RS PRO 146-9094 Instruction Manual Download Page 8

11

12

Funktionen

• Speicher für 32000 Lesungen (16000 Temperatur und 16.000 Feuchtemessungen)
• Taupunktanzeige
• Status Anzeige
• USB-Schnittstelle
• Benutzer wählbarer Alarm
• Analysesoftware
• Multi-Modus zum Starten der Protokollierung
• Lange Akkulaufzeit
• Wählbarer Messzyklus:
   2s, 5s, 10s, 30s, 1m, 5m, 10m, 30m, 1st, 2std, 3std, 6std, 12std, 24std

Beschreibung

1. Schutzhülle
2. USB-Anschluss an PC-Anschluss
3. Start-Taste
4. RH-und Temperaturfühler
5. Alarm-LED (rot/gelb)
6. Rekorder LED (grün)
7. Befestigungsclip
 

LED-Status-Guide

1. Schutzhülle
2. USB-Anschluss an PC-Anschluss
3. Start-Taste
4. RH-und Temperaturfühler
5. Alarm-LED (rot/gelb)
6. Rekorder LED (grün)
7. Befestigungsclip 

REC

ALM

Green LED

Red/Yellow LED

LEDs

Angabe

Aktion

Beide LED leuchtet aus
Anmledung nicht aktiv
Oder niedrige Batterie

Protokollierung starten
Ersetzen Sie die Batterie 
und laden Sie die Daten

One green flash every 10 sec. * Logging, 
no alarm condition** Green double flash 
every 10 sec. * Delayed start

Um zu starten, halten Sie 
die Start-Taste, bis grüne 
und gelbe LED blinken

Red single flash every 10 sec. * -Logging, 
low alarm for RH*** Red double flash 
every 10 sec. * -Logging, high alarm for 
RH*** Red single flash every 60 sec. 
-Low Battery****

Wenn die Protokollierung, 
wird es automatisch 
gestoppt. Es werden keine 
Daten verloren gehen. 
Batterie ersetzen und Daten 
herunterladen

Yellow single flash every 10 sec. * 
-Logging, low alarm for TEMP*** Yellow 
double flash every 10 sec. * -Logging, 
high alarm for TEMP*** Yellow single 
flash every 60 sec. -Logger memory full

Daten herunterladen

REK

REK

REK

REK

ALM

ALM

ALM

ALM

* Um Strom zu sparen, kann der LED-Blink Zyklus des Loggers über die mitgelieferte 
Software in 20S oder 30S geändert werden..
** Um Strom zu sparen, können Alarm-LEDs für Temperatur und Luftfeuchtigkeit über die 
mitgelieferte Software deaktiviert werden..
*** Wenn sowohl Temperatur als auch relative Feuchtewerte synchron die Alarmstufe 
überschreiten, wechselt die LED-Statusanzeige jeden Zyklus. Zum Beispiel: Wenn es nur 
einen Alarm gibt, blinkt die REC-LED für einen Zyklus und die Alarm-LED blinkt für den 
nächsten Zyklus. Bei zwei Alarmen blinkt die REC-LED nicht. Der erste Alarm blinkt für 
den ersten Zyklus und der nächste Alarm blinkt für den nächsten Zyklus..
**** Wenn der Akku leer ist, werden alle Vorgänge automatisch deaktiviert. Hinweis: 
die Protokollierung wird automatisch angehalten, wenn die Batterie schwächer wird 
(protokollierte Daten werden beibehalten). Die mitgelieferte Software ist erforderlich, um 
die Protokollierung neu zu starten und protokollierte Daten herunterzuladen.

Datenlogger/Deutsch

Datenlogger/Deutsch

02/12/2017 Version Nr. 001

02/12/2017 Version Nr. 001

Summary of Contents for 146-9094

Page 1: ...anghai 200001 China www rs components com Europe RS Components Ltd PO Box 99 Corby Northants NN17 9RS United Kingdom www rs components com Japan RS Components Ltd West Tower 12th Floor Yokohama Business Park 134 Godocho Hodogaya Yokohama Kanagawa 240 0005 Japan www rs components com U S A Allied Electronics 7151 Jack Newell Blvd S Fort Worth Texas 76118 U S A www alliedelec com South America RS Co...

Page 2: ... 5s 10s 30s 1m 5m 10m 30m 1hr 2hr 3hr 6hr 12hr 24hr DISCRIPTION 1 Protective cover 2 USB connector to PC port 3 Start button 4 RH and Temperature sensors 5 Alarm LED red yellow 6 Record LED green 7 Mounting clip LED STATUS GUIDE 1 Protective cover 2 USB connector to PC port 3 Start button 4 RH and Temperature sensors 5 Alarm LED red yellow 6 Record LED green 7 Mounting clip REC ALM Green LED Red Y...

Page 3: ...0o C 31 to 176o F Battery type 3 6V lithium 1 2AA SAFT LS14250 Tadiran TL 5101 or equivalent Battery life 1 year typ depending on logging rate ambient temperature use of alarm LEDs Dimensions 101 x 25 x 23 mm 4x1x 9 Weight 172g 6oz To save power the logger s LED flashing cycle can be changed to 20s or 30s via the supplied software To save power alarm LEDs for temperature and humidity can be disabl...

Page 4: ...ugged into the USB port for longer than necessary will cause some of the battery capacity to be lost WARNING Handle lithium batteries carefully and observe warnings on battery casing Dispose of in accordance with local regulations Sensor Reconditioning Over time the internal sensor may be compromised as a result of pollutants chemical vapors and other environmental conditions which can lead to ina...

Page 5: ... et jaune clignotent Clignotant rouge dans toutes les 10 sec l enregistrement alarme basse pour RH Double clignotement rouge dans toutes les 10 sec l enregistrement alarme haute pour RH Clignotant rouges dans toutes les 60 sec Batterie faible Si vous vous connectez il s arrêtera automatiquement Aucune donnée ne sera perdue Remplacez la batterie et téléchargez les données flash jaune dans toutes le...

Page 6: ...100 5 0 Précision 20 à 40 et 60à 80 3 5 Précision 40 à 60 3 0 Température Gamme globale 40 à 70 C 40 à 158 F Précision 40 à 10 and 40to 70 C 2o C 10à 40 C 1o C Précision 40 à 14 et de 104 à 158 F 3 6o F Précision 14 à 104 F 1 8o F Temperature de rosée Gamme globale 40 à 70 C 40 à 158 F Précision 25o C 40 à 100 RH 40 à 70 C 40 à 158 F Taux d enregistrement Intervalle d échantillonnage sélectionnabl...

Page 7: ...le boîtier de la pile Débarrassez vous des réglementations locales Reconditionnement du capteur Au fil du temps le capteur interne peut être compromis à cause de polluants de vapeurs chimiques et d autres conditions environnementales pouvant conduire à des lectures inexactes Pour reconditionner le capteur interne veuillez suivre la procédure ci dessous Faire cuire l enregistreur à 80 C 176 F à 5 H...

Page 8: ... wird es automatisch gestoppt Es werden keine Daten verloren gehen Batterie ersetzen und Daten herunterladen Yellow single flash every 10 sec Logging low alarm for TEMP Yellow double flash every 10 sec Logging high alarm for TEMP Yellow single flash every 60 sec Logger memory full Daten herunterladen REK REK REK REK ALM ALM ALM ALM Um Strom zu sparen kann der LED Blink Zyklus des Loggers über die ...

Page 9: ... 172g 6oz Batteriewechsel Verwenden Sie nur 3 6 v Lithium Batterien Bevor Sie die Batterie austauschen entfernen Sie das Modell vom PC Folgen Sie schematische und Erklärungs Schritte 1 bis 4 unten 1 Mit einem spitzen Gegenstand z b einem kleinen Schraubenzieher o ä öffnen Sie das Gehäuse Hebeln Sie das Gehäuse in Pfeilrichtung ab 2 Ziehen Sie den Datalogger aus dem Gerät 3 Setzen Sie die Batterie ...

Page 10: ...lo di misura selezionabile 2s 5s 10s 30s 1m 5m 10m 30m 1hr 2hr 3hr 6hr 12hr 24hr DESCRIZIONE 1 Copertura protettiva 2 Connettore USB alla porta PC 3 Pulsante di avvio 4 Sensori di temperatura e umidità 5 LED di allarme rosso giallo 6 LED di registrazione verde 7 Clip di montaggio GUIDA DI STATO A LED 1 Copertura protettiva 2 Connettore USB alla porta PC 3 Avviare il pulsante 4 Sensori di temperatu...

Page 11: ... in dotazione Quando entrambe le letture di temperatura e umidità relativa superano il livello di allarme in modo sincrono l indicazione di stato dei LED si alterna ad ogni ciclo Ad esempio se c è un solo allarme il LED REC lampeggia per un ciclo e il LED di allarme lampeggia per il ciclo successivo Se ci sono due allarmi il LED REC non lampeggia Il primo allarme lampeggia per il primo ciclo e l a...

Page 12: ...un piccolo cacciavite o simile aprire l involucro Levare l involucro nella direzione della freccia 2 Tirare il registratore dall involucro 3 Sostituire inserire la batteria nel vano batteria osservando la giusta polarità I due display si illuminano brevemente a scopo di controllo alternati verde giallo verde 4 Rimettere il registratore nella custodia finché non scatta in posizione Ora il registrat...

Page 13: ...ración de la batería Ciclo de mediciónseleccionable 2s 5s 10s 30s 1m 5m 10m 30m 1hr 2hr 3hr 6hr 12hr 24hr DESCRIPCIÓN 1 Cubiertaprotectora 2 conector USB al puerto de PC 3 Botón de inicio 4 RH y sensores de temperatura 5 Alarma LED rojo amarillo 6 LED de registro verde Clip 7 Mounting LED GUÍA DE ESTADO 1 Cubiertaprotectora 2 conector USB al puerto de PC 3 Botón de inicio 4 RH y sensores de temper...

Page 14: ...renergía los LED de alarma de temperatura y humedad se puedendesactivar a travésdel software suministrado Cuandolaslecturas de temperatura y humedadrelativaexceden el nivel de alarmasincrónicamente la indicacióndelestado del LED alternacadaciclo Porejemplo si solo hay unaalarma el LED REC parpadearádurante un ciclo y el LED de alarmaparpadearápara el próximociclo Si hay dos alarmas el LED REC no p...

Page 15: ...a el registrador de datos de la carcasa 3 Reemplace Inserte la batería en el compartimiento de la bateríaobservando la polaridadcorrecta Las dos pantallas se enciendenbrevementepara fines de control alternativamente verde amarillo verde 4 Deslice el registrador de datoshacia la carcasa hasta queencaje en sulugar Ahora el registrador de datosestálistopara la programación NOTA Si deja el modeloenchu...

Page 16: ...26 ...

Reviews: