background image

A. 

Empujador

B. 

Agujero con la tapa-alimentador 

C. 

Alimentador con la tolva de carga

D. 

Sinfín giratorio

E. 

Colador

F. 

Soporte del colador

G. 

Recipiente colector

H. 

Salida bloqueable

I. 

Bloqueo

J. 

Interruptor ON/O/R (ENCENDER /APAGAR /

CAMBIAR DIRECCIÓN DEL SINFÍN)

K. 

Base con motor

L. 

Recipiente para pulpa

M.  Recipiente para jugo
3.2. PREPARACIÓN PARA LA PUESTA EN MARCHA 

3.2.1. LUGAR DE TRABAJO

La  temperatura  ambiente  no  debe  superar  los  40°C  y 

la  humedad  relativa  no  debe  exceder  el  85%.  Instale  el 

equipo  teniendo  en  cuenta  que  debe  garantizarse  una 

buena ventilación. Para ello hay que respetar una distancia 

perimetral mínima de al menos 10 cm. Mantenga el aparato 

alejado  de  superficies  calientes.  El  aparato  se  debe  usar 

siempre  en  una  superficie  plana,  estable,  limpia,  ignífuga 

y  seca,  fuera  del  alcance  de  los  niños  y  de  personas  con 

funciones  psíquicas,  mentales  y  sensoriales  limitadas. 

Ubique  el  aparato  de  modo  que  el  enchufe  esté  siempre 

accesible y donde nada pueda cubrirlo. Asegúrese de que las 

características del suministro eléctrico se corresponden con 

las indicaciones que aparecen en la placa de características 

del artículo. 
3.2.2. ANTES DEL PRIMER USO

Los componentes del dispositivo (empujador, alimentador, 

sinfín,  colador,  soporte  del  colador,  recipiente  colector, 

recipientes de pulpa y jugo) deben lavarse, excepto la base 

con  motor.  Antes  de  conectar  el  dispositivo  a  la  fuente 

de  alimentación,  todos  los  componentes  deben  secarse 

completamente.

3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO

3.2.3. MONTAJE DE LA MÁQUINA

1. 

Instale el recipiente colector en la base y asegúrese 

de  que  el  recipiente  encaje  en  la  base.  Después, 

gírelo ligeramente en el sentido de las agujas del reloj 

para  bloquearlo.  (Atención:  si  el  recipiente  no  está 

bloqueado en la base, el dispositivo no arrancará).

2. 

Instale  el  soporte  del  colador  y  el  colador  en  el 

recipiente.  Asegúrese  de  que  el  hueco  del  colador 

esté alineado con el símbolo del punto del recipiente.

3. 

Coloque  el  sinfiín  giratorio  en  la  parte  central  del 

recipiente y gírelo en el sentido de las agujas del reloj 

hasta que encaje en el dispositivo.

A

B

C

D

E

F

G

M

K

J

I

H

L

4. 

Coloque el alimentador en el recipiente, asegúrese de 

que el símbolo del candado abierto   en el recipiente 

esté  alineado  con  el  símbolo  del  triángulo  en  el 

alimentador.

3.3. MANEJO DEL APARATO 

ATENCIÓN: Antes de iniciar, coloque los recipientes de jugo 

y pulpa debajo de las salidas correspondientes.

CONTROL DEL DISPOSITIVO

• 

ON - arrancar el motor 

• 

O (OFF) - detener el motor

• 

R (REV): cambiar la dirección del sinfín

SERVICIO

1. 

Conecte el dispositivo a la fuente de alimentación.

2. 

Antes de colocar fruta o verdura en el alimentador, 

lávela  o  pélela  (por  ejemplo,  naranja,  piña)  y 

córtela  para  que  quepa  en  el  agujero  (el  tamaño 

recomendado es menos de 7 cm), retire las semillas 

duras  (por  ejemplo,  huesos  de  cereza,  ciruela, 

albaricoque,  mango)  ya  que  pueden  dañar  el 

dispositivo. No ponga fruta ni verdura congelada en 

el dispositivo.

3. 

Encienda el dispositivo con el interruptor (ON).

3.4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

a) 

Antes  de  limpiar  y  ajustar,  sustituir  accesorios 

o  cuando  no  tenga  previsto  utilizar  el  equipo, 

desenchufe  el  cable  de  alimentación  y  deje  que  la 

unidad se enfríe completamente.

b) 

Desmontar el dispositivo:

•  Gire el alimentador en sentido antihorario para 

desbloquear.

•  Gire  el  recipiente  en  sentido  antihorario  hasta 

que se desbloquee y retire el conjunto. Desmonte 

en el siguiente orden: sinfín → colador → soporte 

del colador.

c) 

Utilizar  únicamente  detergentes  suaves  destinados 

a la limpieza de superficies en contacto con alimentos.

d) 

Después de cada limpieza, deje secar bien todas las 

piezas antes de volver a utilizar el aparato.

e) 

Guarde el aparato en un lugar seco, fresco y protegido 

de la humedad y la radiación solar directa.

f) 

Por favor, utilice un paño suave para la limpieza.

g) 

No  utilizar  para  la  limpieza  objetos  de  metal 

puntiagudos  y/o  afilados  (p.ej.  cepillos  metálicos 

o  espátulas  de  metal),  ya  que  podrían  dañar  la 

superficie del material del que está hecho el aparato.

h) 

Lave minuciosamente los componentes del dispositivo 

con  agua  corriente  (empujador,  alimentador,  sinfín, 

colador,  soporte  del  colador,  recipiente,  recipientes 

de pulpa y jugo) excepto la base con la unidad del 

motor.

i) 

No  coloque  ninguna  pieza  del  dispositivo  en 

lavavajillas.

j) 

Limpiar  con  agua  la  almohadilla  de  silicona  del 

recipiente  colector.  Después  de  cada  limpieza, 

asegúrese de que esté instalada correctamente en el 

recipiente.

5. 

Gire  el  alimentador  en  el  sentido  de  las  agujas  del 

reloj hasta que se bloquee (la flecha del alimentador 

se alineará con el símbolo „CLOSED“ en la base).

4. 

Cuando inserte verdura/fruta en el alimentador, no la 

empuje, el sinfín la aspirará automáticamente. Nunca 

empuje  fruta/verdura  con  la  mano  o  los  dedos.  El 

empujador  solo  debe  usarse  si  hay  fruta/verdura 

atascada  en  el  alimentador.  Ponga  una  sola  fruta/

verdura a la vez.

 

ATENCIÓN: El dispositivo no puede funcionar por más 

de 20 minutos, al pasar 20 minutos espere hasta que 

el motor se enfríe por completo.

5. 

Para  cambiar  la  dirección  de  operación  del  sinfín, 

ajuste el interruptor en la posición R.

6. 

Al  finalizar  el  trabajo,  apague  el  dispositivo  con  el 

interruptor  en  la  posición  „O“.  No  haga  funcionar 

el  dispositivo  vacío,  ya  que  esto  puede  causar 

sobrecalentamiento  del  motor.  Desconecte  el 

dispositivo de la fuente de alimentación.

7. 

Limpie el dispositivo después de cada uso.

ES

ES

32

Rev. 14.01.2022 

33

Rev. 14.01.2022 

Summary of Contents for EX10011645

Page 1: ...expondo com BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Haszn lati tmutat RCSS AC250W WHOLE FRUIT SLOW JUICER...

Page 2: ...brauchsspuren aufweist Ein besch digtes Netzkabel sollte von einem qualifizierten Elektriker oder vom Kundendienst des Herstellers ersetzt werden g Tauchen Sie Kabel Stecker bzw das Ger t nicht in Was...

Page 3: ...Sie das Ger t nicht wenn der EIN AUS Schalter nicht ordnungsgem funktioniert Ger te die nicht ber den Schalter gesteuert werden k nnen sind gef hrlich und m ssen repariert werden b Trennen Sie das Ger...

Page 4: ...hrer zum Entriegeln gegen den Uhrzeigersinn Drehen Sie den Beh lter zum Entriegeln gegen den Uhrzeigersinn und entfernen Sie ihn In der folgenden Reihenfolge zerlegen Schrauben Sieb Siebhalter c Zur...

Page 5: ...om the actual product The original operation manual is written in German Other language versions are translations from the German ATTENTION Read all safety warnings and all instructions Failure to fol...

Page 6: ...frozen fruit vegetables or ice into the appliance 3 Turn the device on using the ON switch 4 When inserting vegetables fruits into the feeder do not push them the auger will automatically draw them i...

Page 7: ...ku zapr szenia ognia lub po aru do gaszenia urz dzenia pod napi ciem nale y u ywa wy cznie ga nic proszkowych lub niegowych CO2 f Na stanowisku pracy nie mog przebywa dzieci ani osoby nieupowa nione g...

Page 8: ...i wi ni liwki moreli mango poniewa mog uszkodzi urz dzenie Nie wk ada do urz dzenia adnych mro onych owoc w warzyw ani lodu 3 W czy urz dzenie za pomoc prze cznika ON 3 4 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA a P...

Page 9: ...lektrick m proudem nesm te kabel z str ku ani samotn za zen pono ovat do vody nebo jin tekutiny Je zak z no pou vat za zen na mokr m povrchu h POZOR OHRO EN IVOTA B hem ist n nebo pou v n za zen nikdy...

Page 10: ...ka i t n a dr bu nesm prov d t d ti bez dohledu dosp l osoby n Nezap nejte pr zdn za zen o Nezasahujte do za zen s c lem zm nit jeho parametry nebo konstrukci p Udr ujte za zen mimo zdroje ohn a tepl...

Page 11: ...lectriques b vitez de toucher aux composants mis la terre comme les tuyaux les radiateurs les fours et les r frig rateurs Le risque de chocs lectriques augmente lorsque votre corps est mis la terre p...

Page 12: ...doivent pas tre retir s h vitez de soumettre l appareil une charge excessive entra nant son arr t Cela peut causer une surchauffe des composants d entra nement et endommager l appareil i Ne touchez ni...

Page 13: ...e bloc moteur i Ne mettez aucun composant de l appareil dans le lave vaisselle j Nettoyez la base en silicone qui se trouve dans le r cipient collecteur avec de l eau Apr s chaque nettoyage assurez vo...

Page 14: ...desca ATTENZIONE Leggere le istruzioni d uso e di sicurezza Non prestare attenzione alle avvertenze e alle istruzioni pu condurre a shock elettrici incendi gravi lesioni o addirittura al decesso 2 SIC...

Page 15: ...ura singolarmente ATTENZIONE La macchina non deve funzionare per pi di 20 minuti dopo 20 minuti attendere che il motore si raffreddi completamente 5 Per cambiare la direzione del lavoro della coclea i...

Page 16: ...El usuario es responsable de los da os derivados de un uso inadecuado del aparato g Conserve el manual de instrucciones para futuras consultas Este manual debe ser entregado a toda persona que vaya a...

Page 17: ...ar fruta o verdura en el alimentador l vela o p lela por ejemplo naranja pi a y c rtela para que quepa en el agujero el tama o recomendado es menos de 7 cm retire las semillas duras por ejemplo huesos...

Page 18: ...lni Az RCD haszn lata cs kkenti az ram t s vesz ly t f Tilos a k sz l k haszn lata ha a t pk bel megs r lt vagy kop si jelek szlelhet k A s r lt t pk belt szakk pzett villanyszerel vel vagy a gy rt sz...

Page 19: ...yan kell kezelni a k sz l ket c Legyen vatos haszn lja a j zan esz t a k sz l k haszn lata sor n Munka k zben egy pillanatnyi figyelmetlens g s lyos balesetet okozhat d A v letlen ind t s elker l se r...

Page 20: ...k vetkez sorrendben csiga szita szitatart c A k sz l k tiszt t s hoz csak enyhe tiszt t szereket szabad haszn lni amelyek lelmiszerekkel rintkez fel letek tiszt t s ra szolg lnak d Minden tiszt t s ut...

Page 21: ...nummer EN Voltage Frequency Production Year Serial No PL Napi cie znamionowe Cz stotliwo Rok produkcji Numer serii CZ Jmenovit nap jec nap t Frekvence Rok v roby S riov slo FR Tension Fr quence Ann e...

Page 22: ...43 Rev 14 01 2022 Rev 14 01 2022 42 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Page 23: ...iet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber...

Reviews: