background image

BeWaren Sie Die SPezifizierung fÜr Die zukunft

WarnunG

Instruktionen müssen streng beachtet werden, da dass Nichtbeachten, Verletzungen zur  

Folge haben können oder zu einer gefährlichen Situation führen kann. 

Wichtige SPezifikationen
Warnung

Lesen  Sie  die  folgenden  Anweisungen  sorgfältig  um  einen  elektrischen 

Schock, Verletzungen und Brandgefahr zu verhindern.

1.

Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.

2.

Der Kamin kann bei Benutzung heiss werden.Fassen Sie die heissen Teile oder Lampen nicht an,

   um Verletzungen zu verhindern. Brennbares Material (Kleidung, Bettwäsche, Möbel usw.) mind-    

   estens 100cm vom Kamin entfernt halten. Halten Sie den Auslass des Kamins frei. Stellen Sie      

   den Kamin nicht auf einen weichen Untergrund, weil das auch den Auslass blockieren kann. 

3.

Sorgen Sie dafür, dass dieses Gerät sich nicht in der Nähe von Kindern oder Personen mit

   körperlichen oder geistigen Behinderungen befindet. Lassen Sie diese das Gerät nicht ohne    

   Aufsicht  benutzen.

4.

Stellen Sie den Kamin nicht auf einen Teppich oder einen anderen Untergrund der die

    Zirkulation des Kamins beeinträchtigen kann.

5.

Der Einsatz wird mit Füßen, die eingestellt werden können, geliefert. Somit kann das Gerät

    waagerecht im Umbau platziert werden.

6.

Wenn der Kamin nicht benutzt wird ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.

7.

Achten Sie darauf, wenn Sie den Kamin ausschalten, dass Sie alle Schalter ausschalten.

8.

Dieses Produkt darf nicht im Aussenbereich benutzt werden.

9.

Es kann durchaus sein, dass der Kamin nicht in einer feuchten Umgebung funktioniert,

    Der Kamin sollte niemals in der Nähe von Wasser installiert werden.

10.

Benutzen Sie den Kamin nicht, wenn das Kabel beschädigt ist. Das muss durch den Hersteller

     oder eine qualifizierte Person erfolgen, um gefährliche Situationen auszuschliessen. 

11.

Legen Sie das Kabel nicht unter einen Teppich und stellen Sie keine schweren Gegenstände auf

     das Kabel. 

12.Halten Sie den Auslass frei von Gegenständen, um einen elektrischen Schock, Feuergefahr      

     oder eine Beschädigung des Kamines zu verhindern.

13.

Das Kabel darf nicht abgeschnitten werden. Hierdurch verfällt die Garantie.

14.

Durch eventuelles Entstehen eines Funkens, den Kamin nicht in einem Raum benutzen in dem

     Gas, Farbe oder andere explosive und leicht brennbare Stoffe gespeichert sind.

 

15.

Es ist nicht erlaubt den Kamin zu verändern. Verwenden Sie den Kamin nur so wie es be-

     absichtigt war. Eine Benutzung, anders als sie der Hersteller beabsichtigt hat, kann zu     

     Feuergefahr,  Elektroschock oder Verletzungen führen.

16.

Sollten Sie dennoch ein Verlängerungskabel  verwenden, benutzen Sie bitte ein dreipoliges

     Kabel mit einer Leistung von 250V/16A.

 

17.

Wenn das Licht im Kamin flackert oder ein Piepton erklinkt, ist das eine Warnung für die Über-

     hitzung der Heizung. Wenn das passiert, bitte den Kamin ausschalten

18.

Verbrennen Sie kein Holz oder anderes Material in Ihrem elektrischen Kamin.

19.

Schlagen Sie nicht auf das Glas Ihres Kamins.

20.

Wenn Sie Ihren Kamin reinigen, warten oder entfernen wollen, ziehen Sie bitte den Stecker aus 

     der Steckdose.

21.

Sollten  Sie den Kamin verschieben oder 

ein

lagern, sorgen Sie

 

dafür,

 

dass 

dies

er und die Kabel

27

Summary of Contents for MF1610H

Page 1: ...Version 191016 Manual MF1620C MF1640C MF1610H MF1630H mf1635H...

Page 2: ...2 The fireplace bulbs should be in a good condition Please refer to the maintenance section of the manual II The electric fireplace heater may give off a little harmless odor upon first use which is n...

Page 3: ...plug out of the wall socket 8 This product is for indoor use only 9 The fireplace may not work in a wet environment such as in the bathroom or near the washing machine Please keep the electric firepl...

Page 4: ...ter Do not scrape the plastic off the core of fireplace or install the core directly on a soft surface Otherwise it may block the air circulation and cause fire accidents Install the electric fireplac...

Page 5: ...ire by adjusting the feet Note If necessary the profiles on the side of the unit can be easily removed by removing the two screws Refilling Water 1 When there is no mist or you hear the water shortage...

Page 6: ...e problem bulb The halogen bulb used in the fireplace is not a regular type please contact the sales agent if a bulb requires changing Warning In order to prevent burning please wait for 10 minutes af...

Page 7: ...ast every two to four weeks The volume of mist will reduce by no less than 30 after 3000 hours use To clean the transducer do not use lime dissolving agents 2 Take out the log set and water tank as th...

Page 8: ...PANEL There are two control panels on both sides Control Panel on Right including ON OFF LOW HIGH Control Panel on Left including DIMMER and DIMMER ON OFF power on off LOW press this button to have l...

Page 9: ...take about 48 seconds to see the flame effect due to the mist generation process The heater functions will not turn on unless push the heating buttons Push the ON OFF button again to turn off the fire...

Page 10: ...gebruikt en de voedingsspanning moet over eenkomen met de op de haard aangegeven spanning 2 De haard mag niet worden gebruikt als de lampen niet werken De lampen dienen regelmatig te worden ge nspecte...

Page 11: ...et bedoeld voor buiten gebruik 9 Het is mogelijk dat de haard niet werkt in een vochtige omgeving Zoals een badkamer Niet in de buurt van water plaatsen 10 Gebruik de haard niet als de kabel beschadig...

Page 12: ...ect op een zachte ondergrond Dit om de luchtcirculatie niet te verstoren en brandgevaar te voorkomen Installeer de haard op een droge plek vrij van stof en ontvlambare voorwerpen Let er op dat objecte...

Page 13: ...door de twee schroeven te verwijderen Water bijvullen 1 Als er geen damp meer uit de haard komt hoort u een pieptoon dit betekent dat u het water bij moet vullen 2 Wanneer er niet genoeg water in de...

Page 14: ...n De halogeen lampen in de haard zijn geen normale lampen Neem contact op met de leverancier als n van de lampen aan vervanging toe is Waarschuwing Om brandwonden te voorkomen wacht 10 minuten na het...

Page 15: ...e damp zal niet meer dan 30 verminderen na 3000 uur gebruik Om de verdamper schoon te maken beslist geen kalk oplossende middelen gebruiken 2 Neem de houtset uit het apparaat 3 Neem de verspreider uit...

Page 16: ...ide kanten Controlepaneel aan de rechterkant bevat AAN UIT LAAG HOOG Controlepaneel aan de linkerkant bevat DIMMER en DIMMER LAAG druk op deze knop om de verwarming in stand 1 750W te zetten druk hier...

Page 17: ...ampje zal oplichten en de lampen onder de houtset zullen aan gaan De verwarming zal niet aan gaan als u niet op de high of low knop drukt C Dimmer en Dimmer Damp aanpassing dimmer voor een hoger vlame...

Page 18: ...nsert 2 L insert ne peut pas tre utilis si les lampes ne fonctionnent pas Les lampes doivent tre inspect es r guli rement tel que d crit dans la rubrique entretien II Au d but le chauffage de l insert...

Page 19: ...pas dans les milieux humides Gardez l insert tout moment distance de l eau 10 N utilisez pas l insert si le c ble est endommag Celui ci doit tre remplac par le fabricant ou une personne qualifi e afi...

Page 20: ...pas perturber le circulation de l air et d viter un risque d incendie Faites attention que des objets comme les rideaux n obstruent pas l chappement 3 Lors de l installation ne couverte pas les grille...

Page 21: ...oration qui sort de l insert vous entendrez un signal sonore Ceci signifie que vous devez ajouter de l eau 2 Quand il n y a pas suffisamment d eau dans le r servoir la fum e d vaporation s arr tera au...

Page 22: ...doit tre remplac e Avertissement S il vous pla t nettoyer le dessus des lampes r guli rement toutes les 150 heures Avant de prendre les ampoules en main attendez 10 minutes apr s avoir teint l apparei...

Page 23: ...x quatre semaines l vaporation ne va pas diminuer de plus de 30 toutes les 3000 d utilisation Pour nettoyer l vaporateur certainement n utilises pas des agents d tartrants 2 Retirez le set de bois de...

Page 24: ...au de contr le sur le c t droit contient ALLUMER ETEINDRE HAUT BAS Le panneau de contr le sur le c t gauche contient DIMMER ET DIMMER BAS appuyez sur ce bouton pour mettre le chauffage sur 1 750W appu...

Page 25: ...mineux va s clairer et les ampoules en dessous du set de bois vont s allumer Le chauffage ne va pas s allumer si vous n appuyez pas sur les boutons high ou low C Dimmer et Dimmer adapter la vapeur dim...

Page 26: ...e Stromspannung muss die Gleiche sein wie auf dem Kamin angegeben 2 Sollten die Lampen nicht funktionieren darf der Kamin nicht benutzt werden Die Lampen sollten regelm ssig kontrolliert werden so wie...

Page 27: ...rden 9 Es kann durchaus sein dass der Kamin nicht in einer feuchten Umgebung funktioniert Der Kamin sollte niemals in der N he von Wasser installiert werden 10 Benutzen Sie den Kamin nicht wenn das Ka...

Page 28: ...ssen Installieren Sie den Kamin auf einem trockenen Platz frei von Staub und leicht entz ndbaren Gegenst nden Achten Sie darauf dass zum Beispiel Gardinen den Auslass nicht blockieren 3 Beim Einbau vo...

Page 29: ...bedeutet dass Sie Wasser nachf llen m ssen 2 Ist nicht gen gend Wasser im Tank dann stoppt der Dampf nach 3 Sekunden 3 Wenn kein Dampf mehr kommt schalten Sie den Kamin aus und ziehen Sie den Stecker...

Page 30: ...eine normalen Lampen Nehmen Sie Kontakt mit Ihrem H ndler auf wenn eine der Lampen ausgewechselt werden muss WarnunG Um zu vermeiden dass Sie sich verbrennen warten Sie etwa 10 Minuten nach Ausschalte...

Page 31: ...nicht weniger als 30 nach 3000 Stunden Gebrauch Beim reinigen des Verdampfers kein L sungsmittel f r Kalk verwenden 2 Entfernen Sie das Holzset aus dem Ger t 3 Entfernen Sie den Verteiler aus dem Ger...

Page 32: ...der rechten Seite hat AN AUS NIEDRIG HOCH Steuerung an der linken Seite hat DIMMER und DIMMER Dr cken Sie diesen Knopf um die Heizung in Stand 1 750W zu setzen dr cken Sie noch einmal um die Heizung...

Page 33: ...wird nicht eingeschaltet wenn Sie nicht auf den high oder low Knopf dr cken C Dimmer und Dimmer Dampfanpassung Dimmer f r h heren Flammenefekt und Dimmer f r einen niedrigeren Flammenefekt Die Einheit...

Page 34: ...MF1610H Title 700 mm 666 mm 635 mm 265 mm 685 mm 250 mm MF1620C Title 165 mm 145 mm 260 mm 635 mm 655 mm MF1610H 21KG MF1620C 10KG...

Page 35: ...MF1630H Title 670 mm 265 mm 471 mm 445 mm 660 mm 250 mm MF1640C Title 165 mm 145 mm 260 mm 448 mm 470 mm MF1640C 7KG 621 mm 307 5 mm 511 mm 418 mm 575 5 mm 187 mm MF1630H 15KG MF1635H 15KG...

Page 36: ...A Vreekesweid 30 32 1721 PR Broek op Langedijk The Netherlands T 31 0 226 33 14 20 F 31 0 226 33 14 29 E info rubyfires com W www rubyfires com...

Reviews: