background image

INSTALLATION

ABYSS - RAB22D

Doc. # DR153-2 / 03-09-2019

www.rubi.ca - 1.888.988.RUBI (7824)

FROID / 

COLD

FROID / 

COLD

CHAUD / 

HOT

CHAUD / 

HOT

ENTRETIEN / MAINTENANCE

Pour nettoyer votre robinet, un savon doux, de l’eau chaude et un linge doux suffiront pour faire 
disparaître saletés, tâches et traces d’accumulation de savon. Rincez après le nettoyage et asséchez 
avec un linge doux et sec pour retrouver le lustre original de votre robinet. La garantie sera nulle 
et non avenue dans les cas d’utilisation de produits nettoyants inadaptés (particulièrement ceux 
contenant des agents abrasifs, cires, alcools, ammoniaques, javelisants, acides, des solvants 
ou autres produits chimiques corrosifs), qu’ils soient utilisés par l’acheteur ou par un tiers pour 
l’acheteur/propriétaire.

 

A mild detergent, warm water and a soft cloth will remove normal dirt and soap accumulations on 
your faucet. Rinse thoroughly after cleaning and wipe with a soft dry cloth to restore original luster 
on its surface. Do not use harsh abrasives cleaners to clean your faucet. The warranty will be void in 
case of use of unsuitable cleaning products (especially those containing abrasive cleansers, waxes, 
alcohols, ammoniated, bleach, acids, solvents or other harsh chemicals), whether they are used by 
the purchaser or a third party for the buyer/owner.

ATTENTION / WARNING

Installation adéquate / 

Proper installation

L'illustration ci-dessous montre une ins-

tallation appropriée du flexible. La courbe 

du flexible n'est pas écrasée et permet un 

raccord adéquat.

The illustration above shows a proper installa-
tion of the hose. The curve of the hose is not 
crushed and allows an adequate fitting.

L'utilisation avec une substance autre que l'eau pourrait endommager et causer un bris d’équi-

pement. Éviter tout contact, ainsi que l’entreposage, avec les produits ménagers, chimiques et 

corrosifs. Ne pas nettoyer avec des produits rugueux ou des matières abrasives. Serrez à la main 

+ 1/4 de tour. 

Using a substance other than water could damage and cause equipment failure. Avoid contact and 
storage, with household products, chemicals and corrosive. Do not clean with rough or abrasive 
materials. Hand t 1/4 turn.

Installation inadéquate / 

Improper installation

L'illustration ci-dessous montre une 

installation inadéquate du flexible. La 

courbe du flexible est trop aplatie et ne 

permet pas une bonne circulation d'eau.

The illustration above shows an improper instal-
lation of the hose. The curve of the  hose is too 
flattened and does not allow a good water flow.

ÉTAPES / STEPS

08

Asse

mblez la dou

chette au flexible de douchette  

Insérez la douchette assemblée dans son socle.

Put in place the handshower base. Insert the 
handshower assembly in its base.

09

Join

dre les tuy

aux de la douchette.

Join the handshower hoses.  

07

Insérez

 la ron

delle de caoutchouc et vissez 

l'écrou de serrage.

Insert the rubber washer and screw the nut.

10

Fair

e les co

nnections aux entrées d'eau chaude 

et froide.

Make connections to the hot and cold water 
inlets.

Reviews: