background image

 

S130

S145

 

L / PL / EL / EPL / EM / EPM 

ISTRUZIONI ORIGINALI PER L'USO E LA MANUTENZIONE

ORIGINAL OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

NOTICE ORIGINAL D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN

ORIGINAL-BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNG

INSTRUCCIONES ORIGINAL DE USO Y MANUTENCION

INSTRUÇÕES PARA LIGAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO

AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD ORIGINEEL

OHJEET KÄYTTÖÖNOTTOA, KÄYTTÖÄ JA HUOLTOA VARTEN

VEJLEDNING TIL OPSTART, BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE

ANVISNINGAR FÖR START, ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ

INSTRUKCJA URUCHAMIANIA, OBSŁUGI I KONSERWACJI

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ, ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ

ИНСТРУКЦИИ ЗА ВКЛЮЧВАНЕ, РАБОТА И ПОДДРЪЖКА

NÁVOD KE SPUŠTĚNÍ, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

KÄIVITAMIS-, KASUTAMIS- JA HOOLDUSJUHEND

ःटाट अप, संचालन, और रखरखाव के िनदश

ÜZEMBE HELYEZÉSI, HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

EKSPLUATĀCIJAS UN APKOPES NORĀDĪJUMI

PALEISTIES, VALDYMO IR PRIEŽIŪROS INSTRUKCIJOS

INSTRUCŢIUNI DE PUNERE ÎN FUNCŢIUNE, UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE

POKYNY NA SPUSTENIE, PREVÁDZKU A ÚDRŽBU

NAVODILA ZA ZAGON, UPORABO IN VZDRŽEVANJE

ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍﻭ

 

،ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺕﺍﻮﻄﺧﻭ

 

،ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ

 

ﺀﺪﺑ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ

启动、操作及维修指导

ORJ

i

NAL  KULLANMA VE BAKIM TAL

i

MATLARI

S130/S230 

L / PL / EL / EPL

S145/S245 

L / PL / EL / EPL / EM / EPM

Summary of Contents for S130 Series

Page 1: ...КЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ INSTRUKCJA URUCHAMIANIA OBSŁUGI I KONSERWACJI ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ИНСТРУКЦИИ ЗА ВКЛЮЧВАНЕ РАБОТА И ПОДДРЪЖКА NÁVOD KE SPUŠTĚNÍ OBSLUZE A ÚDRŽBĚ KÄIVITAMIS KASUTAMIS JA HOOLDUSJUHEND ःटाट अप संचालन और रखरखाव क े िनदश ÜZEMBE HELYEZÉSI HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ EKSPLUATĀCIJAS UN APKOPES NORĀDĪJUMI PALEISTIES VALDYMO ...

Page 2: ...vietata ogni riproduzione This drawing is an exclusive property of Rupes S p A Any unauthorized copy is not allowed Revisioni Revisions Colore Finitura Color Finishing Colore Materiale Color Material Fusione Stampo N Cast Mould N 1 2 21 22 22 30 28 29 31 33 4 10 25 26 23 2 9 5 6 11 8 24 16 17 1 7 3 4 3 5 19 8 12 23 24 16 17 13 32 14 15 12 13 14 15 1 7 3 S1 L 30 lt S145M 45 lt 25 25 1 2 21 22 22 30...

Page 3: ...007 008 6 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 20a 23 7 8 20 18 27 6 32 33 S145M S145M HOSE SETTING SETTAGGIO TUBI Cod 9 1255 Cod 9 GT03047 Cod 319 500 Cod 9 1264 25 29 50 38 ...

Page 4: ...e utilizzata prima di iniziare la sua manutenzione o la sua pulizia prima della sostituzione del sacco raccolta polvere o dei filtri per estrarre la spina dalla presa non tirare per il cavo elettrico proteggere il cavo elettrico dal calore dall olio e da spigoli taglienti in caso di una interruzione della tensione di rete è necessario mettere l interruttore dell elettro utensile collegato in posiz...

Page 5: ...he l utensile sia spento inserire la spina dell utensile nella presa dell aspiratore 16 fig 3 collegare l utensile al raccordo girevole mediante l apposita manichetta 19 fig 5 non collegare alla presa elettrica di alimentazione utensili con carichi superiori alla portata no minale indicata Collegamento degli utensili pneumatici Prima di collegare la spina accertarsi che l utensile sia spento colle...

Page 6: ...sinistra manuale fig 23 la spia verde 13 si accende all avvio del motore aspirante Funzionamento in automatico A Per funzionamento in automatico si intende che con l accensione dell utensile collegato avvenga la contemporanea messa in funzione dell aspiratore Dopo aver spento l utensile l aspiratore si spegne automaticamente con un ritardo di circa otto secondi Funzionamento in manuale M Per funzi...

Page 7: ...cco in carta cod 042 1108 5 VERSIONI M sigillare il contenitore con l apposito tappo 33 rimuovere il sacco usato chiudendone la bocca con l apposito tappo fig 12 13 adagiare il nuovo sacco inserendo la bocca sul bocchettone fig 14 Sacco in plastica rimuovere il sacco in plastica usato fig 9 adagiare il nuovo sacco inserendo la bocca sul bocchettone fig 10 risvoltare il bordo del sacco sul contenit...

Page 8: ...chine by the handle with a lifting device Explosion or fire hazard Do not vacuum flammable or explosive dust i e magnesium aluminium etc do not vacuum sanding dust from surfaces treated with paints that have not completed the catalyst cycle do not vacuum sparks or white hot shavings immediately disconnect the vacuum from the electrical mains if dust is ejected from air outlet do not vacuum flammab...

Page 9: ...al hose optional to the quick coupling 20 pic 6 Check the tool functioning as indicated on their instructions manual Preliminary checks Check that the dust collection bag 30 has been fitted in the container 25 and that the filters 23 have been fitted on the head check that the vacuum hose is properly fixed and does not hinder tool movement check that there are no leaks in the compressed air supply...

Page 10: ...or plastic and replace the paper filters cartridges with polyester ones The filters should be damp after vacuuming Do not operate with dry dust with wet filters Liquid level indicator VERSION E The vacuum motor stops and the liquid level indicator 14 turnes on when the the liquid sensor 24 detects the bin 25 full To reset empty the bin 25 MAINTENANCE A yearly technical check on parts and filtering...

Page 11: ...r indirect damages resulting from non compliance with the requirements of this manual TOOL IDENTIFICATION PLATE POSITION AND MEANING OF INFORMATION 1 Type of tool 2 Nominal working voltage Volts V 3 Working frequency Hertz Hz 4 Class of protection 5 Absorbed power Watt W 6 Power at socket MAX Watt W 7 Power max Watt W 8 Serial number 9 Read all this instructions before operating this product and s...

Page 12: ...rétablie ne pas exposer la machine à la pluiepas et les températures basses il est interdit de lever ou de transporter la machine en accrochant par la poignée à un outil de levage Danger d explosion ou d incendie Il est interdit d aspirer des poussières inflammables ou explosives par ex de magnésium d aluminium etc il est interdit d aspirer les poussières de polissage de surfaces traitées avec des...

Page 13: ... brancher l outil à l aspirateur au moyen des raccords prévus à cet effet 17 fig 4 et 18 fig 6 brancher l outil au raccord tournant au moyen du manchon prévu à cet effet 20 fig 6 Une fois les branchements effectués faire un premier court essai de fonctionnement des outils en suivant les instructions qui les accompagnent Contrôles préalables Vérifier que le sac à poussières 30 est monté dans le réc...

Page 14: ...ent avec le bouchon 33 prévu à cet effet et placer les tubes et les accessoires dans des sachets scellés VERSIONS M Aspiration de liquides VERSIONS E Avant d aspirer les liquides enlever le sac à poussières en papier ou en plastique et remplacer les filtres en papier par ceux en polyester Après l aspiration des liquides les filtres peuvent être humides Ne pas aspirer les poussières quand les filtr...

Page 15: ...liminer placer les nouveaux filtres cod 036 1108 dans le châssis fig 18 et remonter le châssis sur la tête Utiliser exclusivement les pièces de rechange RUPES Pour toute information sur les codes des pièces de rechange et les Centres d Assistance agréés consulter le site internet www rupes com RUPES Spa décline toute responsabilité en cas de dommages directs ou indirects pro voqués par le non resp...

Page 16: ...hriften müssen eingehalten werden ALLGEMEINE HINWEISE Sicherheits und Unfallverhütungsvorschriften DieseMaschinedarfnurdurchMenschenbedientwerden dieaufdieNutzungdieserMaschine ausgebildet sind Die Maschine ist nicht für die Bedienung durch Kinder oder Personen mit Mental sensorischen Störungen konzipiert und hergestellt vor Benutzung des Gerätes muss sich der Anwender alle notwendigen Information...

Page 17: ...eschaltet ist bevor Sie es an die Steckdose des taubsaugers anschließen den Stecker des Werkzeugs in die Dose des Absaugers 16 einführen Bild 3 verbinden Sie das Werkzeug und den Absaugschlauch 19 mit dem Drehausgleich Bild 5 keine Werkzeuge an die elektrischen Netzsteckdosen anschließen deren Leistungsaufnahme über der ennleistung der Dose liegen Anschluss von Druckluftwerkzeugen Stellen Sie sich...

Page 18: ...erden Verschleißen Sie den Staubbehälter mit der Gummi Kappe 33 und verstauen Sie den Absaugschlauch und anderes Zubehör in einem verschließbarem Beutel VERSION M Saugen von Flüssigkeiten VERSION E Bevor Sie Flüssigkeiten absaugen Entfernen Sie den Filterbeutel Papier oder Polyester und ersetzen Sie den Papier Motorfilter mit dem Polyester Motorfilter Der Motorschutzfilter kann beim Nass Saugen fe...

Page 19: ...einem verschließbaren Beutel legen Sie die neuen Filterkassetten cod 036 1108 in den Halterahmen ein Bild 18 und bauen Sie den Filterrahmen wieder in das Motorgehäuse ein Benutzen Sie nur originale Ersatzteile von RUPES Entsprechende Ersatzteillisten und autorisierte Service Center finden Sie unter www rupes com Das Unternehmen RUPES Spa übernimmt keinerlei Haftung für direkte oder indirekte Schäd...

Page 20: ...mien ta eléctrica comience a funcionar accidentalmente no exponer la máquina a la lluvia y las bajas temperaturas no levantar ni transportar la máquina enganchándola del asa con un aparato de elevación Peligro de explosión o incendio No se deben aspirar polvos inflamables o explosivos por ej magnesio aluminio etc no se deben aspirar polvos de pulido de superficies tratadas con pinturas que no han ...

Page 21: ... el adaptador en la boquilla de entrada 28 Conexión de las herramientas eléctricas Antes de conectar la clavija comprobar que la herramienta esté apagada introducir el enchufe de la herramienta en la toma de corriente del aspirador 16 fig 3 conectar la herramienta al empalme giratorio mediante la manguera 19 fig 5 periores a la capacidad nominal de las mismas Conexión de las herramientas neumática...

Page 22: ...irar líquidos quite la bolsa para el polvo papel o plástico y cambie los filtros de papel por los de poliéster A veces los filtros se encuentran mojados después del aspirado No aspirar polvos con los filtros húmedos Indicador de nivel de líquidos VERSIÓN E El motor del aspirador se para y el indicador de nivel de líquidos 14 se enciende cuando el sensor de líquidos 24 detecta que el contenedor 25 ...

Page 23: ...l producto según las normas de ley La eliminación correcta del pro ducto contribuye a la protección de la salud y a la salvaguarda del medio ambiente La eliminación abusiva del producto conlleva sanciones a cargo de los trans gresores EVENTUALES ANOMALÍAS Y SU ELIMINACIÓN Efectos El aspirador no arranca El sistema de aspiración no arranca automáticamente La capacidad de aspiración es insuficiente ...

Page 24: ...umínio etc Não aspirar pó de lixamento proveniente de superfícies tratadas com tintas que ainda não tenham concluído o ciclo de catalisação Não aspirar faíscas ou limalhas quentes Desligar imediatamente o equipamento da tomada de corrente se for lançado pó pela saída de ar Não aspirar líquidos inflamáveis ou explosivos por exemplo petróleo diluentes etc Não aspirar líquidos ou substâncias agressiv...

Page 25: ...ramenta eléctrica Colocar o interruptor da ferramenta na posição de desligado antes de a ligar à tomada no painel dianteiro Inserir a ficha da ferramenta na tomada do painel dianteiro 16 fig 3 Ligar a ferramenta ao bocal orientável com a mangueira 19 fig 5 Não ligar ferramentas eléctricas com potência superior à indicada no painel dianteiro Ligação para ferramenta pneumática Colocar o interruptor ...

Page 26: ...ver o saco para recolha do pó de papel ou plástico e substituir os filtros de papel por outros de poliéster Depois da aspiração os filtros fi cam húmidos Não aspirar pó seco com os filtros húmidos Indicador do nível de líquido VERSÃO E O motor de aspiração pára e o indicador do nível de líquido 14 é accionado quando o sensor de líquidos 24 detecta que o recipiente 25 está cheio Para repor a normal...

Page 27: ... e os centros de assistência autorizados ver www rupes com A RUPES Spa declina qualquer responsabilidade por danos directos ou indirectos re sultantes do desrespeito pelas indicações dadas neste manual PLACA DE IDENTIFICAÇÃO DO EQUIPAMENTO LOCALIZAÇÃO E SIGNIFICADO DA INFORMAÇÃO 1 Tipo de ferramenta 2 Tensão nominal de funcionamento V 3 Frequência de funcionamento Hz 4 Classe de protecção 5 Potênc...

Page 28: ...als de stroom weerterugkeert het ge reedschap per ongeluk vanzelf in werking gesteld wordt de machine mag niet in de regen gezet worden de machine mag niet opgehesen worden en vervoerd worden door de machine met het handvat aan een hijswerktuig vast te maken Explosie en brandgevaar Er mogen geen ontvlambare of explosieve stoffen bijv magnesium aluminium asbest enz opgezogen worden er mag geen schu...

Page 29: ...hap in de aansluiting van de stofzuiger 16 afb 3 verbind met de afzuigslang het gereedschap met de draaibare adapter van het apparaat 19 afb 5 sluit geen gereedschappen met een grotere belasting op de elektrische aansluitingen aan dan de nominale capaciteit ervan Aansluiting van pneumatische gereedschappen Controleer of het pneumatisch gereedschap is uitgeschakeld voor u de persluchtslang op het f...

Page 30: ... papier of plastiek en vervang de papieren filters voor polyester exemplaren De filters zijn soms vochtig na het afzuigen Gebruik geen vochtige filters om stof op te zuigen Vloeistof niveau indicator VERSIE E De vacuümmotor stopt en de vloeistof niveau indicator 14 gaat branden zodra de vloeistof sensor 24 bemerkt dat de opvangkuip 25 vol raakt Voor hergebruik leeg de kuip 25 ONDERHOUD Ten minste ...

Page 31: ... www rupes com voor de juiste onderdelen code engeautoriseerde service centra RUPES Spa kan op geen enkele wijze aansprakelijk gesteld worden voor directe of indi recte schade die te wijten is aan het feit dat de aanwijzingen die in deze gebru iksaanwijzing staan niet in acht genomen zijn TYPEPLAATJE VAN DE MACHINE PLAATS EN BETEKENIS VAN DE GEGEVENS 1 Type machine 2 Nominale aansluitspanning in V...

Page 32: ...ai räjähdysaltista pölyä esim magnesium alumiini Älä imuroi hiontapölyä pinnoilta jotka on käsitelty maaleilla joiden pinta ei ole täysin kovettunut Älä imuroi kipinöitä tai valkohehkuisia lastuja Irrota laite virtalähteestä heti jos ilmanpoistoaukosta tulee pölyä Älä imuroi tulenarkoja tai räjähdysalttiita nesteitä esim bensiini ohenteet Älä imuroi syövyttäviä nesteitä tai aineita esim hapot emäk...

Page 33: ...Tarkista että työkalukytkin on kytketty pois päältä ennen työkalun liittämistä etupaneelis sa olevaan pistorasiaan Aseta työkalun pistoke etupaneelissa olevaan pistorasiaan 16 kuva 3 Liitä työkalu kääntyvään sovittimeen letkulla 19 kuva 5 Älä kytke sähkötyökaluja joiden virta ylittää etupaneelissa ilmoitetun arvon Paineilmatyökalun liittäminen Tarkista että työkalukytkin on kytketty pois päältä en...

Page 34: ...isuodattimiin ennen nesteiden imurointia Suodattimien on oltava kosteat imuroinnin jälkeen Älä imuroi kuivaa pölyä märkien suodattimien kanssa Nestetason merkkivalo VERSIO E Imurin moottori sammuu ja nestetason merkkivalo 14 syttyy kun nestetason tunnistin 24 havaitsee että säiliö 25 on täynnä Nollaa merkkivalo tyhjentämällä säiliö 25 HUOLTO Valtuutetun huoltokeskuksen on suoritettava osien ja suo...

Page 35: ... ja aseta kehys takaisin kanteen Käytä vain alkuperäisiä RUPES varaosia Lisätietoja varaosien koodeista saat valtuutetusta huoltokeskuksesta ja osoitteesta www rupes com RUPES Spa ei ole vastuussa tämän käyttöoppaan määräysten noudattamatta jättämisen seurauksena syntyneistä suorista tai epäsuorista vahingoista LAITTEEN TUNNISTEKILPI TIETOJEN SIJAINTI JA SISÄLTÖ 1 Laitteen tyyppi 2 Nimellinen käyt...

Page 36: ... dvs magnesium aluminium osv Der må ikke opsuges slibestøv fra overflader som er behandlet med maling der ikke har fuldendt den katalytiske cyklus Der må ikke opsuges gnister eller hvidglødende spåner Sluk omgående for støvsugeren hvis der kommer støv ud af luftudgangen Der må ikke opsuges antændelige eller eksplosive væsker dvs benzin fortyndere osv Der må ikke opsuges aggressive væsker eller sub...

Page 37: ...ntrollér at værktøjsafbryderen er slået fra inden du slutter værktøj til stikket på frontpanelet Sæt værktøjets strømledning i stikket på frontpanelet 16 fig 3 Slut værktøjet til det drejelige mundstykke med slangen 19 fig 5 Tilslut ikke elværktøj som bruger mere strøm end det angivne på frontpanelet Tilslutning af pneumatisk værktøj Kontrollér at værktøjsafbryderen er slået fra inden du slutter v...

Page 38: ...nes papir eller plastik og papirfiltrene skal udskiftes med polyesterfiltre Filtrene skal være fugtige efter støvsugningen Støvsug ikke tørt støv op med våde filtre Indikator for væskeniveau UDGAVE E Sugemotoren stopper og indikatoren for væskeniveau 14 tændes når væskesensoren 24 registrerer at beholderen 25 er fuld Tøm beholderen 25 for at nulstille indikatoren VEDLIGEHOLDELSE Maskinens dele og ...

Page 39: ...envises til www rupes com for koder for reservedele og adresser på autoriserede servicecentre RUPES Spa påtager sig intet ansvar for direkte eller indirekte skader der er opstået på grund af manglende overholdelse af instruktionerne i denne brugsanvisning IDENTIFIKATIONSPLADE FOR VÆRKTØJ PLACERING OG BETYDNING 1 Type af værktøj 2 Nominel arbejdsspænding i volt V 3 Arbejdsfrekvens i hertz Hz 4 Besk...

Page 40: ...ler explosivt damm till exempel magnesium aluminium etc Sug inte upp slipdamm från ytor som behandlats med färger som inte genomgått en komplett katalyseringscykel Sug inte upp gnistor eller vitglödgade metallspån Koppla genast ur dammsugaren från eluttaget om damm kommer ut från luftutsläppet Sug inte upp brandfarliga eller explosiva vätskor till exempel bensin förtunningsmedel etc Sug inte upp f...

Page 41: ...t till uttaget på framsidan Sätt i verktygets kontakt i uttaget på framsidan 16 bild 3 Anslut verktyget till det svängbara munstycket med slangen 19 bild 5 Anslut inte elektriska verktyg vars effekt överstiger den effekt som anges på panelen på framsidan Anslutning av pneumatiska verktyg Kontrollera att verktyget är avstängt innan du ansluter det till snabbkopplingen på framsidan Anslut verktyget ...

Page 42: ...r uppsugningen Använd inte maskinen med fuktiga filter för torrt damm Vätskenivåindikator VERSION E Dammsugarmotorn stoppar och vätskenivåindikatorn 14 tänds när vätskesensorn 24 upptäcker att behållaren 25 är full Återställ genom att tömma behållaren 25 UNDERHÅLL En årlig teknisk inspektion av delar och filtreringssystem måste utföras av ett auktoriserat servicecenter Serviceindikator 15 Indikato...

Page 43: ... inte för direkta eller indirekta skador som uppstår till följd av att kraven i denna bruksanvisning inte uppfylls VERKTYGSMÄRKPLÅT PLACERING OCH FÖRKLARING AV INFORMATIONEN Typ av verktyg 2 Nominell driftspänning i Volt V 3 Arbetsfrekvens i Hertz Hz 4 Skyddsklass 5 Motoreffekt i Watt W 6 Max effekt vid strömuttag i Watt W 7 Max total effekt i Watt W 8 Serienummer 9 Läs alla dessa instruktioner no...

Page 44: ...стоящей инструкции МОДЕЛЬ E данное устройство предназначено для отсасывания жидкостей МОДЕЛЬ L Машина подходит для пыли с максимальной допустимой концентрацией на рабочем месте 1мг м Класс L Низкий риск МОДЕЛЬ M Устройство пригодно для пылеулавливания на рабочих местах с предельно допустимой концентрацией пыли 0 1мг м и для древесной пыли Класс M средняя степень ОПАСНОСТИ Следует соблюдать все пра...

Page 45: ...трубок 28 Подключение электроинструментов Перед подключением электроинструмента к гнезду на передней панели устройства убедитесь в том что он находится в положении выключено Вставьте вилку электроинструмента в штепсельный разъем на передней панели устройства 16 рис 3 Подсоедините электроинструмент к поворотному патрубку с помощью шланга 19 рис 5 Не подключайте к устройству электроинструменты мощно...

Page 46: ...ует удалить всю пыль протерев его тканью или обработав пылесосом запечатать контейнер для сбора пыли резиновой крышкой 33 и поместить шланг и принадлежности в герметичный пакет МОДЕЛЬ M Влажная чистка МОДЕЛЬ E Перед удалением жидкостей извлеките пылесборный мешок бумажный или пластиковый и замените бумажные фильтрующие элементы полиэстеровыми После работы по удалению жидкостей фильтры будут влажны...

Page 47: ... технического обслуживания Проверьте мешочный фильтр Проверьте состояние гибкого шланга и принадлежностей Проверьте фильтрующие элементы Обратитесь в авторизованный центр технического обслуживания Обратитесь в авторизованный центр технического обслуживания Проверьте воздушный канал Обратитесь в авторизованный центр технического обслуживания Опустошите контейнер Используйте только фирменные сменные...

Page 48: ... pomocą podnośnika korzystając z uchwytu Zagrożenie wybuchem i zagrożenie pożarem nie odkurzać pyłów łatwopalnych ani wybuchowych np magnezu glinu itp nie odkurzać pyłu powstałego w wyniku szlifowania powierzchni malowanych środkami których cykl katalizacji nie dobiegł jeszcze końca nie odkurzać iskier ani rozżarzonych wiórów jeśli dochodzi do wyrzucania pyłu przez otwór wylotowy urządzenia wówc z...

Page 49: ...ędzi elektrycznych przed podłączeniem narzędzia do gniazda zasilającego na panelu przednim urządzenia należy się upewnić że narzędzie jest wyłączone włożyć wtyczkę narzędzia do gniazda na panelu przednim 16 rys 3 podłączyć narzędzie do dyszy obrotowej za pomocą węża 19 rys 5 nie podłączać narzędzi elektrycznych których moc przekracza moc określoną na panelu przednim Podłączanie narzędzi pneumatycz...

Page 50: ...y być wilgotne Nie używać urządzenia z wilgotnymi filtrami do usuwania suchego pyłu Wskaźnik poziomu cieczy WERSJA E Gdy czujnik poziomu cieczy 24 wykryje że pojemnik 25 jest pełny wówczas silnik zatrzymuje się i włącza się wskaźnik poziomu cieczy 14 W celu wyłączenia tego wskaźnika należy opróżnić pojemnik 25 KONSERWACJA Wymagana jest coroczna kontrola techniczna części i układu filtrów w autoryz...

Page 51: ...ys 18 a następnie ponownie zmontować głowicę Należy stosować wyłącznie oryginalne materiały eksploatacyjne firmy RUPES Informacje na temat numerów części oraz na temat autoryzowanych centrów serwisowych są dostępne na stronie www rupes com Firma RUPES Spa nie ponosi odpowiedzialności za bezpośrednie lub pośrednie szkody wynikające z niestosowania się do wymogów wymienionych w niniejszej instrukcji...

Page 52: ...ρρόφηση εύφλεκτης ή εκρηκτικής σκόνης δηλαδή μαγνήσιο αργίλιο κτλ Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για απορρόφηση σκόνης από εργασίες λείανσης επιφανειών που έχουν υποβληθεί σε επεξεργασία με βαφές οι οποίες δεν έχουν ολοκληρώσει τον καταλυτικό κύκλο Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για απορρόφηση σπινθήρων ή θερμών ξεσμάτων Αποσυνδέστε αμέσως τη συσκευή από το κεντρικό δίκτυο ηλεκτροδότησης εάν εξέρχεται...

Page 53: ... ηλεκτρικών εργαλείων Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης του εργαλείου βρίσκεται στη θέση απενεργοποίησης πριν το συνδέσετε στο ρευματολήπτη του μπροστινού πλαισίου Εισαγάγετε το βύσμα του εργαλείου στο ρευματολήπτη του μπροστινού πλαισίου 16 εικ 3 Συνδέστε το εργαλείο στο περιστρεφόμενο ακροφύσιο με τον εύκαμπτο σωλήνα 19 εικ 5 Μη συνδέετε ηλεκτρικά εργαλεία με ισχύ μεγαλύτερη από εκείνη που υποδεικνύετ...

Page 54: ...καταστήστε τα χάρτινα φυσίγγια φίλτρου με πολυεστερικά Τα φίλτρα θα πρέπει να είναι υγρά μετά την απορρόφηση Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε στεγνή σκόνη με υγρά φίλτρα Ενδεικτική λυχνία στάθμης υγρού ΕΚΔΟΣΗ E Η λειτουργία του μοτέρ απορρόφησης διακόπτεται και η ενδεικτική λυχνία στάθμης υγρού 14 ανάβει όταν ο αισθητήρας υγρού 24 διαπιστώσει ότι ο κάδος 25 είναι γεμάτος Για επαναφορά της λειτουργί...

Page 55: ... rupes com για τους κωδικούς των εξαρτημάτων και τα εξουσιοδοτημένα κέντρα σέρβις Η RUPES Spa δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για άμεσες ή έμμεσες ζημίες που οφείλονται στην αδυναμία συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις του παρόντος εγχειριδίου ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΤΙΚΗ ΠΙΝΑΚΙΔΑ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ ΘΕΣΗ ΚΑΙ ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΤΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ 1 Τύπος εργαλείου 2 Ονομαστική τάση λειτουργίας σε Volt V 3 Συχνότητα λειτουργίας σε Hertz Hz 4 Κατ...

Page 56: ...воопасен прах т е магнезий алуминий и пр не събирайте с прахосмукачката прах от изстъргване на повърхности обработени с бои без завършен каталитичен цикъл не събирайте с прахосмукачката искри или нажежени до бяло стружки незабавно изключете прахосмукачката от електрическата мрежа ако от изхода за въздух започне да излиза прах не събирайте с прахосмукачката огнеопасни или взривоопасни течности т е ...

Page 57: ... Проверете дали превключвателят на инструмента е изключен преди да го включвате в контакта на предния панел включете щепсела на инструмента в контакта на предния панел 16 фигура 3 свържете инструмента с въртящата се дюза с маркуча 19 фигура 5 не включвайте електрически инструменти които превишават захранването посочено на предния панел Свързване на пневматичния инструмент Проверете дали превключва...

Page 58: ...рахосмукачката течности извадете торбата за прах хартиена или пластмасова и сменете хартиените филтърни касети с полиестерни Филтрите обикновено са влажни след работа Не събирайте сух прах с мокри филтри Индикатор за нивото на течността ВАРИАНТ E Моторът на прахосмукачката спира и индикаторът за нивото на течността 14 се включва когато датчикът за течност 24 отчете запълване на кофата 25 Изпразнет...

Page 59: ...та и околната среда Всяко неправомерно изхвърляне на изделието се наказва по закон ОТКРИВАНЕ И ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ ПРОБЛЕМИ ПРИЧИНИ РЕШЕНИЯ Моторът не стартира Няма захранване Уверете се че уредът е включен в мрежата Дефектен захранващ кабел превключвател или мотор Обърнете се към упълномощен сервизен център Прахосмукачката не стартира автоматично Електронен модул Обърнете се към упълном...

Page 60: ...obně Nevysávejte prach po broušení brusným papírem z natřených povrchů které ještě nezaschnuly Nevysávejte jiskry nebo doběla rozžhavené hobliny Pokud z otvoru pro výstup vzduchu vylétává prach okamžitě odpojte vysavač od el sítě Nevysávejte hořlavé nebo výbušné kapaliny tj benzín ředidla a podobně Nevysávejte agresivní kapaliny nebo látky např kyseliny základní nátěry rozpouštědla a podobně VERZE...

Page 61: ...řipojením nástroje do přední el zásuvky zkontrolujte zda je nástroj vypnutý Zasuňte zástrčku nástroje do přední el zásuvky 16 obr 3 Připojte nástroj pomocí hadice 19 do otočného připojení obr 5 Nepřipojujte el nástroje s výkonem vyšším než je výkon uvedený na předním panelu Připojení pneumatických nástrojů Před připojením nástroje do přední rychlospojky zkontrolujte zda je nástroj vypnutý Připojte...

Page 62: ... nebo plastový a nahraďte papírové filtrační vložky polyesterovými Filtry budou po vysávání vlhké Nevysávejte suchý prach s mokrými filtry Kontrolka hladiny kapaliny VERZE E Když čidlo hladiny kapaliny 24 zjistí že je kontejner 25 plný motor vysavače se zastaví a rozsvítí se kontrolka hladiny kapaliny 14 Poplach zrušíte vyprázdněním kontejneru ÚDRŽBA Jednou ročně je zapotřebí provést kontrolu část...

Page 63: ... dílů zjistíte na www rupes com nebo v autorizovaném servisu Společnost RUPES Spa neodpovídá za přímé ani nepřímé škody způsobené nedodržením požadavků v tomto návodu IDENTIFIKAČNÍ ŠTÍTEK NÁSTROJE UMÍSTĚNÍ A VÝZNAM INFORMACÍ 1 Typ nástroje 2 Normální pracovní napětí V 3 Pracovní kmitočet Hz 4 Krytí 5 Příkon W 6 Výkon v zásuvce MAX W 7 Výkon W 8 Sériové číslo 9 Před používáním výrobku si přečtěte c...

Page 64: ...ärge imege lihvimistolmu värvidega töödeldud pindadelt millel ei ole katalüüsi tsükkel lõpule jõudnud ärge imege sädemeid ega valgehõõguvaid lõikejäätmeid ühendage tolmuimeja viivitamatult toitevõrgust lahti kui õhu väljalaskeav ast paiskub välja tolmu ärge imege tule või plahvatusohtlikke vedelikke nt bensiin vedeldid jne ärge imege korrodeerivaid vedelikke ega aineid nt happed alused la hustid j...

Page 65: ...iti on enne esipaneeli pistikupesaga ühendamist välja lülitatud sisestage tööriista pistik esipaneeli pistikupessa 16 joonis 3 ühendage tööriist tagasipööratava otsakuga kasutades voolikut 19 joo nis 5 ärge ühendage elektritööriistade pistikuid mis ületavad esipaneelil osutatud võimsust Pneumotööriistade ühendused Kontrollige kas tööriista lüliti on enne esipaneeli kiirliitmikuga ühendamist välja ...

Page 66: ...plastist ja asend age paberist kassetid polüesterkassettidega Filtrid peaks olema pärast imem ist niisked Ärge kasutage kuiva tolmu puhul märgasid filtreid Vedeliku taseme näidik VERSIOON E Tolmuimeja mootor jääb seisma ja vedeliku taseme näidik 14 süttib kui vedelikuandur 24 tuvastab täis nõu 25 Asetage tühi nõu tagasi 25 HOOLDUS On vaja et volitatud tugikeskus kontrolliks iga aasta osi ja filtre...

Page 67: ...ww rupes com RUPES Spa ei vastuta käesoleva kasutusjuhendi nõuete eirami sest tuleneva otsese või kaudse kahju eest TÖÖRIISTA TEHASEANDMESILT ANDMETE ASUKOHT JA TÄHENDUS 1 Tööriista liik 2 Talitluse nimipinge voltides V 3 Talitluse sagedus hertsides Hz 4 Kaitseklass 5 Kasutusvõimsus vattides W 6 Vool pistikupesas MAX vattides W 7 Võimsus vattides W 8 Järjekorranumber 9 Enne toote kasutamist lugege...

Page 68: ...फोट या आग का खतरा ज वलनशील या िवःफोटक धूल जैसे मैग नीिशयम एल यूमीिनयम आिद को वैक यूम न करें उन पेंट की गई सतहों से सैंिडंग धूल को वैक यूम न करें िजन होंने उत ूेरक चब पूरा नहीं िकया है ःपाक सर या सफ े द गमर छीलनों को वैक यूम न करें यिद हवा क े आउटलेट से धूल बाहर िनकल आए तो वैक यूम क े िबजली क े मेन स से कनेक शन को तुरंत बंद कर दें ज वलनशील या िवःफोटक तरल पदाथोर ं अथार त पेशोल िथन नर आिद को वैक यूम ...

Page 69: ... जांच करलें िक उपकरण का िःवच बंद कर िदया गया है उपकरण क े प लग को सामने क े पैनल क े सॉक े ट 16 में लगाएं िचऽ 3 उपकरण को होज़ द वारा घूमने वाली Swiveling नॉज़ल 19 से जोड़ें िचऽ 5 सामने क े पैनल पर इंिगत पॉवर से अिधक क े िबजली क े उपकरण न लगाएं यूमेिटक उपकरण कनेक शन सामने क े पैनल क े त विरत युग मन से जोड़ने क े पहले जांच कर लें िक उपकरण का िःवच बंद कर िदया गया है को मशीन से त विरत युग मनों 17 द वारा क...

Page 70: ... को िफल टर कािशर जों क े ःथान पर पॉिलयेःटर की कािशर जें लगा दें वैक यूम करने क े बाद िफल टर नम हो जाने चािहएं गीले िफल टरों से सूखी धूल क े साथ काम न करें तरल तर सूचक सं करण ई वैक यूम मोटर बंद हो जाता है और तरल ःतर सूचक 14 तब चालू हो जाता है जब तरल सेंसर 24 को िबन 25 क े पूरा भर जाने का पता लगता है रीसेट करने क े िलए िबन 25 को खाली करें रखरखाव एक अिधकृ त सिवर स सेंटर द वारा भागों और िफ़ल टिरंग ूणाल...

Page 71: ...ाओं क े गैर अनुपालन से हुई ूत यक ष या अूत यक ष क षितयों क े िलए िजम मेदार नहीं ठहराया जाएगा औजार पहचान की पट टी िःथित और जानकारी का अथर 1 उपकरण का ूकार 2 नाममाऽ काम करने क े वोल टेज क े वोल ट वी 3 कायर करने की आवृित त हट जर 4 सुरक षा का वगर 5 अवशोिषत शिक त वाट डब ल यू 6 ॉक े ट पर िवद युत शिक त MAX वाट डब ल यू में 7 िवद युत शिक त max वाट डब ल यू 8 बम संख या 9 यह उत पाद का संचालन करने क े पहले इन सभ...

Page 72: ...por szívására pl magnézium alumínium stb ne szívjon fel csiszolóport olyan festett felületekről amelyeknek nem fejeződött be a katalitikus ciklusa ne szívjon fel szikrákat vagy fehéren izzó forgácsokat ha a levegőkimeneten át por távozik azonnal válassza le a porszívót az elektromos hálózatról ne szívjon fel gyúlékony vagy robbanékony folyadékokat pl benzint hígítókat stb ne szívjon fel agresszív ...

Page 73: ...lva mielőtt csat lakoztatja az elülső panelen található aljzathoz A szerszám csatlakozóját dugja be az elülső panelen található aljzatba 16 3 kép A csővel csatlakoztassa a szerszámot a forgó szívócsőhöz 19 5 kép Ne csatlakoztasson az elülső panelen jelzett értéknél nagyobb teljesítményű elektromos szerszámokat Pneumatikus szerszámok csatlakoztatása Győződjön meg róla hogy a szerszám kapcsolója ki ...

Page 74: ...őbetéteket a papírból készültek helyett Aporszívózás után a szűrőknek nedvesnek kell lenniük Ne Använd porszívózzon száraz port nedves szűrőkkel Folyadékszintjelző E VÁLTOZAT Amikor a folyadékérzékelő 24 a tartály 25 megtelését érzékeli a folyadékszintjelző 14 bekapcsol aporszívómotorjapedigleáll Avisszaállításához ürítse ki a tartályt 25 KARBANTARTÁS Az alkatrészeket és a szűrőrendszert évente el...

Page 75: ...kapcsolatos információkért keresse fel a www rupes com webhelyet A RUPES Spa nem vállal felelősséget a kézikönyv követelményeinek figyelmen kívül hagyásából eredő közvetlen vagy közvetett károkért SZERSZÁMAZONOSÍTÓ TÁBLA AZ INFORMÁCIÓ ELHELYEZKEDÉSE ÉS JELENTÉSE 1 A szerszám típusa 2 Névleges üzemi feszültség V 3 Üzemi frekvencia Hz 4 Védelmi besorolás 5 Felvett teljesítmény W 6 Teljesítményfelvét...

Page 76: ...a u c savākšanai neizmantot ierīci putekļu savākšanai kad slīpē virsmas kas apstrādātas ar krāsām kurām nav beidzies katalizatora cikls neizmantot ierīci dzirksteļu vai karstu skaidu savākšanai nekavējoties atvienot ierīci no strāvas ja no gaisa izplūdes atveres izplūst putekļi neizmantot ierīci uzliesmojošu vai sprāgstošu šķidrumu benzīns atšķaidītā ju u c savākšanai neizmantot ierīci agresīvu šķ...

Page 77: ...ēgšana Pirms instrumenta pieslēgšanas priekšējā paneļa kontaktligzdā pārbaudiet vai strāvas slēdzis izslēgts iestipriniet instrumenta kontaktdakšu kontaktligzdā priekšējā panelī 16 3 attēls pievienojiet instrumentu grozāmajam uzgalim ar šļūteni 19 5 attēls nepievienojiet elektroinstrumentus kam jauda pārsniedz uz priekšējā paneļa norādīto Pneimoinstrumenta pieslēgšana Pirms instrumenta pieslēgšana...

Page 78: ...stmasas un nomainiet papīra filtrus ar poliestera filtriem Pēc šķidrumu vākšanas filtriem jābūt mitriem Nedrīkst vākt sausus putekļus ar slapjiem filtriem Šķidruma līmeņa indikators VERSIJA E Vakuuma motors apstājas un iedegas šķidruma līmeņa indikators 14 ja šķidruma sensors 24 konstatē ka tvertne 25 ir pilna Lai atiestatītu indikatoru jāiztukšo tvertne 25 TEHNISKĀ APKOPE Reizi gadā ierīce jānodo...

Page 79: ...a ierīces utilizēšana ir sodāma saskaņā ar likumu DARBĪBAS TRAUCĒJUMI UN IZLABOŠANA TRAUCĒJUMS IEMESLI RISINĀJUMI Motors neiedarbojas Nav strāvas Pārbaudiet vai ierīce pieslēgta strāvai Bojāts strāvas kabelis slēdzis vai motors Sazinieties ar pilnvarotu servisa centru Vakuums nesāk darboties automātiski Elektroniskais modulis Sazinieties ar pilnvarotu servisa centru Vakuuma plūsma nepietiekama Mai...

Page 80: ... Nesiurbkite šlifavimo dulkių nuo paviršių kurie yra padengti neišdžiūvusiais dažais Nesiurbkite kibirkščių ar baltų įkaitusių drožlių Nedelsdami atjunkite vakuuminį įrenginį iš elektros lizdo jei dulkės yra išme tamos pro oro išmetamąją angą Nesiurbkite degių ar sprogių skysčių pvz benzino skiediklių ir t t Nesiurbkite agresyvių skysčių ar medžiagų pvz rūgščių tirpiklių ir t t E VERSIJA Nedelsdam...

Page 81: ... prieš prijungdami įrankį prie priekinio skydelio lizdo Įkiškite įrankio kištuką į priekinio skydelio lizdą 16 3 nuotrauka Sujunkite įrankį su besisukančiu purkštuku naudodami žarną 19 5 nuotrau ka Nejunkite elektrinių įrankių kurių galia didesnė nei rodoma priekiniame skyde lyje Pneumatinių įrankių sujungimas Patikrinkite ar įrankių jungtukas yra išjungto režimo prieš prijungdami įrankį prie prie...

Page 82: ...iltrų kasetes į poliesterio Filtrai turėtų būti drėgni po siurbimo Nenaudokite įrenginio sausoms dulkėms siurbti esant drėgniems filtrams Skysčio lygio indikatorius E VERSIJA Vakuuminis motoras išsijungia ir skysčio lygio indikatorius 14 įsijungia kai skysčio jutiklis 24 aptinka kad talpykla 25 yra pilna Kad perkrautumėte ištuš tinkite talpyklą 25 PRIEŽIŪRA Reikalingas kasmetinis įgalioto aptarnav...

Page 83: ...A IR SPRENDIMAI TRIKDŽIAI PRIEŽASTYS SPRENDIMAI Motoras neužsiveda Nėra elektros Įsitikinkite kad įrenginio kištukas įkištas į maitinimo lizdą Sugedęs maitinimo laidas jungtukas arba motoras Susisiekite su įgaliotu aptarnavimo centru Vakuumas neįsijungia automatiškai Elektronika Susisiekite su įgaliotu aptarnavimo centru Nepakankamas vakuumo srautas Pilnas maišas Patikrinkite filtro maišą Viena iš...

Page 84: ... de ridi care Explozii sau pericole de incendiu Nu aspiraţi pulberi inflamabile sau explozive de ex magneziu alu miniu etc nu aspiraţi praful acumulat pe suprafeţele tratate cu vopsele care nu au fost supuse întregului ciclu de catalizare nu aspiraţi scântei sau aşchii fierbinţi deconectaţi imediat aspiratorul de la sursa de alimentare dacă se elimină praf prin ieşirea de aer nu aspiraţi pulberi i...

Page 85: ...tatorul sculei înainte de a o conecta la mufa de pe panoul frontal introduceţi conectorul sculei în mufa de pe panoul frontal 16 fig 3 conectaţi scula la duza rotativă cu furtunul 19 fig 5 nu conectaţi scule electrice care depăşesc puterea indicată pe panoul frontal Conexiunile sculelor pneumatice Asiguraţi vă că aţi oprit comutatorul sculei înainte de a o conecta la cuplajul rapid de pe panoul fr...

Page 86: ...să fie umede după aspirare Nu lucraţi cu filtre de praf uscate în combinaţie cu filtre umede Indicator nivel lichid VERSIUNEA E Motorul aspiratorului se opreşte iar indicatorul de nivel al lichidului 14 se activează când senzorul de lichid 24 detectează un container 25 plin Pentru resetare goliţi containerul 25 ÎNTREŢINERE Este necesară o verificare tehnică anuală a componentelor şi sistemului de ...

Page 87: ...tru de service autorizat RUPES Spa nu va fi considerată responsabilă pentru daunele directe sau indirecte rezultate din nerespectarea cerinţelor din prezentul manual PLĂCUŢA CU DATE DE IDENTIFICARE A SCULEI POZIŢIA ŞI SEMNIFICAŢIILE INFORMAŢIILOR 1 Tip de sculă 2 Tensiune nominală de lucru în volţi V 3 Frecvenţă de lucru în herţi Hz 4 Clasa de protecţie 5 Putere absorbită în vaţi W 6 Putere la pri...

Page 88: ...e horľavý alebo výbušný prach napr magnézium hliník atď Nevysávajte obrúsený prach z povrchov ošetrených náterom ktoré ešte neprešli cyklom katalýzy Nevysávajte iskry alebo žeravé hobliny Ak z vývodu vzduchu vychádza dym okamžite odpojte vysávač z elektrickej siete Nevysávajte horľavé alebo výbušné kvapaliny napr benzín riedidlá atď Nevysávajte agresívne tekutiny alebo látky napr kyseliny zásady r...

Page 89: ...ho náustka 28 Prípojky elektrického náradia Pred pripojením náradia k zásuvke na prednom paneli skontrolujte či je vypnutý vypínač na náradí vložte zástrčku náradia do zásuvky na prednom paneli 16 obr 3 pripojte náradie k otočnej dýze pomocou hadice 19 obr 5 nepripájajte elektrické náradie s vyšším výkonom ako je uvedený na prednom paneli Prípojky pneumatického náradia Pred pripojením náradia k rý...

Page 90: ...e papierové filtračné vložky za polyesterové Po vysávaní by filter mali byť mokré S mokrými filtrami nevysávajte suchý prach Indikátor hladiny kvapaliny VERZIA E Motor vysávača sa zastaví a rozsvieti sa indikátor hladiny kvapaliny 14 ak snímač kvapaliny 24 zistí že zberná nádoba 25 je plná Opätovné spustenie je možné po vyprázdnení zbernej nádoby 25 ÚDRŽBA Raz za rok sa vyžaduje technická kontrola...

Page 91: ...UPES Kódy dielov a autorizované servisné strediská nájdete na webovej lokalite www rupes com Spoločnosť RUPES Spa nenesie žiadnu zodpovednosť za priame alebo nepriame škody spôsobené nedodržaním požiadaviek uvedených v tomto návode na použitie IDENTIFIKAČNÝ ŠTÍTOK NÁRADIA UMIESTNENIE A VÝZNAM INFORMÁCIÍ 1 Typ náradia 2 Menovité prevádzkové napätie vo Voltoch V 3 Prevádzková frekvencia v Hertzoch H...

Page 92: ...prahu na primer magnezija aluminija ipd ne sesajte prahu od brušenja s površin premazanih z barvami ki še niso zaključile cikla kata lizacije ne sesajte isker ali razžarjenih delcev sesalnik takoj odklopite iz električnega omrežja če opazite prah na izhodu za zrak ne sesajte vnetljivih ali eksplozivnih tekočin na primer razredčil za bencin ne sesajte agresivnih tekočin oziroma snovi na primer kisl...

Page 93: ...ga orodja Preverite za izklop orodja preden ga priključite v vtičnico na sprednji plošči vtič orodja vstavite v vtičnico na sprednji plošči 16 slika 3 priključite orodje v vrtljivi šobi s cevjo 19 slik 5 električnega orodja ne vklapljajte če presega navedeno moč na sprednji plošči Priključki pnevmatskega orodja Prepričajte se da je naprava izklopljena preden jo priključite v vtičnico na sprednji p...

Page 94: ...papirne filtrske vložke s poliestrskimi vložki Filtri bi morali biti mokri po sesanju Ne poskušajte upravljati ob suhem prahu z mokrimi filtri Pokazatelj nivoja tekočine RAZLIČICA E Motor sesalnika se ustavi in pokazatelj nivoja tekočine 14 se vklopi ko senzor tekočine 24 zazna poln koš 25 Za ponastavitev praznega koša 25 VZDRŽEVANJE Zahtevan je letni tehnični pregled delov in filtrirnega sistema ...

Page 95: ...tne rezervne dele RUPES Kode delov in pooblaščene servisne centre najdete na www rupes com Družba RUPES Spa ne bo odgovorna za neposredno ali posredno škodo ki nastane zaradi neupoštevanja zahtev v teh navodilih IDENTIFIKACIJSKA PLOŠČICA ORODJA POLOŽAJ IN POMEN INFORMACIJ 1 Vrsta orodja 2 Nominalna delovna napetost v voltih V 3 Delovna frekvenca v Hertzih Hz 4 Razred zaščite 5 Absorbirana električ...

Page 96: ...ektrik süpürgesiyle yan c veya patlay c tozlar örneğin magnezyum alüminyum vb almay n Elektrik süpürgesiyle katalist aşamas n tamamlamam ş boyalar n kullan ld ğ yüzeylerden z mparalama tozlar n almay n K v lc mlar veya akkor talaşlar elektrik süpürgesiyle almay n Hava ç k ş ndan d şar toz at l yorsa elektrikli süpürgeyi prizden çekin Yan c veya patlay c s v lar örneğin benzin incelticiler vb elekt...

Page 97: ...adan önce cihaz n anahtar n n kapal olduğunu kontrol edin Cihaz ön paneldeki fiş yuvas na tak n 16 şekil 3 Cihaz hortumun döner ağ zl ğa bağlay n 19 şekil 5 Ön panelde belirtilen gücü aşan elektrikli cihazlar takmay n Hava bas nçl cihaz bağlant lar Ön paneldeki h zl kapline bağlamadan önce cihaz n anahtar n n kapal olduğunu kontrol edin Cihaz alete h zl kaplinlerle bağlay n 17 şekil 4 ve 18 şekil ...

Page 98: ...treler nemli olmal d r Islak filtrelerle kuru tozlar almay n S v düzeyi göstergesi E MODELİ S v sensoru 24 bölmenin 25 dolu olduğunu alg lad ğ nda vakum motoru durur ve s v düzeyi göstergesi 14 aç l r Yeniden ayarlamak için bölmeyi 25 boşalt n BAKIM Parçalar n ve filtreleme sisteminin yetkili bir hizmet merkezi taraf ndan y lda bir kez teknik kontrolünün yap lmas gereklidir Servis göstergesi 15 Gö...

Page 99: ...s merkezi için www rupes com sitesine bak n RUPES Spa bu k lavuzun şartlar na uyulmamas ndan kaynaklanan doğrudan veya dolayl hasarlardan sorumlu olmayacakt r CİHAZIN TANITIM PLAKASI BİLGİLERİN YERİ VE ANLAMI 1 Cihaz n tipi 2 Nominal çal şma voltaj V 3 Çal şma frekans Hertz Hz 4 Koruma s n f 5 Kullan lan güç Watt W 6 Prizdeki maksimum güç Watt W 7 Maksimum güç Wat W 8 Seri numaras 9 Bu ürünü çal ş...

Page 100: ...ﺳﺎﺋﻞ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻳﺸﻤﻞ ﺑﻤﺎ ﻭﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺍﻟﺘﻔﺮﻳﻎ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺇﺟﺮﺍء ﻳﻘﺘﺼﺮ ﻳﺮﺗﺪﻭﺍ ﺃﻥ ﻭﻋﻠﻰ ﺑﺬﻟﻚ ﻟﻬﻢ ﺍﻟﻤﺼﺮﺡ ﺍﻷﻓﺮﺍﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺩﻭﻥ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﻘﻢ ﻻ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔ ﺍﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﻭﺳﺎﺋﻞ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﺍﻟﻔﻠﺘﺮﺓ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ ﻫﺎﻣﺔ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺑﺎﻟﻠﻮﺍﺋﺢ ﺍﻻﻟﺘﺰﺍﻡ ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺨﻠﻔﺎﺕ ﻣﻦ ﻟﻠﺘﺨﻠﺺ ﺇﺫﺍ ﺗﺪﻭﻳﺮﻫﺎ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﻣﻦ ﺑﺎﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﻳﺸﻤﻞ ﺑﻤﺎ ﺍﻟﺴﺎﺭﻳﺔ ً ﻣﻄﻠﻮﺑﺎ ﺫﻟﻚ ﻛﺎﻥ ﺗﺤﺬﻳﺮﺍﺕ ﺍﻟﺤﻮﺍﺩﺙ ﻣﻦ ﻭﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ...

Page 101: ...ﻣﻔﺘﺎﺣﺎ ﻫﻨﺎﻙ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﻣﺎ ﻻﻛﺘﺸﺎﻑ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺍﻓﺤﺺ ﺍﻷﻣﺎﻣﻲ ﺍﻟﻠﻮﺡ ﺑﻤﻘﺒﺲ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺎﻟﻤﺨﺮﺝ ﺗﻮﺻﻴﻠﻬﺎ ٣ ﺭﻗﻢ ﺻﻮﺭﺓ ١٦ ﺍﻷﻣﺎﻣﻲ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﻣﻘﺒﺲ ﻓﻲ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﻗﺎﺑﺲ ﺃﺩﺧﻞ ٥ ﺻﻮﺭﺓ ١٩ ﻟﻠﺨﺮﻃﻮﻡ ﺍﻟﺪﻭﺍﺭﺓ ﺑﺎﻟﻔﻮﻫﺔ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﻢ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺒﻴﻦ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺗﺘﻌﺪﻯ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺗﻘﻢ ﻻ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﻮﺻﻴﻼﺕ ﻗﺒﻞ ﻭﺫﻟﻚ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﻭﺿﻊ ﻓﻲ ً ﻣﻔﺘﺎﺣﺎ ﻫﻨﺎﻙ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﻣﺎ ﻻﻛﺘﺸﺎﻑ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻓﺤﺺ ﺍﻷﻣﺎﻣﻲ ﺍﻟﻠﻮﺡ ﺑﻮﺻﻠﺔ ﺍﻟﺴﺮﻳﻌﺔ ﺑﺎﻟﻮﺻﻠﺔ ﺗﺮﻛﻴﺒﻪ ٤ ﺻﻮﺭﺓ ١٧ ﺍﻟﺴﺮ...

Page 102: ...ﻮﻡ E ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ ﺍﻟﺴﻮﺍﺋﻞ ﺷﻔﻂ ﻭﺍﺳﺘﺒﺪﻝ ﺍﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﻮﺭﻗﻲ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﻛﻴﺲ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻗﻢ ﺍﻟﺴﻮﺍﺋﻞ ﺷﻔﻂ ﻗﺒﻞ ﺗﻜﻮﻥ ﺃﻥ ً ﺩﺍﺋﻤﺎ ﻳﺠﺐ ﺍﻟﺒﻮﻟﻴﺴﺘﺮ ﻣﻦ ﺑﺨﺮﺍﻃﻴﺶ ﺍﻟﻮﺭﻗﻴﺔ ﺍﻟﻤﺮﺷﺤﺎﺕ ﺧﺮﺍﻃﻴﺶ ﺑﺎﻟﻤﻜﻨﺴﺔ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺇﺟﺮﺍء ﺑﻌﺪ ﺭﻃﺒﺔ ﺍﻟﻤﺮﺷﺤﺎﺕ ﺭﻃﺒﺔ ﻣﺮﺷﺤﺎﺕ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺟﺎﻓﺔ ﺃﺗﺮﺑﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻭﺗﺠﻨﺐ E ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ ﺍﻟﺴﺎﺋﻞ ﻣﻨﺴﻮﺏ ﻣﺆﺷﺮ ﻳﻜﺘﺸﻒ ﻋﻨﺪﻣﺎ ١٤ ﺍﻟﺴﻮﺍﺋﻞ ﻣﻨﺴﻮﺏ ﻣﺆﺷﺮ ﻭﻳﻀﻲء ﺍﻟﺸﻔﻂ ﻣﺤﺮﻙ ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺳﻠﺔ ﺿﺒﻂ ﻹﻋﺎﺩﺓ ٢٥ ﺍﻟﻤﻬﻤﻼﺕ ﺳﻠﺔ ﺍﻣﺘﻼء ٢٤ ﺍﻟﺴﻮﺍﺋﻞ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ ٢٥ ﺍﻟﻔﺎﺭﻏﺔ ﺍﻟﻤﻬﻤﻼﺕ ...

Page 103: ...ﻣﺔ ﻭﻣﺮﺍﻛﺰ ﻋﻦ ﺗﻨﺘﺞ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﻏﻴﺮ ﺃﻭ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺃﺿﺮﺍﺭ ﺃﻳﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻟﻴﺔ RUPES Spa ﺷﺮﻛﺔ ﺗﺘﺤﻤﻞ ﻟﻦ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻫﺬﺍ ﺑﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻻﻟﺘﺰﺍﻡ ﻋﺪﻡ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻟﻮﺡ ﻭﻣﻌﻨﺎﻫﺎ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻣﻜﺎﻥ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻧﻮﻉ ١ V ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻼﺯﻡ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﻟﻠﺠﻬﺪ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻳﺎﺕ ٢ Hz ﺑﺎﻟﻬﺮﺗﺰ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻼﺯﻡ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ ﻣﺴﺘﻮﻯ ٣ ﺍﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﻓﺌﺔ ٤ W ﺑﺎﻟﻮﺍﻁ ﺍﻟﻤﺴﺘﻬﻠﻚ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺷﺪﺓ ٥ W ﺑﺎﻟﻮﺍﻁ MAX ﺍﻟﻤﻘﺒﺲ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺷﺪﺓ ٦ W ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻟﺸﺪﺓ ﺍﻷﻗﺼﻰ ﺍﻟﺤﺪ ٧ ﺍﻟﻤﺴﻠﺴﻞ ﺍﻟﺮﻗﻢ ٨ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻫﺬﻩ ﻭﺍ...

Page 104: ...吸扫火星或灼热的刨花 如果吸尘器出气口排出灰尘 请立即断电 请勿吸扫易燃或易爆的液体 例如 汽油和稀释 剂等等 请勿吸扫侵蚀性液体或物质 例如 酸 碱和溶 剂等等 版本 E 在吸扫液体时 如果发现有泡沫或 者液体外漏 请立即断电 具体用途 该设备根据 EN60335 1 e EN60335 2 69 的要求适 用于重型作业和工业操作 该设备适用于商业用途 例如 宾馆 学校 医 院 工厂 商店 办公场所和租赁业务 前电源插座仅能按照现有使用手册中的说明作专 门使用 版本 E 该设备适用于吸取液体 版本 L 该设备适用于职业性接触量限值大于等于 1 mg m 时的除尘 级别 L 轻微伤害 版本 M 该 设 备 适 用 于 职 业 性 接 触 量 限 值 大 于 等 于 0 1 mg m 时的除尘和木屑清理 级别 M 中等 伤害 请参照物质和污染物收集的所有相关规定 䖛Ⓒㄝ㑻 ࡼ ࡼᎹ ᴀ 䖛Ⓒ...

Page 105: ... 电动工具的连接功率不能超过前面板上指示的功率 气动工具连接 将该工具连接至前面板快速接头之前 请确保工具开 关是关闭的 使用快速接头 17 图 4 和 18 图 6 将该工 具与设备连接 连接同轴软管 可选 与快速接头 20 图 6 根据相关说明书的说明检查工具的功能 初步检查 检查集尘袋 30 是否已安装在容器 25 上 以及过 滤器 23 是否已安装在头部 检查真空软管安装正确 不会妨碍工具的运动 检查压缩空气供给系统无漏处 技术规格 操作电压与 操作频率 230 Vac 50 60 Hz JP 100 Vac 50 60Hz 功率 1200 W JP 1050 W min 500 W 插座功率 最大值 EU 2400 W UK 1800 W CH DK 1100 W AUS 1200 W JP 380 W min 930 W UK 110 W 总功率 最大值 EU 3600 W U...

Page 106: ...器或者抹布清除上面的所 有灰尘 用橡胶罩盖 33 封住粉尘容器 并将 软管和配件存放在密封袋中 版本 M 吸湿吸尘器 版本 E 在吸扫液体之前 拆下集尘袋 纸制或者塑料 并用 涤纶滤芯替换纸制滤芯 吸扫后过滤器会变湿 请勿用湿过滤器吸扫干燥的灰尘 液位指示灯 版本 E 当液体传感器 24 检测到垃圾桶 25 已满时 液位 指示灯 14 会亮起 吸尘器发动机随即停止工作 应进行重置 以清空垃圾桶 25 维护保养 该设备需要每年在授权的服务中心对部件和过滤 器系统进行一次技术检测 维修指示灯 15 当到达预定维修期时指示灯会亮起 以保持机器的正 常运转 如果警报灯亮起 请与授权的服务中心联系 以检查和维修该设备 并重置警报灯 如果在警报灯 亮起后继续使用吸尘器 则可能导致更多的维修 常规检查操作 用户可以对设备进行拆卸 清洗和维护 只要这 些操作是合理可行的且不会对维修人员和其他人 员造成伤害...

Page 107: ...盟指令 2002 96 CE RAEE 和 2003 108 CE 及本国的法律法 规处置本产品 请勿将其抛弃在环境中或作为生活垃 圾丢弃 必须将其交回授权的回收中心进行处置 联 系当地相关机构获取可丢弃地点的列表 并根据法律 规定进行丢弃 为保护人类健康和环境安全 请合 理处置本产品 任何不按规定处置本产品的行为都将 受到法律制裁 故障排除与解决方案 故障 原因 解决方案 发动机启动失败 无供电 确保该装置已通电 电源线 开关或发动机存在缺陷 联系授权的服务中心 吸尘器未自动启动 电子模块 联系授权的服务中心 真空流量不足 集尘袋已满 检查过滤器集尘袋 有软管或者配件堵塞 检查活动软管和配件 过滤器堵塞 检查滤芯 排气口 10 排出粉尘 滤芯撕裂 联系授权的服务中心 工具无法启动 3 路开关故障 联系授权的服务中心 气动工具功率不足 压缩空气进气不足 检查空气通道 红色指示灯开启 超出日...

Page 108: ...E 2014 35 CE 2014 30 CE 2011 65 CE Die Tests Prüfungen wurden in Übereinstimmung mit folgenden gültigen harmonisierten europäischen Normen EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 69 2012 EN 60704 3 2006 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A2 2011 CISPR 14 1 2005 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 CISPR 14 2 1997 A2 2008 EN 50581 2012 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos baj...

Page 109: ...2014 35 CE 2014 30 CE 2011 65 CE Проверки проведены в соответствии с действующими согласованными общеевропейскими правилами по низкому напряжению EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 69 2012 EN 60704 3 2006 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A2 2011 CISPR 14 1 2005 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 CISPR 14 2 1997 A2 2008 EN 50581 2012 DEKLARACJA ZGODNOŚCI Deklarujemy j...

Page 110: ...A készülék az alacsony feszültségű eszközökre érvényes érvényes összehangolt európai szabványoknak megfelelően az alábbi teszteken esett át EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 69 2012 EN 60704 3 2006 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A2 2011 CISPR 14 1 2005 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 CISPR 14 2 1997 A2 2008 EN 50581 2012 ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA Uzņemoties atbil...

Page 111: ...nost izjavljamo da je predstavljeni sesalnik za industrijsko rabo v skladu z osnovni mi zahtevami glede varnosti v naslednjih direktivah 2006 42 CE 2014 35 CE 2014 30 CE 2011 65 CE Testler yürürlükteki Avrupa Uyumlulaştırılmış Düşük Gerilim Yönetmeliklerine uygun olarak yapılmıştır EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 69 2012 EN 60704 3 2006 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 EN 5501...

Page 112: ...Marconi 3A 20080 VERMEZZO Mi Italy Tel 02 946941 Fax 02 94941040 Uff Vendite e assistenza clienti Tel 02 94694312 e mail info_rupes rupes it web http www rupes com COD 9 2586 APRILE 2014 COD 9 2586 REV 1 SETTEMBRE 2018 ...

Reviews: