background image

                                                  

0,5m

0,5m

ES

Selecciona un sitio para

poner la base de carga.

EN

Choose the location of your

docking station.

DE

Wählen Sie den Standort

Ihrer Dockingstation.

FR 

Choisissez l’emplacement

de votre base de charge.

1

ES 

Conecta la base de carga.

Retira la cinta protectora

del parachoques del robot

para garantizar el buen

funcionamiento del mismo.

EN

Plug in your docking

station. Remove the

protective strip on the

bumper of the robot to

ensure proper operation

of the device.

DE

Schließen Sie die

Dockingstation an.

Entfernen Sie den

Schutzstreifen am Stoßfänger

des Roboters, um den

ordnungsgemäßen Betrieb

des Geräts sicherzustellen.

FR 

Branchez votre base de

charge. Retirez la bande de

protection sur le pare-chocs

du robot pour garantir le

bon fonctionnement de

l’appareil.

2

3

ES

Coloca el robot en la base de

carga y alinéelo con el terminal

de carga. Cuando el robot esté

correctamente conectado, la luz

de la base de carga se apagará.

EN

Place the robot on the

docking station and align it to

the charging terminal. When

the robot is correctly plugged,

the docking station light will

switch off.

DE

Positionieren Sie den Roboter

auf der Dockingstation und

richten Sie ihn am Ladeterminal

aus. Wenn der Roboter korrekt

angeschlossen wurde, erlischt

das Licht der Dockingstation.

FR

Placez le robot sur sa base de

charge et alignez-le sur les

bornes de charge. Lorsque le

robot est correctement

branché, le voyant de la base

de charge s’éteint.

4

4-5h

ES

Espera 4-5 horas para

que el robot esté

completamente cargado.

Cuando el indicador

blanco está normalmente

encendido, el robot estará

completamente cargado.

EN

Wait 4-5 hours for the

robot to be fully charged.

When the white indicator is

normally set on, the robot is

fully charged.

DE

Warten Sie 4 bis 5 Stunden,

bis der Roboter vollständig

aufgeladen ist. Wenn die

weiße Anzeige normal

leuchtet, ist der Roboter

vollständig geladen.

FR

Attendez 4-5 heures pour que

le robot soit complètement

chargé. Lorsque l’indicateur

blanc est allumé, le robot est

complètement chargé.

5

ES

Descarga la aplicación gratuita

“Rowenta X-plorer Series

75&95“.

EN

Download the “Rowenta

X-plorer Series 75&95“

free app.

DE

Laden Sie die kostenlose

App “Rowenta X-plorer Series

75&95“ herunter. 

FR 

Téléchargez l’application

gratuite “Rowenta X-plorer

Series 75&95“.

ES

Humedece la mopa con

agua antes de ser utilizada.

EN

Moisten the mop with

water before use.

DE

Vor der Benutzung den

Wisch-Mopp mit Wasser

befeuchten.

FR

Avant chaque utilisation,

humidifiez la lingette avec

de l’eau.

7

6

ES

Déjate guiar por las

instrucciones de la

aplicación para disfrutar

de tu robot!

EN

To enjoy your robot, simply

just follow the instructions

in the app!

DE

 Folgen Sie den

Anleitungen in der App,

um Ihren Roboter in Betrieb

zu nehmen!

FR

Laissez-vous simplement

guider par les instructions

de l’application pour

profiter de votre robot !

9

ES

Desliza la mopa en la ranura

y colócala correctamente

en su soporte.

EN

Slide the mop into the slot

and put it correctly on the

mop holder.

DE

Schieben Sie den

Wischmopp in die

Öffnung und setzen Sie

ihn korrekt auf die

Wischmopp-Halterung.

FR

Faites glisser la lingette

dans la fente et placez-la

correctement sur le support

de lingette.

8

220 ml

10

ES

Engancha el accesorio de

la mopa.

EN

Clip the mop support.

DE

Klemmen Sie die

Mopp - Stütze ein.

FR

Fixez le support de

lingette.

ES

Abre la cubierta del robot, pulsa el botón

de desbloqueo y retira el depósito de

suciedad y el depósito de agua. Abre la

tapa del depósito de agua y llénalo com-

pletamente con 220 ml de agua. Cierra el

depósito de agua y vuelve a colocarlo con

el depósito de suciedad dentro del robot.

EN

Open the robot cover, press the release

button and remove the dust box and the

water tank. Open the water tank cap and

fully fill it with 220ml of water. Close the

water tank and place it back with the dust

box within the robot.

DE

ÖffnenSiedieAbdeckung desRoboters, drücken

Sie die Entriegelungstaste und entfernen Sie den

Staubbehälger und den Wassertank entfernen.

Öffnen Sie den Wassertankdeckel und füllen Sie

ihn mit 220 ml Wasser. Schließen Sie den Wasser-

tank und setzen Sie ihn mit dem Staubbehälter

wieder in den Roboter ein.

FR

Ouvrez le couvercle du robot, appuyez sur

le bouton de déverrouillage et retirez le bac

à poussière et le réservoir d’eau. Ouvrez le

capuchon du réservoir d’eau et remplissez-le

complètement avec 220ml d’eau. Fermez le

réservoir d’eau et replacez-le avec le bac à

poussière dans le robot.

Reviews: