Royal Catering DISH CADDY RC-PT1 User Manual Download Page 3

• 

Sichern  Sie  das  Gerät  beim  Be-  und  Entladen  mit 

Hilfe der Bremsen an den Rädern gegen selbsttätige, 

unkontrollierte Bewegungen. 

• 

Bewegen Sie den Wagen vorsichtig, um ein Kippen 

der Ladung zu vermeiden.

3.4. REINIGUNG UND WARTUNG

a) 

Zur  Reinigung  des  Geräts  dürfen  nur  milde 

Reinigungsmittel  verwendet  werden,  die  für 

Oberflächen,  mit  denen  Lebensmittel  in  Kontakt 

kommen, bestimmt sind.

b) 

Lassen  Sie  nach  jeder  Reinigung  alle  Teile  gut 

trocknen, bevor das Gerät erneut verwendet wird.

c) 

Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen, 

vor  Feuchtigkeit  und  direkter  Sonneneinstrahlung 

geschütztem Ort auf.

d) 

Es ist verboten, das Gerät mit einem Wasserstrahl zu 

besprühen oder in Wasser zu tauchen.

e) 

Zum  Reinigen  ist  ein  weicher,  feuchter  Lappen  zu 

verwenden.

f) 

Zum  Reinigen  darf  man  keine  scharfen  und/ 

oder  Metallgegenstände  (z.B.  Drahtbürste  oder 

Metallspachtel) benutzen, weil diese die Oberfläche 

des  Materials,  aus  dem  das  Gerät  hergestellt  ist, 

beschädigen können.

g) 

Ölen Sie den Radschwenkmechanismus regelmäßig.

3.3. ARBEIT MIT DEM GERÄT 

Der  Wagen  verfügt  über  einstellbare  Separatoren,  die 

an  das  zu  transportierende  Geschirr  angepasst  werden 

können.  Um  sie  einzustellen,  sollte  der  (leere)  Wagen 

auf  die  Seite  gedreht  werden,  um  Zugang  zu  den 

Befestigungsschrauben der Separatoren zu erhalten. Lösen 

Sie  die  Schrauben  und  bringen  Sie  die  Separatoren  in 

die  gewünschte  Position,  dann  ziehen  Sie  die  Schrauben 

wieder fest an.

1. 

Einstellbare Separatoren

2. 

Lenkrolle mit Bremse

3. 

Fixes Rad (x2)

4. 

Schutzabdeckung

3.2. VORBEREITUNG ZUR VERWENDUNG

ARBEITSPLATZ DES GERÄTES

Verwenden Sie das Gerät nicht bei Umgebungstemperaturen 

über  45°C  und  einer  relativen  Luftfeuchtigkeit  über  85%. 

Halten  Sie  das  Gerät  von  heißen  Oberflächen  fern.  Das 

Gerät  sollte  immer  auf  einer  ebenen,  stabilen,  sauberen, 

feuerfesten und trockenen Oberfläche und außerhalb der 

Reichweite von Kindern und Personen mit eingeschränkten 

geistigen,  sensorischen  und  psychischen  Fähigkeiten 

verwendet  werden.  Vor  der  ersten  Anwendung  ist  das 

Gerät zu reinigen. Ölen Sie vor dem ersten Gebrauch den 

Schwenkmechanismus der Räder (Kugellageröl empfohlen), 

um einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten.

Die  Separatoren  können  auch  vollständig  demontiert 

werden.  Nachstehend  sind  mögliche  Konfigurationen 

aufgeführt:

RC-PT2

RC-PT1

ENTSORGUNG GEBRAUCHTER GERÄTE 

Dieses  Produkt  darf  nicht  über  den  normalen  Hausmüll 

entsorgt werden. Geben Sie das Gerät bei entsprechenden 

Sammel-  und  Recyclinghöfen  für  Elektro-  und 

Elektronikgeräte ab. Überprüfen Sie das Symbol auf dem 

Produkt,  der  Bedienungsanleitung  und  der  Verpackung. 

Die  bei  der  Konstruktion  des  Gerätes  verwendeten 

Kunststoffe  können  entsprechend  ihrer  Kennzeichnung 

recycelt  werden.  Mit  der  Entscheidung  für  das  Recycling 

leisten Sie einen wesentlichen Beitrag zum Schutz unserer 

Umwelt.  Wenden  Sie  sich  an  die  örtlichen  Behörden, 

um  Informationen  über  Ihre  lokale  Recyclinganlagen  zu 

erhalten.

f) 

Es  ist  untersagt,  in  den  Aufbau  des  Geräts 

einzugreifen, um seine Parameter oder Konstruktion 

zu ändern.

g) 

Geräte von Feuer – und Wärmequellen fernhalten.

h) 

Überlasten Sie das Gerät nicht. 

3

2

4

1

ACHTUNG! 

Obwohl das Gerät in Hinblick auf Sicherheit 

entworfen  wurde  und  über  Schutzmechanismen 

sowie  zusätzlicher  Sicherheitselemente  verfügt, 

besteht  bei  der  Bedienung  eine  geringe  Unfall- 

oder  Verletzungsgefahr.  Es  wird  empfohlen,  bei  der 

Nutzung Vorsicht und Vernunft walten zu lassen.

3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN

Das  Produkt  ist  für  den  Transport  von  Tellern  bestimmt. 

Es  verfügt  auch  über  eine  Abdeckung  zum  Schutz  des 

Geschirrs während des Transports und der Lagerung.

Für alle Schäden bei nicht sachgemäßer Verwendung 

haftet allein der Betreiber.

3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG

4

Rev. 25.11.2020

5

Rev. 25.11.2020

Summary of Contents for DISH CADDY RC-PT1

Page 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones MULTIPLE ADJUSTABLE DISH CADDY RC PT1 RC PT2 ...

Page 2: ...bnissen b Halten Sie das Gerät stets in einem einwandfreien Zustand Prüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme ob am Gerät und seinen beweglichen Teilen Schäden vorliegen defekte Komponenten oder andere Faktoren die den sicheren Betrieb der Maschine beeinträchtigen könnten Im Falle eines Schadens muss das Gerät vor Gebrauch in Reparatur gegeben werden c Reparatur und Wartung von Geräten dürfen nur von qu...

Page 3: ...f einer ebenen stabilen sauberen feuerfesten und trockenen Oberfläche und außerhalb der Reichweite von Kindern und Personen mit eingeschränkten geistigen sensorischen und psychischen Fähigkeiten verwendet werden Vor der ersten Anwendung ist das Gerät zu reinigen Ölen Sie vor dem ersten Gebrauch den Schwenkmechanismus der Räder Kugellageröl empfohlen um einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten ...

Page 4: ... e g a wire brush or a metal spatula because they may damage the surface material of the appliance g Oil the castor pivots regularly DISPOSING OF USED DEVICES Do not dispose of this device in municipal waste systems Hand it over to an electric and electrical device recycling and collection point Check the symbol on the product instruction manual and packaging The plastics used to construct the dev...

Page 5: ...ji Pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami z języka niemieckiego 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA UWAGA Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może spowodować porażenie prądem pożar i lub ciężkie obrażenia ciała lub śmierć Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją Produkt podlegający recyklingowi UWAGA l...

Page 6: ...uvolňujte šrouby e Pravidelně čistěte zařízení aby nedošlo k trvalému usazovaní nečistot f Nezasahujte do zařízení s cílem změnit jeho parametry nebo konstrukci g Udržujte zařízení mimo zdroje ohně a tepla h Zařízení nepřetěžujte TECHNICKÉ ÚDAJE Pojem zařízení nebo výrobek v bezpečnostních pokynech a návodu se vztahuje na VOZÍK NA TALÍŘE 2 1 BEZPEČNOST NA PRACOVIŠTI a Na pracovišti udržujte pořáde...

Page 7: ...u mentales sont limitées enfants y compris ni par des personnes sans expérience ou connaissances adéquates à moins qu elles se trouvent sous la supervision et la protection d une personne responsable ou qu une telle personne leur ait transmis des consignes appropriées en lien avec l utilisation de l appareil c Soyez attentif et faites preuve de bon sens lors que vous utilisez l appareil Un moment ...

Page 8: ... DE L APPAREIL Le chariot est équipé de séparateurs réglables adaptables en fonction de la vaisselle transportée Afin de les ajuster vous devez retourner le chariot vide pour accéder aux vis de fixation des séparateurs Desserrez les vis et placez les séparateurs dans la position souhaitée puis resserrez les vis 1 Séparateurs réglables 2 Roulettes pivotantes à frein 3 Roulettes fixe x2 4 Housse de ...

Page 9: ...tte le parti c Tenere l apparecchio in un luogo asciutto fresco protetto dall umidità e dalla luce diretta del sole d È vietato spruzzare il dispositivo con un getto d acqua o immergere il dispositivo in acqua e Per la pulizia utilizzare un panno morbido e umido f Non utilizzare oggetti appuntiti o e metallici come una spazzola o una spatola metallica per la pulizia poiché potrebbero danneggiare l...

Page 10: ... el funcionamiento seguro de la máquina En caso de daños el aparato debe ser reparado antes de volver a ponerse en funcionamiento c La reparación y el mantenimiento de los equipos solo pueden ser realizados por personal cualificado y siempre empleando piezas de repuesto originales Esto garantiza la seguridad durante el uso d A fin de asegurar la integridad operativa del dispositivo no se deben ret...

Page 11: ...egulables que se pueden adaptar a los platos transportados Para ajustarlos vuelque el carro vacío hacia un lado para acceder a los tornillos de sujeción de los separadores Afloje los tornillos y coloque los separadores en la posición deseada Después vuelva a apretar bien los tornillos 1 Separadores regulables 2 Ruedas giratorias con freno 3 Ruedas fijas x2 4 Funda de protección 3 2 PREPARACIÓN PAR...

Page 12: ...Sériové číslo FR Importateur Nom du produit Modèle Année de production Numéro de serie IT Importatore Nome del prodotto Modello Anno di produzione Numero di serie ES Importador Nombre del producto Modelo Año de producción Número de serie 1 Importer expondo Polska sp z o o sp k ul Nowy Kisielin Innowacyjna 7 66 002 Zielona Góra Poland EU Product Name Multiple Adjustable Dish Caddy Model Production ...

Page 13: ...ELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ V PŘÍPADĚ OTÁZEK NÁS PROSÍM KONTAKTUJTE NA NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA SATISFACCIÓN DE NUESTROS CLIENTES SI TIENE PREGUNTAS POR FAVOR PÓNGANSE EN CONTACTO CON NOST...

Reviews: