background image

2 - SÄKERHET

• Apparatens säkerhet uppfyller gällande bestämmelser 
och standarder (lågspänningsdirektiv, elektromagnetisk 
kompatibilitet, miljö, ...).
• Kontrollera att nätspänningen motsvarar den spänning som
anges på apparaten. All felanslutning kan orsaka irreparabla
skador och gör att garantin träder ur kraft.
• Använd inte apparaten och lämna in den till en godkänd 
serviceverkstad om:
- den har fallit
- om den har funktionsstörningar.
• Använd aldrig apparaten med våta händer eller i närheten av
vatten i badkar, tvättställ eller andra kärl…
• När hårtorken används i ett badrum, dra ut kontakten efter
användning då närheten till vatten kan medföra fara även om
hårtorken inte är på.
• Koppla ur apparaten:
- före rengöring och underhåll
- vid funktionsstörning
- så snart du inte använder den
- om du går ifrån den, även om det bara är för ett ögonblick.
• För en ökad säkerhet, är det lämpligt att installera en säker-
hetsanordning i badrummets strömkrets som inte överskrider
30 mA. Rådfråga en behörig elinstallatör. 
• Om sladden skadats, skall den bytas ut av tillverkaren, eller
på tillverkarens godkända serviceverkstad eller av behörig 
teknisk personal, för att undvika fara.
• Apparaten kan endast repareras med specialverktyg.
• Apparaten är försedd med ett överhettningsskydd. Vid över-
hettning (orsakad t.ex. av att det bakre gallret blivit smutsigt),
slår apparaten automatiskt av: kontakta en godkänd service-
verkstad.

GARANTI
Apparaten är endast avsedd för hemmabruk. Den kan inte
användas i yrkesmässigt syfte.
Garantin träder ur kraft och gäller inte vid felaktig användning.

Läs noggrant igenom säkerhetsföreskrifterna
innan användning.

1 - BESKRIVNING 

(bild nr 1)

A - Fönmunstycke
B - Kalluftsknapp
C - Knapp "Vital"
D - Skjutreglage för
temperatur

E - Skjutreglage för blåsstyrka
F - Indikering av läge
G - Löstagbart galler
H - Upphängningsring

S

NOT CV8010-30 039251  7/03/06  9:17  Page 33

Summary of Contents for PROVITAL CV8010

Page 1: ...030251 37 05 CV8010 CV8030 CV8020 NOT CV8010 30 039251 7 03 06 9 17 Page 1...

Page 2: ...A G H B F 1 C D E NOT CV8010 30 039251 7 03 06 9 17 Page 2...

Page 3: ...VITAL 2 3 4 5 5 bis 6 6 bis 7 8 9 10 C Vital Speeds temperatures NOT CV8010 30 039251 7 03 06 9 17 Page 3...

Page 4: ...NOT CV8010 30 039251 7 03 06 9 17 Page 4...

Page 5: ...lten Stecker aus der Dose ziehen Vor jeder Reinigung oder Wartung Im Falle einer Betriebsst rung Wenn Sie auch f r nur kurze Zeit weggehen Als zus tzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstr...

Page 6: ...im Sichtfenster und die Einstellung erfolgt automatisch eine mildeTemperatur von 59 C zum Schutz Ihres Haars und eine hohe F hnst rke von 15 m s zum schnellenTrocknen die seitlichen Schieberegler Temp...

Page 7: ...lblangem Haar erzielt Volumenaufsatz Classic Volume Abbildung Nr 6 Neuer Schwung f r Locken Naturlocken oder Dauerwelle Abb Nr 9 Den Kopf nach unten halten und mit dem Volumenaufsatz das Haar im unter...

Page 8: ...IM PROBLEMFALL In der VITAL Stellung funktioniert das Ger t nicht Versichern Sie sich dass der Luftgeschwindigkeits Schieberegler nicht auf 0 steht Der Haartrockner schaltet sich automatisch aus Sehen...

Page 9: ...A Contact your installer for advice If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer its after sales service or a person with similar qualifications to avoid any danger Your appli...

Page 10: ...ded speed 2 For styling On hair that is already dry it is possible to use a higher heat set ting temperature for easier styling and hold Pressing the Cold air button every so often helps to fix your s...

Page 11: ...e fitted Warning dispose of a plug that has been cut from the power sup ply cord as such a plug is hazardous if inserted in a live 13 A socket outlet elsewhere in the house Always replace the fuse cov...

Page 12: ...me quelques instants Pour assurer une protection suppl mentaire il est pr conis d installer dans le circuit lectrique alimentant la salle de bain un dispositif courant diff rentiel r siduel DDR de cou...

Page 13: ...rature vitesse ne sont pas op rationnels 2 R GLAGE S PAR DESTEMP RATURES ET DES VITESSES DESSIN N 3 Lorsque le curseur central C est en position basse le s che cheveux vous offre alors un choix de 6 p...

Page 14: ...NTRETIEN Votre s che cheveux n cessite tr s peu d entretien Vous pouvez le nettoyer ainsi que les accessoi res avec un chiffon l g rement humide pour ter les cheveux ou impuret s qui auraient pu se fi...

Page 15: ...een nog veiliger gebruik raden wij u aan het elektrici teitsnet van uw badkamer te voorzien van een aardlekschake laar voor een verschilstroom van maximaal 30 mA Is het electriciteitssnoer beschadigd...

Page 16: ...LING VAN DETEMPERATUREN EN DE SNELHEDEN TEKENING NR 3 Wanneer de cursor C in het midden in de lage stand staat biedt de haardroger u een keuze uit 6 temperatuur luchtsnelheid standen Voor het drogen E...

Page 17: ...kunt de f hn alsmede de accessoires met een licht bevochtigde doek afnemen om eventuele haren of vuildeeltjes op het rooster aan de achterkant te verwijderen Gebruik geen alcohol voor het reinigen va...

Page 18: ...ntare si consiglia l installazione nel circuito elettrico che alimenta la stanza da bagno di un dispositivo a corrente differenziale residua di corrente differenziale di funzionamento assegnata che no...

Page 19: ...ori laterali temperatura velocit non sono attivi 2 REGOLAZIONE SEPARATA DELLETEMPERATURE E DELLE VELOCIT DISEGNO N 3 Quando il cursore centrale C in posizione bassa potete sce gliere tra 6 posizioni d...

Page 20: ...rcitate dei movimenti circolari 5 MANUTENZIONE Il vostro asciugacapelli richiede pochissima manutenzione Potete pulirlo come anche gli accessori con un panno leggermente umido per togliere i capelli o...

Page 21: ...erminado de utilizarlo si est ausente incluso algunos instantes Para asegurar un protecci n adicional le recomendamos que instale un circuito diferencial con un diferencial de no m s 30 mA Consulte co...

Page 22: ...do y eficaz Los cursores laterales temperatura velocidad no son operativos 2 AJUSTE INDEPENDIENTE DETEMPERATURAY VELOCIDAD dibujo n 3 Cuando el cursor central C est en posici n baja el secador le prop...

Page 23: ...z ejercer movimientos circulares 5 MANTENIMIENTO Su secador requiere muy poco manteni miento Usted puede limpiarlo as como los accesorios con un pa o ligeramente h medo para retirar los cabellos o imp...

Page 24: ...instala o no circuito el ctronico de alimenta o da casa de banho de um diferencial de corrente residual com capacidade n o superior a 30mA Aconselhe se com o seu electricista Se o fio de alimenta o e...

Page 25: ...da para permitir uma secagem eficaz os cursores laterais temperatura velocidade n o est o ope racionais 2 REGULA O SEPARADA DASTEMPERATURAS E DAS VELOCIDADES ilustra o n 3 Com o cursor central C em po...

Page 26: ...O O seu secador de cabelo necessita de poucos cuidados de manuten o Pode limp lo bem como aos acess rios com um pano ligeira mente h mido para retirar os cabelos ou impurezas que possam estar retidos...

Page 27: ...nbefales at installere i det elektriske kredsl b der for syner badev relset en beskyttelsesanordning i form af et HPFI rel som sl r fra i tilf lde af fejlstr m der overskrider 30 mA R dsp rg Deres el...

Page 28: ...siden temperatur hastighed er ikke operatio nelle 2 S RSKILT INDSTILLING AFTEMPERATUR OG HASTIGHED tegning nr 3 N r den centrale cursor C er i lav position kan man v lge mellem 6 positioner for temper...

Page 29: ...r tegning nr 10 Anbring diffusoren ved h rroden og udf r cirkelbev gelser 5 VEDLIGEHOLDELSE H rt rreren kr ver ikke megen vedligehol delse Tilbeh ret og selve h rt rreren kan reng res med en fugtig kl...

Page 30: ...du m g i fra apparatet selv for et kort yeblikk Som en ekstra beskyttelse er det anbefalt installere en dif ferensialstr mbryter DDR som ikke overstiger 30 mA p den elektriske kretsen til baderommet...

Page 31: ...e p sidene temperatur hastighet kan n ikke aktiveres 2 UAVHENGIG INNSTILLING AVTEMPERATURER OG HASTIGHETER tegning nr 3 N r den midtre bryteren C befinner seg i nedre posisjon kan du velge mellom 6 te...

Page 32: ...alv langt h r tegning nr 10 Plasser luftsprederen nede ved h rroten og gj r sirkelbevegelser 5 VEDLIKEHOLD H rf neren trenger lite vedlikehold Du kan rengj re den og tilbeh ret med en lett fuktig klut...

Page 33: ...nblick F r en kad s kerhet r det l mpligt att installera en s ker hetsanordning i badrummets str mkrets som inte verskrider 30 mA R dfr ga en beh rig elinstallat r Om sladden skadats skall den bytas u...

Page 34: ...3 N r mittknappen C r i det nedre l get erbjuder h rtorken 6 olika inst llningar f r temperatur hastighet F r att torka Ett fuktigt h r r mt ligt och kan l tt skadas En skonsam temperatur rekommender...

Page 35: ...med cirkelformiga r relser 5 SK TSEL H rtorken kr ver lite underh ll Du kan reng ra den och dess tillbeh r med en l tt fuktad trasa f r att avl gsna alla h rstr n och all smuts som kan ha fastnat p b...

Page 36: ...ettanut sen k yt n jos l hdet pois edes lyhyeksikin aikaa Turvallisuuden lis miseksi kylpyhuoneen s hk virran sy tt j rjestelm n on suositeltavaa asentaa vikavirtasuoja kytkin alle 30 mA Kysy neuvoa s...

Page 37: ...ttavaksi kuusi erilaista l mp tilaa puhallusnopeutta Kuivaus Kosteana hius on hauraimmillaan T ll in suositellaan hell l mp tilaa Eritt in hell kuivaus Normaalien hiusten kuivaus Suositellaan korkeaa...

Page 38: ...5 HUOLTO Hiustenkuivainta ei tarvitse juurikaan huoltaa Hiustenkuivain ja lis laitteet voidaan kuitenkin puhdistaa kostutetulla rievulla jolla laitteen ilmanottoaukon ritil n tarttuneet hiukset ja p l...

Page 39: ...NOT CV8010 30 039251 2 03 06 14 02 Page 39...

Page 40: ...NOT CV8010 30 039251 2 03 06 14 02 Page 40...

Page 41: ...NOT CV8010 30 039251 2 03 06 14 02 Page 41...

Page 42: ...NOT CV8010 30 039251 2 03 06 14 02 Page 42...

Page 43: ...NOT CV8010 30 039251 2 03 06 14 02 Page 43...

Page 44: ...NOT CV8010 30 039251 2 03 06 14 02 Page 44...

Reviews: