива след това издърпайте силно за да включите двигателя ЗАБЕЛЕЖКА Не демонтирайте не анулирайте и не заключвайте лостовете на съоръжението Ако забележите някакви неизправности които са се появили при него изключете незабавно мотофрезата и занесете съоръжението в оторизиран сервиз на RURIS Двигателят трябв...

Page 109: ...оста на съединителя и мотофрезата ще може да работи назад забележка не разхлабвайте рязко лоста за заден ход разположен върху лявата дръжка на мотофрезата смяната на скоростите се извършва при средни обороти на двигателя а не при максимални обороти когато искате да изключите двигателя това се извършва обикновено върху хоризонтална повърхност Включване на двигателя 1 Поставете мотофрезата в хоризон...

Page 110: ...стващата на диаметъра на жигльора може да доведе до намаляване на ефективността на работата до прегряване както и до сериозни повреди на двигателя вследствие на твърде бедна смес въздух гориво Защитни калници Използването на защитни калници е задължително и необходимо тъй като предотвратява риска от трудови злополуки и спира предметите или частиците пръст които се хвърлят в посока на потребителя В...

Page 111: ...е е преди употреба бензинът да се прецежда и филтрира през метално сито Техническа поддръжка на мотофрезата ПРЕДУПРЕЖДАВАНЕ Преди да се започне проверка на поддръжката на мотофрезата трябва да се провери дали двигателят е изключен Проверката на поддръжката трябва да се извършва в добре проветриво място за да се избегне излагането на газ Поддръжка на мотофрезата Слушайте и вижте дали съществуват не...

Page 112: ...вършват само в оторизирани сервизи на RURIS Списък на техническата поддръжка на мотофрезата маркировката O представлява необходимата поддръжка Интервал от време Действие ежедневно 8 часа с товар Първия месец или 25 часа Третия месец или 150 часа Всяка година или 1001 часа Проверка и завиване на болтовете и гайките O Проверка и зареждане на моторно масло O Проверка на дисперсията на маслото O O O П...

Page 113: ...тата на зъбчатия механизъм Ако е несъответстваща регулирайте лоста докато съответства Когато работи мотофрезата разхлабете лоста за заден ход и реверсивният зъбчат механизъм трябва да се върне в първоначалната позиция и без необичайни шумове като в противен случай може да повредите зъбчатия механизъм Настройка на кабела на съединителя След определено време на използване ефективността на работата н...

Page 114: ...се включва Добавете една втулка за регулиране в лагера Повреждане на лагера в съединителя Сменете го с нов и заредете отново трансмисионно масло в скоростната кутия След разхлабване на съединителя двигателят работи нормално основната ос на трансмисионния вал не работи вече или работи бавно Повреждане на пружината Сменете я с нова Повреждане на вилката Почистете контактната повърхност и уверете се ...

Page 115: ...ръщане и на корпуса Сменете ги с нови Шумове на зъбчатия механизъм Прекомерно износване на зъбчатия механизъм Сменете го с нов Разхлабване на коничния зъбчат механизъм на оста за обръщане и на корпуса Сменете зъбчатия механизъм Използване на О пръстена от основната ос Сменете О пръстена Смазочното масло от задната страна на корпуса на основната ос Износване на семеринга Сменете я с нова Износване ...

Page 116: ...на болтовете Повреждане на маншона Сменете го с нов Повреждане на семеринга Сменете семеринга Смазване с масло от шестостенната дупка на оста за извеждане Повреждане на оста за задвижване Сменете я с нова Смазване с масло на отвора за дренаж Повреждане на О пръстена Смяна с нов Разхлабване на болтовете Завиване на болтовете Смазване на корпуса Заваряване или боядисване Внимание при включване Преди...

Page 117: ...GLEBOGRYZARKA PROFESJONALNA RURIS 915K i ACC ...

Page 118: ...ZENIA 6 4 DANE TECHNICZNE 7 5 MONTAŻ 8 6 TANKOWANIE PALIWA I OLEJU 16 6 1 WLEWANIE OLEJU 16 6 2 TANKOWANIE PALIWA 19 7 KONTROLA PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY 19 8 OKRES DOCIERANIA 20 9 ROZRUCH 20 10 OBJAWOWE PROBLEMY Z URUCHOMIENIEM 23 11 KONSERWACJA 24 12 PAKOWANIE I PRZECHOWYWANIE SPRZĘTU 25 12 1 PAKOWANIE 25 ...

Page 119: ...ZANIE PŁUGU 31 14 2 PODŁĄCZANIE KOPACZKI DO ZIEMNIAKÓW 31 14 3 PODŁĄCZANIE PIELNIKA 32 14 4 PODŁĄCZANIE OBSYPNIKA REGULOWANEGO 32 14 5 PODŁĄCZANIE NACZEPY 33 14 7 PODŁĄCZANIE 3 RZĘDOWEGO SIEWNIKA TS3 33 14 8 PODŁĄCZANIE WYSOKIEGO SIEWNIKA PRECYZYJNEGO PTS2 34 14 9 PODŁĄCZANIE WSPORNIKA REGULACJI WYSOKOŚCI I OBSYPNIKA 35 15 DEKLARACJE ZGODNOŚCI 36 ...

Page 120: ...e także kompletne rozwiązania Ważnym elementem w relacjach z klientem jest doradztwo zarówno przed sprzedażą jak i po sprzedaży a klienci RURIS mają do dyspozycji całą sieć sklepów partnerskich i punktów usługowych Aby cieszyć się zakupionym produktem przeczytaj uważnie instrukcję obsługi Postępując zgodnie z instrukcjami masz gwarancję długotrwałego użytkowania Firma RURIS nieustannie pracuje nad...

Page 121: ...t uruchomiona należy nosić okulary chroniące przed przedmiotami wyrzucanymi w powietrze Należy stosować ochronniki słuchu np wygłuszające słuchawki Nie niszcz instrukcji Zachowaj ją na przyszłość Niebezpieczeństwo porażenia prądem Nie używaj łatwopalnych roztworów w pobliżu maszyny Unikaj kontaktu z ruchomymi częściami maszyny Unikaj obszarów maszyny z wysokimi temperaturami Nie uruchamiaj maszyny...

Page 122: ...6 3 PRZEGLĄD URZĄDZENIA 1 Zmiana biegów 2 Uchwyt gazu 3 Zestaw narzędzi 4 Uchwyt regulacji kierownicy 5 Zbiornik paliwa 6 Kadłub z reflektorem 7 Rozrusznik 8 Zderzak 9 Przednia podpora 10 Zestaw noży ...

Page 123: ...ami 1 7l h Obrobiona powierzchnia Noże obrotowe 800 1500 mkw godzinę Głębokość robocza Noże obrotowe 100 360 mm Szerokość robocza Kultywator wirnikowy 750 1250 mm Waga robocza Transport Maksymalna waga ładunku 1000 Kg Prędkość 5 10 Km godzinę WAŻNE Moc maksymalna to moc silnika w warunkach warsztatowych bez filtra powietrza i tłumika Moc użyteczna to moc silnika wraz z filtrem powietrza i tłumikie...

Page 124: ...8 5 MONTAŻ Zamontuj podporę głębokościową i zabezpiecz sworzniem i bezpiecznikiem Poluzuj nakrętkę mocującą kierownicę ...

Page 125: ...9 Zamontuj wspornik kierownicy i zabezpiecz nakrętką Przymocuj kierownicę do wspornika ...

Page 126: ...10 Zamontuj wspornik tylnych błotników Zamontuj wspornik przedniego błotnika ...

Page 127: ...11 Zamontuj błotniki i przykręć je śrubami Zamontuj przedłużenia błotników i przykręć je śrubami ...

Page 128: ...12 Zamontuj przedni zderzak Użyj do montażu 2 śruby rozrusznika a następnie zainstaluj element 2 przedniego wspornika kadłuba ...

Page 129: ...13 Odkręć trzy śruby aby móc zamontować tylny wspornik kadłuba Zamocuj tylny wspornik kadłuba ...

Page 130: ...14 Zamontuj przód kadłuba za pomocą dostarczonych nakrętek Zamocuj tył kadłuba ...

Page 131: ...15 Zamocuj zestaw narzędzi Podłącz 2 gniazda reflektora ...

Page 132: ... Sprzęt w pełni zamontowany 6 TANKOWANIE PALIWA I OLEJU 6 1 WLEWANIE OLEJU Wlewanie oleju do silnika Przed uruchomieniem silnika wlej do silnika olej RURIS 4T MAX lub olej o klasie API CI 4 SL lub wyższej ...

Page 133: ...odnie ze standardowym procesem co 25 godzin Poziom oleju Sprawdzanie poziomu oleju silnikowego odbywa z glebogryzarką w pozycji poziomej Poziom oleju musi sięgać przedostatniego obrotu gwintu zatyczki Niesprawdzenie poziomu oleju w silniku i przekładni może spowodować uszkodzenie silnika i skrzyni biegów ...

Page 134: ...bujesz nagle uruchomić silnik pociągając bezpośrednio za linkę rozrusznika ryzykujesz zatarcie silnika lub jego poważne uszkodzenie Wlewanie oleju do przekładni Pojemność miski olejowej przekładni wynosi 2 6 L Należy używać oleju przekładniowego RURIS G Tronic lub oleju o klasyfikacji API GL 4 lub wyższej Maksymalny poziom oleju przekładni znajduje się w dolnej części otworu zasilającego Optymalny...

Page 135: ...utoryzowanych stacji CPN Tankuj BENZYNĄ BEZOŁOWIOWĄ najlepszej jakości używając metalowego lejka na otwartej przestrzeni z dala od źródeł zapłonu lub iskier które mogą spowodować pożar UWAGA Nie tankuj na ziemi ani w pobliżu roślin ponieważ może to spowodować zanieczyszczenie środowiska 7 KONTROLA PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY 1 Sprawdź czy wszystkie śruby są dokręcone i dokręć je w razie potrzeby ...

Page 136: ...ć maksymalny Sprawdź czy nie ma wycieków oleju Sprawdzić zlewkę osadnika filtra powietrza Dolej oleju do filtra powietrza 5 Oczyść maszynę z kurzu i brudu zwłaszcza filtr powietrza 6 Nie zaleca się używania maszyny jeśli powierzchnia robocza ma nachylenie większe niż 10º 8 OKRES DOCIERANIA Glebogryzarka musi pracować przez 5 godzin przy niewielkim obciążeniu Po tym okresie należy wymienić olej w s...

Page 137: ... maksymalnego poziomu w zbiorniku silnika znajduje się minimum 500 ml benzyny noże tnące są zabezpieczone śrubami mocującymi lub w przypadku zamontowania kółek transportowych są zabezpieczone śrubami mocującymi a ciśnienie w oponach wynosi 1 5 2 bar wszystkie śruby glebogryzarki są dobrze dokręcone Uruchomienie silnika ustawić zawór szokowy w kierunku wskazanym dla zimnego rozruchu ustawić przepus...

Page 138: ...e wewnętrzne otwory silnika ustawić dźwignię gazu na maksimum w położeniu H Ustawić pokrętło w pozycji ON ustawić skrzynię biegów w położeniu neutralnym 0 mocno i równomiernie pociągnąć linkę rozrusznika silnika po uprzednim jej naprężeniu pociągnąć lekko aż poczujesz opór silnika ...

Page 139: ...się lub jeśli glebogryzarka nie porusza się sprawdź ponownie kabel napędowy skrzyni biegów ponieważ został on ustawiony na krótki skok Nie używać na zboczach o nachyleniu większym niż 12 NOTA W tym momencie możesz rozpocząć operację kopania gleby 10 OBJAWOWE PROBLEMY Z URUCHOMIENIEM sprawdź czy zawór paliwa jest otwarty i we wskazanym położeniu sprawdź czy w zbiorniku jest paliwo i czy jest odpowi...

Page 140: ...zyścić i wymienić w razie potrzeby O Czyszczenie zewnętrzne glebogryzarki O Sprawdzanie systemu rozruchowego O Regulacja części sterujących O Sprzęgło cierne O Koła zębate i łożyska O Wymiana oleju w silniku benzynowym wymiana benzyny 25 godzin lub 6 miesięcy Wymiana oleju w przekładni i w skrzyni biegów 50 godzin lub 6 miesięcy 11 KONSERWACJA po każdym użyciu wyczyść filtr powietrza wymień olej w...

Page 141: ...estają ładować wymieniać olej przekładniowy silnikowy co 50 25 godzin pracy lub co 6 miesięcy 12 PAKOWANIE I PRZECHOWYWANIE SPRZĘTU 12 1 PAKOWANIE Sprzęt jest pakowany w pudełkach kartonowych zamkniętych łatwo do przemieszczenia W pudełku znajdują się instrukcja obsługi karta gwarancyjna glebogryzarka zestaw narzędzi 12 2 PRZECHOWYWANIE Glebogryzarkę należy przechowywać w miejscu suchym zadaszonym...

Page 142: ...gła Wymiana lub naprawa Uszkodzenie linki sprzęgła Wymiana na nową Poluzowanie wideł regulacyjnych Ponownie wyreguluj linkę lub wymień widły Uszkodzenie ramienia wideł regulujących Wymiana lub naprawa Złamanie końcówki widły Wymiana widły Uszkodzenie części ciernej Wymiana sprzęgła Uszkodzenie sprężyny Wymiana widły Część cierna nie może się zazębiać Dodaj tuleję regulacyjną do łożyska Uszkodzenie...

Page 143: ...nie wału nawrotnego Wymienić na nowy Poluzowanie wałka nawrotnego Poluzowanie sworzni za wałkiem nawrotnym Dokręcić sworznie Poluzowanie wałka nawrotnego i korpusu obudowy Wymiana na nowe Przekładniowe hałasy Wymiana na nowe Nadmierne uszkodzenie przekładni Wymiana na nowe Poluzowanie koła zębatego stożkowego wału cofania i korpusu obudowy Wymiana przekładni Olej smarujący za obudową wału głównego...

Page 144: ...odzenie tulei Wymiana na nowe Uszkodzenie uszczelnienia Wymiana na nowe uszczelnienie Naoliwienie sześciokątnego otworu wału wydechowego Uszkodzenie wału napędowego Wymiana na nowe Naoliwienie otworu spustowego Uszkodzenie o ringu Wymiana na nowe Poluzowanie sworzni Dokręcić sworznie Naoliwienie korpusu obudowy Spawanie lub malowanie Zachowaj ostrożność podczas uruchamiania Przed uruchomieniem prz...

Page 145: ...sypnik TS103 Kopaczka do ziemniaków TS Pielnik TS103 Pielnik wielofunkcyjny z dwoma radełkami Urządzenie do sadzenia i nawożenia ziemniaków Siewnik wysoki precyzyjny PTS2 3 rzędowy siewnik TS3 Zestaw kół gumowych 400x8 TS103 Obsypnik odwracalny REV1 Zestaw kół gumowych 500x12 TG 320 ...

Page 146: ...TG 320 Zestaw kół metalowych 500 TG 320 Pług TS103 Zestaw manicot z blokadą TG320 Zestaw manicot TG 320 Adapter do akcesoriów Naczepa Załadunek 550 kg Naczepa Załadunek 450 kg Naczepa akcesoria Navigator 88 Naczepa Załadunek 750 kg ...

Page 147: ...amontuj adapter do akcesoriów i zamocuj go sworzniem 2 Podłącz pług do adaptera i przykręć dwoma śrubami 14 2 PODŁĄCZANIE KOPACZKI DO ZIEMNIAKÓW 1 Zamontuj adapter akcesoriów i zabezpiecz go sworzniem 2 Podłącz kopaczkę do adaptera i przykręć dwoma śrubami ...

Page 148: ... PODŁĄCZANIE PIELNIKA 1 Pielnik należy podłączyć przy pomocy sworznia i bezpiecznika z zestawu 14 4 PODŁĄCZANIE OBSYPNIKA REGULOWANEGO 1 Obsypnik należy podłączyć przy pomocy sworznia i bezpiecznika z zestawu ...

Page 149: ...ĄCZANIE NACZEPY 1 Naczepę należy podłączyć przy pomocy sworznia i bezpiecznika z zestawu 14 7 PODŁĄCZANIE 3 RZĘDOWEGO SIEWNIKA TS3 1 Siewnik 3 rzędowy należy podłączyć przy pomocy sworznia i bezpiecznika z zestawu ...

Page 150: ...34 14 8 PODŁĄCZANIE WYSOKIEGO SIEWNIKA PRECYZYJNEGO PTS2 1 Siewnik należy podłączyć przy pomocy sworznia i bezpiecznika z zestawu ...

Page 151: ...35 14 9 PODŁĄCZANIE WSPORNIKA REGULACJI WYSOKOŚCI I OBSYPNIKA 1 Wspornik regulacji wysokości i obsypnik należy podłączyć przy pomocy śrub z zestawu ...

Page 152: ...ającym środki mające na celu ograniczenie emisji gazów i cząstek stałych z silników i Rozporządzeniem Rządu 467 2018 w sprawie przepisów wykonawczych do ww Rozporządzenia poświadczamy zgodność produktu z określonymi normami i oświadczamy że spełnia on główne wymagania bezpieczeństwa i ochrony pracy Niżej podpisany Stroe Cătălin przedstawiciel producenta oświadczam na własną odpowiedzialność że pro...

Page 153: ...wem i higieną pracy OZNAKOWANIE I ETYKIETOWANIE SILNIKÓW Silniki benzynowe z zapłonem iskrowym montowane na urządzeniach i maszynach RURIS zgodnie z Rozporządzeniem UE 2016 1628 zmienionym rozporządzeniem UE 2018 989 i Rozporządzeniem Rządu 467 2018 są oznaczone Marka i nazwa producenta C M I Co LTD Typ 190F model MQ188 4 Moc silnika 15 KM Numer homologacji uzyskany przez wyspecjalizowanego produc...

Page 154: ...ba noży 24 4 x 6 kompletów Poziom mocy akustycznej 85 dB A Gwarantowany poziom mocy akustycznej 85 dB Poziom mocy akustycznej jest potwierdzony przez I N M A Bukareszt Raportem badań nr 7 05 09 2019 zgodnie z postanowieniami Dyrektywy 2000 14 WE i SR EN ISO 3744 2011 My SC RURIS IMPEX SRL Craiova jako producent zgodnie z dyrektywą 2000 14 WE H G 1756 2006 w sprawie ograniczenia poziomu emisji hała...

Page 155: ...ych i pyłowych z silników Inne zastosowane normy lub specyfikacje SR EN ISO 9001 System zarządzania jakością SR EN ISO 14001 System zarządzania środowiskowego OHSAS18001 System zarządzania bezpieczeństwem i higieną pracy Uwaga dokumentacja techniczna jest własnością producenta Uwaga niniejsza deklaracja jest zgodna z oryginałem Okres ważności 10 lat od daty zatwierdzenia Miejsce i data wystawienia...

Page 156: ... stranica 1 Uvod stranica 2 Upozorenja stranica 3 4 Karakteristike stranica 5 6 Glavne funkcije stranica 7 8 Montaža i puštanje u rad stranica 9 16 Održavanje stranica 17 18 Skladište stranica 19 Problemi u funkcionisanju stranica 20 22 Izjave KE EK stranica 23 26 ...

Page 157: ...ljivo pročitajte uputstvo Ovaj priručnik je vodič za rešavanje problema instalacije rada i održavanja motokultivatora Hvala vam što ste odabrali kvalitet i proizvode brenda RURIS Informacije i korisnička podrška Telefon 0351 820 105 E mail info ruris ro ...

Page 158: ... u vazduhu mora da se nose zaštitni tamponi za sluh kao što je zvučno izolovani šlem i kaciga za zaštitu od letec ih čestica Koristite zaštitu za ruke rukavice Koristite zaštitu za noge Opasnost Opasni elementi koji su izbačeni od udarca diskova noževa Držite se dalje od otvorenog plamena Ne pušite Nemojte prosipati gorivo Ne napajati dok je motor u radu ili vruc Budite pažljivi kada radite sa ben...

Page 159: ...duvni sistem zagrevaju se tokom rada i zadržavaju se tako još nakon određenog vremena Kontakt sa vrelim delovima motora može izazvati opekotine i može zapaliti neke materijale Izbegavajte dodirivati vreli motor ili izduvni sistem Dozvolite da se motor ohladi pre servisiranja ili skladištenja Zategnite rezervoar za gorivo i poklopce rezervoara goriva Držite benzin u specijalno dizajniranim kontejne...

Page 160: ...žina sa rotacionim noževima 146 kg Kapacitet ulja za motor 1 1l Kapacitet ulja za menjače 2 6 l Potrošnja goriva Sa rotacionim noževima 1 7L h Prosečna odradena površina Rotacioni noževi 800 1500 m h Radna dubina Rotacioni noževi 100 360 mm Radna širina Rotacijski kultivator 750 1100 mm Radna težina Transport Maksimalna težina za utovar 1000 Kg Brzina 5 10 Km h ...

Page 161: ...K 915ACC 1 poluga kvačila 2 kontrolna tabla 3 poluga gasa 4 poluga kvačila za hod unazad 5 menjač za brzine 6 Podrška 7 rotirajuc i noževi 8 Dugme za startovanje 9 priključak rezervoara za benzin 10 Filter za vazduh 11 kutija za alat 12 poluga za upravljanje GLAVNE FUNKCIJE MOTOKULTIVATORA RURIS 915K 915ACC ...

Page 162: ...SRB HRV BIH 7 Rotacioni noževi freze Instalirati noževe freze sa desne i leve strane pogonske osovine na deo koji rotira uz pomoc vijaka iz kutije za alat Plug ...

Page 163: ...g U suprotnom plug nec e moc i uc i u zemlju ako noževi se okrec u samo na površini jer je zemljište grubo i neizvodljivo U slučaju tvrdih tla oni moraju se iskopati uz pomoc rotacionih noževa i tek nakon toga možete uspešno koristiti plug Nakon upotrebe plugova samo u U narednim godinama treba se koristiti samo plug i više nije neophodno koristiti rotacione noževe za drobljenje zemlje Dodatni pri...

Page 164: ...e i uputstva koji se nalaze u Vodiču priloženom u priručniku 2 Podešavanje visine upravljača vrši se tako što c ete odvrtati polugu za podešavanje koja se nalazi na osnovu upravljača podizanjem ili spuštanjem upravljača 3 Da biste pokrenuli motor motorne testere morate biti sigurni da ispunjava sledec e kriterijume u niže navedenom redosledu Napunite kupe motora uljem kao što je opisano u nastavku...

Page 165: ...ča Nivo ulja Motokultivator ne se isporučuje sa uljem u motoru diferencijalu i menjaču UPOZORENJE Svaki put kada počnete raditi sa motokultivatorom proveriti nivo ulja u uljnom kupatilu motora slika 5 i u sklopu menjača slika 4 i popunite ulje do maksimalnog nivoa Ulje za motor 1 1L Ulje za menjač2 6L limita maxima maksimalna granica limita minima minimalna granica Sl 5 Proveravanje nivoa ulja u m...

Page 166: ... ulja motor i menjač rizikujete oštec ivanje motora i menjača Instaliranje i podešavanje poluge kvačila Maneta acceleratie ručica gasa cablu de acceleratie kabl gasa cablu de ambreiaj kabl kvačila Maneta de cuplare decuplare marsalier ručica za koristenje menjača Blocator brava ...

Page 167: ...anje i podešavanje poluge kvačila Podešavanje poluge spojnice Otpustite šraf za stezanje Okrenite šraf u smeru kazaljke na satu dok se zaštitni kabl ne približava poluge Postavite kablovski priključak u utičnicu kvačila na zadnjoj strani prenosnika i proverite da li priključak kabla ulazi u utičnicu Umetnite sa silom kabl u rupu potom pritisnite viljušku kvačila i postavite kabl u utičnicu Odviti ...

Page 168: ...su svi vijci postavljeni u odgovarajuc i položaj i da su osigurači pričvršc eni 3 Proverite svaku polugu sistema za rukovanje gas kvačilo traka za promenu i osnova tako da se lako mogu pomerati Ako nisu u ispravnom položaju stavite ih u ispravnom položaju 4 Snabdevanje uljem Postavite mašinu u horizontalnom položaju Napunite karter motora sa motornim uljem Ruris 4T MAKS ili uljem za klasifikaciju ...

Page 169: ... puta superiornim uljem menjač od otvora za ulje i sa šipkom za proveru ulja u motoru proverite da nivo ulja bude na maksim Potrebna količina je navedena u tabeli Specifikacije Limita superioara gornja granica Limita inferioara donja granica Sl 7 Snabdevanje uljem Odvrnite čašicu filtera za vazduh i napunite ga čistim uljem do kružnog separatora na dnu čašice Izaberite odgovarajuc e ulje za podmaz...

Page 170: ...vca da izvrši promenu karburatora Krila za zaštitu Korištenje zaštitnih krila je obavezno i neophodno jer sprečava rizik od povreda u toku rada i zaustavlja predmete ili čestice zemljišta koje se bacaju u pravcu korisnika UPOZORENJE Obratite pažnju na proveru nivoa ulja u motorom i menjaču Ponovo napunite motor uljem ako to nije bilo dovoljno Hlađenje motora nije dozvoljeno Motokultivator se ne mo...

Page 171: ...ltivatora treba se proveriti ako je motor izključen iz rada Održavanja c e se odvijati u dobro provetrenim prostorijama kako bi se izbeglo izlaganje gasu Održavanje motokultivatora Slušajte i vidite da li postoje greške na obe strane kao što su abnormalni zvuci pregrevanje i popuštanje vijaka vibracije Proverite ulje u motoru menjaču Proverite motorno ulje i menjač je na maksimalnoj granici Očisti...

Page 172: ...e motokultivator u prostoru za zaštitom od vlage sa betonskim podom 2 Očistite prašinu i prljavštinu sa površini traktora 3 Ispraznite gorivo iz rezervoara i karburatora 4 Povucite ručicu startera sve dok osec ate otpornost Tada motor je u kompresijI i ventili su zatvoreni i taj ovaj način ne dovloljavate ulazak vlage i nečistoc e u komori za sagorevanje 5 Pažljivo podmazati uljem rđu na nefarbano...

Page 173: ...ene RURIS service Problem Moguc i uzrok Rešenja Neispravnost kvačila Oštec enje kvake kvačila Zamena ili popravak Oštec enja kabla kvačila Zamenite novim Otpuštanje viljuške za podešavanje Podesite kabl ili promenite viljušku Oštec enja na podešavanju ruke opruge Zamena ili popravak Prekidanje vrha opruge ÎZamena opruge Oštec enja na prednjem komadu Zamena kvačila Oštec enja opruge Zamena opruge D...

Page 174: ... Transformacija osovine Zamenite sa jednim novim Slabljenje osovine Odstranjivanje vijaka iza osovine Pričvrstite zavrtnje Slabljenje osovine i tela kuc išta Zamenite sa jednim novim Zvuci zupčanika Zamenite sa jednim novim Oštec enje prenosa Zamenite sa jednim novim Slabljenje konusnog zupčanika izmena osovine i kuc išta Zamenite zupčanik Ulje za podmazivanje iza glavnog kuc išta vratila Istrošen...

Page 175: ...a prenos Ponovno sklapanje ili Ponovno podešavanje Montaža Pogrešna montaža Ponovno sklapanje Pregrejanje Napuštanje maziva u kutiji Ponovo napunite ulje za menjače Previše niska preklopna igra Ponovno sklapanje Prenisko aksijalno odstupanje Ponovno podešavanje Ponovo napunite ulje u menjaču Slabljenje spojnice Zavrtnje vijaka Oštec enje rukava Zamenite ga novim Oštec enje semeringa Zamena sa seme...

Page 176: ...N ISO 12100 2010 Cars Security EU Regulation 2016 1628 amended by EU Regulation 2018 989 establishing measures to limit gaseous and particulate emissions from engines and H G 467 2018 on the implementing measures of the mentioned Regulation we have certified the conformity of the product with the specified standards and we declare that it complies with the main safety and security requirements I t...

Page 177: ... GD 487 2016 on electromegetic compatibility updated 2019 EU Regulation 2016 1628 amended by EU Regulation 2018 989 establishing measures to limit gaseous and particulate emissions from engines Other Standards or specifications used SR EN ISO 9001 Quality Management System SR EN ISO 14001 Environmental Management System SR ISO 45001 2018 Occupational Health and Safety Management System MARKING AND...

Page 178: ...ive 2005 88 EC and SR EN ISO 3744 2011 We SC RURIS IMPEX SRL Craiova as a manufacturer in accordance with Directive 2000 14 EC amended by Directive 2005 88 EC H G 1756 2006 on limiting the level of noise emissions in the environment produced by equipment intended for use outside buildings we have verified and certified the conformity of the product with the specified standards and declare that it ...

Page 179: ...iginal Shelf life 10 years from the date of approval Place and date of issue Craiova 25 06 2021 Year of affixing of the CE marking 2021 Nr inreg 865 25 06 2021 Authorized person and signature Eng Stroe Marius Catalin General Manager of SC RURIS IMPEX SRL ...

Reviews: