Rubbermaid 2173664 Owner'S Manual Download Page 8

6

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

 IMPORTANTES

ADVERTENCIA

Si el líquido de la batería entra en sus ojos, enjuague de 

inmediato con agua limpia durante 15 minutos como mínimo. 

Obtenga atención médica de inmediato. No exponga la batería 

a la lluvia o condiciones húmedas. No sumerja la herramienta, 

batería o cargador en agua u otro líquido.

Español

ES

Para utilizar, realizar el mantenimiento y almacenar esta batería 

de manera adecuada, es fundamental que lea y comprenda las 

instrucciones que contiene el presente manual.
Para evitar lesiones graves, riesgo de incendio, explosión y 

peligro de descarga eléctrica o electrocución:
•  Si la carcasa de la batería está rota o dañada, NO la coloque 

en el cargador. Reemplácela por una batería nueva.

•  Cargue la batería utilizando únicamente el cargador recomendado.
•  Utilícela solo con un cargador en serie.
•  NO intente unir los terminales de la batería.

NOTAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

•  No desarme la batería.
•  Manténgala lejos de los niños.
•  No exponga la batería al agua ni a la sal.
•  La batería debe guardarse en un lugar fresco y seco.
•  No coloque la batería en lugares con alta temperaturas, por 

ejemplo cerca del fuego, de un calefactor, etc.

•  No invierta el terminal positivo y negativo de la batería.
•  Cuando no utilice la batería, manténgala lejos de otros objetos 

metálicos como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos 

helicoidales u otros objetos metálicos pequeños que puedan 

servir de conexión desde un terminal a otro. Unir los terminales 

de la batería puede provocar quemaduras o un incendio.

•  No golpetee, golpee ni pise la batería.
•  No haga soldaduras directamente en la batería ni la perfore 

con clavos ni otras herramientas filosas.

•  En caso de que la batería presente fugas y el líquido entre en 

contacto con sus ojos, no se los frote. Enjuáguelos 

minuciosamente con agua durante 15 minutos como mínimo.

•  Discontinúe el uso de la batería de inmediato si, al utilizarla, 

esta emite un olor inusual, se calienta, cambia de color o 

forma, o si parece presentar otro tipo de anomalía.

SÍMBOLOS EN EL PRODUCTO

Es posible que se utilicen algunos de los siguientes símbolos en 

esta herramienta. Estúdielos y aprenda su significado. La correcta 

interpretación de estos símbolos le permitirá operar mejor la 

herramienta y de manera más segura.

NIVELES DE RIESGO

Las siguientes palabras de advertencia y los significados tienen el 

objetivo de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto.

•  No permita que la batería o cargador se sobrecalienten. Si se 

calientan, déjelos enfriar. Recargue solo a temperatura ambiente.

•  No coloque la batería al sol ni en un área de alta temperatura. 

Manténgala a una temperatura ambiente normal.

•  Almacénela en entornos con sombra, frescos y secos. Si la 

batería no se ha cargado durante un periodo prolongado, 

cárguela durante dos (2) horas cada dos (2) meses como mínimo.

•  Debido al uso extremo o condiciones de temperatura, la 

batería puede presentar una pequeña fuga. Si el sello 

externo está roto y la fuga entra en contacto con su piel, 

haga lo siguiente:

  - Utilice jabón y agua para lavarse de inmediato.

  - Neutralice utilizando jugo de limón, vinagre u otro 

  líquido neutro.

•  Si la fuga entra en contacto con sus ojos, siga las 

instrucciones anteriores y busque atención médica.

•  Antes de utilizar el equipo, verifique que la tensión y corriente de 

salida del cargador de la batería son adecuadas para la batería.

•  Al transportar la batería, utilice un embalaje protector.
•  Manipúlela por cuidado.
•  Manténgala lejos de la humedad y el fuego.
•  Desconecte la batería del electrodoméstico antes de hacer 

ajustes, cambiar accesorios o guardar el electrodoméstico. 

Esas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de 

encender el electrodoméstico accidentalmente.

•  PRECAUCIÓN: este electrodoméstico no debe ser utilizado 

por niños, menores de 18 años ni por personas mayores de 

18 años con capacidades físicas, sensoriales o mentales 

reducidas o falta de experiencia y conocimiento, a menos 

que hayan sido supervisadas o recibido instrucciones con 

respecto al uso del electrodoméstico por parte de una 

persona responsable de su seguridad.

•  Recargue utilizando solo los cargadores establecidos por el 

fabricante. Un cargador que es adecuado para un tipo de 

batería puede dar lugar a un incendio cuando se utiliza con 

otra batería.

Símbolo

Explicación

Indica una situación con 

peligro inminente que, si no 

se evita, provocará la muerte 

o lesiones graves.

ADVERTENCIA

Indica una situación con un 

posible peligro que, si no se 

evita, puede provocar la 

muerte o lesiones graves.

SÍMBOLO

SIGNIFICADO

PELIGRO

SEÑAL

V

Tensión

W

Potencia

Corriente continua

Lea todas las advertencias de seguridad y 

las instrucciones.

Precauciones relacionadas con su seguridad.

Summary of Contents for 2173664

Page 1: ...ized Truck Cart Battery Owner s Manual Batterie de chariot motoris Guide d utilisation Bater a para camiones y carritos motorizados Manual del propietario www rubbermaidcommercial com NWL0001437305 21...

Page 2: ......

Page 3: ...2 2 Safety notes and precautions 2 3 Symbols on the product 2 4 Risk levels 2 5 Proposition 65 3 6 Environmentally safe battery disposal 3 7 Operation 3 7 1 Check battery capacity 3 8 Technical data...

Page 4: ...symbols will allow you to operate the tool better and safer 4 RISK LEVELS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product Do not allow...

Page 5: ...are corrosive and toxic DO NOT get the solution in the eyes or on skin and do not swallow it DO NOT place these batteries in your regular household trash DO NOT incinerate DO NOT place them where they...

Page 6: ...ses other than its intended use will void this limited warranty Damage caused as a result of use above capacity limits of the product are not covered by this limited warranty This limited warranty doe...

Page 7: ...nes de seguridad 6 3 S mbolos en el producto 6 4 Niveles de riesgo 6 5 Proposici n 65 7 6 Eliminaci n de bater as de manera segura para el medio ambiente 7 7 Operaci n 7 7 1 Verificar la capacidad de...

Page 8: ...manera m s segura 4 NIVELES DE RIESGO Las siguientes palabras de advertencia y los significados tienen el objetivo de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto No permita que la ba...

Page 9: ...xicos EVITE que la soluci n entre en contacto con los ojos o la piel y no la ingiera NO arroje estas bater as en sus residuos dom sticos regulares NO queme la bater a NO las coloque en lugares donde s...

Page 10: ...presente garant a limitada La presente garant a limitada no cubre el da o provocado por el uso que no respete los l mites de capacidad del producto La presente garant a limitada no cubre el desgaste...

Page 11: ...it 10 3 Symboles sur le produit 10 4 Niveaux de risque 10 5 Proposition 65 11 6 limination de la batterie sans danger pour l environnement 11 7 Fonctionnement 11 7 1 V rification de la capacit de la b...

Page 12: ...AUX DE RISQUE Les mentions d avertissement et les significations suivantes permettent d expliquer les niveaux de risque associ s au produit Ne pas laisser le bloc batterie ou le chargeur surchauffer S...

Page 13: ...HER la solution d entrer en contact avec les yeux ou la peau et ne pas l ing rer NE PAS jeter ces batteries dans les ordures m nag res ordinaires Ne pas incin rer NE PAS liminer les batteries dans un...

Page 14: ...asse les limites de capacit du produit ne sont pas couverts par cette garantie limit e Cette garantie limit e ne couvre pas l usure normale ou les dommages caus s par l utilisation n gligente ou la ma...

Page 15: ......

Page 16: ...4 2112438 2022 Rubbermaid Commercial Products Product of Rubbermaid Commercial Products LLC 8900 Northpointe Executive Park Drive Huntersville NC 28078 www rubbermaidcommercial com Contact us 1 888 34...

Reviews: