background image

25

Por la seguridad

del usuario se recomienda

 anclar el mueble a la pared.

For the user safety, 

it is recommended 

to anchor the cabinet

to the wall.

Fixing the cabinet to the wall. OPTION 2.

I

nstalación del mueble a la pared. OPCIÓN 2.

-WARNING! TIPPING HAZARD – Unanchored furniture can tip 
over
-WARNING:  CHECK  FOR  HIDDEN  PIPES  AND  CABLES 
BEFORE DRILLING.
-IMPORTANT: IF YOUR WALLS ARE NOT SOLID LIKE BRICK 
OR STONE, YOU WILL REQUIRE SPECIALIST FITTINGS (NOT 
SUPPLIED)

-Pre-drill small pilot hole on the back edge of the furniture top using a 
2mm drill bit. Attach the other end of the fixing strip to the back edge 
of the furniture top using the 15mm screw + washer and securely 
tighten.
-Place fixing strip against the wall and mark position for drilling hole.
-Drill hole in your wall to a depth of 30mm using a 6mm drill bit. If the 
surface of your wall is soft and crumbly, we would advise you to use a 
5mm drill bit for a tighter fit.
-Insert plug into hole  with end flush to the wall surface.
-Attach fixing strip to the wall using the 25mm screw + washer and 
securely tighten.

-¡ADVERTENCIA! PELIGRO DE VOLCAMIENTO - Los muebles 
no anclados a la pared pueden volcarse.
-¡ADVERTENCIA!  Compruebe  que  no  haya  tubos  o  cables 
ocultos antes de perforar la pared.
-¡ADVERTENCIA!: Si sus paredes no son sólidas como ladrillo 
o concreto, necesitará anclaje especial ( no suministrado).

-Pre-taladre un pequeño orificio piloto en el borde posterior de la 
parte  superior  del  mueble  con  una  broca  de  2mm.  Fije  el  otro 
extremo de la tira de fijación al borde posterior del mueble con el 
tornillo de 15mm + arandela y apriete firmemente.
-Coloque la tira de fijación contra la pared y marque la posición para 
perforar.
-Haga un agujero en la pared a una profundidad de 30mm con una 
broca  de  6mm.  Si  la  superficie  de  su  pared  es  suave  y 
desmoronadiza, le recomendamos que use una broca de 5mm para 
un ajuste más apretado.
-Inserte el chazo plástico en el orificio con el extremo al ras de la 
superficie de la pared.
-Fije la tira de fijación a la pared con el tornillo de 25mm + arandela y 
apriete firmemente.

AVERTISSEMENT! RISQUE DE BASCULEMENT - Non ancré les 
meubles basculent 
-¡AVERTISSEMENT!:  VÉRIFIEZ  LES  TUYAUX  ET  CÂBLES 
CACHÉS AVANT LE PERÇAGE.  
IMPORTANT:SI VOS MURS NE SONT PAS SOLIDES COMME LA 
BRIQUE  OU  LA  PIERRE,  VOUS  AUREZ  BESOIN  DE 
RACCORDS SPÉCIALISÉS (NON FOURNIS)

   

-Pré-percer  un  petit  trou  pilote  sur  le  bord  arrière  du  dessus  du 
meuble  à  l'aide  d'un  foret  de  2  mm.  Fixez  l'autre  extrémité  de  la 
bande de fixation au bord arrière du dessus du meuble à l'aide de la 
vis de 15 mm + rondelle et serrez fermement.  
-Placer la bande de fixation contre le mur et marquer la position du 
trou de forage.  
-Percer un trou dans votre mur à une profondeur de 30 mm à l'aide 
d'un foret de 6 mm. Si la surface de votre mur est molle et friable, 
nous vous conseillons d'utiliser un foret de 5 mm pour un ajustement 
plus serré.
-Insérez le bouchon dans le trou avec l'extrémité affleurante à la 
surface du mur.

Fixez le cabinet au mur. OPTION 2

Pour la sécurité

de l'utilisateur, 

il est recommandé 

d'ancrer l'armoire au mur.

P 20

Summary of Contents for SL-CAB-9

Page 1: ...nte llame al 1 877 924 2090 ingl s de lunes a viernes de 8 00 a m a 5 00 p m hora de la monta a de Norte Am rica env e un correo electr nico a customerservice www rstbrands com o visite nuestro sitio...

Page 2: ...arly careful with solid wood as the lack of humidity caused by central heating can cause damage such as warping Nuestros muebles pueden soportar la mayor a de las temperaturas en el hogar pero recomen...

Page 3: ...QUIRED TOOLS HERRAMIENTAS NECESARIAS SUGGESTED TOOLS HERRAMIENTAS SUGERIDAS Drill electric screwdriver Taladro destornillador el ctrico OUTILS N CESSAIRES OUTILS SUGG R S Perceuse tournevis lectrique...

Page 4: ...rews Manija Tornillos Poign e vis x5 Sheet Screw 6x9 16 Tornillo l mina 6x9 16 Vis t le 6x9 16 x16 2 x2 Wall Anchor screw Chazo tornillo Encrage mural Vis ASSEMBLY HARDWARE HERRAJES PARA ARMADO MAT RI...

Page 5: ...C x1 D x1 E x2 F x1 G x1 H x1 I x1 J x1 B A D E V F C G W K H J L I T S M P N U O Q R E V W K x1 L x1 M x1 N x1 O x1 P x1 Q x1 R x1 S x1 T x1 U x1 V x2 W x2 ASSEMBLY PARTS PIEZAS DE ARMADO PI CES DE M...

Page 6: ...binet on a at smooth surface preferably on a carpeted oor or the carton box of the product Ensamble el mueble entre dos personas Deux personnes sont recommand es pour assembler le produit Carefully re...

Page 7: ...1 2 2 1 3 J K Repeat this in the following steps Repita esto en todos los ensambles R p tez ce processus dans les tapes suivantes P 7...

Page 8: ...4 3 I I J K 2 1 Tournez 180 4 11 Gently hit to adjust Golpee suavemente para ajustar Frappez doucement pour ajuster P 8...

Page 9: ...5 6 4 11 H H J K I Gently hit to adjust Golpee suavemente para ajustar Frappez doucement pour ajuster Rotate to tighten Gire para apretar Tournez pour serrer P 9...

Page 10: ...7 8 L L Turn Over Voltear Faites retourner P 10...

Page 11: ...del mueble Slide the back panels inside the cabinet Faites glisser les panneaux arri re l int rieur du meuble Gently hit to adjust Golpee suavemente para ajustar Frappez doucement pour ajuster Rotate...

Page 12: ...11 12 G G Turn Over Voltear Faites retourner P 12...

Page 13: ...13 14 K H I W W L G Ex2 Gently hit to adjust Golpee suavemente para ajustar Frappez doucement pour ajuster Rotate to tighten Gire para apretar Tournez pour serrer P 13...

Page 14: ...15 16 C F D P 14...

Page 15: ...17 18 B C F D E E Gently hit to adjust Golpee suavemente para ajustar Frappez doucement pour ajuster Rotate to tighten Gire para apretar Tournez pour serrer Turn Over Voltear Faites retourner P 15...

Page 16: ...pee suavemente para ajustar Frappez doucement pour ajuster Rotate to tighten Gire para apretar Tournez pour serrer Deslice los fondos dentro del mueble Slide the back panels inside the cabinet Faites...

Page 17: ...21 22 A C B F B E V V A Turn Over Voltear Faites retourner Rotate to tighten Gire para apretar Tournez pour serrer P 17...

Page 18: ...23 A E E F B C G K I H L Rotate to tighten Gire para apretar Tournez pour serrer Turn Over Voltear Faites retourner P 18...

Page 19: ...ces Floor Piso Sol 22 4 7 4 18 8 7 4 18 8 8 8 2 5 6 5 63 9 162 35 D W W Fixing the cabinet to the wall OPTION 1 Instalaci n del mueble a la pared OPCI N 1 Fixez le cabinet au mur OPTION 1 5 16 Drill b...

Page 20: ...rte superior del mueble con una broca de 2mm Fije el otro extremo de la tira de jaci n al borde posterior del mueble con el tornillo de 15mm arandela y apriete rmemente Coloque la tira de jaci n contr...

Page 21: ...26 M N M N O 2 27 P 21...

Page 22: ...28 N O U P 29 P 22...

Page 23: ...I W J B C F E E A M N 31 Rotate to tighten Gire para apretar Tournez pour serrer Deslice el caj n dentro del mueble Slide the drawer inside the cabinet Faites glisser les panneaux arri re l int rieur...

Page 24: ...Ajuste lateral Height adjustment Ajuste de altura 4 3 2 1 S I 32 Door installation Instalaci n de las puertas Installation de la porte R glage de la charni re R glage de la profondeur R glage lateral...

Page 25: ...you in the case we determine a component to be defective While our warranty applies to conditions of normal use it does not apply to defects or damage resulting from intentional or accidental damage o...

Reviews: