background image

41

Uređaj možete očistiti vlažnom krpom. Filtar na pozadini potrebno je očistiti usisivačem ili čistom i suhom 

krpom.

Filtar je pričvršćen na uređaju. Potrebno ga je često čistiti čistom i suhom krpom radi propisne uporabe.

Uređaj se ne smije upotrebljavati ako je filtar oštećen ili pokidan. Ako je potrebno, za zamjenu filtra obratite 

se korisničkoj službi.

Uređaj nikada ne upotrebljavajte bez filtra jer to može prouzročiti pregrijavanje ili požar.

HR

Puteţi curăţa aparatul cu o lavetă uşor umezită. Filtrul de pe spatele aparatului trebuie curățat folosind 

aspiratorul sau o lavetă curată și uscată.

Filtrul este fixat pe aparat. Trebuie curățat frecvent cu o lavetă curată și uscată pentru o utilizare 

corespunzătoare.

Aparatul nu trebuie utilizat cu un filtru deteriorat sau rupt. Dacă este necesar, contactați serviciul post-

vânzare pentru înlocuirea filtrului.

Nu folosiți niciodată aparatul fără filtru deoarece poate provoca supraîncălzirea sau incendiu.

RO

Прилад можна протирати злегка вологою ганчіркою. Фільтр у задній частині приладу необхідно 

очищувати за допомогою пилососа або протирати чистою сухою серветкою.

Фільтр прикріплений до приладу. Щоб забезпечити належну роботу приладу, його необхідно 

регулярно очищувати за допомогою сухої ганчірки.

Заборонено використовувати прилад, якщо фільтр пошкоджений або має ознаки зносу. У разі 

потреби в заміні фільтра зверніться до авторизованого сервісного центру.

Заборонено використовувати прилад без фільтра. Це може призвести до перегрівання приладу й до 

пожежі.

UK

Уредът може да се почиства с леко навлажнена кърпа. Филтърът отзад трябва да бъде почистван с 

помощта на прахосмукачка или чиста и суха кърпа.

Филтърът е фиксиран върху уреда. Той трябва да бъде почистван често с чиста и суха кърпа за 

правилна употреба.

Уредът не трябва да се използва с повреден или скъсан филтър. Ако е необходимо, свържете се със 

следпродажбения сервиз за смяна на филтъра.

Не използвайте никога уреда без неговия филтър, защото това може да причини прегряване или 

пожар.

BG

Urządzenie można czyścić lekko zwilżoną szmatką. Filtr z tyłu należy czyścić odkurzaczem lub czystą i 

suchą szmatką.

Filtr jest przymocowany na urządzeniu. Należy go często czyścić za pomocą czystej i suchej szmatki. 

Urządzenia nie należy używać z uszkodzonym lub porwanym filtrem. Jeśli jest to konieczne, skontaktować 

się z punktem posprzedażowym, w celu wymiany filtra. 

Nigdy nie używać urządzenia bez filtra, gdyż może to spowodować przegrzanie lub pożar.

PL

Seadet võib puhastada kergelt niiske lapiga. Tagaosas asuvat filtrit tuleb puhastada tolmuimeja või puhta 

ja kuiva lapiga.

Filter on seadmesse kinnitatud. Korrektseks toimimiseks tuleb seda sageli puhta ja kuiva lapiga puhastada. 

Ärge kasutage seadet, kui selle filter on kahjustunud või rebenenud. Vajadusel võtke filtri vahetamiseks 

ühendust müügijärgse teenindusega. 

Ärge kunagi kasutage seadet ilma filtrita, sest see võib põhjustada seadme ülekuumenemist või tulekahju.

ET

Prietaisui valyti galite naudoti šiek tiek sudrėkintą šluostę. Galinėje dalyje esantį filtrą galima valyti tik 

dulkių siurbliu arba švaria ir sausa šluoste.

Filtras yra pritvirtintas prie prietaiso. Kad būtų naudojamas tinkamai, jis turi būti reguliariai valomas švaria 

ir sausa šluoste.

Prietaisas neturi būti naudojamas su sugadintu arba suplėšytu filtru. Būtina susisiekti su aptarnavimo po 

pardavimo tarnyba, kad pakeistų filtrą.

Niekada prietaiso nenaudokite be filtro, nes prietaisas gali perkaisti arba gali kilti gaisras.

LT

Ierīci var notīrīt ar viegli samitrinātu lupatiņu. Aizmugurē esošo filtru ir jātīra, izmantojot putekļsūcēju vai 

tīru un sausu lupatiņu.

Filtrs ir piestiprināts pie ierīces. Lai ierīce atbilstoši funkcionētu, to ir bieži jānotīra ar tīru un sausu lupatiņu. 

Ierīci nedrīkst izmantot ar bojātu vai nodilušu filtru. Ja nepieciešams nomainīt filtru, sazinieties ar 

pēcpārdošanas servisu. 

Nekad nelietojiet ierīci bez filtra, jo tas var izraisīt pārkaršanu vai pat aizdegšanos.

LV

Summary of Contents for Silent Comfort 3in1 HE81 Series

Page 1: ...PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 VENTILATEUR HQ8110 ROWENTA MANUEL D UTILISATION Besoin d aide Rendez vous sur www communaute darty com...

Page 2: ...wijzing ES Gu a del usuario PT Manual do utilizador IT Manuale d uso RU RO Ghidul utilizatorului BG HR Korisni ki priru nik UK PL Poradnik u ytkownika ET Kasutusjuhend LT Vartotojo vadovas LV Lietot j...

Page 3: ......

Page 4: ...ilizare citi i cu aten ie manualul Instruc iuni de siguran i de utilizare BG HR Prije prve uporabe pa ljivo pro itajte bro uru Upute za sigurnost i uporabu UK PL Przed pierwszym u yciem przeczytaj uwa...

Page 5: ...CH OFF 16 RISK OF OVERHEAT 17 BATTERY 18 CLEANING 19 STORAGE ES 1 DESCRIPCI N 2 MONTAJE 3 ENCENDIDO 4 VENTILADOR MODO AUTO 5 VENTILADOR VELOCIDADES 6 CALEFACTOR MODO AUTO 7 CALEFACTOR VELOCIDADES 8 CA...

Page 6: ...ATOR PAMETNI NA IN RADA 5 VENTILATOR BRZINE 6 GRIJANJE PAMETNI NA IN RADA 7 GRIJANJE BRZINE 8 GRIJANJE POSTAVLJANJE TEMPERATURE 9 GRIJANJE EKONOMI NI NA IN RADA 10 DALJINSKO UPRAVLJANJE 11 OSCILACIJSK...

Page 7: ...IM 5 VENTILAATOR KIIRUSED 6 SOOJENDAMINE NUTIKAS RE IIM 7 SOOJENDAMINE KIIRUSED 8 SOOJENDAMINE TEMPERATUURI SEADISTAMINE 9 SOOJENDAMINE ECO RE IIM 10 KAUGJUHTIMISPULT 11 P RLEMISRE IIM 12 K LMAKAITSE...

Page 8: ...7 A A H C F B D E G 1 H 2 5 6 4 3 1 2 3 5 4 1...

Page 9: ...on pannel H1 Ambient temperature H2 Timer H3 Delayed Start H4 Minutes H5 Hours EN DESCRIPTION A Bedienfeld A1 ECO Modus A2 HEIZMODUS Taste A3 Einstellbare Temperatur nur Heizmodus A4 EIN AUS Taste A5...

Page 10: ...igar desligar A5 Bot o MODO VENTILADOR A6 Velocidades Modo inteligente B Comando C Arruma o do comando D Entrada do ar E Filtro F Grelha traseira G Base H Painel de informa es H1 Temperatura ambiente...

Page 11: ...ziat H4 Minute H5 Ore RO DESCRIERE A A1 A2 A3 A4 A5 A6 B C D E F G H H1 H2 H3 H4 H5 BG A Upravlja ka plo a A1 EKONOMI NI na in rada A2 TIPKA za NA IN RADA GRIJA A A3 Podesiva temperatura samo na in ra...

Page 12: ...ivitus H4 minutit H5 tundi ET KIRJELDUS A Valdymo skydelis A1 ECO taupymo re imas A2 ILDYTUVO RE IMO mygtukas A3 temperat ros reguliavimas tik ildytuvo re imui A4 jungimo i jungimo mygtukas A5 VENTILI...

Page 13: ...l k sadece s t c modu A4 A MA KAPATMA d mesi A5 FAN MODU d mesi A6 H zlar Ak ll Modu B Uzaktan kumanda C Uzaktan kumanda saklama yeri D Hava giri i E Filtre F Arka muhafaza G Taban H Bilgi paneli H1 O...

Page 14: ...das Produkt nicht standfest sein DE Het voetstuk moet voor elk gebruik aan de toren worden vastgemaakt zodat het product stabiel staat NL Cada vez que vaya a utilizar el producto deber montar la base...

Page 15: ...tai pie tor a pret j gad jum produkts netur sies stabili LV Postolje morate sastaviti i pri vrstiti na toranj prije kori tenja u suprotnom proizvod ne e biti stabilan HR RU UK Herhangi bir kullan mda...

Page 16: ...ART MODE Intelligent mode that adjusts the fan speed according to the ambient temperature of the room EN MODO AUTO Modo Inteligente que ajusta la velocidad del ventilador seg n la temperatura ambienta...

Page 17: ...rom prostorije HR RU MOD INTELIGENT Mod inteligent care regleaz viteza ventilatorului n func ie de temperatura din nc pere RO I MANUSIS RE IMAS i manusis re imas reguliuojantis ventiliatoriaus greit p...

Page 18: ...17 5 2 3 4...

Page 19: ...to reach and maintain the desired temperature 22 by default but adjustable EN MODO AUTO Modo Inteligente que ajusta su potencia y velocidad para alcanzar y mantener la temperatura deseada 22 C es la...

Page 20: ...RU MODINTELIGENT Modinteligentcareregleaz puterea ivitezapentruaob ine imen inetemperaturadorit automat 22 C dar reglabil RO I MANUSIS RE IMAS i manusis re imas reguliuojantis savo gali ir greit kad p...

Page 21: ...20 7 2 3 800W 2400W...

Page 22: ...ytoji pageidaujama temperat ra LV V lam temperat ra p c noklus juma TR Varsay lan olarak istenen s cakl k FR Temp rature r glable EN Adjustable temperature DE Einstellbare Temperatur NL Aanpasbare tem...

Page 23: ...erata il pannello indicher la temperatura ambientale con il simbolo della casa IT Kui soovitud temperatuur on seadistatud siis kuvatakse juhtpaneelile mbritseva keskkonna temperatuur maja piktogramm E...

Page 24: ...9 niet aanpasbaar te bereiken en te handhaven NL MODO ECO Utiliza la Velocidad silenciosa para alcanzar y mantener la temperatura deseada 19 C la cual no se puede ajustar ES MODO ECO Usa a velocidade...

Page 25: ...ventiliatoriaus greit kad pasiekt ir i laikyt pageidaujam temperat r 19 C nekei iama LT EKO MODU istenen s cakl a eri mek ve korumak i in Sessiz H z kullan r 19 ayarlanamaz TR EKO RE MS izmanto klus...

Page 26: ...VERWARMINGSMODUS knop C VENTILATORMODUS knop D TEMPERATUUR TIJD instellingen E TIMER STARTUITSTEL knop F OSCILLATIEMODUS knop NL Afstandsbediening A Bot n de encendido apagado B Bot n de MODO CALEFAC...

Page 27: ...IVANJE ISKLJU IVANJE B Tipka za NA IN RADA GRIJA A C Tipka za NA IN RADA VENTILATORA D Postavke TEMPERATURE VREMENA E Tipka za TIMER ODGO ENI START POKRETANJE F Tipka za OSCILACIJSKI NA IN RADA HR Dal...

Page 28: ...AT ROS LAIKO nustatymai E LAIKMATIS PALEIDIMO DELSOS mygtukas F SUKIOJIMOSI RE IMO mygtukas LT Nuotolinio valdymo pultelis A ON OFF iesl g anas izsl g anas poga B SILD ANAS RE MA poga C VENTILATORA RE...

Page 29: ...warmingsmoduswordtautomatischingeschakeldalsdeomgevingstemperatuur lager is dan 7 C NL Protecci n antiheladas el modo Calefactor se activa autom ticamente cuando la temperatura ambiente es inferior a...

Page 30: ...spada poni ej 7 C PL K lmakaitse soojendusre iim l litub automaatselt sisse kui mbritsev temperatuur on alla 7 C ET Apsauga nuo u alimo kai aplinkos temperat ra nukrenta emiau 7 C automati kai sijungi...

Page 31: ...stellen NL Temporizador apagado autom tico que puede ajustarse de 15 minutos a 24 horas m se refiere a los minutos y H a las horas Esta funci n permite elegir el tiempo de funcionamiento ES Temporiza...

Page 32: ...lo para el modo calefactor encendido con retraso que puede ajustarse de 15 minutos a 24 horas m se refiere a los minutos y H a las horas Esta funci n le permite elegir cu ndo desea que comience a func...

Page 33: ...esz by urz dzenie zacz o dzia a PL VIITK IVITUS ainult soojendusre iimis Viitk ivitus on reguleeritav vahemikus 15 minutit kuni 24 tundi m t histab minuteid H tunde See funktsioon v imaldab valida mil...

Page 34: ...a pagaidiet l dz t p rtrauc darboties sild anas re m atskan sign ls ventilatora re m vairs nav gaisa LV Attendez que votre appareil cesse de fonctionner pour le d brancher un bip sonore sera mis en mo...

Page 35: ...ing veroorzaken NL Nunca cubra el aparato ya que podr a provocar un sobrecalentamiento tanto en el modo Calefactor como en el modo Ventilador ES Nunca cubra o aparelho Isso pode causar o sobreaquecime...

Page 36: ...elen NL Si se produce un sobrecalentamiento apague y desenchufe el aparato y deje que se enfr e ES No caso de sobreaquecimento desligue o aparelho retire a ficha da tomada deixe o arrefecer PT In caso...

Page 37: ...ite ir atjunkite i elektros maitinimo lizdo ir palikite v sti LT UK A r s nma durumunda kapat n ve cihaz so umaya b rakmak i in fi ini ekin TR P rkar anas gad jum izsl dziet un atvienojiet ier ci tai...

Page 38: ...to v lreiz pievienot un izmantot LV Une fois l appareil refroidi vous pouvez le rebrancher et l utiliser nouveau FR Once the appliance cooled down you can re plug it and use it again EN Nachdem sich d...

Page 39: ...te lesen Sie das Heft Safety and Usage Instruction Sicherheit und Betriebshinweise um mehr ber das Recycling von Batterien zu erfahren DE Lees de gids Veiligheids en gebruiksinstructies over het recyc...

Page 40: ...rii PL Patareide akude mbert tlemise kohta lugege palun voldikust Ohutus ja kasutusjuhised ET Perskaitykite Saugos ir naudojimo instrukcijos buklet kad su inotum te apie baterij perdirbim LT Pil geri...

Page 41: ...evestigd aan het apparaat Het moet regelmatig worden schoongemaakt met een droge doek voor een goede werking Het apparaat mag niet worden gebruikt met een beschadigd of gescheurd filter Neem zo nodig...

Page 42: ...urz dzenia bez filtra gdy mo e to spowodowa przegrzanie lub po ar PL Seadet v ib puhastada kergelt niiske lapiga Tagaosas asuvat filtrit tuleb puhastada tolmuimeja v i puhta ja kuiva lapiga Filter on...

Page 43: ...temperatuur boven 40 of onder 10 NL Guarde el aparato en un lugar fresco y seco No utilice ni guarde el aparato en un lugar donde la temperatura sea superior a 40 C o inferior a 10 C ES Guarde o apar...

Page 44: ...oje ir sausoje vietoje Ne junkite prietaiso arba nesand liuokite prietaiso kai patalpos temperat ra yra auk tesn nei 40 C arba emesn nei 10 C LT Cihaz serin kuru bir yerde saklay n Cihaz s cakl n 40 n...

Page 45: ...1820001507 04...

Reviews: