background image

INTRODUCTION 

 

1-1 Unpacking and Inspection 
 
Upon removing your new Digital Thermometer from its packing, you should have the following items: 
1. Digital Thermometer. 
2. K-type Bead Thermocouple. 
3. Operator's Manual. 
4. Protective Holster. 
5. Belt Clip. 
 
1-2 Front Panel 

 
Refer to Figure 1 and the following numbered steps to familiarise yourself with the meter's front panel controls and 
connectors. 
1. Digital Display — The digital display has a 3-1/2 digit LCD readout (maximum reading 1999) auto polarity 

                                   decimal point,  "

" , function symbol and unit annunciators. 

2. Thermocouple Connectors —  Allows connections of miniature thermocouple plugs (2 for model 52). 

DIGITAL THERMOMETER 

 

OPERATOR'S MANUAL 

 

RS 51 206-3722 
RS 52 206-3738 

Summary of Contents for RS 51 206-3722

Page 1: ...nt Panel Refer to Figure 1 and the following numbered steps to familiarise yourself with the meter s front panel controls and connectors 1 Digital Display The digital display has a 3 1 2 digit LCD readout maximum reading 1999 auto polarity decimal point function symbol and unit annunciators 2 Thermocouple Connectors Allows connections of miniature thermocouple plugs 2 for model 52 DIGITAL THERMOME...

Page 2: ...or Selects either 0 1 or 1 degree resolution 6 Selector Used to select the C and F units 7 Max Switch Press once to display the max reading in measurements press again to cancel Disable this function before changing control keys to keep reading correctly This switch is limited to use on a single temperature scale at a time 8 T1 T2 Switch Selects the T1 T2 mode for measuring 52 only 9 T2 Switch Sel...

Page 3: ......

Page 4: ...ndards and to the IEC Standards for K type Display 3 1 2 digit Liquid Crystal Display LCD with a maximum reading of 1999 Polarity Indication Automatic positive implied negative indicated Overrange Indication OL or OL Low Battery Indication is displayed when the battery voltage drops below operating voltage Sampling Rate 2 5 time sec ...

Page 5: ...fied accuracy C 18 C or 28 C Power Requirements 9V alkaline battery Battery Life Alkaline 250 hours Dimensions H x W x D 160mm x 64mm x 26mm without holster 170mm x 74mm x 39mm with holster Weight including battery 300 gms without holster 430 gms with holster Accessories 2 K type bead thermocouples 52 1 K type bead thermocouple 51 battery installed operator s manual and protective holster ...

Page 6: ...ment Range Resolution Accuracy Input Protection 50 C 199 9 C 0 1 C 0 2 reading 1 C 58 F 199 9 F 0 1 F 0 2 reading 2 F 50 C 200 C 1 C 0 3 reading 2 C 58 F 392 F 1 F 0 3 reading 4 F 200 C 1000 C 1 C 0 4 reading 2 C 392 F 1832 F 1 F 0 4 reading 4 F 1000 C 1300 C 1 C 0 6 reading 2 C 1832 F 1999 F 1 F 0 6 reading 4 F 60V d c or 24 Vr m s ...

Page 7: ...reading 2 F 50 C 200 C 1 C 0 3 reading 2 C 58 F 392 F 1 F 0 3 reading 4 F 200 C 1000 C 1 C 0 4 reading 2 C 392 F 1832 F 1 F 0 4 reading 4 F 1000 C 1300 C 1 C 0 6 reading 2 C 1832 F 1999 F 1 F 0 6 reading 4 F Accuracy T1 T2 0 5 reading 1 C 0 5 reading 4 F 0 5 reading 2 C 0 5 reading 4 F 0 5 reading 2 C 0 5 reading 4 F 0 6 reading 2 C 0 6 reading 4 F ...

Page 8: ...from 0 C to 204 C 2 2 C or 2 0 from 0 C to 40 C 3 Wire Length 1m with miniature plug Teflon tape insulated OPERATION This instrument is designed to use external K type thermocouple as temperature sensor Temperature indication follows National Bureau of Standards and IEC 584 temperature voltage tables for K type thermocouple are supplied with thermometer ...

Page 9: ...seconds after connecting the thermocouple to the thermometer 2 If the instrument is used near noise generating equipment be aware that the display may become unstable or indicate large errors 3 2 Temperature Measurements 1 Connect the plug of the thermocouple to the connector of the thermometer 2 Select the desired input mode resolution and C F 3 Use the sensing point of the thermocouple to measur...

Page 10: ...eactions that can damage the thermocouple BATTERY REPLACEMENT The meter is powered by a single 9V battery Refer to Figure 2 and use the following procedure to replace the battery 1 Turn the meter off Remove the thermocouple connector 2 Remove the holster 3 Position the meter face down Remove the screw from the battery cover 4 Remove the battery cover 5 Lift the battery from case top and carefully ...

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ...ospares Composants Rur Norman King BP 453 60031 Beauvais Cedex Tel 33 3 44 10 15 15 Fax 33 3 44 10 16 00 Italy RS Components S p A Via Cadorna 66 20090 Vimodrone Milano Tel 39 2 27 425 1 Fax 39 2 27 425 207 Germany RS Components GmbH Hessenring 13b 64545 Morfelden Walldrof Tel 49 6105 401 234 Fax 49 6105 401 100 ...

Page 14: ...THERMOMETRE NUMERIQUE MANUEL DE L UTILISATEUR RS 51 206 3722 RS 52 206 3738 ...

Page 15: ...nture 1 2 Panneau avant Consulter la figure 1 et les étapes numérotées suivantes pour se familiariser avec les commandes et les connec teurs du panneau avant du multimètre 1 Affichage numérique L affichage numérique a un écran à cristaux liquides de 3 1 2 chiffres lecture maximale de 1999 auto polarité et point décimal symbole de fonction et avertisseurs unitaires 2 Connecteurs du thermocouple Per...

Page 16: ...olution Sélectionne une résolution de 0 1 ou de 1 degré 6 Sélecteur C F Sert à sélectionner les degrés C et F 7 Commutateur maximum Appuyer une fois pour afficher la lecture maximale en mesures appuyer de nouveau pour annuler Invalider cette fonction avant de changer les touches de commande pour maintenir la lecture correcte Ce commutateur est limité à un usage sur une seule plage de température à...

Page 17: ......

Page 18: ...K Affichage Ecran à cristaux liquides de 3 1 2 chiffres avec une lecture maximale de 1999 Indication de la polarité Automatique positive implicite et négative indiquée Indication de dépassement OL ou OL Indication de basse tension de batterie est affiché quand la tension de la batterie chute en dessous de la tension de fonctionnement Cadence d échantillonnage 2 5 fois par seconde ...

Page 19: ...ent de température 0 15 x précision spécifiée C 18 C ou 28 C Exigences électriques Pile alcaline de 9 V Durée de la pile Alcaline 250 heures Dimensions haut x larg x prof 160 mm x 64 mm x 26 mm sans l étui 170 mm x 74 mm x 39 mm avec l étui Poids piles comprises 300 grammes sans l étui 430 grammes avec l étui Accessoires 2 thermocouples à bille de type K 52 1 pile de thermocouple à bille de type K...

Page 20: ...ge de mesure Résolution Précision Protection d entrée 50 C 199 9 C 0 1 C lecture de 0 2 1 C 58 F 199 9 F 0 1 F lecture de 0 2 2 F 50 C 200 C 1 C lecture de 0 3 2 C 58 F 392 F 1 F lecture de 0 3 4 F 200 C 1000 C 1 C lecture de 0 4 2 C 392 F 1832 F 1 F lecture de 0 4 4 F 1000 C 1300 C 1 C lecture de 0 6 2 C 1832 F 1999 F 1 F lecture de 0 6 4 F 60 V c c ou 24 V rms ...

Page 21: ...C 200 C 1 C lecture de 0 3 2 C 58 F 392 F 1 F lecture de 0 3 4 F 200 C 1000 C 1 C lecture de 0 4 2 C 392 F 1832 F 1 F lecture de 0 4 4 F 1000 C 1300 C 1 C lecture de 0 6 2 C 1832 F 1999 F 1 F lecture de 0 6 4 F Précision T1 T2 lecture de 0 5 1 C lecture de 0 5 4 F lecture de 0 5 2 C lecture de 0 5 4 F lecture de 0 5 2 C lecture de 0 5 4 F lecture de 0 6 2 C lecture de 0 6 4 F ...

Page 22: ... à 40 C 3 Longueur du fil 1 m avec prise miniature Isolation par ruban de téflon FONCTIONNEMENT Cet instrument est étudié pour utiliser un thermocouple extérieur de type K comme sonde de température L indi cation de la température est conforme aux tableaux de températures tensions du Bureau national des Normes et de la norme 584 de l IEC pour les thermocouples de type K fournis avec le thermomètre...

Page 23: ...nt les mesures 1 Avant la mesure réchauffer pendant au moins 30 secondes après avoir raccordé le thermocouple au thermomètre 2 Si on utilise l instrument près d équipement qui produit des parasites il faut savoir que l affichage peut devenir instable ou indiquer des erreurs importantes 3 2 Mesures de température 1 Raccorder la prise du thermocouple au connecteur du thermomètre 2 Sélectionner le mo...

Page 24: ...Ne pas surchauffer le thermocouple Eviter les réactions chimiques qui peuvent endommager le thermocouple REMPLACEMENT DES PILES Le thermomètre est muni d une pile de 9 V Consulter la figure 2 et suivre la procédure suivante pour remplacer les piles 1 Eteindre le thermomètre Enlever le connecteur du thermocouple 2 Enlever l étui 3 Placer le compteur face vers le bas Enlever la vis du couvercle de l...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ...ospares Composants Rur Norman King BP 453 60031 Beauvais Cedex Tel 33 3 44 10 15 15 Fax 33 3 44 10 16 00 Italy RS Components S p A Via Cadorna 66 20090 Vimodrone Milano Tel 39 2 27 425 1 Fax 39 2 27 425 207 Germany RS Components GmbH Hessenring 13b 64545 Morfelden Walldrof Tel 49 6105 401 234 Fax 49 6105 401 100 ...

Page 28: ...DIGITAL THERMOMETER BEDIENERHANDBUCH RS 51 206 3722 RS 52 206 3738 ...

Page 29: ...che 5 Gürtelklammer 1 2 Frontplatte Anhand von Abbildung 1 und der nachfolgenden schrittweisen Beschreibung können Sie sich mit den Betätigung selementen und den Steckverbindern an der Frontplatte vertraut machen 1 Digitales Display Das digitale Display hat eine 3 1 2 stellige LCD Anzeige max 1999 mit Eigenpolaritäts Dmalpunkt Funktionssymbol und Meßeinheitenanzeige 2 Thermoelement Stecker Zum Ans...

Page 30: ... Grad Auflösung 6 C F Wählschalter Zur Anzeige der Grad in Celsius C oder Fahrenheit F 7 Max Taste Durch einmaliges Drücken wird der Höchstwert der Messungen angezeigt und durch nochmaliges Drücken gelöscht Bevor Sie die Funktionstasten umstellen deaktivieren Sie diese Funktion um den Ablesewert korrekt zu behalten Diese Taste ist nur auf eine einzelne Temperaturskala begrenzt 8 T1 T2 Schalter Um ...

Page 31: ......

Page 32: ... of Standards und den IEC Normen für den K Typ Display 3 1 2 stellige Anzige LCD max 1999 Polaritätsanzeige Automatisch positiv impliziert negativ angezeigt Bereichsüberschreitungsanzeige OL oder OL Low Battery Anzeige wird angezeigt wenn die Batteriespannung unter die Betriebsspannung abfällt Abtastgeschwindigkeit 2 5mal pro Sekunde ...

Page 33: ...mperaturkoeffizient 0 15 x angegebene Genauigkeit C 18 C oder 28 C Leistungsaufnahme Alkali Batterie 9F Batterielebensdauer Alkali Batterie 250 Stunden Abmessungen H x B x T 160mm x 64mm x 26mm ohne Holster 170mm x 74mm x 39mm mit Holster Gewicht mit Batterie 300g ohne Holster 430g mit Holster Zubehör 2 K Typ Thermoelemente 52 1 K Typ Thermoelement 51 Batterie eingelegt Bedienerhandbuch ...

Page 34: ...F 1 F 0 3 des Ablesewerts 4 F 200 C 1000 C 1 C 0 4 des Ablesewerts 2 C 392 F 1832 F 1 F 0 4 des Ablesewerts 4 F 1000 C 1300 C 1 C 0 6 des Ablesewerts 2 C 1832 F 1999 F 1 F 0 6 des Ablesewerts 4 F 60V DC oder 24 Veff 2 3 Elektrische Daten 1 Die Genauigkeit beträgt des Ablesewerts Anzahl der Stellen bei 23 C 5 C und weniger als 75 relative Luftfeuchtigkeit für das Thermometer MODELL 51 ...

Page 35: ... 58 F 392 F 1 F 0 3 des Ablesewerts 4 F 200 C 1000 C 1 C 0 4 des Ablesewerts 2 C 392 F 1832 F 1 F 0 4 des Ablesewerts 4 F 1000 C 1300 C 1 C 0 6 des Ablesewerts 2 C 1832 F 1999 F 1 F 0 6 des Ablesewerts 4 F Genauigkeit T1 T2 0 5 des Ablesewerts 1 C 0 5 des Ablesewerts 4 F 0 5 des Ablesewerts 2 C 0 5 des Ablesewerts 4 F 0 5 des Ablesewerts 2 C 0 5 des Ablesewerts 4 F 0 6 des Ablesewerts 2 C 0 6 des ...

Page 36: ...r 2 0 von 0 C bis 40 C 3 Leiterlänge 1m mit Miniatur Stecker Mit Teflonband isoliert BETRIEB Dieses Meßgerät wurde konstruiert um ein externes K Typ Thermoelement als Temperatursensor zu benutzen Die Temperaturanzeige entspricht den Vorschriften des National Bureau of Standards und die Temperatur Spannungstabellen nach IEC 584 für K Typ Thermoelemente werden mit dem Thermometer geliefert ...

Page 37: ...RMEIDUNG VON BESCHÄDIGUNGEN ODER BRÄNDEN KEINE TEMPERATURMESSUNGEN IN MIKROWELLENHERDEN VORNEHMEN 3 1 Warnhinweise und Tips zur Vorbereitung von Messungen 1 Lassen Sie das Thermometer nachdem Sie es mit dem Thermoelement verbunden haben wenigstens 30 Sekunden aufwärmen 2 Wenn das Thermometer in der Nähe eines geräuscherzeugenden Geräts benutzt wird kann das Display instabil werden oder falsche Wer...

Page 38: ... benutzen bei denen die Werte über 60V DC oder 24Veff liegen WARTUNG Um das Gerät sauber zu halten ist das Gehäuse mit einem feuchten Tuch und einem Reinigungsmittel abzuwis chen Keine Schleif oder Lösungsmittel verwenden Einstellungen Wartungs und Reparaturarbeiten sollten nur von einem Fachmann ausgeführt werden Um das Thermoelement in einwandfreiem Zustand zu halten ist folgendes zu beachten Üb...

Page 39: ...rnen Sie das Holster 3 Legen Sie das Meßgerät mit der Vorderseite nach unten auf eine Auflage Drehen Sie die Schraube aus der Batterie fachab deckung heraus 4 Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung 5 Nehmen Sie die Batterie aus dem Gehäuseoberteil heraus und ziehen Sie die Batteriestecker vorsichtig von der Batterie ab 6 Legen Sie eine neue Batterie ein 7 Setzen Sie die Batteriefachabdeckung wied...

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ...TERMOMETRO DIGITALE ISTRUZIONI PER L USO RS 51 206 3722 RS 52 206 3738 ...

Page 43: ...llo anteriore Fare riferimento alla Figura 1 e ai seguenti passaggi numerati per acquisire familiarità con i comandi e i connettori del pannello anteriore dello strumento 1 Display digitale Il display digitale presenta un indicatore LCD a 3 5 cifre valore massimo letto 1999 indicazione di polarità automatica virgola decimale simbolo di funzione e indicatori di unità 2 Connettori della termocoppia ...

Page 44: ...luzione 0 1 o 1 6 Selettore C F Utilizzato per selezionare le unità C e F 7 Interruttore valore massimo Premere una volta per visualizzare il valore massimo delle misurazioni premerenuovamente per annullare Disabilitare questa funzione prima di modificare i tasti di controllo per continuare a leggere i valori corretti L uso di questo interruttore si limita a una sola scala di temperatura per volta...

Page 45: ......

Page 46: ...tive al tipo K Display display a cristalli liquidi LCD con 3 5 cifre con valore massimo 1999 Indicazione di polarità è indicata la polarità automatica positiva implicita e negativa Superamento di fondoscala OL o OL Indicazione di esaurimento batteria quando la tensione della batteria scende al di sotto della tensione di esercizio viene visualizzato Velocità di campionamento 2 5 volte sec ...

Page 47: ...one indicata C 18 C o 28 C Potenza assorbita batteria alcalina da 9V Durata della batteria alcalina 250 ore Dimensioni alt x largh x prof 160mm x 64mm x 26mm senza custodia 170mm x 74mm x 39mm con custodia Peso inclusa batteria 300 gm senza custodia 430 gm con custodia Accessori 2 termocoppie a perla del tipo K 52 1 termocoppia a perla del tipo K 51 batteria installata istruzioni per l uso e custo...

Page 48: ... C 1 C 0 3 del valore 2 C 58 F 392 F 1 F 0 3 del valore 4 F 200 C 1000 C 1 C 0 4 del valore 2 C 392 F 1832 F 1 F 0 4 del valore 4 F 1000 C 1300 C 1 C 0 6 del valore 2 C 1832 F 1999 F 1 F 0 6 del valore 4 F 60V d c or 24 Vr m s 2 3 Specifiche elettriche 1 La precisione è del valore numero di cifre a 23 C 5 C e con u r inferiore a 75 per il termometro ...

Page 49: ...C 200 C 1 C 0 3 del valore 2 C 58 F 392 F 1 F 0 3 del valore 4 F 200 C 1000 C 1 C 0 4 del valore 2 C 392 F 1832 F 1 F 0 4 del valore 4 F 1000 C 1300 C 1 C 0 6 del valore 2 C 1832 F 1999 F 1 F 0 6 del valore 4 F Precisione T1 T2 0 5 del valore 1 C 0 5 del valore 4 F 0 5 del valore 2 C 0 5 del valore 4 F 0 5 del valore 2 C 0 5 del valore 4 F 0 6 del valore 2 C 0 6 del valore 4 F ...

Page 50: ...ghezza filo 1m con spina miniaturizzata Isolato con nastro Teflon FUNZIONAMENTO Questo strumento è concepito per utilizzare una termocoppia esterna di tipo K come sensore di temperatura L indicazione di temperatura è conforme alle indicazioni del National Bureau of Standards inoltre unitamente al termometro vengono fornite le tabelle dei valori di temperatura e tensione IEC 584 relative alle termo...

Page 51: ... per almeno 30 secondi dopo il collegamento della termocop pia al termometro 2 Se si utilizza lo strumento in prossimità di apparecchiature che generano rumore si avverte che il display potrebbe diventare instabile o indicare errori consistenti 3 2 Misurazioni di temperatura 1 Collegare la spina della termocoppia al connettore del termometro 2 Selezionare la modalità di ingresso e la risoluzione d...

Page 52: ...termocoppia SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA Lo strumento è alimentato da una batteria da 9V Per la sostituzione della batteria osservare la Figura 2 e seguire le istruzioni qui esposte 1 Spegnere lo strumento Estrarre il connettore della termocoppia 2 Estrarre la custodia 3 Posizionare lo strumento rivolto verso il basso Estrarre la vite dal coperchio della batteria 4 Smontare il coperchio della batte...

Page 53: ......

Page 54: ......

Reviews: