background image

 

www.rubi.com/warranty

  

  GARANTI

Garantin  täcker  varje  fabrikations-  eller 

monteringsfel  i  överensstämmelse  med 

gällande  lag.  Från  garantin  undantas 

haverier  framkallade  av  otillbörlig  användning, 

överbelastning,  bristande  efterrättelse  av 

användningsinstruktionerna 

och 

normalt 

slitage. Ändringar gjorda av andra personer än 

sådana  från  vår  officiella  serviceavdelning  gör 

att garantin går förlorad. För varje reklamation 

är det oumbärligt att den beledsagas av detta 

dokument samt av köpnotan.

  ARANTII

Garantii katab valmistus- ja materjalivigadest 

tulenevad vead. Garantii ei kata vigu, mis 

tulenevad väärast käsitlemisest, kukkumisest, 

ülekoormusest  ja  valedest  töövõtetest. 

Samuti ei kuulu garantii alla kuluosad (harjad, 

lõiketerad, kettad jne.) ja normaalne kulumine. 

Garantii kaotab kehtivuse kui seade on avatud, 

remonditud  või  hooldatud  väljaspool  RUBI 

ametliku  teenindust.  Garantii  kehtib  ainult 

antud garantiitalongi alusel.

        保修期

  GARANTIJA

Garantija galioja visiems gamybos bei surinkimo 

defektams galiojančių įstatymų ribose. Garantija 

negalioja,  jeigu  defektai  ar  sugedimas  buvo 

sąlygotas  netinkamo  naudojimo,  perkrovimo, 

netinkamo  instrukcijų  laikymosi,  ar  įprasto 

nusidėvėjimo.  Garantija  netenka  galios,  jeigu 

taisymas ar kiokią intervencija atlieka ne mūsų 

oficialaus  serviso  darbuotojai.  Pretenzijos 

priimamos  tik  kai  pateikiamas  šis  dokumentas 

bei pirkimo kvitas.

  GARANCIA

A  garancia  érvényes  minden  gyártási  és 

összeszerelési  hiba  esetén  az  érvényben  lévő 

törvénynek  megfelelően.  Jótállási  felelősségünk 

nem  áll  fent,  ha  a  hiba  rendeltetésellenes 

használat,  szakszerűtlen  kezelés,  túlterhelés,  a 

használati  utasításban  leírtaktól  eltérő  használat 

vagy természetes elkopásból adódik. Amennyiben 

garanciális  idő  alatt  nem  a  mi  Márkaszervizünk 

végzi a javítást a jótállás érvényét veszti. Bármely 

reklamációhoz  a  jelen  dokumentum  mellett  a 

vásárláskor  kapott  fizetési  bizonylatot  is  be  kell 

mutatni.

  GARANTI

Garantien dekker alle produksjons- eller 

monteringsfeil i overensstemmelse med 

gjeldende lov. Denne garantien dekker ikke 

noen form for skade eller svikt som følge 

av uriktig bruk og overbelastning, eller at 

anvisningene  ikke  er  fulgt  på  rett  måte, 

samt  normal  slitasje.  Manipulering  av  andre 

personer  enn  fra  vår  offisielle  service  vil  føre 

til tap av denne garantien. Dette dokumentet 

må  fremlegges  sammen  med  kjøpebevis  ved 

ethvert krav eller enhver klage.

  

           GARANTIE 

Garantia acopera toate defectele de fabricatie sau 

de asamblare in concordanta cu legislatia in vigoare. 

Garantia nu se acorda in cazul  defectelor cauzate 

de folosirea in mod necorespunzator a produselor, 

suprasolicitarii,  situatiilor  in  care  instructiunile  de 

folosire  nu  sunt  respéctate    sau  in  cazul  uzurii. 

Incercarea de a repara produsul de catre orice alta 

persoana decat personalul nostru autorizat va duce 

la pierderea garantiei. Pentru lansarea unei plangeri 

este necesara prezentarea acestui document, insotit 

de documéntele ce atesta achizitionarea produsului 

(factura si chitanta/bonul fiscal).

  GARANTIJA

Garantija ietver visas ražošanas vai montēšanas 

defektus  saskaņā  ar  pastāvošo  likumdošanu. 

Tā  neietver  bojājumus,  kas  radīti  nepareizas 

lietošanas  rezultātā,  pārslodzes,  nepareizas 

instrukcijas ievērošanas rezultātā, vai parastas 

nolietotības  rezultātā.  Pārvietošana  vai 

ietekmēšana,  ko  veic  kāda  cita  persona,  kura 

nav no Oficiālā Servisa personāla, šo garantiju 

padarīs par spēkā neesošu. Lai izvirzītu jebkādu 

prasību,  šī  dokumenta  uzrādīšana  kopā  ar 

pirkšanas čeku ir absolūti svarīga.

  ZÁRUČNÁ DOBA

Záručná  doba  sa  vzťahuje  na  všetky  výrobné 

a montážne vady v súlade s platným zákonom. 

Záruka  sa  nevzťahuje  pri  nesprávnom  použití 

výrobku,  preťažení,  nedodržaním  pokynov 

k  užívaniu,  ako  aj  bežným  opotrebením 

a  používaním  výrobku.  Záruka  sa  nevzťahuje 

pri  manipulácii  osobami,  ktoré  nepracujú  pre 

náš  oficiálny  servis.  Pri  akejkoľvek  reklamácii 

je nutné doložiť tento doklad a doklad o kúpe 

výrobku. 

   JAMSTVO

Jamstvo pokriva sve greške u izradi i montaži, 

sukladno  važećem  zakonodavstvu.  Izričito  su 

isključeni  iz  jamstva  svi  kvarovi  uzrokovani 

nepravilnom  uporabom,  preopterećenjem, 

nepoštivanjem uputa za uporabu i instalaciju te 

uobičajenom potrošnjom sastavnih dijelova. Bilo 

kakva  intervencija  osoba  koje  nisu  zaposlene 

kod  ovlaštenog  tehničara  i  servisera  uzrokuje 

automatski gubitak jamstva i prava koji iz njega 

proizlaze.  Za  bilo  koju  intervenciju  predvidenu 

ovim  jamstvom,  potrebno  je  priložiti  ovaj 

certifikat i pravovaljani račun.

LV

HU

RO

HR

LT

SV

www.rubi.com/warranty

JA

SK 

ET 

AR

ZH

NO  

保証

Summary of Contents for HIT-1200 MAGNET

Page 1: ...www rubi com www rubi com p 26952...

Page 2: ......

Page 3: ...Kg 12 kg 6 8 10 18 22 mm 1 4 5 8 13 32 3 4 7 8 inch 47 33 x33 1 8 9 16 56 1 4x 9 15 16x 5 9 16 1764 Lb 26 45 Lb 26952 mm 120 cm 85x85 cm 3 15 mm 1428x252x142 mm 800 Kg 12 kg 13 Kg inch 47 33 x33 1 8...

Page 4: ...4 HIT MAGNET D E A C B 8 mm 5 16 INCLUDED SET UP...

Page 5: ...5 FAST MAGNET OPERATIONAL SYSTEM G F I H STOP LOCK BREAKER UNLOCK BREAKER SCORE TILE BREAK TILE HIT MAGNET...

Page 6: ...6 HIT MAGNET 7 2 1 8 4 5 6 STRAIGHT CUT BREAK 3 MM INCH SCORE LOCK BREAKER UNLOCK BREAK ADJUST 8...

Page 7: ...7 4 2 5 6 7 3 DIAGONAL CUT ADJUST UNLOCK BREAK HIT MAGNET LOCK BREAKER 1 SCORE BREAK 8...

Page 8: ...8 HIT MAGNET BREAKING ZONE...

Page 9: ...i mezzo o procedimento sia meccanico fotografico o elettronico senza previa autorizzazione di GERMANS BOADA S A Bez iepriek ejas GERMANS BOADA S A atlaujas stingri aizliegta is rokasgramatas daleja va...

Page 10: ...ument i dow d zakupu GARANTIE La garantie couvre tous les vices de fabrication ou de montage conform ment la loi en vigueur Ne sont pas couverts par la garantie les pannes dues un usage incorrect des...

Page 11: ...gt p rett m te samt normal slitasje Manipulering av andre personer enn fra v r offisielle service vil f re til tap av denne garantien Dette dokumentet m fremlegges sammen med kj pebevis ved ethvert kr...

Page 12: ...kazan n Toplam garanti s resi 2 1 y ld r Por favor registe este produto em www rubi com warranty e poder obter uma extens o de garantia gratu ta de 1 anos garantia total 2 1 anos para isso ter apenas...

Reviews: