background image

99

10

1 • Zusammensetzen der 

     Einzelteile des Gerätes 

Führen Sie den Saugschlauch in die Saugöffnung 
ein, drücken Sie ihn fest an 

(fig.1)

 und drehen 

Sie ihn, bis er einrastet. Zum Abnehmen des 

Saugschlauchs muss dieser in entgegengesetzter 

Richtung gedreht und herausgezogen werden. 

Befestigen Sie den Zubehör-Clip auf dem 

Saugrohr und bestücken Sie ihn mit den 

Zubehörteilen. Der Zubehörhalter ist auf 

dem Saugrohr befestigt und verbleibt dort, 

während die Zubehörteile abgenommen werden 
können 

(fig.2)

. Stecken Sie das teleskopische 

Saugrohr* zusammen. Stellen Sie die Länge 

ein, die auf dem Saugrohr verbleiben soll (fig.4). 

Wenn Ihr Gerät mit dem Compact System mit 

zusammenklappbaren Saugrohren ausgestattet 
ist: 

(fig.3)

.

Klappen Sie zum Gebrauch die 2 Saugrohre 

• 

auf, bis ein „Klick” zu hören ist. Länge ein 

und stecken Sie das jeweils gewünschte 

Zubehörteil auf das Ende des Saugrohrs auf 

(fig.5)

:

Für Teppiche und Teppichböden: benutzen Sie 

• 

die Saugdüse mit eingezogener Bürste.

Für Parkettböden und glatte Böden: benut zen 

• 

Sie die Saugdüse mit ausgefahrener Bürste 

oder direkt die Parkettdüse*.

Für Ecken und schwer erreichbare Orte:  

• 

benutzen Sie die Fugendüse*.

Benutzen Sie für Polstermöbel die  

• 

Polsterbürste* oder die Polsterdüse*.

2 • Anschließen des 

     Stromkabels und

     Einschalten des Geräts

Rollen Sie das Stromkabel vollständig ab, stecken 

Sie den Staubsauger an und betätigen Sie das An 
/ Aus Pedal 

(fig.6)

.

Stellen Sie die gewünschte Saugkraft mittels 

der elektronischen Saugkraftregulierung des 

Staubsaugers ein. Wenn Ihr Modell mit einem 
High Control Steckteil ausgerüstet ist 

(fig.7)

kann die Saugkraft ebenfalls mit der dreistufigen 

Saugkraftregulierung* eingestellt werden:

WICHTIG  Wenn sich die Düse nur schwer 

über den Boden bewegen lässt, muss 

die Saugkraft mittels der elektronischen 

Saugkraftregulierung des Geräts 

niedriger eingestellt werden.

1 • Auspacken

Packen Sie Ihr Gerät aus und entfernen Sie 
gegebenenfalls alle Etiketten. bewahren Sie den 
Garantieschein gut auf und lesen Sie vor der ersten 
Benutzung Ihres Geräts die Gebrauchsanweisung 
aufmerksam durch.

2 • Tipps und Sicherheitshinweise

Vor jedem Gebrauch, Zuleitung vollständig 
abrollen. Zuleitung nicht einklemmen und nicht 
über heiße Flächen und scharfe Kanten ziehen. 
Verlängerungskabel nur dann verwenden, wenn 
Sie sich vorher von dem einwandfreiem Zustand 
überzeugt haben und dieses der Leistung des 
Gerätes entspricht.  Verlegen Sie das Kabel so, 
dass niemand  darüber stolpern kann. Nehmen 
sie den staubsauger nie ohne staubsaugerbeutel 
und Filtersystem (Kassette) in Betrieb. 
Ihr Gerät 
ist mit einem Sicherheitssystem ausgerüstet, das 
gewährleistet, dass stets eine Filterkassette eingelegt 

ist. Die Zuleitung nicht einklemmen und nicht über 
heiße Flächen und scharfe Kanten ziehen. Ziehen 
sie nicht am Stromkabel, um den Staubsauger 
hochzuheben Den Stecker nie an der Zuleitung aus 
der Steckdose ziehen. Schalten Sie vor der Reinigung 
und Pflege Ihren Staubsauger ab, und ziehen Sie den 
Netzstecker. Benutzen Sie ausschließlich Original-
Beutel und Filter von Rowenta oder Wonderbag. 
Benutzen Sie nur Original-Zubehörteile von Rowenta. 
Überprüfen Sie die richtige Positionierung aller Filter. 
Wenn Sie die Zubehörteile und Filter für diesen 
Staubsauger nicht im Fachhandel finden, treten Sie 
bitte mit dem Verbraucherdienst von Rowenta in 
Kontakt (siehe Adressen auf der letzten Seite).
Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung durch 
Personen (einschließlich Kindern) mit körperlichen, 
sensorischen oder geistigen Behinderungen oder 
Personen, die keine Erfahrung mit dem Gerät haben 
oder es nicht kennen, geeignet. Sie müssen von 
einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person 
beaufsichtigt beziehungsweise vorher in der 
Handhabung des Geräts unterwiesen werden.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicher zu 
gehen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

vor der ersteN iNBetrieBNAhme

Ihr mit dem exklusiv bei ROWENTA 

erhältlichen SILENCE SYSTEM 

ausgerüsteter Staubsauger garantiert 

Ihnen eine wesentliche Reduzierung der 

Lärmbelästigung während des Betriebs.

BeNutZuNg

WICHTIG Nehmen Sie den Staubsauger 

nie ohne Staubsaugerbeutel und 

Filtersystem (Kassette) in Betrieb.

ACHTUNG Vor dem Auswechseln der 

Zubehörteile muss Ihr Staubsauger stets 

ausgeschaltet und ausgesteckt werden.

*Je nach Modell : Es handelt sich um Sonderausstattungen für bestimmte Modelle oder um Sonderzubehör.

d

Summary of Contents for SILENCE FORCE COMPACT

Page 1: ...www rowenta com 745290 04 09...

Page 2: ...3 14 9 7 18 25 26 27 29 28 15 19 20 21 22 23 24 17 2 1 4 8 3 13 5 10 12 16 6 11 2...

Page 3: ...3 3 2 2 1 1 2 2 1 1 fig 1 fig 2 fig 3 fig 4 fig 5 fig 6 fig 7 fig 8 fig 9 fig 10 fig 11 fig 13 fig 14 fig 15 fig 16 fig 17 fig 18 fig 19 fig 20 fig 21 fig 22 fig 23 CLICK 2 1 CLICK PUSH 2 1 fig 12...

Page 4: ...n imm diatement apr s l utilisation avant chaque changement d accessoires avant chaque nettoyage entretien ou changement de filtre N utilisez pas l appareil si le cordon est d fectueux L ensemble enro...

Page 5: ...d accessoires disponibles en option 1 D ballage Votre aspirateur gr ce au SILENCE SYSTEM syst me exclusif ROWENTA vous garantit une forte r duction des nuisances sonores lors de son utilisation 1 Ass...

Page 6: ...mpartiment fig 20 Assurez vous du bon positionnement du sac avant de refermer le couvercle 2 Changez la cassette filtre HEPA Ref ZR002901 La cassette filtre HEPA Ref ZR002901 est disponible chez votre...

Page 7: ...ssance d aspiration avec le variateur 3 positions Si le cordon ne rentre pas totalement Le cordon est ralenti lors de sa rentr e ressortez le cordon et appuyez sur la p dale enrouleur de cordon Si un...

Page 8: ...ment Suceur ameublement Suceur fente t lescopique Suceur parquet Mini turbobrosse Turbobrosse Pour nettoyer les meubles Pour nettoyer les meubles Pour acc der aux recoins et aux endroits difficiles d...

Page 9: ...enschild anschlie en Den Netzstecker ziehen unmittelbar nach der Benutzung vor jedem Zubeh r und Filterwechsel vor jeder Reinigung und Pflege Das Ger t nicht in Betrieb nehmen wenn die Zuleitung sicht...

Page 10: ...Sicherheitshinweise Vor jedem Gebrauch Zuleitung vollst ndig abrollen Zuleitung nicht einklemmen und nicht ber hei e Fl chen und scharfe Kanten ziehen Verl ngerungskabel nur dann verwenden wenn Sie s...

Page 11: ...ubsaugerbeutel in das Innere des Fachs ein und breiten Sie ihn dort aus fig 20 Versichern Sie sich vor dem Schlie en des Deckels dass der Staubsaugerbeutel richtig sitzt 2 Auswechseln der HEPA Filterk...

Page 12: ...rot aufleuchtet Der Staubbeutel ist voll setzen Sie einen neuen Staubbeutel ein Die D se kann nur mit Schwierigkeiten bewegt werden Stellen Sie die Saugkraft mittels der dreistufigen Saugkraftregulier...

Page 13: ...nigung von M beln Zugang zu Ecken und schwer erreichbaren Orten F r empfindliche B den Zur gr ndlichen Reinigung von M belbez gen Zum Entfernen von Tierhaaren ausTeppichen undTeppichb den Universal St...

Page 14: ...aner is the same as your supply voltage 230 240v alternating current Unplug the appliance by removing the plug from the power outlet immediately after use before changing accessories before maintenanc...

Page 15: ...System an exclusive Rowenta system your vacuum cleaner makes much less noise when vacuuming 1 Assembling the elements of the appliance Push the hose into the vacuum opening fig 1 and turn to lock To r...

Page 16: ...g is in the correct position before closing the cover 2 Change the HEPA filter cassette ref ZR 0029 01 The HEPA filter cassette ref ZR 0029 01 is available from your dealer or Approved Service Centres...

Page 17: ...t vacuum power with the 3 position power control If the power cable does not rewind completely The power cord is slow in re entering its housing Pull the cord out to its entire length and press on the...

Page 18: ...ol onto the end of the power nozzle or the tube Fit the hardfloor tool to the end of the tube Fit the mini turbobrush to the end of the tube Fit the turbobrush to the end of the tube Fit the ring onto...

Page 19: ...al de stekker uit het stopcontact door aan de stekker te trekken direct na gebruik v r het verwisselen van accessoires v r elke schoonmaak of onderhoudsbeurt en het schoonmaken van de filter Dit appar...

Page 20: ...met het toestel spelen VOOR DE EERSTE INGEBRUIKNAME Dankzij het SILENCE SYSTEM een exclusief systeem van ROWENTA maakt uw stofzuiger veel minder geluid tijdens het gebruik 1 Assemblage van de elemente...

Page 21: ...rvang de filtercassette HEPA ref ZR 0029 01 BELANGRIJK de cassette met HEPAfilter met ref ZR 0029 01 is verkrijgbaar bij uw detailhandelaar of de Erkende Servicediensten Open het deksel van uw stofzui...

Page 22: ...en het snoer niet helemaal opgerold wordt Het snoer rolt traag op in zijn behuizing Trek het snoer er weer uit en druk opnieuw op de knop Neem als het probleem blijft bestaan contact op met het dichts...

Page 23: ...e moeilijk bereikbare plaatsen Voor kwetsbare vloeren Voor het grondig reinigen van meubelstoffen Voor het verwijderen van draden en honden en kattenharen uit vloerkleden en tapijt Universele stofzak...

Page 24: ...24 AR...

Page 25: ...25 25 AR...

Page 26: ...26 AR...

Page 27: ...27 27 AR...

Page 28: ...28 AR...

Page 29: ...t Instandsetzung und Ersatzteile 49 212 387 400 GB p 14 18 Consumer Service Accessories ordering 0845 602 1454 UK 01 461 0390 Ireland NL p 19 23 Consumentendienst bestellen van accessoires 31 318 58 2...

Reviews: