RS PRO 146-9092 Instruction Manual Download Page 9

11

12

4.Accendere l'unità 

Selezionare il software per PC, Selezione modello: Manuale o Istantaneo. Dopo aver 
inserito la modalità Manuale, per avviare la registrazione, è necessario premere il pulsante 
una volta nella custodia del registratore dati. Dopo aver inserito la modalità Instant, il 
registatore inizia immediatamente a registrare automaticamente i dati.

LED

Indicazione

Azione

Nessuna luce LED lampeggia 
-Il registratore non è attivo 
-Le batterie non sono installate bene

Iniziare la registrazione 
Sostituire la batteria e 
scaricare i dati

La luce verde lampeggia ogni 10 s (20 o 30 

secondi) 

-I dati si stanno registrando senza allarme 

La luce verde lampeggia due volte ogni 10 s 

(20 o 30 secondi) 

-Attivare la registrazione dei dati in 

modalità Manuale

Per iniziare, tieni 
premuto il pulsante di 
avvio finché il LED verde 
e giallo lampeggiano

La luce rossa lampeggia ogni 10 secondi (20 

o 30 secondi) 

-I dati stanno registrando con l'allarme del 

valore basso testato 

La luce rossa lampeggia due volte ogni 10s 

(20s o 30s) 

-I dati stanno registrando con l'allarme di 

alto valore testato

Registrazione, 
si fermerà 
automaticamente. 
Nessun dato andrà 
perso. Sostituisci la 
batteria e scarica i dati

La spia gialla lampeggia ogni 10 s (20 

secondi o 30 secondi) 

-Allarme batteria scarica (lampeggia due 

volte durante la registrazione dati) 

-La registrazione dei dati è terminata (la 

misurazione è completata)

Sostituisci la batteria e 

scarica i dati

5.Desrizione Display LED

REC

REC

REC

REC

ALM

ALM

ALM

ALM

Nota: 

10s (20s o 30s) possono essere impostati tramite software PC; Il LED non indicherà 

come menzionato nella tabella sopra. Suggerimenti: è possibile misurare 10 secondi (20 
secondi o 30 secondi) tramite il software del PC. Se si seleziona 400Hz per registrare 
i dati, il LED non indicherà come sopra menzionato. Indica solo quando il registratore 
ha finito. Quando si collega il registratore all'interfaccia USB, la luce verde lampeggerà 
una volta. Mentre lo si scollega, la luce gialla lampeggia una volta (ritardata di circa 2 
secondi).

Registratore di dati di voltaggio DC/ Italiano

Registratore di dati di voltaggio DC/ Italiano

29/11/2017 Version No. 001

29/11/2017 Version No. 001

Summary of Contents for 146-9092

Page 1: ...nghai 200001 China www rs components com Europe RS Components Ltd PO Box 99 Corby Northants NN17 9RS United Kingdom www rs components com Japan RS Components Ltd West Tower 12th Floor Yokohama Business Park 134 Godocho Hodogaya Yokohama Kanagawa 240 0005 Japan www rs components com U S A Allied Electronics 7151 Jack Newell Blvd S Fort Worth Texas 76118 U S A www alliedelec com South America RS Com...

Page 2: ...t 2 Description 1 Test Lead Connector 2 LED Indicator 3 Button 4 USB interface 5 Cover 3 Features Memory for 32000 readings The data can be drafted to graphic curve through PC software Selectable sampling time 400Hz 2 5ms 0 0025s 2s 5s 10s 30s 1m 5m 10m 30m 1hr 2hr 3hr 6hr 12hr 24hr Triple LED light Red Yellow and Green to indicate running state The collected data can be downloaded to PC software ...

Page 3: ... logging is finished measurement is completed Replace battery and download data REC REC REC REC ALM ALM ALM ALM 4 Turn on the unit Select PC software Model Select Manual or Instant After entering the Manual mode to start logging you must press the button once in housing of datalogger After entering the Instant mode datalogger immediately begans to record data automatically 5 LED Display Descriptio...

Page 4: ... 1 Connecteur 2 Indicateur LED 3 Bouton 4 L interface de USB 5 Couverture 3 Caractéristiques Mémoire pour 32000 lectures Les données peuvent être rédigées en courbe graphique à l aide d un logiciel PC Temps d échantillonnage sélectionnable 400 Hz 2 5 ms 0 0025 s 2 s 5 s 10 s 30 s 1 m 5 m 10 m 30 m 1 h 2 h 3 h 6 h 12 h et 24 h Triple LED rouge jaune et vert pour indiquer l état de fonctionnement Le...

Page 5: ... clignote deux fois toutes les 10s 20s ou 30s Les données sont enregistrées avec l alarme de haute valeur testée L enregistrement il s arrêtera automatiquement Aucune donnée ne sera perdue Remplacez la batterie et téléchargez les données REC REC REC REC ALM ALM ALM ALM 5 Description d affichage LED La lumière jaune clignote toutes les 10s 20s ou 30s L alarme de batterie faible clignote deux fois p...

Page 6: ...2 Beschreibung 1 Test Leitungsanschluss 2 LED Anzeige 3 Schalter 4 USB Schnittstelle 5 Abdeckung 3 Funktionen Speicher für 32000 Messungen Die Daten können zur grafischen Kurve durch PC Software erstellt werden Wählbare Abtastzeit 400Hz 2 5 ms 0 0025 s 2S 5S 10s 30S 1M 5M 10m 30M 1H 2hr 3Hr 6Std 12Std 24Std Dreifach LED Licht rot gelb und grün zur Anzeige des laufenden Zustands Die gesammelten Dat...

Page 7: ...al pro 10s 20s oder 30s Die Daten protokollieren mit dem hoch geprüften Wert Alarm Protokollieren wird es automatisch gestoppt Es werden keine Daten verloren gehen Batterie ersetzen und Daten herunterladen Gelbes Licht blinkt alle 10s 20s oder 30s Batterie schwacher Alarm blinkt zweimal während der Aufzeichnung Die Datenprotokollierung ist beendet Messung ist abgeschlossen Batterie ersetzen und Da...

Page 8: ...ttore di prova 2 Indicatore LED 3 Pulsante 4 Interfaccia USB 5 Cover 3 Caratteristiche Memoria per 32000 letture I dati possono essere elaborati su una curva grafica tramite il software per PC Tempo di campionamento selezionabile 400 Hz 2 5 ms 0 0025 s 2 s 5 s 10 s 30 s 1 m 5 m 10 m 30 m 1 ora 2 ore 3 ore 6 ore 12 ore 24 ore Tripla luce LED rossa gialla e verde per indicare lo stato di funzionamen...

Page 9: ...lampeggia due volte ogni 10s 20s o 30s I dati stanno registrando con l allarme di alto valore testato Registrazione si fermerà automaticamente Nessun dato andrà perso Sostituisci la batteria e scarica i dati La spia gialla lampeggia ogni 10 s 20 secondi o 30 secondi Allarme batteria scarica lampeggia due volte durante la registrazione dati La registrazione dei dati è terminata la misurazione è com...

Page 10: ...cripción 1 Test Lead Connector Indicador 2 LED 3 Button 4 interfaz USB 5 Cover 3 Features Memoriapara 32000 lecturas Los datos se puedenredactar en curvagráfica a través del software para PC Tiempo de muestreoseleccionable 400 Hz 2 5 ms 0 0025 s 2 s 5 s 10 s 30 s 1 m 5 m 10 m 30 m 1 h 2 h 3 h 6 h 12 h 24 h Luz LED triple rojo amarillo y verde paraindicar el estado de funcionamiento Los datosrecopi...

Page 11: ...a luzrojaparpadea dos vecescada 10s 20s o 30s los datos se estánregistrando con la alarma de valor alto probado Logging se detendráautomáticamente no se perderán los datos Reemplace la batería y descarguedatos La luzamarillaparpadeacada 10s 20s o 30s BateríabajaAlarma parpadea dos vecesdurante el registro de datos El registro de datos ha finalizado la medición se ha completado Reemplace la batería...

Page 12: ...16 ...

Reviews: