background image

27

4 Solución de problemas y datos técnicos

ES

4

Solución de problemas y datos técnicos

4.1 Antes de enviar el aparato

Antes de contactar con nosotros o enviar el aparato, compruebe con ayuda
de la tabla si usted mismo puede solucionar el problema.

4.2 Garantía

Se aplican las regulaciones legales en materia de garantías según la Di-
rectiva UE 1999/44/CE. 

En países que no pertenezcan a la UE se aplican los requisitos mínimos
en materia de garantías vigentes en el país en cuestión. 

4.3 Eliminación

Elimine el aparato de acuerdo con las normas de protección del
medio ambiente vigentes en su país. Los aparatos eléctricos in-
servibles no se pueden desechar con los residuos domésticos.
Entréguelos a un punto de recogida local para aparatos eléctricos
usados.

Los filtros y las bolsas filtrantes de polvo están fabricados de materiales
compatibles con el medio ambiente. A diferencia del aparato, éstos se pue-
den desechar con la basura normal si no contienen sustancias prohibidas
para la basura doméstica.

4.4 Datos técnicos

Nos reservamos el derecho a realizar
cambios técnicos y de diseño en el
marco de la mejora permanente de
nuestros productos. © Royal Applian-
ce International GmbH

AVISO:

¡Peligro de lesiones! ¡Jamás utilice un aparato defectuoso! Antes de
ponerse a localizar el problema, desconecte el aparato y desenchufe la
clavija de la caja de enchufe.

Problema

Posible causa / solución

El indicador 
de cambio de 
la bolsa fil-
trante de pol-
vo está en-
cendido (Fig. 
21).

La bolsa filtrante de polvo está llena.
Cambie la bolsa filtrante de polvo 

capítulo 3.1, "Cam-

biar la bolsa filtrante de polvo"

.

Los filtros están sucios. 
Limpie el filtro correspondiente, 

capítulo 3.2, "Lim-

piar / cambiar el filtro de protección del motor"

 o bien 

capítulo 3.3, "Limpiar / cambiar el filtro de evacua-

ción"

.

La tobera, el tubo telescópico o la manguera de aspi-
ración están obstruidos.
Elimine la obstrucción. Si fuese necesario, utilice para 
ello una vara larga (p. ej. un palo de escoba).

El aparato de-
ja súbitamen-
te de aspirar.

Se ha disparado la protección contra sobrecalenta-
miento (posiblemente debido a tuberías o similares 
obstruidos). 

1.

Desconecte el aparato y desenchufe la clavija. 

2.

Elimine la causa del sobrecalentamiento (p. ej. 
desmontar el tubo telescópico y la manguera de 
aspiración y eliminar la obturación). 

3.

Espere aprox. 45 minutos hasta que el aparato se 
haya enfriado. 

4.

Una vez que el aparato se haya enfriado podrá co-
nectarlo nuevamente.

Problema

Posible causa / solución

El resultado 
de la aspira-
ción no es sa-
tisfactorio a 
pesar de un 
funciona-
miento co-
rrecto.

El regulador de aire adicional (Fig. 5) está abierto.
Cierre el regulador de aire adicional (Fig. 5).

La posición del regulador de potencia de aspiración no 
es la adecuada (Fig. 14).
Adapte la posición del regulador de la potencia de as-
piración (Fig. 14).

La tobera colocada no es apta para el objeto a aspirar.
Cambie la tobera, 

capítulo 2.1, "Montaje del aparato 

y adaptación de las toberas al suelo"

.

El cepillo de corona de la tobera de suelo se encuentra 
en una posición no apropiada para el pavimento (Fig. 9 
– 10). 
Adapte la posición del cepillo de corona al pavimento 
mediante el conmutador de la tobera del suelo (Fig. 9 
– 10).

La bolsa filtrante de polvo está llena. 
Cambie la bolsa filtrante de polvo 

capítulo 3.1, "Cam-

biar la bolsa filtrante de polvo"

.

Los filtros están sucios. 
Limpie el filtro correspondiente, 

capítulo 3.2, "Lim-

piar / cambiar el filtro de protección del motor"

 o bien 

capítulo 3.3, "Limpiar / cambiar el filtro de evacua-

ción"

.

La tobera, el tubo telescópico o la manguera de aspi-
ración están obstruidos.
Elimine la obstrucción. Si fuese necesario, utilice para 
ello una vara larga (p. ej. un palo de escoba).

ADVERTENCIA:

Si con la ayuda de esta tabla usted no pudo solucionar el problema,
contacte con el Servicio de Atención al Cliente de Royal Appliance
(

página 38, "International Service"

).

Tipo de aparato

: Aspiradora de trineo con bolsa

Nombre de modelo

: Rebel 

71

Número de modelo

: DD 7710 (-0/-1/.../-8/-9)

Tensión

: 220-240 V ~, 50/60 Hz

Potencia

: 1.800 W nom., 2.200 W máx.

Volumen útil máx. de la bolsa de polvo  : aprox. 4,0 litros

Longitud del cable eléctrico

: aprox. 6 m 

Peso

: aprox. 4,1 kg

DD 7710.book  Seite 27  Donnerstag, 18. Oktober 2012  10:11 10

Summary of Contents for Rebel 71

Page 1: ...eur avec sac Bedieningshandleiding Stofzuiger met zak Manual de instrucciones Aspiradora de trineo con bolsa Istruzioni per l uso Aspirapolvere a sacchetto Kullanim Klavuzu Torbalı elektrik süpürgesi Roya 22809 30 A4 18 10 2012 DE GB FR NL ES IT TR DD 7710 book Seite 1 Donnerstag 18 Oktober 2012 10 11 10 ...

Page 2: ...ienungsanleitung 3 7 Operating Manual 8 12 Mode d emploi 13 17 Bedieningshandleiding 18 22 Manual de instrucciones 23 27 Istruzioni per l uso 28 32 Kullanim Klavuzu 33 37 DD 7710 book Seite 2 Donnerstag 18 Oktober 2012 10 11 10 ...

Page 3: ...er aus der Steckdose herausziehen wollen ziehen Sie immer direkt am Stecker Ziehen Sie niemals am Stromkabel es könn te beschädigt werden Benutzen Sie nach Möglichkeit keine Verlängerungskabel Falls dies unumgänglich ist benutzen Sie nur GS geprüfte spritzwassergeschützte einfache Verlängerungskabel keine Mehrfachsteckdosen die für die Leistungsaufnahme des Gerätes ausgelegt sind 1 4 zur bestimmun...

Page 4: ...achten Sie die Empfehlungen des Belag herstellers HINWEIS Eventuell ist es erforderlich beide Teile beim Zusammenstecken etwas gegeneinander zu drehen damit sie fest sitzen Prüfen Sie montierte Teile auf festen Halt indem Sie versuchen diese auseinanderzuziehen 15 12 11 13 14 WARNUNG Verletzungsgefahr Prüfen Sie Gerät und Stromkabel vor jeder Benut zung Ein beschädigtes Gerät darf nicht verwendet ...

Page 5: ...beutel wechseln VORSICHT Bevor Sie den Staubfilterbeutel wechseln schalten Sie das Gerät aus Anderenfalls kann das Gerät beschädigt werden HINWEIS Gehen Sie beim Entnehmen des Staubfilterbeutels vorsichtig vor damit kein Staub aus dem Staubfilterbeutel austreten kann 21 22 23 24 25 26 click click 27 Kaufempfehlung Wir empfehlen zum Nachkauf Swirl Y50 AirSpace Staubfilterbeutel mit MicroPor Filtrat...

Page 6: ...rem Onlineshop www dirtdevil de oder bei unserem Servicepartner Service Center Feuerbach KG Corneliusstr 75 40215 Düsseldorf DEUTSCHLAND Tel 49 0 1805 15 85 08 Fax 49 0 211 37 04 97 dirtdevil service t online de www dirtdevil service de 0 14 Minute aus dem deutschen Festnetz deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0 42 Minute 30 31 click click click 32 28 29 VORSICHT Reinigen Sie den Motorschutzfilter bei ...

Page 7: ...s erforderlich einen langen Stab z B einen Besenstiel Gerät hört plötzlich auf zu saugen Überhitzungsschutz hat angesprochen möglicherwei se aufgrund verstopfter Saugwege o Ä 1 Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose 2 Beseitigen Sie die Ursache der Überhitzung z B Teleskoprohr und Saugschlauch demontieren und Verstopfung entfernen 3 Warten Sie ca 45 Minuten bis das...

Page 8: ...ce and pull the mains plug from the socket Always pull directly on the plug if you want to disconnect the appliance from the mains Never pull on the power cord as this could damage it If possible do not use extension cords If you must use an extension cord use only safety certified water protected single extension cords no multi socket distributors designed for the power consumption of the appli a...

Page 9: ...rush Also observe the flooring manufacturer s recom mendations NOTE You might have to twist the parts when connecting them so they are securely in place Ensure that installed parts are secure by trying to pull them apart 15 12 11 13 14 WARNING Danger of injury Check appliance and power cord before each use A damaged appliance must never be used CAUTION Only use the appliance with all filters undam...

Page 10: ...bag with a new one Chapter 3 1 Changing the dust filter bag CAUTION Switch off the appliance before changing the dust filter bag Otherwise the appliance might be damaged NOTE Be careful when removing the dust filter bag so that no dust escapes 21 22 23 24 25 26 click click 27 Recommendation We recommend Swirl Y50 AirSpace Dust filter bags with MicroPor filtration Swirl AirSpace MicroPor and Y50 ar...

Page 11: ...arts can be reordered from Page 38 International Service 30 31 click click click 32 28 29 CAUTION Clean the motor protection filter upon every filter bag change and at least every 3 months Change the motor protection filter every time you open a new dust filter bag packet because there is a new motor protec tion filter in every dust filter bag packet Change the motor protection filter at least eve...

Page 12: ... do this The vacuum cleaner stops suddenly The overheating protection has tripped possibly due to blocked suction channels filters or similar 1 Switch the appliance off and pull the plug out of the socket 2 Remove the cause of overheating e g by disas sembling telescopic tube and suction hose and re moving the obstacle and or cleaning filters 3 Wait around 45 minutes until the appliance has cooled...

Page 13: ...mager Évitez autant que possible d utiliser une rallonge électrique Si une ral longe est vraiment indispensable utilisez seulement une rallonge simple certifiée GS pas de prises multiples à l épreuve des projections d eau et qui soit conçue pour la puissance absorbée par l appareil 1 4 Utilisation conforme à la destination Cet aspirateur traîneau doit seulement être utilisé dans un cadre domes tiq...

Page 14: ...revêtements de sols REMARQUE Quand vous assemblez deux pièces il peut s avérer nécessaire de les faire pivoter en sens inverse l une contre l autre pour obtenir un assem blage ferme Contrôlez la fermeté de l assemblage en essayant de le défaire en tirant 15 12 11 13 14 AVERTISSEMENT Risque de blessures Vérifiez l appareil et le cordon d alimentation avant chaque utilisation N utilisez jamais un ap...

Page 15: ...cé le sac à poussière par un sac neuf Chapitre 3 1 Remplacement du sac à poussière ATTENTION Avant de changer le sac à poussière éteignez l appareil Vous risquez sinon d endommager votre aspirateur REMARQUE Retirez le sac à poussière avec prudence afin d éviter que la poussière ne s échappe de ce dernier 21 22 23 24 25 26 click click 27 Recommandation d achat Nous vous recommandons de commander ul...

Page 16: ...les ac cessoires Page 38 International Service 30 31 click click click 32 28 29 ATTENTION Nettoyez le filtre de protection du moteur chaque fois que vous changez de sac au minimum tous les 3 mois Remplacez également le filtre de protection du moteur chaque fois que vous ouvrez un nouveau paquet de sacs Chaque paquet de sacs contient un nouveau filtre de protec tion du moteur En tout état de cause ...

Page 17: ...n ba lai L appareil cesse sou dain d aspi rer La protection contre les surchauffes s est déclenchée certainement à cause d une obturation des canaux d aspiration ou pour une raison semblable 1 Arrêtez l appareil et débranchez le 2 Éliminez la cause de la surchauffe par exemple en démontant le tube télescopique et le tuyau d aspira tion pour en retirer ce qui cause l obturation 3 Attendez quelques ...

Page 18: ... u de stekker uit het stopcontact Trek altijd aan de stekker zelf als u deze uit het stopcontact wilt trekken Trek nooit aan de stroomkabel omdat die beschadigd zou kunnen worden Gebruik zo mogelijk geen verlengkabels Als dit onvermijdelijk is ge bruik dan alleen op veiligheid gecontroleerde spatwaterdichte enkele ver lengkabels geen meervoudige contactdozen die zijn ontworpen voor de vermogensopn...

Page 19: ...ingen van de fabrikant van de vloerbedekking in acht AANWIJZING Eventueel is het noodzakelijk om de beide delen bij het in elkaar steken iets heen en weer te draaien zodat ze stevig vast zitten Controleer of de gemonteerde delen stevig vast zitten door deze uit elkaar proberen te trekken 15 12 11 13 14 WAARSCHUWING Verwondingsgevaar Controleer apparaat en stroomkabel vóór elk gebruik Een beschadig...

Page 20: ...oofdstuk 3 1 Stoffilterzak vervangen OPGELET Voordat u de stoffilterzak vervangt schakelt u het apparaat uit Anders kan het apparaat beschadigd raken AANWIJZING Ga bij het verwijderen van de stoffilterzak voorzichtig te werk zodat er geen stof uit de stoffilterzak ontsnapt 21 22 23 24 25 26 click click 27 Koopadvies Wij adviseren om Swirl Y50 AirSpace stoffilterzakken met MicroPor filtratie Swirl ...

Page 21: ...nt u bijbestellen via pagina 38 International Service 30 31 click click click 32 28 29 OPGELET Reinig het motorbeschermingsfilter elke keer als u de stoffilterzak ver vangt uiterlijk echter om de 3 maanden Vervang het motorbescher mingsfilter elke keer als u een nieuw pakket stoffilterzakken opent omdat in elk pakket stoffilterzakken een nieuw motorbeschermingsfilter zit Vervang het motorbeschermi...

Page 22: ...ebruik hiervoor zonodig een lange stok bv een bezemsteel Apparaat stopt plot seling met zuigen De oververhittingsbeveiliging is geactiveerd eventueel vanwege verstopte aanzuigwegen e d 1 Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact 2 Verwijder de oorzaak van de oververhitting bv telescoopbuis en zuigslang demonteren en ver stopping verwijderen 3 Wacht ca 45 minuten totdat het ap...

Page 23: ... enchufe tirando directamente de aquélla No tire nunca directamente del cable eléctrico porque podría da ñarlo A ser posible no use cables de prolongación Si no hubiese alternativa utilice sólo cables de prolongación simples sin cajas de enchufes múlti ples protegidos contra chorros de agua con certificación GS y que estén diseñados para el consumo de potencia del aparato 1 4 sobre el uso adecuado...

Page 24: ...antes de revestimientos de suelo ADVERTENCIA Puede ser necesario girar las dos piezas una contra otra durante el encaje para que queden firmemente asentadas Compruebe la sujeción firme de las piezas montadas tratando de separarlas 15 12 11 13 14 AVISO Peligro de lesiones Antes de cada uso controle el aparato y el cable eléctrico Un aparato dañado no debe ser utilizado ATENCIÓN Emplee el aparato ún...

Page 25: ...e polvo ATENCIÓN Antes de cambiar la bolsa filtrante de polvo desconecte el aparato En caso contrario el aparato podría resultar dañado ADVERTENCIA Al sacar la bolsa filtrante de polvo proceda cuidadosamente para que no haya fuga de polvo de la misma 21 22 23 24 25 26 click click 27 Recomendación de compra Le recomendamos comprar posteriormente Bolsa filtrante de polvo Swirl Y50 AirSpace con filtr...

Page 26: ...con posterio ridad a través de página 38 International Service 30 31 click click click 32 28 29 ATENCIÓN Limpie el filtro de protección del motor con cada cambio de la bolsa fil trante de polvo pero a más tardar cada 3 meses Además cambie el fil tro de protección del motor cada vez que abra un nuevo paquete de bolsas filtrantes de polvo dado que cada paquete de bolsas filtrantes de polvo incluye u...

Page 27: ...tamen te de aspirar Se ha disparado la protección contra sobrecalenta miento posiblemente debido a tuberías o similares obstruidos 1 Desconecte el aparato y desenchufe la clavija 2 Elimine la causa del sobrecalentamiento p ej desmontar el tubo telescópico y la manguera de aspiración y eliminar la obturación 3 Espere aprox 45 minutos hasta que el aparato se haya enfriado 4 Una vez que el aparato se...

Page 28: ...dalla presa elettrica Per staccare la spina dalla presa elettrica afferrare sempre direttamen te la spina mai il cavo elettrico in quanto potrebbe venir danneggiato Se possibile non usare prolunghe Qualora ciò sia inevitabile utilizzare soltanto prolunghe semplici senza prese multiple con marchio GS protet te dagli spruzzi d acqua e dimensionate per la potenza assorbita dall appa recchio 1 4 sull ...

Page 29: ... del rivestimento INDICAZIONE Eventualmente all assemblaggio può essere necessario ruotare legger mente le parti una rispetto all altra affinché risultino saldamente posizio nate Controllare che le parti montate siano saldamente fissate pro vando a staccarle 15 12 11 13 14 AVVERTIMENTO Pericolo di lesioni Prima di ogni utilizzo verificare l apparecchio e il cavo elettrico Non usare mai l apparecch...

Page 30: ... filtro della polvere ATTENZIONE Prima di sostituire il sacchetto filtro della polvere spegnere l apparec chio Altrimenti l apparecchio può rimanere danneggiato INDICAZIONE Nel rimuovere il sacchetto filtro della polvere procedere con cautela in modo che la polvere non possa fuoriuscire 21 22 23 24 25 26 click click 27 Consigli per gli acquisti Consigliamo di riacquistare Sacchetto filtro della po...

Page 31: ... tramite Pagina 38 International Service 30 31 click click click 32 28 29 ATTENZIONE Pulire il filtro di protezione del motore a ogni cambio del sacchetto filtro della polvere al più tardi ogni 3 mesi Sostituire il filtro di protezione del motore ogni volta che si apre una nuova confezione di sacchetti filtro della polvere in quanto ognuna di tali confezioni comprende un nuovo filtro di protezione...

Page 32: ...scaldamenti è scattata forse a causa di condutture di aspirazione ostruite o al tro 1 Spegnere l apparecchio e staccarne la spina dalla presa elettrica 2 Eliminare la causa del surriscaldamento ad es smontare il tubo telescopico e il flessibile di aspirazione ed eliminare l ostruzione 3 Attendere circa 45 minuti che l apparecchio si sia raffreddato 4 L apparecchio raffreddato può quindi essere ri ...

Page 33: ...n doğrudan fişten çekin Asla elektrik kablosundan çekmeyin bunun zarar görme tehlikesi vardır Mümkünse uzatma kablosu kullanmayın Eğer kullanılması lazımsa sadece cihazın güç sarfiyatı için tasarlanmış olan GS testli püskürtme suya karşı korumalı basit uzatma kabloları çoklu prizler değil kullanın 1 4 Amaca uygun kullanıma ilişkin olarak Elektrikli süpürge sadece evde kullanılmalıdır Sınai bir kul...

Page 34: ...siyelerini dikkate alın Açıklama Sağlam şekilde yerleşmeleri için olası olarak her iki parçanın birbirine karşı biraz çevrilmesi gerekmektedir Monte ettiğiniz parçaları sağlam şekilde yerine oturup oturmadıklarına ilişkin olarak bunları birbirinden ayıracak şekilde çekerek kontrol edin 15 12 11 13 14 Uyarı Yaralanma tehlikesi Her kullanım öncesinde cihazı ve elektrik kablo sunu kontrol edin Hasar ...

Page 35: ... değiştirin Bölüm 3 1 Toz filtresi torbasını değiştirme Dikkat Toz filtresi torbasını değiştirmeden önce cihazı kapatın Aksi taktirde cihaz zarar görebilir Açıklama Tozun toz filtresi torbasından dışarıya çıkmaması için toz filtresi torbası nın çıkarılmasında dikkatli hareket edin 21 22 23 24 25 26 click click 27 Satış tavsiyesi Almanızı tavsiye ederiz Swirl Y50 AirSpace toz filtresi torbası Micro...

Page 36: ...sipariş edebilirsiniz Sayfa 38 International Service 30 31 click click click 32 28 29 Dikkat Motor koruma filtresini her toz filtresi torbası değişiminde en geç 3 ayda bir temizleyin Yeni bir toz filtresi torbası paketini her açtığınızda motor koruma filtresini değiştirin çünkü her toz filtresi torbası paketinde yeni bir motor koruma filtresi bulunmaktadır Motor koruma filtresini en geç 6 ayda bir...

Page 37: ... örn bir temizlik süpürgesi sapı Cihaz aniden emmeyi bırakı yor Aşırı ısınma koruması devrede muhtemelen tıkanmış em me yolları vb sebebiyle 1 Cihazı kapatın ve fişi prizden çekin 2 Aşırı ısınma sebebini giderin örn teleskobik boruyu ve emme hortumunu sökün ve tıkanmayı giderin 3 Cihaz soğuyana kadar yaklaşık 45 dakika bekleyin 4 Soğumuş cihazı tekrar açabilirsiniz Sorun Olası sebep çözüm Kusur su...

Page 38: ...PANA Tel 34 913 665 202 Tel 34 913 665 203 Fax 34 913 641 233 eleclatina hotmail es Reparaciones y recambios Servicios Tecnicos B E A Germana de Foix 1 50015 Zaragoza ESPANA Tel 34 976 520 077 Fax 34 976 528 200 satbea satbea es www satbea es Simson Huoltopalvelu Oy Karvaamokuja 1 00380 Helsinki SUOMI Tel 358 0 20 755 87 90 Fax 358 0 20 755 87 99 huolto simson fi www simson fi Service Après Vente ...

Page 39: ... DELLA FATTURA SADECE FATURA SURETİ İLE GEÇERLİDİR Absender Bitte Blockschrift in Großbuchstaben From Please print in capitals Expéditeur Veuillez écrire en caractères d imprimerie et en majuscules Afzender a u b blokletters in grote letters Remitente Por favor escriba en letra de imprenta y en mayúsculas Mittente Per cortesia in stampatello a lettere maiuscole Gönderen Lütfen büyük harfler ve düz...

Page 40: ... richten zich naar de prijzen van de betreffende buitenlandse aanbieders en de betreffende actuele tarieven 0 14 minuto desde la red fija alemana precio máximo alemán para telefonía móvil 0 42 minuto Las tasas para las llamadas telefónicas desde el extranjero fuera de Alemania se orientan a los precios de cada servidor extranjero y a las correspondientes tarifas actuales 0 14 minuto da rete fissa ...

Reviews: