Royal Catering RCCM-250-2GN User Manual Download Page 10

Merci d’avoir choisi la qualité Royal Catering!

CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Consignes générales de sécurité pour l’utilisation des appareils électriques:

Afin de limiter le risque de blessures, de brûlures et d’électrocutions, il est re

-

commandé d’observer constamment les consignes de sécurité et les instructions 
d’emploi lors de l’utilisation de ce produit.  Veuillez lire attentivement cette notice 
avant.d’utiliser le produit, et assurez-vous d’avoir trouvé réponse à toutes vos ques-
tions. Conservez précieusement ce manuel à proximité de l’appareil, pour pouvoir 
le consulter en cas de besoin. La mise à la terre doit être effectuée correctement, 
et l’appareil doit pouvoir recevoir la tension adaptée à son fonctionnement (voir la 
plaque signalétique)! Si vous n’êtes pas certain(e) que le câble soit correctement re-

lié à la terre, faites vérifier l’installation par un professionnel qualifié. N’utilisez jamais 

de câble défectueux!
N’utilisez pas l’appareil dans un environnement humide ni avec des mains mouillées, 

et protégez-le des rayons du soleil. Utilisez-le dans un espace protégé, afin que per

-

sonne ne puisse marcher sur le câble et l’endommager. Assurez-vous que l’espace de 
travail soit bien aéré; une bonne circulation de l’air facilite le refroidissement du pro-
duit. Débranchez toujours l’appareil avant de procéder au nettoyage, et nettoyez-le 
avec un chiffon humide.    Évitez d’utiliser des détergents (utilisez plutôt du vinaigre 
par exemple) et faites en sorte qu’aucun liquide ne pénètre à l’intérieur de l’appareil, 
ni ne reste dedans. La partie interne de l’appareil ne doit pas faire l’objet d’un entre-

tien par l’utilisateur. L’entretien et la réparation doivent être confiés à une personne 
qualifiée.  En cas d’intervention par un tiers non validée par le service client, la garan

-

tie cesse de courir! 
La tempéreuse à chocolat dispose d’un système de contrôle digital de la tempéra-
ture.  Cela permet de régler, de contrôler et de maintenir la température de manière 
très précise. Grâce à sa plaque chauffante épaisse en aluminium, l’appareil répartit la 
chaleur de manière uniforme et évite l’apparition de zones plus/trop chaudes au fond 
de l’appareil. 

FICHE TECHNIQUE

Modèle

RCCM-250-2GN

Alimentation

AC 230V

Fréquence

50/60Hz

Puissance

250W

Dimensions

345*290*290mm

Poids

6kg

Plage de température

1-100

C

19

expondo.de

MODE D’EMPLOI

TEMPÉREUSE À CHOCOLAT

 

RCCM

-250-2GN  

 

Rev. 14.03.2017 

Summary of Contents for RCCM-250-2GN

Page 1: ...LADEN TEMPERIERGER T USER MANUAL CHOCOLATE MELTER INSTRUKCJA OBS UGI PODGRZEWACZ DO CZEKOLADY SUCHY BAIN MARIE ISTRUZIONI D USO MACCHINA TEMPERATRICE PER CIOCCOLATO MODE D EMPLOI TEMP REUSE CHOCOLAT I...

Page 2: ...einstrahlung sch tzen Betreiben Sie das Ger t immer an einem gesch tzten Ort sodass niemand auf Kabel treten ber sie fallen und oder sie besch digen kann Sorgen Sie dar ber hinaus f r ausreichende Luf...

Page 3: ...e dies der Fall sein wenden Sie sich an IhrenVerk ufer um Nachbesserungen vorzunehmen Was tun im Problemfall Kontaktieren Sie IhrenVerk ufer und bereiten Sie folgende Angaben vor Rechnungs und Serienn...

Page 4: ...e the device in a protected location to avoid damaging the equipment or endangering others Make sure the de vice is able to cool and avoid placing it too close to other devices that produce heat Befor...

Page 5: ...oin following information Invoice number and serial number the latest is to be found on the technical plate on the device If relevant a picture of the damaged broken or defective part It will be easie...

Page 6: ...r koma Poza tym witryn grzewcz nale y chroni przed bezpo rednim promieniowaniem s onecznym Urz dzenie nale y u ytkowa zawsze w bezpiecznym miejscu tak aby nikt nie m g nadepn na kabel przewr ci si o n...

Page 7: ...Je eli ele menty te b d uszkodzone to nale y zwr ci si do sprzedawcy z pro b o ich na praw Co nale y zrobi w przypadku pojawienia si problemu Nale y skontaktowa si ze sprzedawc i przygotowa nast puj c...

Page 8: ...ossa inciampare su cavi e o danneggiarlo Fate in modo che ci sia una circolazione d aria sufficiente in quanto un ambiente areato migliora il raf freddamento dell apparecchio Prima di pulire l apparec...

Page 9: ...odifiche ne cessarie Cosa fare in caso si verifichino problemi Contattare il venditore e fornire i seguenti dati Numero di fatturazione e numero di serie li troverete sulla targhetta del disposi tivo...

Page 10: ...ne puisse marcher sur le c ble et l endommager Assurez vous que l espace de travail soit bien a r une bonne circulation de l air facilite le refroidissement du pro duit D branchez toujours l appareil...

Page 11: ...e cas adressez vous votre vendeur afin de rechercher une solution Que faire en cas de probl me Contactez votre vendeur en lui fournissant les l ments suivants Num ro de facture et de s rie que vous tr...

Page 12: ...rculaci n de aire mejorando as el enfria miento del aparato y evitando al mismo tiempo la acumulaci n de calor Desenchufe este aparato antes de limpiarlo y el utilice para la limpieza s lo un pa o h m...

Page 13: ...tos del aparato tienen da os Si este es el caso por favor contacte con su vendedor para efectuar las reparaciones Qu hacer en caso de problemas P ngase en contacto con su vendedor y prepare la siguien...

Page 14: ...mons que les appareils pr sent s dans ce mode d emploi sont conformes aux normes Ce PL Niniejszym potwierdzamy e urz dzenia opisane w tej instrukcji s zgodne z deklaracj CE IT Con la presente document...

Page 15: ...gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkeh...

Reviews: