background image

toutes modifi cations ou changements de l’encadrement, de la surface ou du brûleur sont 

intolérables. Ils invalident la garantie. Ruby Fires ne peut pas être tenu responsable en cas 

d’éventuels dommages ou de blessures personnelles qui seraient causés par une mauvaise

ou incompétente utilisation du brûleur céramique.

iMportant

• Le brûleur céramique n’a qu’une fonction décorative et ne serve pas comme chauffage.

• Le bioéthanol tombe dans la catégorie de matières dangereux et classe de danger UN 1987, 

classe 3.

• Le brûleur céramique on ne peut jamais utiliser comme brûleur des matériaux combustibles liq-

uides ou solides.

• Le brûleur céramique doit être éteint par le verrou en dessus (interrupteur mécanique).

Si de liquide a été renversé à l’extérieur du verrou par surdosage ou en cognant le brûleur, cela 

peut créer des fl  ammes incontrôlable

dehors la zone de feu.

défaut

Formation de suie

Formation de suie

Le feu brûle trop courte

Le feu brûle trop courte

Des fl ammes trop grandes

Des fl ammes très petites, 

ou a peine visibles

Le brûleur fait un bruit de

légers ‘grésillements’

Les fl ammes sont bleues,

il n’y a plus de fl ammes 

visibles

malgré la fermeture du 

verrou, les fl ammes ne 

s’éteignent pas

Cause possible

Combustion mauvaise

L’orifi  ce du feu est couvert par 

jeu de bûches céramiques/ les 

galets

Combustion mauvaise (par ex: 

a cause du gel, de spiritus)

Le brûleur n’est pas 

complètement rempli avec le 

combustible

auvais combustible (par ex: a 

cause du gel/ de spiritus) ou 

débit d’air faux

Le brûleur n’est pas 

complètement rempli avec le 

combustible

Combustion mauvaise (par ex: 

a cause du gel, de spiritus ou 

surdosage

Fin de la combustion, le liquide 

est presque épuisé

Se produit plus avec les gros 

brûleur au milieu du temps de 

combustion.

solution

N’utilisez uniquement que le 

CL100 de Ruby Fires

Libérez l’orifi ce

N’utilisez uniquement que le 

CL100 de Ruby Fires

Fermez le verrou. Remplissez 

après une période de 

refroidissement de 30 minutes 

minimum et rallumez

N’utilisez uniquement que le 

CL100 de Ruby Fires

Eviter lescourant d’air.

Fermez le verrou. Remplissez 

après une période de 

refroidissement de 30 minutes 

minimum et rallumez

N’utilisez uniquement que le 

CL100 de Ruby Fires ou le 

brûleur est trop rempli.

Laissez éteindre, remplissez et 

rallumez après une période de 

refroidissement de 30 minutes 

Ouvrez et refermez le verrou afi  

n d’étouffer le feu

défaut

Cause possible

solution

Formation de suie

L’orifi  ce du feu est couvert par 

jeu de bûches céramiques/ les 

galets

Libérez l’orifi ce

Le feu brûle trop courte

Le brûleur n’est pas 

complètement rempli avec le 

combustible

Fermez le verrou. Remplissez 

après une période de 

refroidissement de 30 minutes 

minimum et rallumez

Des fl ammes très petites, 

ou a peine visibles

Le brûleur n’est pas 

complètement rempli avec le 

combustible

Fermez le verrou. Remplissez 

après une période de 

refroidissement de 30 minutes 

minimum et rallumez

oUvreZ et refermeZ le verroU afi n d’étoUffer le 

oUvreZ et refermeZ le verroU afi n d’étoUffer le 

Des fl ammes très petites, 

Des fl ammes très petites, 

Le brûleur n’est pas 

Le brûleur n’est pas 

Fermez le verrou. Remplissez 

Fermez le verrou. Remplissez 

feu

ou a peine visibles

ou a peine visibles

Les fl ammes sont bleues,

il n’y a plus de fl ammes 

visibles

Fin de la combustion, le liquide 

est presque épuisé

Laissez éteindre, remplissez et 

rallumez après une période de 

refroidissement de 30 minutes 

Summary of Contents for Ruby Fires 11814

Page 1: ...Manual Ceramic Burner Version 140716 ...

Page 2: ... loopt De keramische brander niet in nabije afstand van ontvlambare voorwerpen en objecten als gordijnen meubilair of boekenplanken plaatsen i v m Brandgevaar Afstand aanhouden van minimaal 1 meter De keramische brander niet naast of onder een vensterbank plaatsen De keramische brander alleen in tochtvrije ruimten gebruiken ventilatie is belangrijk Ruby Fires levert haar eigen unieke brandstof Rub...

Page 3: ...icaal branden Dit kan met behulp van glas houtset kiezels of spoiler Indien de vlammen toch tegen de achterwand aanslaan dient u het vuur te doven Neemt u dan contact op met uw dealer Verder verwijzen wij u naar onze website waar verschillende voorbeelden zijn beschreven Het vullen van de keramische brander met Ruby Fires CL100 Gebruik alleen de unieke Ruby Fires CL100 vloeistof om de keramische b...

Page 4: ... zichtbaar en is de Ruby Fires brander bedrijfsklaar Schuif open Schuif dicht LET OP De schuif is geen vlammenregelaar Werkwijze navullen van de keramische brander Wanneer de CL100 volledig opgebrand is Doe de schuif dicht Controleert u voor de zekerheid dat er geen vuur meer is Waarschuwing Nooit een brandende brander vullen Levensgevaarlijk Wacht minstens 30 minuten zodat de keramische brander k...

Page 5: ...orkomen Brander met schuif doven Minimaal 30 minuten laten afkoelen Vullen en weer gebruiken Uitsluitend Ruby Fires CL100 gebruiken of de brander is te vol gevuld Laten uitbranden Minimaal 30 minuten laten afkoelen Vullen en weer gebruiken Schuif openen en daarna sneller sluit en waardoor zuurstof toevoer wordt af gesloten De glasplaat is te reinigen met Brillo of een keramisch kookplaten reiniger...

Page 6: ... dragen voor voldoende toevoer van frisse lucht opening minimaal 150 cm Bij onvoldoende luchttoevoer kan namelijk een vergiftiging ontstaan door het onruikbare koolmonoxide Er zijn de volgende eisen voor de levering van verse lucht hoeveelheid per uur Houd rekening met de minimale grootte van de ruimte zie onder LET OP Glazen voorzetschermen en houtsets kunnen tijdens het gebruik tot 90 C 140 C wo...

Page 7: ...ation Ruby Fires delivers its own unique fuel Ruby Fires bio ethanol called CL100 The ceramic burner can only function optimally in combination with this Ruby Fires bio ethanol Never use another liquid or gel to fill or refill the ceramic burner this may cause blockage of or damage to the ceramic element on the inside of the burner resulting in flames of poor quality As a consequence the warranty ...

Page 8: ...absorbing cloth to clean For an optimal fire the burner has to be filled up until the liquid remains visible in the opening When the ceramic burner is filled with CL100 for the first time the ceramic element on the inside will be saturated completely The liquid will always remain partly absorbed by the brick Therefore it is necessary to use more bio ethanol the first time the burner is filled than...

Page 9: ...s closed to prevent the bio ethanol from evaporating By opening the latch the fire opening with the ceramic brick becomes visible The ceramic burner can be lit using a long lighter or a long matchstick but only when nothing is placed on the opening and the Ruby Fires CL100 is well filled as described in How to fill the ceramic burner Opening and closing the latch The latch can be opened using the ...

Page 10: ...oo short Flames too high Flames too low not visible Burner makes a rustling noise Flames are blue not visible Flames remain after the latch has been closed possible cause Wrong fuel Fire opening is covered with decoration material Wrong fuel e g gel Burner has not been filled completely Wrong fuel or draft Burner has not been filled completely Wrong fuel e g gel or overfilled Fuel is almost finish...

Page 11: ...oxide There are requirements for the supply of fresh air quantity per fire Take the minimum roomsize into account see below Attention Temperature of glass screens placed in front of the fire can reach 90 140 C and top of the bio burner even 200 C when the burner is in use Warranty The warranty on this product is 2 years Any changes on the surface or inside of the ceramic burner due to the usage of...

Page 12: ...hr Der keramischen Brenner nicht neben oder unterhalb von Fenstern betreiben Zugluft vermeiden Brandgefahr Nur in zugluftfreien Räumen betreiben ausreichende Lüftung ist wichtig Ruby Fires liefert eine eigene exklusive Brennflüssigkeit Ruby Fires Bioethanol mit der Namen CL100 Eine optimale Wirkung der keramischen Brenner kann nur beim Gebrauch von dieser Ruby Fires Bioethanol garantiert werden Ve...

Page 13: ...enner Bei der Füllung ist es sehr wichtig dass die Flüssigkeit nie aus der Füll öffnung kommt Außerdem sollte man langsam füllen und ständig überwachen wie voll die Keramikbrenner ist Wenn Flüssigkeit verschüttet wird diese mit einem weichen saugfähigen Tuch aufnehmen Für eine optimale Brennerflamme den max Füllstand MAX anhalten oder fullen bis der Flüssigheit sichtbar stehen bleibt Während der K...

Page 14: ...uten damit der Keramik Brenner abkühlen kann Verbrennungsgefahr Siehe für weitere Instruktionen Anleitung zum füllen oder nachfüllen des Brenners Zünden vom Keramik Brenner An der Oberseite des Keramikbrenners ist eine Schublade angebracht Wenn der Brenner nicht im Betrieb ist schließen Sie die Schublade um Verdampfung des Bioethanols zu verhindern Wenn Sie die Schublade nach vorne ziehen erschein...

Page 15: ...brannt Zu langsam schließen des Schublade Passiert öffter mit der grösseren Brenner lösung Ausschließlich Ruby Fires CL100 Brennstoff verwenden Brenneröffnung frei machen Ausschließlich Ruby Fires CL100 Brennstoff verwenden Brenner mittels Deckel verschließen Auffüllung und Wiederinbetriebnahme nach Abkühlzeit von minimal 30 Minuten vornehmen Ausschließlich Ruby Fires Cl100 Brennstoff verwenden Br...

Page 16: ...chtbenutzung des Ruby Fires Kamins die Schublade des Brenners schließen Wann Sie bioethanol eingesetzt haben bevor Laschen der Brenner die bio flame glow entfernen weil der Schub blockieren kann Warnung Wenn die Flammen gegen die Rückwand schlagen direkt das Feuer löschen und nehmen Sie Kontakt auf mit Ihrem Lieferant Vergewissern Sie sich eine Lasch decke oder Feuerlöscher Gerate in Reichweite zu...

Page 17: ...nspruch ausgenommen Veränderungen bzw technische Änderungen im Sinne einer Verbesserung des Produktes und seiner Eigenschaften Sicherheit bleiben jederzeit vorbehalten Wir bedanken uns für Ihren Kauf eines Keramik Brenner von Ruby Fires Ihr Keramik Brenner brennt bei Beachtung dieser Gebrauchsanleitung Ruß und Geruchsfrei Wir wünschen Ihnen viele angenehme und gemütliche Momente mit dem Keramik Br...

Page 18: ...d objets combustibles comme des rideaux des meubles des tapis ou des rayonnages Gardez une distance de sécurité d un mètre minimum autour du brûleur céramique Risque d incendie Jamais placer le brûleur céramique à côté ou en dessous d un seuil de fenêtre Utilisez le brûleur céramique seulement dans des espaces sans courants d air mais avec ventilation suffi sante Ruby Fires livre sa propre combust...

Page 19: ...pas verser de liquide à l extérieur de l orifice de remplissage Il faut verser le liquide avec prudence afin de ne pas surdoser de liquide le brûleur céramique Si on renverse du liquide nettoyez la surface avec un chiffon doux et absorbant Pour une image de flammes optimale le réservoir doit être rempli jusqu à 1 cm sous la sommet de la pierre Au premier remplissage la pierre céramique doit être s...

Page 20: ...Rechargez le réservoir comme conseillé précédemment en respectant la méthode et les doses Voir La méthode de remplissage du brûleur céramique L allumage du brûleur céramique Le brûleur céramique est équipé d un verrou à la sommet du brûleur Quand le brûleur céramique n est pas allumé ce verrou doit rester fermé pour éviter l évaporation de bioéthanol autant que possible En tirant le verrou 3 3 ver...

Page 21: ...é Se produit plus avec les gros brûleur au milieu du temps de combustion solution N utilisez uniquement que le CL100 de Ruby Fires Libérez l orifice N utilisez uniquement que le CL100 de Ruby Fires Fermez le verrou Remplissez après une période de refroidissement de 30 minutes minimum et rallumez N utilisez uniquement que le CL100 de Ruby Fires Eviter lescourant d air Fermez le verrou Remplissez ap...

Page 22: ...e vous utilisez le bio flame glow que vous avez à supprimer ce avant que vous fermez le clapet coulissant comme il peut le bloquer Important Si les flammes jaillissent jusqu à la paroi du fond vous devez éteindre directement le feu et contactez votre distributeur Assurez vous d avoir un extincteur ou une couverture anti feu à portée de main Ventilation de l espace Lorsque brûleur céramique est uti...

Page 23: ...utes interventions ou changements techniques dans le cadre de modifications du produit de ses caractéristiques ou de sa sécurité sont toujours sous réserves Merci d avoir acheté le brûleur céramique de Ruby Fires Si on suive ces instructions le brûleur fonctionne sans suie ni odeur Nous vous souhaitons beaucoup de moments agréables avec votre brûleur céramique ...

Page 24: ...A Vreekesweid 30 32 1721 PR Broek op Langedijk The Netherlands T 31 0 226 33 14 20 F 31 0 226 33 14 29 E info rubyfires com W www rubyfires com ...

Reviews: