background image

Issued / Herausgegeben / Publicado / Publication   

04/2002

V8721

Publicatto / Udgivet / Afgegeven / Utgiven

A

B

0.5 to 10hp 415V Direct on Line Starter

Direktstarter, 0,5-10 PS, 415 V

Módulo de arranque directo (DOL)

de 415 V para 0,5 a 10 CV

Démarreur direct en ligne de 

0,5 à 10 HP et 415 V

Motorino di avviamento in linea da

0,5 a 10hp 415V

DK

0,5 til 10hp 415V direkte online-starter

NL

0,5 tot 10 hp 415 V Direct on Line Starter

 

SE

0,5 till 10 hkr 415V startare för

ledningsmontage

Instruction Leaflet

Bedienungsanleitung

Hojas de instrucciones

Feuille d’instructions

Foglio d’instruzioni

Betjeningsvejledning 

Instructies

Instruktionsfolder

Figures / Abbildung / Figura / Figurer / Afbeeldingen 

A. Hand/Auto Reset selector and Stop/Reset plunger
B. Full load current setting

A. Wahlschalter für manuelle/automatische Rückstellung

und Druckknopf für Stopp/Rückstellung

B. Einstellung für Volllaststrom

A. Selector de restablecimiento automático/manual y

émbolo de paro/restablecimiento

B. Ajuste de corriente a plena carga

A. Commutateur de réinitialisation Manuelle/Automatique

et coulisseau Stop/Reset

B. Réglage du courant à pleine charge

A. Selettore di Reset Automatico/Manuale e regolatore Reset/Stop
B. mpostazione corrente a pieno carico

A. Vælger til manuel/automatisk nulstilling og stop/nulstil-stempel
B. ndstilling af fuld belastningsstrøm

A. Handmatige/automatische resetschakelaar en stop/reset-plunjer

B. Instelling volle belastingsstroom

A. Återställningsväljare Manuell/Auto och Stopp/Återställ-plunge
B. Inställning av strömstyrka för full last

 

SE

NL

DK

1

Summary of Contents for 326-150

Page 1: ...dingen A Hand Auto Reset selector and Stop Reset plunger B Full load current setting A Wahlschalter f r manuelle automatische R ckstellung und Druckknopf f r Stopp R ckstellung B Einstellung f r Volll...

Page 2: ...tique H R initialisation manuelle a Bornes de branchement b Coulisseau Stop Reset c Etiquette de puissance d R glage de tension e Commutateur de r initialisation A Posizione di Reset Automatico H Posi...

Page 3: ...n I Bornes du circuit de commande indiqu es en rouge J Fil W K Relais de surcharge L Borne de terre M Bornes du circuit de commande indiqu es en rouge A Collegamenti motore B Cavo Z C Vite di fissaggi...

Page 4: ...15V kabel A Matning B Start C O R Stopp terst ll D Motor SE NL DK Single Phase Supply with 240V Coil A Supply B Connect Cable C I Start D O R Stop Reset E Motor Einphasen Stromversorgung mit 240 V Spu...

Page 5: ...ta laterale A Fori incompleti per canaline da 20 mm 3 4 poll Fra siden A 20 mm 3 4 afbl ndinger til ledningsf ring Zijaanzicht A 20 mm 3 4 uitdrijvers kabelbuizen Sidovy A 20mm 3 4 kabelgenomf ringsan...

Page 6: ...de 6 3 mm de di metro A Trous de conduit de 7 20 mm 3 4 B 2 trous de fixation de 6 3 mm de diam tre A Foro incompleto per canaline da 7 20 mm 3 4 poll B 2 fori di fissaggio da 6 3 mm di diametro A 7 2...

Page 7: ...25 16 8 4 25 16 6 9 20 16 51 16 10 5 5 7 5 0 85 83 20 7 50 38 11 5 35 20 11 0 32 20 9 4 25 16 7 20 16 7 5 10 0 86 85 27 4 63 35 15 5 40 25 14 35 25 12 35 20 9 25 16 Starter installation see figure 3 1...

Page 8: ...4 35 25 12 35 20 9 25 16 Installation des Direktstarters siehe Abb 3 1 Entfernen Sie das Geh use des Direktstarters Achten Sie dabei darauf dass die Neopren Dichtung nicht besch digt bzw verlegt wird...

Page 9: ...7 5 0 85 83 20 7 50 38 11 5 35 20 11 0 32 20 9 4 25 16 7 20 16 7 5 10 0 86 85 27 4 63 35 15 5 40 25 14 35 25 12 35 20 9 25 16 Instalaci n del m dulo de arranque v ase la figura 3 1 Retire con precauci...

Page 10: ...52 16 10 3 8 16 10 4 0 5 5 0 84 82 15 3 35 25 8 5 25 16 8 4 25 16 6 9 20 16 51 16 10 5 5 7 5 0 85 83 20 7 50 38 11 5 35 20 11 0 32 20 9 4 25 16 7 20 16 7 5 10 0 86 85 27 4 63 35 15 5 40 25 14 35 25 12...

Page 11: ...0 9 4 25 16 7 20 16 7 5 10 0 86 85 27 4 63 35 15 5 40 25 14 35 25 12 35 20 9 25 16 Installazione del motorino di avviamento vedere la figura 3 1 Smontare il coperchio del motorino di avviamento facend...

Page 12: ...20 16 52 16 10 3 8 16 10 4 0 5 5 0 84 82 15 3 35 25 8 5 25 16 8 4 25 16 6 9 20 16 51 16 10 5 5 7 5 0 85 83 20 7 50 38 11 5 35 20 11 0 32 20 9 4 25 16 7 20 16 7 5 10 0 86 85 27 4 63 35 15 5 40 25 14 3...

Page 13: ...5 83 20 7 50 38 11 5 35 20 11 0 32 20 9 4 25 16 7 20 16 7 5 10 0 86 85 27 4 63 35 15 5 40 25 14 35 25 12 35 20 9 25 16 Installatie van de starter zie figuur 3 1 Verwijder de afdekkap van de starter ma...

Page 14: ...ckknapp Startarens m tt Se figurerna 5a 5b och 5c L dans monteringsm tt Se figur 6 Specifikation Omgivningstemperatur ________________________ 5 C till 40 C Mekanisk livsl ngd ________________________...

Reviews: