background image

 

Rubbermaid Commercial Products LLC
3124 Valley Avenue
Winchester, VA 22601 U.S.A.
Phone: 540-667-8700
Fax: 540-542-8770    

www.rubbermaidcommercial.com 

#1812015

Products manufactured under quality management 
system registered to ISO 9001:2000
©2006 Rubbermaid Commercial Products LLC

Printed in U.S.A.

Product # 9W31

 

Προειδοποίηση!

 

Ζημιά/Έγκαυμα/κίνδυνος πυρκαγιάς

 

Infinity™ Δοχείο καπνίσματος τοποθέτησης σε βάση:

Το Infinity™ δοχείο καπνίσματος τοποθέτησης σε βάση έχει σχεδιαστεί για να δέχεται ΜΟΝΟ γόπες τσιγάρων και τίποτα άλλο. ΜΗΝ εισάγετε στη μονάδα οποιοδήποτε 

εύφλεκτο υλικό. Η εισαγωγή εύφλεκτων υλικών στη μονάδα μπορεί να αποτελέσει κίνδυνο πυρκαγιάς.
Το Infinity™ δοχείο καπνίσματος τοποθέτησης σε βάση έχει σχεδιαστεί για χρήση ΜΟΝΟ όταν έχει συναρμολογηθεί πλήρως – με την εισαγωγή γοπών τσιγάρων ΜΟΝΟ 

από την επάνω θυρίδα εισόδου χωνιού στην κορυφή της μονάδας. ΜΗΝ χρησιμοποιείτε το Infinity™ δοχείο καπνίσματος τοποθέτησης σε βάση με οποιονδήποτε άλλο 

τρόπο από αυτόν που ορίζεται σε αυτές τις οδηγίες.
Το Infinity™ δοχείο καπνίσματος τοποθέτησης σε βάση έχει σχεδιαστεί ΜΟΝΟ για χρήση σε εξωτερικό χώρο. ΜΗΝ χρησιμοποιείτε το Infinity™ δοχείο καπνίσματος 

τοποθέτησης σε βάση σε εσωτερικό χώρο. Φροντίστε να τοποθετήσετε το Infinity™ δοχείο καπνίσματος τοποθέτησης σε βάση σε σημείο όπου δεν πρόκειται να 

σκοντάψουν ή να το χτυπήσουν πεζοί ή άλλη κυκλοφορία. Φροντίστε να το τοποθετήσετε επάνω ή κοντά σε μη εύφλεκτες επιφάνειες.

 

•  

Να εκτελείτε συχνή συντήρηση. Το κατάλληλο πρόγραμμα συντήρησης εξαρτάται από το ρυθμό χρήσης. Απαιτείται τακτικός έλεγχος για να 

προσδιοριστεί η απαραίτητη συχνότητα αδειάσματος.

 

•  

Για το σωστό άδειασμα: Ελέγξτε τη θερμοκρασία της μεταλλικής επιφάνειας του Infinity™ δοχείου καπνίσματος τοποθέτησης σε βάση για να εξασφαλίσετε 

ότι είναι ασφαλής για να την αγγίξετε (δεν είναι υπερβολικά θερμή). Ξεκλειδώστε το πίσω μέρος του δοχείου εάν είναι κλειδωμένο. Ξεβιδώστε το δοχείο 

ανοξείδωτου χάλυβα από την κορυφή του χωνιού της μονάδας προσέχοντας να αποφύγετε τη διαρροή ή την επαφή με εκτεθειμένο δέρμα. Αδειάστε τις 

γόπες τσιγάρων σε ένα μη εύφλεκτο δοχείο το οποίο δεν περιέχει εύφλεκτα υλικά με προσοχή για την περίπτωση που υπάρχουν ακόμη αναμμένα τσιγάρα 

μέσα στο δοχείο.

 

•  

Επιστρέψτε το δοχείο ανοξείδωτου χάλυβα στην κορυφή χωνιού του Infinity™ δοχείου καπνίσματος τοποθέτησης σε βάση αντιστοιχίζοντας τα 

σπειρώματα του κοχλία στις εγκοπές του δοχείου και βιδώστε στο μέρος του. Αντιστοιχίστε τις γλωττίδες ασφάλισης στο πίσω μέρος της μονάδας για να 

εξασφαλίσετε τη σωστή τοποθέτηση. Κλειδώστε, εάν απαιτείται.

 

•  

Ελέγξτε όλα τα τμήματα του δοχείου, της κορυφής χωνιού, της βάσης, του στύλου και του θόλου κορυφής για βλάβη, διαχωρισμό στις ραφές ή σπάσιμο. 

ΜΗΝ χρησιμοποιείται εάν εντοπιστεί κάτι από τα προηγούμενα.

 

Aviso!

 

Risco de danos/queimaduras/incêndio

 

Cinzeiro de pé Infinity™:

O cinzeiro de pé Infinity™ foi concebido EXCLUSIVAMENTE para beatas de cigarros. NÃO introduza nenhum tipo de material inflamável na unidade. A 

introdução de materiais inflamáveis na unidade pode constituir perigo de incêndio.

O cinzeiro de pé Infinity™ deve ser utilizado APENAS depois de totalmente montado, e as beatas de cigarros devem ser introduzidas EXCLUSIVAMENTE 

pela abertura superior em forma de funil. Não utilize o cinzeiro de pé Infinity™ de qualquer outra forma que não esteja descrita nas presentes instruções.

O cinzeiro de pé Infinity™ destina-se EXCLUSIVAMENTE a uso exterior. Não utilize o cinzeiro de pé Infinity™ no interior. Tenha o cuidado de colocar o 

cinzeiro de pé Infinity™ num local onde não sofra choques nem seja derrubado por pessoas a passar ou outras formas de trânsito. Tenha atenção para 

colocá-lo em superfícies não inflamáveis. 
 

•  Realize manutenção frequente. O programa de manutenção adequado irá depender da taxa de utilização. Inspeccione regularmente para determinar 

a frequência com que é necessário esvaziá-lo.

 

•  Para esvaziar correctamente: verifique a temperatura da superfície de metal do cinzeiro de pé Infinity™ para se certificar de que é seguro 

tocar nela (não está demasiado quente). Desbloqueie a parte de trás do recipiente, se estiver bloqueada. Desenrosque o recipiente em aço 

inoxidável da parte superior em forma de funil da unidade, com cuidado para que as beatas não se entornem nem entrem em contacto com a 

pele exposta. Esvazie as beatas para um recipiente não inflamável e que não contenha materiais inflamáveis, tendo cuidado com os cigarros 

mal apagados que possam estar no recipiente.

 

•  Volte a colocar o recipiente em aço inoxidável na parte superior em forma de funil do cinzeiro de pé Infinity™, fazendo coincidir as roscas dos 

parafusos com os entalhes do recipiente e rodando até encaixar no lugar. Coloque as linguetas de bloqueio viradas para a parte de trás da 

unidade para assegurar um posicionamento correcto. Bloqueie, se o desejar.

 

•  Inspeccione todas as partes do recipiente, a parte superior em funil, a base com contrapeso, o pé e a tampa em cúpula para verificar se apresentam 

danos, separação nas juntas ou quebras. NÃO utilize se constatar qualquer anomalia.

 

Advarsel!

 

Skade/forbrænding/brandfare

 

Infinity™ Gulvmonteret rygebeholder:

Infinity™ Gulvmonteret rygebeholder er designet til KUN af modtage cigaretskod og intet andet. Indfør IKKE nogen form for brændbart materiale i en-

heden. Indføring af brændbare materialer i enheden kan skabe en brandfare.

Infinity™ Gulvmonteret rygebeholder er KUN beregnet til brug, når den er fuldt monteret - indførelse af cigaretskod må KUN ske gennem den øverste 

tragtformede indføringsport øverst på enheden. Anvend IKKE Infinity™ Gulvmonteret rygebeholder på anden måde end angivet i disse instruktioner.

Infinity™ Gulvmonteret rygebeholder er KUN beregnet til udendørs brug. Brug IKKE Infinity™ Gulvmonteret rygebeholder indendørs. Sørg for at placere 

Infinity™ Gulvmonteret rygebeholder hvor enheden ikke vælter, eller der bliver bumpet ind i den af fodgængere eller andre former for trafik. Sørg for at 

placere den på og i nærheden af ikke-brændbare overflader.

 

•  Udfør regelmæssig vedligeholdelse. Den passende plan for vedligeholdelse vil afhænge af, hvor meget den er i brug. Kontroller hyppigt for at fastlægge 

hyppigheden af tømningen.

 

•  Korrekt tømning: Kontroller metallets overfladetemperatur på Infinity™ Gulvmonteret rygebeholderen for at sikre, at det ikke er for varmt at røre 

ved. Lås op på bagsiden af beholderen, hvis den er låst. Drej beholderen i rustfri stål omhyggeligt fra den øverste tragtformede enhed og vær 

omhyggelig med at undgå spild eller kontakt med huden Tøm cigaretskodderne i en ikke-brændbar beholder, der ikke indeholder brandbare 

materialer, ved at udvise forsigtighed med ulmende/brændende cigaretter, der fortsat er i beholderen.

 

•  Sæt beholderen af rustfrit stål tilbage på den øverste tragtformede enhed af Infinity™ Gulvmonteret rygebeholder, så skruegevindet og behold-

erens hakker passer sammen, så den kan drejes på plads. Match låsetappene mod bagsiden af enheden for at sikre korrekt placering. Lås, 

hvis det ønskes.

 

•  Kontroller alle dele af beholderen, den tragtformede øverste enhed, og den kuppelformede top for skader samt adskillelse af eller brud på 

sømmene. Må IKKE bruges, hvis dette forekommer.

Summary of Contents for Infinity 9W31

Page 1: ...B F G H 1 F G E H B F D OPTIONAL OPCIONAL OPTIONNEL 1812015 InfinityTM Base Mount Smoiking Receptacle Cendrier touffoir sur pied InfinityMC Cenicero de pie InfinityTM Auf Basis montierter Infinity As...

Page 2: ...OPTIONAL OPCIONAL OPTIONNEL 2 2 F B C G 1 3 A D 2 1 OPTIONAL OPCIONAL OPTIONNEL OPTIONAL OPTIONEEL OPTIONAL...

Page 3: ...t Smoking Receptacle where it will not be bumped or knocked by pedestrians or other forms of traffic Take care to position it on and near non flammable surfaces Perform frequent maintenance The proper...

Page 4: ...hren Sie eine regelm ige Wartung durch Die Wartungsintervalle sind von der Nutzungsintensit t abh ngig berpr fen Sie den Ascher regelm ig um die erforderli chen Leerungsintervalle zu ermitteln So lee...

Page 5: ...C 3x 2x A B F G H 1 F G E H B F D OPTIONAL OPCIONAL OPTIONNEL Opcional Tilbeh r Ekstrautstyr Valinnainen Tillval Cinzeiro de p Infinity Infinity Infinity Gulvmonteret rygebeholder Infinity askebeger m...

Page 6: ...OPTIONAL OPCIONAL OPTIONNEL 2 2 F B C G 1 3 A D 2 1 Opcional Tilbeh r Ekstrautstyr Valinnainen Tillval...

Page 7: ...t encaixar no lugar Coloque as linguetas de bloqueio viradas para a parte de tr s da unidade para assegurar um posicionamento correcto Bloqueie se o desejar Inspeccione todas as partes do recipiente a...

Page 8: ...r andre trafikanter Pass p at den plasseres p og i n rheten av ikke antennelige overflater Utf r hyppig vedlikehold Hvor ofte vedlikehold m utf res vil avhenge av hvor ofte enheten brukes Inspiser enh...

Page 9: ...D E C 3x 2x A B F G H 1 F G E H B F D OPTIONAL OPCIONAL OPTIONNEL 1812015 Stojanov popeln k Infinity Infinity ll cigarettacsikk gy jt Mocowana do pod ogi popielnica Infinity Popoln kov stojan Infinit...

Page 10: ...OPTIONAL OPCIONAL OPTIONNEL 2 2 F B C G 1 3 A D 2 1 Voliteln Opcion lis Opcjonalny Volite n Valikuline...

Page 11: ...ty Um st te jej tak aby v jeho okol nebyly dn ho lav povrchy Prov d jte asto dr bu Spr vn frekvence dr by z vis na m e vyu v n asto kontrolujte abyste mohli ur it pot ebnou frekvenci pro vypr zdn n dn...

Page 12: ...e v etky s asti n doby z en horn as za a en z klad u dku a klenut horn as i nenes zn mky po kodenia i v zvaroch nie s praskliny alebo pukliny Ak tak zn mky objav te NEPOU VAJTE toto zariadenie Hoiatus...

Page 13: ...F D OPTIONAL OPCIONAL OPTIONNEL 1812015 Infinity uz pamatnes nostiprin ma izsm u tvertne Infinity prie pagrindo tvirtinama r komojo pelenin Scrumier cu picior Infinity Ko za cigaretne ostanke s podst...

Page 14: ...OPTIONAL OPCIONAL OPTIONNEL 2 2 F B C G 1 3 A D 2 1 Papildu piederumi Pasirinktinai Op ional Izbirno Opcionalno...

Page 15: ...lpose Pastatykite Infinity prie pagrindo tvirtinam r komojo pelenin taip kad jos nekliudyt ir neapverst p stieji ar transporto priemon s Statykite j ant ir alia nedegi pavir i Da nai atlikite prie i r...

Page 16: ...aklju avanje na zadnjoj strani kante kako biste se uverili da je posuda pravilno montirana Po elji posudu osigurajte katancem Pregledajte sve delove posude levkastog gornjeg dela postolja stubi a i ku...

Page 17: ...e Mount Smoking Receptacle Cendrier touffoir sur pied InfinityMC Cenicero de pie Infinity 27mm D E C 3x 2x A B F G H 1 F G E H B F D OPTIONAL OPCIONAL OPTIONNEL Infinity Base Mount Smoking Receptacle...

Page 18: ...OPTIONAL OPCIONAL OPTIONNEL 2 2 F B C G 1 3 A D 2 1 Opzjonali...

Page 19: ...ra BISS Tu ax l Infinity Base Mount Smoking Receptacle fuq ewwa Oqg od attent li tpo i l Infinity Base Mount Smoking Receptacle fejn ma jintlaqatx jew ma jinqelibx minn persuni li jkunu mexjin jew for...

Reviews:

Related manuals for Infinity 9W31