background image

Royal Appliance International GmbH
Jagenbergstraße 19
41468 Neuss
Germany

 +49 (0) 2131 - 60 90 0

 

+49 (0) 2131 - 60 90 60 95

[email protected]
www.dirtdevil.de

Roya-13433-2 • A5 (ohne AS) • 14.12.2010

Bedienungsanleitung
Akku-Handsauger

Kullanim Klavuzu
arjl el süpürgesi

Operating Manual
Battery powered hand-held 
vacuum cleaner

Návod k obsluze
Akumulátorový runí 
vysava

Mode d'emploi
Aspirateur à main 
à accumulateurs

Návod na obsluhu
Akumulátorový runý 
vysáva

Bedieningshandleiding
Accu-handzuiger

Navodila za uporabo
Baterijski roni sesalnik

Manual de instrucciones
Aspiradora de mano 
con acumulador

Uputa za upotrebu
Baterijski runi usisava

Istruzioni per l'uso
Aspirapolvere manuale 
ad accumulatore

Kezelési útmutató
Akkumulátoros kézi 
porszívó

DE

TR

GB

CZ

FR

SK

NL

SI

ES

HR

IT

HU

Verso.book  Seite 1  Dienstag, 14. Dezember 2010  10:25 10

Summary of Contents for VERSO wet & dry

Page 1: ...d hand held vacuum cleaner Návod k obsluze Akumulátorový ru ní vysava Mode d emploi Aspirateur à main à accumulateurs Návod na obsluhu Akumulátorový ru ný vysáva Bedieningshandleiding Accu handzuiger Navodila za uporabo Baterijski ro ni sesalnik Manual de instrucciones Aspiradora de mano con acumulador Uputa za upotrebu Baterijski ru ni usisava Istruzioni per l uso Aspirapolvere manuale ad accumul...

Page 2: ...ing Manual 15 26 Mode d emploi 27 38 Bedieningshandleiding 39 50 Manual de instrucciones 51 62 Istruzioni per l uso 63 74 Kullanim Klavuzu 75 86 Návod k obsluze 87 98 Návod na obsluhu 99 110 Navodila za uporabo 111 122 Uputa za upotrebu 123 134 Kezelési útmutató 135 146 ...

Page 3: ...winkeln zurückziehen Staubbehälter lösen 2 Ladekontrollleuchte 3 obere Staubbehälter Arretierung 4 Handgriff 5 Motoreinheit 6 Schaumstoff Motorschutzfilter 7 Dauerfilter 8 Staubbehälter mit MAX Markierung 9 Düse zum Nasssaugen 10 Fugendüse 11 Netzteil 12 Zugentlastung am Netzteilkabel 13 Netzteiladapter 14 Bohrung für Zugentlastung 15 Ladestation 16 Zubehörhalterung 17 untere Staubbehälter Arretie...

Page 4: ...g mit Akkus besteht Ver letzungs und Explosionsgefahr Schließen Sie die Akkus niemals kurz d h berühren Sie niemals beide Pole zur glei chen Zeit insbesondere nicht mit elektrisch leitenden Gegenständen Verwenden Sie ausschließlich das mitge lieferte Netzteil zum Aufladen der Akkus La den Sie die Akkus keinesfalls mit einem ande ren Netzteil Nutzen Sie das mitgelieferte Netzteil wiederum ausschlie...

Page 5: ...t Verboten ist insbesondere Die Verwendung in der Nähe von explo siven oder leicht entzündlichen Stoffen Es besteht Brand oder Explosionsgefahr Die Aufbewahrung oder das Aufladen des Geräts im Freien Es besteht die Gefahr dass Regen und Schmutz das Gerät zerstören Das Hineinstecken von Gegenständen in die Öffnungen des Gerätes Es könnte über hitzen Das selbstständige Umbauen oder Repa rieren des G...

Page 6: ...lastung des Netz teilkabels durch die Bohrung bis sie sich nicht mehr weiter ziehen lässt Abb 3 B HINWEIS Sollten Sie einen Transportschaden bemer ken wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler ACHTUNG Transportieren versenden Sie das Gerät stets in der Originalverpackung damit es keinen Schaden nimmt Heben Sie dazu die Verpackung auf Entsorgen Sie nicht mehr benötigtes Verpackungsmaterial entspre ...

Page 7: ...La destation Ihr Handsauger ist jetzt einsatzbereit WARNUNG Verletzungsgefahr durch unsachgemäßes Aufladen Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferte Ladestation sowie das mit gelieferte Netzteil zum Aufladen der Akkus B A C 4 A B A B 5 ACHTUNG Achten Sie auf möglichst vollständige Lade und Entladezyklen Vermeiden Sie Lade zeiten von über 16 Stunden Diese verkür zen die Lebensdauer der Akkus H...

Page 8: ...ellung ab ZKapitel 4 1 Neigungswinkel einstellen 4 Schalten Sie den Handsauger durch Drü cken des 3 in 1 Schalters ein 5 Sobald die MAX Markierung Abb 8 B erreicht ist oder Sie den Nasssaugvor gang beendet haben Schalten Sie das Gerät aus Abb 7 B Leeren Sie den Staubbehälter ZKapitel 5 1 Staubbehälter leeren Reinigen Sie den Staubbehälter ZKapitel 5 2 Staubbehälter reinigen Reinigen Sie die Filter...

Page 9: ...genheit so gleich den Staubbehälter ZKapitel 5 2 Staubbehälter reinigen sowie die Filter ZKapitel 5 3 Filter reinigen 5 2 Staubbehälter reinigen 1 Trennen Sie zunächst den Staubbehälter von der Motoreinheit Abb 9 und entlee ren Sie ihn Abb 10 2 Spülen Sie den Staubbehälter nun unter fließend kaltem oder handwarmem Was ser aus Abb 11 3 Reinigen Sie bei dieser Gelegenheit so gleich die Filtereinsätz...

Page 10: ...5 Ziehen Sie den Schaumstoff Motor schutzfilter aus dem Dauerfilter Abb 12 6 Klopfen Sie die Filter aus und entfernen Sie grobe Verschmutzungen von Hand 7 Sollte dies nicht ausreichen nutzen Sie eine weiche Bürste zum Ausbürsten der verbliebenen Verschmutzungen 8 Sollte dies immer noch nicht genügen spülen Sie die beiden Filter unter flie ßendem kaltem oder handwarmem Was ser aus Abb 13 9 Lassen S...

Page 11: ...hälter so an Abb 16 dass die beiden Nuten unten im Staubbehälter in die beiden Nasen an der Unterseite der Motoreinheit greifen Abb 17 A 2 Klappen Sie den Staubbehälter dann oben kräftig an bis die obere Arretierung Abb 17 B hör und spürbar einrastet 3 Prüfen Sie den Staubbehälter auf festen Sitz 14 15 ACHTUNG Betreiben Sie das Gerät nie ohne dass alle Filter korrekt im Staubbehälter eingesetzt si...

Page 12: ...r bzw Netzteiladapter korrekt in ih ren Buchsen sitzen ZKapitel 3 3 Akkus laden Gerät ist eingeschaltet Schalten Sie das Gerät aus ZKapitel 4 2 Trockensaugen Akkus sind vollständig aufgela den Nehmen Sie das Gerät von der Ladestation Ihr Handsauger ist jetzt einsatzbereit Problem mögliche Ursache Lösung Gerät lässt sich nicht ein schalten oder hört plötzlich auf zu saugen Akkus sind leer Laden Sie...

Page 13: ...ellen an Ihren Händler oder an Royal Appliance ACHTUNG Gefahr von Umweltschäden Das Gerät ent hält Akkus die nicht in den Hausmüll gelan gen dürfen Geben Sie das Gerät und die ausgebauten Akkus separat zur Entsorgung an die entsprechenden Sammelstellen an Ihren Händler oder direkt an Royal Appli ance WARNUNG Verletzungsgefahr durch unsachgemäßes Austauschen der Akkus Sollte es erforderlich sein di...

Page 14: ...bestätigt ist oder eine Rechnungskopie dem eingeschickten Gerät beiliegt Garantieleistun gen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiezeit noch beginnt dadurch ein An spruch auf eine neue Garantie Versenden Sie das Gerät im Garantiefall mit entleertem Staubbehälter und einer kurzen Fehlerbeschreibung in Blockschrift Versehen Sie das Anschreiben mit dem Vermerk Zur Garantie Senden Sie es zusamm...

Page 15: ...ack Release dust container 2 Charging indicator light 3 Upper dust container catch 4 Handle 5 Motor unit 6 Foam plastic motor protection filter 7 Permanent filter 8 Dust container with MAX marking 9 Nozzle for wet vacuum cleaning 10 Crevice nozzle 11 Mains adapter 12 Cable relief at power cord 13 Mains adapter 14 Hole for cable relief 15 Charging station 16 Nozzle holder 17 Lower dust container ca...

Page 16: ...andling of the batteries can cause injury and explosion Never short circuit the batteries i e never touch both poles simultaneously especially with conductive objects Only use the mains adapter supplied with the appliance to charge the batteries Never charge the batteries with another mains adapter Use the mains adapter supplied solely to charge the batteries of this appli ance Never dismantle the...

Page 17: ...ppliance near explosive or easily flammable substances There is danger of fire or explosion To store or charge the appliance outdoors There is danger of rain and dirt destroying the appliance To stick objects into the appliance s open ings It could overheat To modify or repair the appliance or the mains adapter on your own It is also forbidden to vacuum up persons animals plants especially hair fi...

Page 18: ...ief of the mains adapter s power cord through the hole until it cannot be pulled any further Fig 3 B NOTE Immediately contact your dealer if you have found damage resulting from transport ATTENTION Always transport or ship the appliance in its original packaging to avoid damage Keep the packaging for such an event Dispose of no longer needed packaging material according to the laws of your country...

Page 19: ...take the appliance out of the charging station Your hand held vacuum cleaner is now ready for use WARNING Danger of injury due to incorrect charging Use only the supplied charging station and mains adapter for charging the batteries B A C 4 A B A B 5 ATTENTION Take care to fully charge and then fully dis charge the batteries Avoid charging for more than 16 hours This would reduce the batteries ser...

Page 20: ...ce to form a 90 angle ZChapter 4 1 Setting the angle of incli nation 4 Turn on the hand held vacuum cleaner by pressing the three in one switch 5 As soon as the MAX mark Fig 8 B has been reached or you have finished wet vacuuming Switch off the appliance Fig 7 B Empty the dust container ZChapter 5 1 Emptying the dust container Clean the dust container ZChapter 5 2 Cleaning the dust container Clean...

Page 21: ... clean the dust container ZChapter 5 2 Cleaning the dust container and the filters on this occasion ZChapter 5 3 Cleaning the filters 5 2 Cleaning the dust container 1 First disconnect the dust container from the motor unit Fig 9 and empty it Fig 10 2 Now rinse out the dust container with run ning cold or hand warm water Fig 11 3 Use this opportunity to clean the filter in serts ZChapter 5 3 Clean...

Page 22: ...ion filter low over a dustbin 5 Pull the foam plastic motor protection filter out the permanent filter Fig 12 6 Tap the dust out of the filters and remove coarse dirt by hand 7 If this is insufficient use a soft brush to re move residual dirt 8 If this is still insufficient rinse the two fil ters elements under cold or hand warm running water Fig 13 9 Let the filters dry for approx 24 hours at roo...

Page 23: ... such a way Fig 16 that both grooves in the bottom of the dust container engage in both the tabs on the bottom side of the motor unit Fig 17 A 2 Then pivot up the dust container pushing firmly until you feel and hear the upper catch Fig 17 B lock into place 3 Check that the dust container is fitted se curely 14 15 ATTENTION Never operate the appliance without all fil ters correctly fitted inside t...

Page 24: ...um cleaning The batteries are fully charged Take the appliance out of the charging station Your hand held vacuum cleaner is now ready for use Problem Possible cause solution The ap pliance will not start or sudden ly stops running The batteries are empty Charge the batteries ZChapter 3 3 Charging the batteries The overheating protection has tripped e g due to blocked suc tion channels or similar 1...

Page 25: ...ce WARNING Improper charging of the batteries can cause injury If it becomes necessary to replace the batteries contact a specialist dealer or Roy al Appliance Customer Services Never replace the batteries yourself By no means replace the original batter ies by batteries of a different type 18 WARNING Danger of injury by improper handling of batteries Never short circuit the batteries i e nev er t...

Page 26: ...arranty is only valid if the date of purchase has been acknowl edged by the dealer s stamp and signature on the warranty card or if a copy of the invoice is included with the appliance that has been sent in Warranty work does not extend the warran ty period nor does it constitute a claim for a new warranty To make a claim under warranty send us the appliance with its dust container empty and a sho...

Page 27: ...à poussière 2 Voyant lumineux de contrôle de charge 3 Arrêt supérieur du bac à poussière 4 Poignée 5 Bloc du moteur 6 Filtre de protection du moteur en mousse 7 Filtre permanent 8 Bac à poussière avec indication MAX 9 Buse pour le nettoyage d emplacements mouillés 10 Suceur long 11 Bloc d alimentation 12 Dispositif de limitation de traction du câble 13 Bloc d alimentation 14 Échancrure 15 Disposit...

Page 28: ...ire ne touchez jamais les deux pôles simultanément en particulier avec des objets conduisant le courant électrique Du liquide peut s écouler des accumula teurs en cas de manipulation incorrecte Evi tez tout contact avec ce liquide En cas de contact avec ce liquide rincez vous abon damment avec de l eau Si le liquide entre en contact avec les yeux rincer immédiatement avec de l eau pendant 10 minut...

Page 29: ...osage ou la mise en charge de l appareil à l extérieur La pluie et la saleté peuvent occasionner des dommages irrépa rables à l appareil L introduction d objets dans les ouvertures de l appareil car ce dernier pourrait surchauf fer La modification ou la réparation de l appa reil ou de son dispositif de mise en charge dans la mesure où elles seraient effectuées par vous même Il est en outre interdi...

Page 30: ...bloc d alimentation dans l échancrure et tirez jusqu à ce qu il soit bien bloqué ill 3 B REMARQUE Si vous constatez des défauts ou des dom mages dus au transport contactez immé diatement votre revendeur ATTENTION Transportez expédiez l appareil unique ment dans son emballage d origine afin d éviter tout dommage Conservez à cet effet soigneusement l emballage Jetez les emballages dont vous n avez p...

Page 31: ... de mise en charge Votre aspirateur à main est maintenant prêt à l emploi AVERTISSEMENT Une mise en charge non conforme peut causer des blessures Utilisez exclusive ment le dispositif de mise en charge ainsi que bloc d alimentation fournis pour rechar ger les accumulateurs B A C 4 A B A B 5 ATTENTION Prenez garde à si possible respecter des cycles complets de recharge et décharge Évitez des temps ...

Page 32: ...lacements mouillés ill 8 A 3 Inclinez l appareil dans une position de 90 ZChapitre 4 1 Réglage de l angle d inclinaison 4 Mettez en marche l aspirateur en appuyant sur le bouton à trois fonctions 5 Dès que l indication MAX ill 8 B est at teinte ou que vous avez terminé le net toyage d un emplacement mouillé Arrêtez l appareil ill 7 B Videz le bac à poussière ZChapitre 5 1 Vidange du bac à poussièr...

Page 33: ... main 6 Profitez aussi de simultanément nettoyer le bac à poussière ZChapitre 5 2 Net toyage du bac à poussière ainsi que les filtres ZChapitre 5 3 Nettoyage des fil tres 5 2 Nettoyage du bac à poussière 1 Séparez tout d abord le bac à poussière du bloc du moteur ill 9 et videz le ill 10 2 Rincez exclusivement le bac à poussière avec de l eau courante froide ou tiède ill 11 3 Profitez de cette occ...

Page 34: ...Séparez le filtre en mousse de protection du moteur du filtre permanent ill 12 6 Tapotez les filtres et retirez à la main les salissures de plus grande taille 7 Si cela ne devait pas suffire utilisez une brosse douce pour enlever par brossage les salissures subsistantes 8 Au cas où cela ne devrait toujours pas suf fire rincez les deux éléments de filtre à l eau courante tiède ou froide ill 13 9 Ap...

Page 35: ...es deux rainures en bas du bac à poussière s insèrent dans les deux tenons de la face inférieure du bloc du moteur ill 17 A 2 Rabattez ensuite énergiquement le bac à poussière vers le haut jusqu à son arrêt supérieur de telle manière qu il ill 17 B s emboîte nettement et de manière audi ble 3 Vérifiez que le bac à poussière soit bien en place 14 15 ATTENTION Ne vous servez jamais de l appareil san...

Page 36: ...ccumulateurs sont complè tement chargés Retirez l appa reil du dispositif de mise en char ge Votre aspirateur à main est maintenant prêt à l emploi Problème Cause possible solutions L appareil ne s en clenche pas ou s arrête soudaine ment d as pirer Les accumulateurs sont déchar gés Rechargez les accumulateurs ZChapitre 3 3 Mise en charge des accumulateurs La protection contre les sur chauffes s e...

Page 37: ...r l environne ment L appareil est équipé d accumula teurs qui ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères Remettez séparément l appareil et les accumulateurs préalable ment retirés de l appareil à un point de col lecte à votre revendeur ou directement à Royal Appliance AVERTISSEMENT Il y a un risque de blessures en cas d échange inapproprié des accumulateurs S il est nécessaire de remplac...

Page 38: ... figurent sur le bon de garantie ou si une copie de la facture sont joints à l appareil Les prestations de garantie n impliquent en aucune façon le prolongement de la durée de garantie ou un droit à une nouvelle garantie En cas de recours à la garantie expédiez l ap pareil en ayant pris soin de vider le bac à poussière et en indiquant brièvement et en majuscule les causes de l anomalie Mention nez...

Page 39: ...il Stellar C Cronos Nº 20 Portal 2 3º 13 28037 Madrid ESPAÑA Tel 34 902 43 06 63 OPM France Nant Est entreprise 33 rue du bois Briand 44316 Nantes cdx 3 FRANCE Tel 33 2 40 49 64 25 Fax 33 2 40 93 96 22 www opm france com TD MEDJIMURKA D D Trg Republike 6 40000 akovec HRVATSKA Tel 385 40 31 27 60 Fax 385 40 32 86 61 Aspico Kft Puskás Tivadar út 4 9027 Gy r MAGYARORSZÁG Tel 36 96 51 12 91 szerviz as...

Page 40: ...l apparecchio Lütfen bu bölümü kesin ve cihaz n yan na ekleyin Tuto ást prosím odst ihn te a p iložte k p ístroji Odstrihnite túto as a priložte ju k prístroju Ta del izrežite in priložite napravi Izrežite ovaj odjeljak i priložite ga ure aju Vágja ki ezt a részt és csomagolja a készülék mellé Garantiekarte Warranty Card Card de garantie Garantiekaart Certificado de garantía Tagliando di garanzia ...

Reviews: