background image

 

 

Avant toute utilisation, lisez attentivement le mode d’emploi. 

 

Le produit est recyclable. 

 

ATTENTION

 

!

 ou 

AVERTISSEMENT !

 ou 

RAPPEL !

 décrivant la situation 

(icône d’avertissement générale). 

 

ATTENTION ! Risque d’électrisation ! 

 

Attention ! La surface chaude peut provoquer des brûlures ! 

 

N’utilisez qu’à l’intérieur des locaux. 

 

ATTENTION ! Les illustrations de ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre indicatif 

et peuvent différer dans certains détails de l’aspect réel du produit. 

C’est la version allemande de ce mode d’emploi qui est sa version originale. Les autres 

versions linguistiques sont des traductions de l’allemand. 

2.

 

Sécurité d’utilisation 

 

ATTENTION !

 Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. 

Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner une 

électrisation, un incendie et/ou des blessures graves ou la mort. 

 

Le terme « appareil » ou « produit » dans les avertissements et dans la description des 

instructions désigne : MACHINE À CAFÉ. 

 

Summary of Contents for RC-CU15

Page 1: ...expondo com BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones RC CU9 RC CU15 COFFEE URN ...

Page 2: ...duct model PL Model produktu CZ Model výrobku FR Modèle IT Modello ES Modelo HU Modell DA Model DE Hersteller expondo Polska sp z o o sp k EN Manufacturer PL Producent CZ Výrobce FR Fabricant IT Produttore ES Fabricante HU Termelő DA Producent DE Anschrift des Herstellers ul Nowy Kisielin Innowacyjna 7 66 002 Zielona Góra Poland EU EN Manufacturer Address PL Adres producenta CZ Adresa výrobce FR A...

Page 3: ...nd unter Einhaltung der höchsten Qualitätsstandards entwickelt und hergestellt VOR BEGINN DER ARBEITEN IST DIESE BETRIEBSANLEITUNG SORGFÄLTIG ZU LESEN UND ZU VERSTEHEN Um einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts zu gewährleisten soll das Gerät gemäß den Anweisungen in dieser Anleitung korrekt bedient und gewartet werden Die technischen Daten und Spezifikationen in dieser Anleitung sind au...

Page 4: ... dienen nur der Veranschaulichung und können in einigen Details vom tatsächlichen Aussehen des Produkts abweichen Die Bedienungsanleitung wurde in der deutschen Sprache verfasst Bei den anderen Sprachfassungen handelt es sich Übersetzungen aus dem Deutschen 2 Anwendungssicherheit ACHTUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen Die Nichtbeachtung der Warnhinweise und Anweisungen kan...

Page 5: ...el beschädigt ist oder offensichtliche Gebrauchsspuren aufweist Ein beschädigtes Netzkabel sollte von einem qualifizierten Elektriker oder vom Kundendienst des Herstellers ersetzt werden f Tauchen Sie Kabel Stecker bzw das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten um einen Stromschlag zu vermeiden Verwenden Sie das Gerät nicht auf nassen Oberflächen g Benutzen Sie das Gerät nicht in Räumen m...

Page 6: ...eit sowie unter dem Einfluss von Alkohol Drogen oder Medikamenten die zu einer erheblichen Einschränkung der Fähigkeit der Bedienung des Geräts führen ist untersagt b Das Gerät ist nicht dazu bestimmt von Personen einschließlich Kindern mit eingeschränkten psychischen sensorischen und geistigen Funktionen oder ohne ausreichende Erfahrung und oder Kenntnisse verwendet zu werden es sei denn sie werd...

Page 7: ...unter ausschließlicher Verwendung von Originalersatzteilen durchzuführen Dies gewährleistet eine sichere Verwendung g Um die Funktionstüchtigkeit des Geräts zu gewährleisten dürfen die werksseitig installierten Abdeckungen nicht entfernt und die Schrauben nicht gelöst werden h Das Verschieben Verstellen und Drehen des Geräts bei laufendem Betrieb ist untersagt i Das Gerät sollte regelmäßig gereini...

Page 8: ...i der Verwendung Vorsicht und gesunden Menschenverstand walten zu lassen 3 Nutzungshinweise Das Gerät ist zum Brühen von Kaffee bestimmt Für Schäden die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen haftet der Benutzer 3 1 Beschreibung des Geräts RC CU9 RC CU15 1 Behälterdeckel 2 Griffe 3 Wasserstandsanzeige 4 Behälter 5 Ablasshahn 6 ON OFF Schalter Einschalten Ausschalten 7 Grüne Kontrollleuchte READY f...

Page 9: ...der Verpackung nehmen 2 Das Gerät auf einer entsprechenden Oberfläche aufstellen 3 3 Arbeit mit dem Gerät 1 Den Deckel des Geräts öffnen und danach den Filtersieb und das Steigrohr herausnehmen In den Wasserbehälter des Geräts die gewünschte Wassermenge einfüllen Die Wassermenge kann auf der Wasserstandsanzeige l Anzahl von Tassen überprüft werden Es darf kein heißes oder warmes Wasser in das Gerä...

Page 10: ... einzuschenken 5 Die Maschine und ihre Teile müssen zunächst abgekühlt und gereinigt werden wenn eine weitere Kaffeeportion aufgebrüht werden muss Danach die oben aufgeführten Schritte 1 bis 5 wiederholen 3 4 Reinigung und Wartung a Der Netzstecker muss gezogen werden bevor Reinigungs Einstellungs oder Auswechselarbeiten des Zubehörs ausgeführt werden oder falls das Gerät nicht benutzt wird b Verw...

Page 11: ...die Reinigung dürfen nur das angeschlossene Zubehör verwendet werden Drahtstab für die Reinigung des Steigrohrs und die Wasserstandsanzeige Kreuz für die Beseitigung von Ablagerungen und Kalkablagerungen in den Vertiefungen des Geräts auf dem unteren Ende des Steigrohrs ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN Altgeräte dürfen nicht im Hausabfall entsorgt werden sondern muss an einer Recycling Sammelstelle für E...

Page 12: ...d components and maintaining the highest quality standards PLEASE CAREFULLY READ AND UNDERSTAND THIS INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATION To ensure long and reliable operation of the unit make sure to operate and maintain it properly in accordance with the guidelines in this instruction manual The technical data and specifications contained in this instruction manual are up to date The manufacturer...

Page 13: ...uction manual is in the German language version Other language versions are translations from German 2 Safety of use CAUTION Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or severe personal injury or death The term unit or product in the warnings and in the description of the instructions refers to the COFFEE URN...

Page 14: ... or poor lighting can lead to accidents Be foresighted watch what you are doing and use common sense when using the unit b Do not use the appliance in an explosive area for example in the presence of flammable liquids gases or dust The appliance produces sparks that can ignite dust or fumes c If you find any damage or irregularities in the operation of the unit immediately turn it off and report i...

Page 15: ...Unplug the unit before making adjustments changing accessories or putting it away This precaution reduces the risk of accidental start up c Keep unused equipment out of the reach of children and out of the reach of anyone unfamiliar with the unit or this instruction manual These units is dangerous in the hands of inexperienced users d Keep the unit in good working condition Check before each use f...

Page 16: ... safeguards and despite the additional safety features provided to the user there is still a slight risk of accident or injury when handling the unit You are advised to use caution and common sense when using this product 3 Rules of use The unit is designed to brew coffee The user is responsible for any damage resulting from misuse 3 1 Description RC CU9 RC CU15 1 Tank cover 2 Handles 3 Water leve...

Page 17: ...THE UNIT 1 Unpack the entire unit 2 Place the unit on a suitable surface 3 3 Working with the unit 1 Open the cover of the machine and then pull out the filter basket and the percolator tube Pour the required amount of water into the tank You can check the amount of water according to the water level indicator l number of cups Do not pour hot or warm water into the machine pour cold water only 2 F...

Page 18: ... is not in use b Use only non corrosive cleaning agents for cleaning the surfaces c Only mild detergents designed for cleaning food contact surfaces may be used to clean the unit d After each cleaning all the parts should be dried well before the unit is used again e Store the unit in a dry and cool place protected from moisture and direct sunlight f Do not spray the unit with a stream of water or...

Page 19: ...tion point for the recycling of electrical and electronic equipment This is indicated by the symbol on the product operating instructions or packaging The materials used in this unit are recyclable according to their marking You will be making an important contribution to protecting our environment by reusing recycling or otherwise disposing of used units Your local administration will provide you...

Page 20: ...owszych technologii i komponentów oraz przy zachowaniu najwyższych standardów jakości PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji Dane techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi...

Page 21: ... charakter poglądowy i w niektórych szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu produktu Instrukcją oryginalną jest niemiecka wersja instrukcji Pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami z języka niemieckiego 2 Bezpieczeństwo użytkowania UWAGA Przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może spowodować p...

Page 22: ...dem elektrycznym nie należy zanurzać kabla wtyczki ani samego urządzenia w wodzie lub innym płynie Nie wolno używać urządzenia na mokrych powierzchniach g Nie należy używać urządzenia w pomieszczeniach o bardzo dużej wilgotności w bezpośrednim pobliżu zbiorników z wodą 2 2 Bezpieczeństwo w miejscu pracy a Utrzymywać porządek w miejscu pracy i dobre oświetlenie Nieporządek lub złe oświetlenie może ...

Page 23: ...nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki dotyczące tego jak należy obsługiwać urządzenie c Aby zapobiegać przypadkowemu uruchomieniu upewnij się że przełącznik jest w pozycji wyłączonej przed podłączeniem do źródła zasilania d Nie należy przeceniać swoich możliwości Utrzymywać balans i równowagę ciała przez cały czas pracy Umożliwia to lepszą kon...

Page 24: ...nie nie jest zabawką Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru osoby dorosłej k Nie wolno uruchamiać pustego urządzenia l Zabrania się ingerowania w konstrukcję urządzenia celem zmiany jego parametrów lub budowy m Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła n Podczas gotowania nie otwierać pokrywy urządzenia gdyż grozi to wydostaniem się dużej ilości gorącej...

Page 25: ...że przekraczać 40 C a wilgotność względna nie powinna przekraczać 85 Urządzenie należy ustawić w sposób zapewniający dobrą cyrkulację powietrza Należy utrzymać minimalny odstęp 10 cm od każdej ściany urządzenia Urządzenie należy trzymać z dala od wszelkich gorących powierzchni Urządzenie należy zawsze użytkować na równej stabilnej czystej ognioodpornej i suchej powierzchni i poza zasięgiem dzieci ...

Page 26: ...dzięki czemu zaparzona kawa będzie smaczniejsza Poniżej podane są ilości kawy w proszku w zależności od potrzebnej ilości zaparzonej kawy w urządzeniu o pojemności 9 l oraz 15 l Dla urządzenia o pojemności 9 l Dla urządzenia o pojemności 15 l Potrzebna ilość zaparzonej kawy l Ilość kawy w proszku g Potrzebna ilość zaparzonej kawy l Ilość kawy w proszku g 3 170 6 400 5 280 9 600 7 390 12 800 9 500 ...

Page 27: ...y lub zanurzania urządzenia w wodzie g Należy pamiętać aby przez otwory wentylacyjne znajdujące się w obudowie nie dostała się woda h Należy wykonywać regularne przeglądy urządzenia pod kątem jego sprawności technicznej oraz wszelkich uszkodzeń i Do czyszczenia należy używać miękkiej wilgotnej ściereczki j Do czyszczenia nie wolno używać ostrych i lub metalowych przedmiotów np drucianej szczotki l...

Page 28: ...ym symbol umieszczony na produkcie instrukcji obsługi lub opakowaniu Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają się do powtórnego użycia zgodnie z ich oznaczeniem Dzięki powtórnemu użyciu wykorzystaniu materiałów lub innym formom wykorzystania zużytych urządzeń wnoszą Państwo istotny wkład w ochronę naszego środowiska Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń udzieli Państwu lokalna ...

Page 29: ...pomocí nejnovějších technologií a komponentů a při zachování nejvyšších standardů kvality PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ PROSTUDUJTE TYTO POKYNY Pro zajištění dlouhodobého a spolehlivého provozu zařízení dbejte na jeho řádnou obsluhu a údržbu podle doporučení uvedených v těchto pokynech Technické údaje a specifikace uvedené v těchto pokynech k obsluze jsou aktuální Výrobce si vyhrazuje právo pro...

Page 30: ...ace použité v těchto pokynech k obsluze slouží pouze k náhledu a v některých detailech se mohou lišit od skutečného vzhledu výrobku Originální pokyny tvoří německá verze Ostatní jazykové verze jsou překlady z německého jazyka 2 Bezpečné používání UPOZORNĚNÍ Prostudujte si všechna varování týkající se bezpečnosti a všechny pokyny Jejich nedodržování může způsobit zasažení elektrickým proudem požár ...

Page 31: ... proudem nevkládejte kabel zástrčku ani samotné zařízení do vody ani jiné kapaliny Je zakázáno používat zařízení na mokrých površích g Zařízení nepoužívejte ve velmi vlhkých prostorách ani v těsné blízkosti nádob s vodou 2 2 Bezpečnost na pracovišti a Na pracovišti udržujte pořádek a zajistěte dostatečné osvětlení Nepořádek nebo nedostatečné osvětlení může vést k nehodám a úrazům Při používání zař...

Page 32: ...provozu zkontrolujte před připojením ke zdroji napájení zda je přepínač v poloze vypnuto d Nepřeceňujte své možnosti Po celou dobu práce udržujte rovnováhu Ta umožňuje lepší kontrolu nad zařízením v neočekávaných situacích e Zařízení není hračka Zabraňte dětem aby si se zařízením hrály 2 4 Bezpečné používání zařízení a Zařízení nepoužívejte nefunguje li přepínač ON OFF nezapíná ani nevypíná zaříze...

Page 33: ...zení a provádět změny jeho parametrů nebo konstrukce m Zařízení nepoužívejte ani neukládejte v blízkosti zdrojů ohně a tepla n Během vaření neotevírejte víko zařízení protože to může vést k úniku velkého množství horké vody z trubice perkolátoru a zranění o Pokud je v zařízení méně než 25 šálků vody neohřívejte ji ani ji nevařte UPOZORNĚNÍ Přestože zařízení bylo navrženo tak aby bylo bezpečné a mě...

Page 34: ...prava k provozu UMÍSTĚNÍ ZAŘÍZENÍ Teplota prostředí nesmí překračovat 40 C a relativní vlhkost by neměla překračovat 85 Zařízení postavte tak aby byla zajištěna dostatečná cirkulace vzduchu Udržujte minimální vzdálenost 10 cm od každé stěny zařízení Zařízení používejte v dostatečné vzdálenosti od horkých ploch Zařízení vždy používejte na rovném pevném čistém a suchém ohnivzdorném povrchu mimo dosa...

Page 35: ...slosti na požadovaném množství kávy uvařené v zařízení o objemu 9 l a 15 l Pro zařízení o objemu 9 l Pro zařízení o objemu 15 l Požadované množství uvařené kávy l Množství práškové kávy g Požadované množství uvařené kávy l Množství práškové kávy g 3 170 6 400 5 280 9 600 7 390 12 800 9 500 15 1000 3 Umístěte filtrační koš na trubici perkolátoru Vezměte horní konec trubice a její spodní konec řádně...

Page 36: ...jte kryt nebo vyjímejte vnitřní části aby nedošlo ke zranění l K čištění víka filtračního koše a částí trubice perkolátoru můžete použít myčku na nádobí Chcete li vyčistit trubici perkolátoru vysuňte její spodní konec z topné části Pokud je trubice perkolátoru ucpaná kávovým práškem protlačte trubici tenkou tyčí nebo dřevěnou hůlkou a opláchněte vodou m K čištění můžete použít dodávané příslušenst...

Page 37: ...s avec les technologies et les composants les plus récents et conformément aux normes de qualité les plus élevées AVANT TOUTE UTILISATION CE MODE D EMPLOI DOIT ÊTRE LU ET COMPRIS Pour assurer un fonctionnement durable et fiable de l appareil veillez à l utiliser et à l entretenir correctement conformément aux instructions de ce mode d emploi Les caractéristiques techniques et les spécifications co...

Page 38: ... indicatif et peuvent différer dans certains détails de l aspect réel du produit C est la version allemande de ce mode d emploi qui est sa version originale Les autres versions linguistiques sont des traductions de l allemand 2 Sécurité d utilisation ATTENTION Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions Le non respect des avertissements et des instructions peut entraîner u...

Page 39: ...ar un électricien qualifié ou par le service après vente du fabricant f Pour éviter l électrisation n immergez pas le câble la fiche ou l appareil lui même dans l eau ou tout autre liquide N utilisez pas l appareil sur des surfaces mouillées g N utilisez pas l appareil dans les locaux à très forte humidité à proximité immédiate de réservoirs d eau 2 2 Sécurité sur le lieu de travail a Veillez à ce...

Page 40: ...aient reçu des instructions de celle ci sur la manière d utiliser l appareil c Pour éviter tout démarrage accidentel assurez vous que l interrupteur est en position arrêt avant toute connexion à la source d alimentation d Ne surestimez pas vos capacités Maintenez l équilibre du corps à tout moment du travail Cela permet de mieux contrôler l appareil dans des situations inattendues e Cet appareil n...

Page 41: ... d un adulte k Ne pas mettre en marche une machine vide l Il est interdit d intervenir sur la structure de l appareil afin de la modifier ou modifier les caractéristiques de l appareil m Gardez les appareils éloignés des sources de chaleur n N ouvrez pas le couvercle de l appareil pendant l ébullition risque de brûlure par l eau chaude qui sort du tube du percolateur o Ne faites pas chauffer ou bo...

Page 42: ... appareil de manière à assurer une bonne circulation d air Respectez une distance minimale de 10 cm de chaque paroi de l appareil Gardez l appareil à l écart de toute surface chaude Utilisez toujours l appareil sur une surface plane stable propre ignifuge et sèche et gardez toujours l appareil hors de portée des enfants et des personnes aux capacités mentales sensorielles ou intellectuelles réduit...

Page 43: ... 15 litres sont indiquées ci dessous Pour une machine de 9 l Pour une machine de 15 l Quantité requise de café infusé l Quantité de café moulu g Quantité requise de café infusé l Quantité de café moulu g 3 170 6 400 5 280 9 600 7 390 12 800 9 500 15 1000 3 Placez le panier filtre sur le tube du percolateur Tenez l extrémité supérieure du tube et insérez son extrémité inférieure dans la partie chau...

Page 44: ...ls risquent d endommager la surface du matériau dont l appareil est fabriqué k Soyez prudent lorsque vous ouvrez le couvercle et retirez les composants internes afin d éviter toute blessure corporelle l Le couvercle le panier filtre et le tube du percolateur peuvent être lavés au lave vaisselle Pour nettoyer le tube du percolateur retirez son extrémité inférieure de la partie chauffante Si le tube...

Page 45: ...Consultez votre administration locale pour trouver une déchetterie appropriée ...

Page 46: ...e i componenti più recenti e mantenendo i più alti standard di qualità PRIMA DI PROCEDERE AL LAVORO BISOGNA ACCURATAMENTE LEGGERE E COMPRENDERE QUESTO MANUALE Per garantire un funzionamento duraturo e affidabile dell apparecchio occorre prestare attenzione al suo funzionamento e alla sua manutenzione secondo le istruzioni del presente manuale I dati tecnici e le specifiche di questo manuale sono a...

Page 47: ...ono solo a scopo illustrativo e possono differire in alcuni dettagli dall aspetto reale del prodotto Il manuale originale è la versione tedesca Le altre versioni linguistiche sono traduzioni dal tedesco 2 Sicurezza di utilizzo Attenzione Leggere tutte le avvertenze relative alla sicurezza e tutte le istruzioni La mancata osservazione delle avvertenze e delle istruzioni può causare folgorazione inc...

Page 48: ... immergere il cavo la spina o l apparecchio stesso in acqua o altri liquidi Non utilizzare l apparecchio su superfici bagnate g Non utilizzare l apparecchio in locali con umidità molto elevata nelle immediate vicinanze di serbatoi d acqua 2 2 Sicurezza nei luoghi di lavoro a Mantenere l area di lavoro ordinata e ben illuminata Il disordine o la scarsa illuminazione possono provocare incidenti Biso...

Page 49: ...l avvio accidentale assicurarsi che l interruttore sia in posizione off prima di connettersi alla fonte di alimentazione d Non sopravvalutate le proprie capacità Mantenere l equilibrio del corpo e il bilanciamento in ogni momento durante il lavoro Questo permette un migliore controllo dell apparecchio in situazioni impreviste e L apparecchio non è un giocattolo I bambini non devono giocare con l a...

Page 50: ...sere effettuate dai bambini senza sorveglianza k Non avviare l apparecchio vuota l È vietato manomettere il design dell apparecchio per modificarne i parametri o la costruzione m Tenere l apparecchio lontano dalle fonti di fuoco o dal calore n Non aprire il coperchio dell apparecchio durante la cottura poiché una grande quantità di acqua calda potrebbe uscire dal tubo del percolatore e causare les...

Page 51: ...biente non deve superare i 40 C e l umidità relativa non deve superare l 85 L apparecchio deve essere posizionato in modo da garantire una buona circolazione dell aria Bisogna mantenere una distanza minima di 10 cm da ogni parete dell apparecchio Tenere l apparecchio lontano da qualsiasi superficie calda Utilizzare sempre l apparecchio su una superficie piana stabile pulita resistente al fuoco e t...

Page 52: ...tra o un misurino Si raccomanda di usare un caffè macinato uniformemente medio in modo che il caffè preparato sia più saporito Di seguito sono riportate le quantità di polvere di caffè secondo la quantità di infusione richiesta in una macchina da 9 l e 15 l Per apparecchio da 9 litri Per apparecchio da 15 litri Quantità necessaria di caffè preparato l Quantità di polvere di caffè g Quantità necess...

Page 53: ...cchio con un getto d acqua o immergerlo in acqua g Assicuratevi che non entri acqua attraverso le aperture di ventilazione dell alloggiamento h Eseguire ispezioni regolari dell apparecchio per assicurarsi che sia in buone condizioni di funzionamento e che non si siano verificati danni i Per pulire bisogna usare un panno morbido e umido j Non utilizzare oggetti appuntiti e o metallici ad esempio un...

Page 54: ...l simbolo collocato sul prodotto sulle istruzioni per l uso o sull imballaggio Le materie plastiche utilizzate nel dispositivo sono adatte al riutilizzo secondo la loro etichettatura Potete dare un contributo importante alla protezione del nostro ambiente riutilizzando materiali e altri modi di utilizzare l apparecchiatura usata L amministrazione locale sarà in grado di fornire informazioni sul pu...

Page 55: ...s componentes más avanzados y manteniendo el máximo nivel de calidad LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE TRABAJAR CON ESTA HERRAMIENTA Para extender la vida útil del equipo y garantizar su fiabilidad el usuario tiene que asegurarse de que el funcionamiento y el mantenimiento sean correctos y se ajusten a las instrucciones de este manual Las características técnicas y los datos incluidos en este m...

Page 56: ...nen carácter meramente explicativo y los detalles de su producto pueden ser diferentes El manual original es la versión en idioma alemán Las versiones en otros idiomas son traducciones del alemán 2 Seguridad de uso AVISO Leer todas las advertencias de seguridad y todos los manuales e instrucciones El incumplimiento de avisos e instrucciones puede causar el choque eléctrico el incendio lesiones gra...

Page 57: ...bricante o por un electricista calificado f Para evitar el choque eléctrico no sumergir el cable el enchufe o el aparato en agua o en cualquier otro líquido No trabajar con la herramienta en superficies mojadas g No utilizar la herramienta en interiores con mucha humedad cerca de las aguas abiertas 2 2 Seguridad en el área de trabajo a Mantener la zona de trabajo ordenada y bien iluminada El desor...

Page 58: ...ponsable de su seguridad o que ésta les haya dado instrucciones cómo operar el equipo c Para evitar un arranque accidental el usuario debe asegurarse que el interruptor está en la posición de apagado antes de conectarlo a una fuente de alimentación d Cuidado con no sobrevalorar las fuerzas Siempre mantener el equilibrio y el balance del cuerpo Esto permite un mejor control de la herramienta en sit...

Page 59: ...te de suciedad j El dispositivo no es un juguete Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento sin la supervisión de un adulto k No ponga en marcha una máquina vacía l No manipular la estructura del equipo para cambiar sus parámetros o el diseño m Mantener las herramientas lejos de fuentes de fuego y calor n No abra la tapa del equipo durante el proceso de ebullición peligro de quemad...

Page 60: ...0 C y la humedad relativa no debe exceder el 85 El dispositivo debe estar situado de manera que garantice una buena circulación de aire Debe mantenerse una distancia mínima de 10 cm de cada pared del aparato Mantenga el equipo alejado de cualquier superficie caliente El equipo siempre debe utilizarse sobre una superficie plana estable limpia resistente al fuego y seca fuera del alcance de los niño...

Page 61: ...se indican las cantidades de café para los equipos de 9 y 15 l de capacidad Para el equipo de 9 l de capacidad Para el equipo de 15 l de capacidad Cantidad de bebida l Cantidad de café molido g Cantidad de bebida l Cantidad de café molido g 3 170 6 400 5 280 9 600 7 390 12 800 9 500 15 1000 3 Coloque el cesto filtrante sobre el tubo del percolador Sostenga la extremidad superior del tubo e inserte...

Page 62: ... está en buen estado de funcionamiento y de que no se ha producido ningún daño i Limpiar con un paño suave y húmedo j No utilizar objetos afilados y o metálicos por ejemplo un cepillo de alambre o una cuchara metálica para la limpieza ya que pueden dañar la superficie del material del equipo k Tenga cuidado al abrir la tapa y al retirar los componentes interiores para evitar lesiones corporales l ...

Page 63: ...eciclables de acuerdo con su marcado Se contribuye de forma importante a la protección del medio ambiente reutilizando reciclando o eliminando de otra forma los equipos usados La administración local le proporcionará información sobre el punto adecuado para desechar los equipos usados ...

Page 64: ... minőségi előírások betartásával lett tervezve és legyártva A MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT ALAPOSAN ÉRTŐ OLVASÁSSAL TANULMÁNYOZZA A JELEN HASZNÁLATI UTASÍTÁST A készülék hosszú és megbízható működésének érdekében ügyelni kell a készülék megfelelő használatára és karbantartására az ebben a használati utasításban leírtaknak megfelelően A használati utasításban szereplő műszaki adatok és specifikációk aktu...

Page 65: ...ciói szemléltető jellegűek és bizonyos részletekben eltérhetnek a tényleges terméktől A használati utasítás eredeti változata a német verzió A többi nyelvi verzió német használati utasítás fordítása 2 Biztonságos üzemeltetés VIGYÁZAT Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és a teljes használati utasítást A figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül hagyása áramütést tüzet súlyos sérül...

Page 66: ...ben ne merítse a kábelt villásdugót vagy a készüléket vízbe vagy más folyadékba Tilos a készüléket nedves felületen használni g Ne használja a készüléket nagyon magas páratartalmú helyiségekben víztartályok közvetlen közelében 2 2 Munkahelyre vonatkozó biztonsági szabályok a Ügyeljen a munkahelyen a rendre és a jó megvilágításra A rendetlenség vagy a rossz megvilágítás balesetekhez vezethet Legyen...

Page 67: ...kében győződjön meg arról hogy a kapcsoló kikapcsolt állásban van mielőtt áramforráshoz csatlakoztatná d Ne becsülje túl képességeit Mindenkor tartsa fenn teste egyensúlyát Ez lehetővé teszi váratlan helyzetekben a készülék jobb irányítását e A készülék nem játék Nem szabad megengedni hogy gyermekek játszanak a készülékkel 2 4 A készülék biztonságos használata a Ne használja a készüléket ha a BE K...

Page 68: ... felépítését paramétereinek vagy kialakításának megváltoztatása érdekében m Tartsa távol a készülékeket tűztől és más hőforrásoktól n Főzés közben ne nyissa fel a készülék fedelét mert ezzel nagy mennyiségű forró víz távozhat a perkolátor csövéből és sérülést okozhat o Ha a víz a gépben kevesebb mint 25 csésze ne melegítse és ne forralja fel VIGYÁZAT Annak ellenére hogy a készülék minél biztonságo...

Page 69: ...k hőmérséklete nem haladhatja meg a 40 C ot és páratartalma nem haladhatja meg a 85 ot A készüléket úgy kell elhelyezni hogy a jó légáramlás biztosítva legyen A készülék mindegyik falától legalább 10 cm távolságot kell tartani Tartsa távol a készüléket bármilyen forró felülettől A készüléket mindig egyenes stabil tiszta tűzálló és száraz felületen kell használni gyermekek és csökkent szellemi érzé...

Page 70: ...y egy mérőpoharat Egyenletes közepesen őrölt kávé használata javasolt ennek köszönhetően finomabb lesz a lefőzött kávé Az alábbiakban a 9 literes és 15 literes gépben lefőzött kávé szükséges mennyiségétől függően a darált kávé mennyiségei láthatók 9 l űrtartalmú készülékhez 15 l űrtartalmú készülékhez Szükséges mennyiségű főzött kávé l A kávépor mennyisége g Szükséges mennyiségű főzött kávé l A ká...

Page 71: ...a h A készüléket rendszeresen ellenőrizni kell hogy nincsenek e raja sérülések és megfelelően működik e i A tisztításhoz nedves puha rongyot kell használni j Ne használjon éles és vagy fém eszközöket pl drótkefét vagy fém spatulát a tisztításhoz mert azok sérülést okozhatnak a készülék felületét bevonó anyagon k A sérülések elkerülése érdekében járjon el óvatosan mikor kinyitja a fedelet vagy eltá...

Page 72: ...tóak Az újrafelhasználással anyagok újrahasznosításával vagy a használt eszközök más módon történő használatával jelentős mértékben hozzájárul környezetünk védelméhez A helyi hatóságoknál lehet tájékozódni a használt eszközök helyi hulladékkezelő gyűjtőhelyről ...

Page 73: ...e teknologier og komponenter samt opretholdelse af de højeste kvalitetsstandarder LÆS BETJENINGSVEJLEDNINGEN OMHYGGELIGT INDEN DU STARTER MED AT ARBEJDE MED APPARATET For at sikre en lang og pålidelig drift af apparatet er det nødvendigt at sørge for den korrekte betjening og vedligeholdelse i overensstemmelse med retningslinjerne angivet i denne betjeningsvejledning De tekniske data og specifikat...

Page 74: ...dning er kun til reference og kan i nogle detaljer afvige fra det faktiske produkt Den originale version af betjeningsvejledningen er på tysk De andre sprogversioner er oversættelser fra tysk 2 Brugssikkerhed OBS Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle instruktioner Manglende overholdelse af advarslerne og instruktionerne kan resultere i elektrisk stød brand og eller alvorlig personskade eller død Ud...

Page 75: ...et ikke nedsænkes i vand eller anden væske Brug ikke apparatet på våde overflader g Brug ikke apparatet i lokaler med meget høj luftfugtighed i umiddelbar nærhed af vandtanke 2 2 Sikkerhed på arbejdspladsen a Oprethold orden på arbejdspladsen og god belysning Uorden eller dårlig belysning kan føre til ulykker Vær fremadrettet se hvad du laver og brug sund fornuft når du bruger dette udstyr b Appar...

Page 76: ...den Dette muliggør bedre kontrol af apparatet i uventede situationer e Apparatet er ikke et legetøj Børn bør være under opsyn for at sikre at de ikke leger med apparatet 2 4 Sikker brug af apparatet a Brug ikke apparatet hvis ON OFF kontakten ikke fungerer korrekt den kan ikke tænde eller slukke apparatet Apparater der ikke kan styres med kontakten er farlige må ikke fungere og skal repareres b Fj...

Page 77: ...atet væk fra varmekilder og ild n Åbn ikke låget på apparatet under madlavning da der er risiko for at store mængder varmt vand slipper ud af perkolatorrøret og forårsager personskade o Hvis vandet i maskinen er mindre end 25 kopper må det ikke opvarmes eller koges OBS På trods af at apparatet er designet til at være sikker har tilstrækkelige beskyttelsesmidler og på trods af brugen af yderligere ...

Page 78: ...tfugtigheden må ikke overstige 85 Apparatet skal placeres på en måde der sikrer god luftcirkulation Der skal opretholdes en afstand på mindst 10 cm fra apparatets væg Hold apparatet væk fra varme overflader Apparatet skal altid bruges på en jævn stabil ren brandsikker og tør overflade og uden for rækkevidde af børn og mennesker med nedsatte mentale sensoriske og mentale funktioner Apparatet skal p...

Page 79: ... en 9 liters og 15 liters maskine Til en 9 liters enhed Til en 15 liters enhed Påkrævet mængde brygget kaffe l Mængden af kaffepulver g Påkrævet mængde brygget kaffe l Mængden af kaffepulver g 3 170 6 400 5 280 9 600 7 390 12 800 9 500 15 1000 3 Placer filterkurven på perkolatorrøret Tag den øverste ende af røret og indsæt den nederste ende korrekt i varmesektionen i bunden af apparatet Bemærk den...

Page 80: ...er fjern de indvendige dele for at undgå skader l Du kan bruge en opvaskemaskine til at rengøre låget filterkurven og dele af perkolatorrøret For at rengøre perkolatorrøret skal du fjerne dets nederste ende fra varmedelen Hvis perkolatorrøret er tilstoppet med kaffepulver skal du skubbe røret igennem med en tynd stang eller træpind og derefter skylle med vand m Du kan bruge det medfølgende tilbehø...

Page 81: ...n Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro un...

Reviews: