RS PRO 137-2292 Instruction Manual Download Page 4

31.07.2020, Versions-Nr. 002

LCD DESOLDERING STATION/English

Safety Instruction

1. The manufacturer assumes no liability for uses other than those described in

the operating instructions or for unauthorized alterations.

2. The operating instructions and cautions should be read carefully and kept in 

an easily accessible location in the vicinity of the control system. Failure to 

observe the cautions will result in accidents, injury or risks to health.

Caution

1. The power cord only can be used in approved power sockets or adapters.
2. High Temperature

The temperature of the desoldering tip can reach as high as around 400

(

752

℉) 

when the power switch is on. Since mishandling may lead to burns 

and fire, be sure to comply with the following precautions:

A. Do not touch metallic parts near the desoldering tip/ nozzle.

B. Do not use this system near flammable items.

C. Advise other people in the work area that the unit can reach a very high 

temperature and should be considered potentially dangerous.

D. Turn off the power switch while not in use .

E. Before replacing parts or storing the system, turn off the power and let it 

cool down to the room temperature.

F. Warning: this tool must be placed on its stand when not in use.

G. Fire may result if the appliance is not used with care, therefore:

a) Be careful when using the appliance in places where there is combustible 

material.

b) Do not apply to the same place for a long time.

c) Do not use in presence of an explosive atmosphere.

d) Be aware heat may be conducted to combustible materials are out of sight.

e) Place the appliance on its stand after use and allow it to cool down 

before storage.

f)  Do not leave the appliance unattended when it is switched on.

3.Take care of your tools

3.1 Do not use the tools for any applications other than desoldering.

3.2 Do not tap the iron against the work bench or otherwise subject the iron to 

severe shocks.

3.3 Do not file the desoldering tip to remove the oxide, please wipe the tip on the 

cleaning sponge.

3.4 Use only accessories or attachments which are listed in the operation manual. 

3.5 Use of other tools and other accessories can lead to injury.

3.6 Please turn off the power before connecting or disconnecting the desoldering 

gun.

3

Summary of Contents for 137-2292

Page 1: ...LCD DESOLDERING STATION Instruction Manual EN 137 2292...

Page 2: ...th a wide spectrum of soldering tips can be used anywhere in the electronics field The high power and gun design make this iron suitable for fine desoldering work The heating element is made of cerami...

Page 3: ...The set point can be changed by 1 by tapping the UP or DOWN button Press and hold the button to change the set point quickly The digital display will return automatically to the actual value and the...

Page 4: ...ower switch while not in use E Before replacing parts or storing the system turn off the power and let it cool down to the room temperature F Warning this tool must be placed on its stand when not in...

Page 5: ...danger of injury 5 Keep children at a distance Warning this appliance is not intended for use by young children and infirm persons unless they have been adequately supervised by a responsible person...

Page 6: ...ter use the solder waste will block the desoldering gun and will not be able to be removed even with cleaning pin 1 After each operation is finished immediately trigger the gun to activate the vacuum...

Page 7: ...ity is low Blow by Check the connection of vacuum outlet Check the installation of glass tube Excessive solder waste storage in glass tube Removing solder waste from glass tube Filter degradation Repl...

Page 8: ...ng back into the glass tube then fix the glass tube back into position Press the rear of the holder back into position B then the lever A will move down and lock automatically LCD DESOLDERING STATION...

Page 9: ...Manuel d utilisation 137 2292 STATION DE DESSOUDAGE LCD FR...

Page 10: ...retirer facilement les r sidus de soudure des circuits imprim s simple face ou double face N de mod le 137 2292 Type de connecteur m le EU F Schuko Royaume Uni Type G Tension V c a 220 V 240 V 50 Hz P...

Page 11: ...ique du point de consigne Le point de consigne peut tre de 1 C l aide du bouton UP ou DOWN Maintenez le bouton enfonc pour rapidement le point de consigne num rique revient automatiquement la valeur r...

Page 12: ...alimentation hors tension lorsque le produit n est pas utilis E Avant de remplacer des pi ces ou de stocker le syst me mettez le hors tension et laissez le se refroidir la temp rature ambiante F Avert...

Page 13: ...autres accessoires pr sente un risque de blessures 5 Tenez les enfants distance Avertissement cet appareil n est pas destin tre utilis par de jeunes enfants et par des handicap s sauf s ils ont t cor...

Page 14: ...d chets de soudure bloquent le pistolet dessouder et ne peuvent plus tre retir s m me avec une broche de nettoyage 1 Apr s chaque op ration d clenchez imm diatement le pistolet pour activer la pompe v...

Page 15: ...z Par V rifiez la connexion de la prise de vide V rifiez l installation du tube de verre Stockage excessif des d chets de soudure dans le tube de verre limination des d chets de soudure du tube de ver...

Page 16: ...s d chets de soudure 3 Replacez le ressort dans le tube en verre puis replacez le tube en position Replacez l arri re du support en position B Le levier A descend alors et se verrouille automatique tu...

Page 17: ...DE Bedienungsanleitung 137 2292 LCD ENTL TSTATION...

Page 18: ...fache Entfernung der L treste auf einseitigen oder doppelseitigen Leiterplatten Technische Daten Modell Nr 137 2292 Steckertyp EU F Schuko GB Typ G Spannung ACV 220 240 V 50 Hz L tleistung 90 W Leistu...

Page 19: ...1 C ge ndert werden Zum schnellen ndern des Sollwerts die Taste gedr ckt halten Die Digitalanzeige kehrt automatisch zum tats chlichen Wert zur ck und der L tkolben erreicht automatisch die Solltemper...

Page 20: ...stausch von Teilen oder der Lagerung des Systems die Stromversorgung ausschalten und das System auf Raumtemperatur abk hlen lassen F Achtung Dieses Werkzeug muss auf dem dazugeh rigen St nder platzier...

Page 21: ...fernhalten Achtung Dieses Ger t ist nicht f r die Verwendung durch Kleinkinder und geschw chte Personen vorgesehen es sei denn diese werden angemessen von einer verantwortlichen Person berwacht damit...

Page 22: ...chen Anweisungen Reinigungsstift Warnungen 1 Um Verletzungen oder Besch digungen zu vermeiden keine metallischen Teile in der N he der D se ber hren und dieses Ger t nicht in der N he von brennbaren G...

Page 23: ...bau des Glasrohrs pr fen berm ige Ansammlung von Lotabf llen im Glasrohr Entfernen von Lotabf llen aus Glasrohr Filterzersetzung Filteraustausch Lot kann nicht aufgenommen werden Lot ffnung verstopft...

Page 24: ...ohr einsetzen und das Glasrohr danach wieder in Position bringen Den Halter B durch Dr cken des hinteren Teils wieder in Position bringen Daraufhin wird der Hebel A automatisch nach unten bewegt und a...

Reviews: