
15
G
E
F
H
I
J
K
M
INSTALACIÓN DE BISAGRAS
/ FULL OVERLAY HINGE INSTALATION
AJUSTE LATERAL
SIDE ADJUSTMENT
AJUSTE DE
PROFUNDIDAD
DEPTH ADJUSTMENT
AJUSTE DE ALTURA
HEIGHT ADJUSTMENT
1. Abrir la caja del mueble
y buscar la bolsa con los
herrajes / Open the box
and look for the hardware
bag.
NO golpear ni martillar
el mueble (hágalo sólo
donde se indique) /
Do not hit or hammer
the furniture (just do it
where is indicated).
NO mojar o ubicar
a la intemperi
e /
Do not expose to rain
or direct sun.
NO pinte el mueble /
Do not paint the
furniture.
NO lavar las manijas o
tiraderas con jabones o
elementos abrasivos /
Do not wash handles
or dumps with soap or
abrasives.
NO permita que los niños
manipulen el mueble, puede
voltearse y lastimarlos /
Do not allow children to
handle the cabinets or
drawers, they could get hurt.
NO sobrecargue el mueble.
no exceda el peso de 30 kilos
para gabinetes de cocina /
Do not overload the cabinet.
Weight max. 66lbs
for kitchen cabinets.
O
O
O
O
O
O
Limpie con paño seco ,
/ Clean
with a dry cloth.
P
P
SIEMPRE levante el
mueble entre dos
personas, NO lo arrastre /
Do not drag thefurniture
.
Lift it between two people.
RECOMENDACIONES IMPORTANTES
KEY RECOMMENDATIONS
Herrajes/ hardware
.
HERRAJES BÁSICOS PARA MUEBLES RTA
BASIC HARDWARE FOR RTA FURNITURE
P
2. Abrir el paquete y
comprobar que el
contenido de las piezas es
correcto / Open the
package and verify that
the content of the pieces
is correct.
3. Separe los herrajes para
facilitar su identificación
durante el armado /
Separate hardware for easy
identification during
assembly.
4. Arme el mueble en un lugar
limpio y en una superficie
plana / RTA furniture
must be assembled
in a clean place and on
a flat surface.