background image

116

117

υποστεί

 

ζημιά

 

το

 

ηλεκτρικό

 

καλώδιο

θα

 

πρέπει

 

να

 

αντικατασταθεί

 

από

 

τον

 

κατασκευαστή

τον

 

αντιπρόσωπο

 

σέρβις

 

του

 

κατασκευαστή

 

ή

 

από

 

άτομο

 

με

 

παρόμοια

 

εξουσιοδότηση

για

 

να

 

αποφευχθεί

 

τυχόν

 

κίνδυνος

.  

  

ΠΡΟΣΟΧΗ :

 Α

ποσυνδέστε

 

το

 

τμήμα

 

της

 

χειρολαβής

 

από

 

το

 

καλώδιο

 

τροφοδοσίας

 

πριν

 

το

 

καθαρίσετε

 

σε

 

νερό

. Ε

ίναι

 

κατάλληλο

 

για

 

καθαρισμό

 

κάτω

 

από

 

τρεχούμενο

 

νερό

Μπορεί

 

να

 

χρησιμοποιηθεί

 

κατά

 

το

 

μπάνιο

 

ή

 

το

 

ντους

.  

 

Μην

 

πλένετε

 

ποτέ

 

τη

 

συσκευή

 

στο

 

πλυντήριο

 

πιάτων

Μην

 

καθαρίζετε

 

τη

 

συσκευή

 

με

 

λειαντικά

 

ή

 

διαβρωτικά

 

προϊόντα

.

 

Μην

 

χρησιμοποιείτε

 

αυτήν

 

τη

 

συσκευή

 

όταν

 

η

 

θερμοκρασία

 

είναι

 

κάτω

 

από

 15°C 

ή

 

πάνω

 

από

 35°C. 

Να

 

την

 

αφήνετε

 

πάντα

 

σε

 

επίπεδη

 

επιφάνεια

 

ανθεκτική

 

στη

 

θερμότητα

Μην

 

τη

 

φέρνετε

 

ποτέ

 

σε

 

επαφή

 

με

 

άλλα

 

εύφλεκτα

 

υλικά

. Ε

άν

 

η

 

συσκευή

 

ζεσταθεί

 

πολύ

 

κατά

 

τη

 

χρήση

αποφύγετε

 

την

 

επαφή

 

με

 

το

 

δέρμα

.

 

Γ

ια

 

να

 

αποφύγετε

 

την

 

υπερθέρμανση

 

της

 

συσκευής

χρησιμοποιείτε

 

την

 

πάντα

 

με

 

αργές

 

κινήσεις

 

και

 

χωρίς

 

να

 

ασκείτε

 

μεγάλη

 

πίεση

.

 

  Α

ποσπώμενο

 

τροφοδοτικό

 

 

 ΠΡ

Ο

ΕΙ

ΔΟ

Π

Ο

Ι

ΗΣΗ

: Γ

ια

 

να

 

επαναφορτίσετε

 

την

 

μπαταρία

χρησιμοποιείτε

 

μόνο

 

το

 

τροφοδοτικό

 

και

 

τη

 

βάση

 YSL0056E-E050050 

που

 

παρέχονται

 

μαζί

 

με

 

αυτήν

 

τη

 

συσκευή

. Γ

ια

 

βέλτιστη

 

φόρτιση

η

 

συσκευή

 

πρέπει

 

να

 

τοποθετείται

 

σωστά

 

στη

 

βάση

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

η

 

συσκευή

 

συμμορφώνεται

 

με

 

το

 

δίκτυο

 

τροφοδοσίας

 

της

 

χώρας

 

σας

Μην

 

αποσυνδέετε

 

το

 

καλώδιο

 

από

 

την

 

πρίζα

 

τραβώντας

 

το

Μην

 

χρησιμοποιείτε

 

καλώδιο

 

επέκτασης

.

 

Να

 

αποσυνδέετε

 

πάντα

 

τη

 

συσκευή

 

από

 

την

 

πρίζα

 

αφού

 

φορτιστεί

 

πλήρως

πριν

 

από

 

τον

 

καθαρισμό

 

ή

 

σε

 

περίπτωση

 

μη

 

φυσιολογικής

 

λειτουργίας

 Α

υτή

 

η

 

συσκευή

 

περιέχει

 

μπαταρίες

 

που

 

μπορούν

 

να

 

αντικατασταθούν

 

μόνο

 

από

 

άτομα

 

που

 

είναι

 

εξοικειωμένα

 

με

 

αυτές

.

ΑΠΑΓ

Ο

ΡΕ

ΥΜ

Ε

ΝΗ

 

Χ

Ρ

ΗΣΗ

 

Π

ροκειμένου

 

να

 

αποφύγετε

 

τυχόν

 

ερεθισμούς

συνιστούμε

 

να

 

μην

 

χρησιμοποιήσετε

 

άλλα

 

προϊόντα

 

απολέπισης

 

και

 

προϊόντα

 

με

 

επιθετική

 

δράση

όπως

 scrub, 

οινόπνευμα

πηλό

 

κ

.

λπ

. Α

υτή

 

η

 

συσκευή

 

είναι

 

μια

 

συσκευή

 

περιποίησης

 

του

 

δέρματος

 

και

 

όχι

 

ιατροτεχνολογικό

 

προϊόν

. Ε

άν

 

λαμβάνετε

 

φαρμακευτική

 

αγωγή

 

ή

 

εάν

 

αντιμετωπίζετε

 

οποιοδήποτε

 

ιατρικό

 

πρόβλημα

επικοινωνήστε

 

με

 

τον

 

γιατρό

 

σας

 

πριν

 

χρησιμοποιήσετε

 

τη

 

συσκευή

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

χρησιμοποιείτε

 

τη

 

συσκευή

 

μόνο

 

στο

 

πρόσωπό

 

σας

και

 

όχι

 

στα

 

μάτια

 

ή

 

στο

 

σώμα

 

σας

Η

 

συσκευή

 

πρέπει

 

να

 

βρίσκεται

 

πάντα

 

σε

 

κίνηση

 

όταν

 

τη

 

χρησιμοποιείτε

 

στο

 

δέρμα

 

σας

 

Μην

 

χρησιμοποιείτε

 

τη

 

συσκευή

 

στις

 

εξής

 

περιπτώσεις

- Ε

άν

 

φοράτε

 

ιατροτεχνολογικό

 

προϊόν

 (

βηματοδότη

ακουστικό

 

βοήθημα

κ

.

λπ

.)

Με

 

ιατρικές

 

κρέμες

 

ή

 

κρέμες

 

που

 

περιέχουν

 

φωτοευαίσθητες

 

ουσίες

 

Με

 

αιθέρια

 

έλαια

σπιτικά

 

καλλυντικά

και

 

διαβρωτικά

 

προϊόντα

 

Σε

 

κατεστραμμένο

 

ή

 

καμένο

 

από

 

τον

 

ήλιο

 

δέρμα

Μην

 

τη

 

χρησιμοποιείτε

 

σε

κιρσούς

ελιές

σημάδια

 

εκ

 

γενετής

εάν

 

υποφέρετε

 

από

 

έκζεμα

φλεγμονή

κ

.

λπ

.  

- Ε

άν

 

είστε

 

έγκυος

*

 

Διακόψτε

 

τη

 

χρήση

 

της

 

συσκευής

 

σε

 

περίπτωση

 

αλλεργίας

ερεθισμού

ερυθρότητας

 

ή

 

εάν

 

αισθάνεστε

 

πόνο

 

ή

 

οποιαδήποτε

 

σημάδια

 

δυσφορίας

. Ε

άν

 

έχετε

 piercing 

ή

 

φοράτε

 

κοσμήματα

 

στις

 

περιοχές

 

που

 

θέλετε

 

να

 

εφαρμόσετε

 

τη

 

συσκευή

αφαιρέστε

 

τα

 

πριν

 

χρησιμοποιήσετε

 

τη

 

συσκευή

. Π

ροσέξτε

 

να

 

μην

 

χρησιμοποιήσετε

 

τη

 

συσκευή

 

δίπλα

 

σε

 

αυτές

 

τις

 

περιοχές

*

 

Το προϊόν μας δεν έχει ελεγχθεί σε αυτές τις συνθήκες. Ζητήστε 
ιατρική συμβουλή.

Summary of Contents for LV8530F0

Page 1: ...1820008187 www rowenta com RESET BOOST SKIN DUO TR EL BG BS EE HR LT LV RS SI EN RU FR ES DE IT PT CS NL PL UA SK RO HU ...

Page 2: ...ontains batteries that are only replaceable by skilled persons The battery must be removed from the appliance before it is scrapped The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery Thebatteryistobedisposedofsafely EN DESCRIPTION A CHARGING STORAGE BOX B CLEANSING SIDE WITH SILICONE BRISTLES C BOOST MODE BUTTON D CLEANSING MODE BUTTON E BOOST SIDE WITH HEATING TECH...

Page 3: ...ance only on your face not on your eyes or body Always use the appliance in motion on your skin Do not use the appliance If you have an on board medical device pacemaker hearing aid With medical creams or cream containing photosensitive substances With essential oils homemade cosmetics and corrosive products On damaged or sun burned skin Do not use on varicoses veins moles birthmarks if you suffer...

Page 4: ... healthy skin easy to implement for a complete skin renewal feeling in less than 3 minutes In a first step the Reset Boost Skin Duo combined technologies with ultra precise silicone bristles and vibrations 2 speeds leave your face and neck skin perfectly cleansed Gentle and precise its technology and design specifically made for mature skins reset the skin day after day preparing it for a complete...

Page 5: ...ns and then recycle the batteries in a safe manner Imported to UK by Groupe SEB UK Ltd Ditton Park Riding Court Road Datchet SL3 9LL Those instructions are also available on our website www rowenta com DESCRIPTION INSTRUCTIONS DE SECURITE Pour votre sécurité cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables Directives BasseTension Compatibilité Electromagnétique Environnement Pou...

Page 6: ... alimentation lorsqu on retire la batterie La batterie doit être éliminée de façonsure Pour les pays non soumis à la réglementation UE Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes y compris les enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance sauf si elles ont pu bénéficier par l intermédiaire d...

Page 7: ...ppareil une fois la charge terminée avant nettoyage ou en cas d anomalie de fonctionnnement Cet appareil contient des batteries qui ne peuvent être remplacées que par des personnes qualifiées CONTRE INDICATIONS Afin d éviter toute irritation veillez à ne pas utiliser d autre produit exfoliant et agressif tels que des produits de gommage de l alcool de l argile Cet appareil est un dispositif de soi...

Page 8: ...âge complète et efficace Dans un second temps les technologies de chauffe chaleur à 42 C et de vibration de la Reset Boost Skin Duo inspirées des anciennes techniques de massage aux pierres chaudes favorisent la pénétration des actifs Libre à vous de choisir vos produits de beauté préférés elles en renforcent les effets pour une peau plus ferme et rajeunie Avant la première utilisation chargez com...

Page 9: ...056E E050050 YLS0056A U050050 for UK plug model Groupe SEB Rue du Champ de courses 38780 Pt Evêque France 421 266 271 R C S Lyon INPUT 100 240v 50 60Hz OUTPUT 5 0V 0 5A 2 5W A A E 73 9 No load 0 06W RU ОПИСАНИЕ A ОТСЕК ДЛЯ ЗАРЯДКИ И ХРАНЕНИЯ B ОЧИЩАЮЩАЯ СТОРОНА С СИЛИКОНОВЫМИ ЩЕТИНКАМИ C ФУНКЦИЯ ЭФФЕКТИВНОГО УХОДА D НОПКА РЕЖИМА ОЧИСТКИ E СТОРОНА ДЛЯ ЭФФЕКТИВНОГО УХОДА С ТЕХНОЛОГИЕЙ НАГРЕВА ИНСТРУ...

Page 10: ...тся Перед использованием убедитесь в том чтоприбориегопринадлежности не имеют дефектов Если прибор поврежден или имеет дефект прекратите его использование Если произошел сбой в работе прибора или он упал после чего он работает не так как обычно прекратите использование и обратитесь в сервисный центр При повреждении ванной комнаты Проконсультируйтесь сустановщиком Информация для стран в которых дей...

Page 11: ... пирсинг или украшения на участках тела где вы собираетесь использовать прибор снимите его перед началом использования Не используйте прибор в области пирсинга Наш продукт не проходил испытания в этих условиях обратитесь за консультацией к врачу кабеля его замена во избежание опасности должна быть выполнена изготовителем его сервисной службой или аналогичным квалифицированным специалистом ВНИМАНИЕ...

Page 12: ... в подставку для хранения и убедитесь что индикатор элемента питания на подставке совпадает с маленькой белой точкой на приборе Если прибор установлен правильно индикатор загорится После окончания зарядки прибора обязательно отсоедините адаптер от сети Не заряжайтеинехранитеприборвместахсвысокойтемпературой ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Rowenta благодарит вас за покупку прибора 2 в 1 для отшелушиван...

Page 13: ... батарейного отсека обрежьте контакты и надлежащим образом утилизируйте элементы питания Импортировано в Великобританию компанией Groupe SEB UK Ltd Ditton Park Riding Court Road Datchet SL3 9LL Настоящие инструкции также доступны на веб сайте по адресу www rowenta com ES DESCRIPCIÓN A CAJA DE CARGA Y ALMACE NAMIENTO B LADO DE LIMPIeZA CON CERDAS DE SILICONA C FUNCIÓN DE MODO TURBO D BOTÓN DE MODO ...

Page 14: ... desecharse de formasegura Para otros países no sujetos a la normativa de la UE Este producto no debe ser usado por personas esto incluye niños con capacidades físicas sensoriales o mentales limitadas o sin experiencia o conocimientos salvo que estén bajo supervisión o reciban instrucciones relacionadas con el uso del producto por otra persona responsable de su seguridad Deberá vigilarse a los niñ...

Page 15: ... de usar el aparato Asegúrate de usar el aparato solo sobre la cara no en los ojos ni en el cuerpo Usa el aparato siempre en movimiento sobre la piel No uses el aparato Si llevas un dispositivo médico marcapasos audífonos Con cremas médicas o cremas que contengan sustancias fotosensibles Con aceites esenciales cosméticos caseros y productos corrosivos En piel dañada o quemada por el sol No utiliza...

Page 16: ...amente sobre el cepillo o la cara gel espuma aceite etc Para encender el aparato mantén pulsado el botón de gota de agua modo de limpieza Púlsalo una segunda vez para obtener vibraciones más intensas Haz pequeños círculos por toda la cara evitando la zona de los ojos El aparato se detendrá automáticamente después de 1 minuto Enjuaga la cara con agua limpia Mejora tu cuidado de la piel from 2 min A...

Page 17: ... unter 8 Jahren dürfen das Gerät nicht reinigen oder Wartungsarbeiten durchführen Dieses Gerät enthält Akkus die nur von erfahrenen Personen ausgetauscht werden sollten Der Akku muss aus dem Gerät entfernt werden bevor es entsorgt wird Das Gerät muss beim Entfernen des DE PRODUKTBESCHREIBUNG A LADE UND AUFBE WAHRUNGSBOX B REINIGUNGSSEITE MIT SILIKONBORSTEN C BOOST MODUS FUNKTION D TASTE FÜR REINIG...

Page 18: ...vom Stromnetz getrennt werden Dieses Gerät enthält Akkus die nur von erfahrenen Personen ausgetauscht werden sollten Akkus vom Stromnetz getrennt werden DerAkkuistsicherzuentsorgen Für Länder außerhalb des Geltungsbereiches der EU Verordnungen Dieses Gerät ist nicht dazu gedacht von Personen einschließlich Kindern benutzt zu werden deren körperliche sensorische oder mentale Fähigkeiten eingeschrän...

Page 19: ...er und jünger werden Laden Sie den Akku vor der ersten Verwendung vollständig auf Lesen Sie zunächst die folgenden Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie die Anleitung an einem sicheren Ort auf UNZULÄSSIGE VERWENDUNG Um Reizungen zu vermeiden achten Sie darauf keine anderen Peelingcremes und aggressiven Produkte wie Peelings Alkohol Tonerde oder ähnliches zu verwenden Dieses Gerät ist ein H...

Page 20: ...uch auf unsererWebsite www rowenta com VERWENDUNG DES GERÄTS Reinigen Sie Ihre Haut 1 min Waschen Sie Ihr Gesicht mit klarem Wasser und tragen Sie Ihren gewohnten Gesichtsreiniger Gel Schaum Öl o ä direkt auf die Bürste oder auf Ihr Gesicht auf Um das Gerät einzuschalten halten Sie die Wassertropfen Taste gedrückt Reinigungsmodus Drücken Sie ein zweites Mal um die Vibrationen zu verstärken Wenden ...

Page 21: ...ore agli 8 anni non devono pulire o eseguire le procedure di manutenzione sull apparecchio Questo apparecchio include batterie che possono essere sostituite solo da persone esperte La batteria deve essere rimossa dall apparecchio prima di essere smaltita Quando si rimuove la batteria IT DESCRIZIONE A SCATOLA BASE PER RICARICA E CONSERVAZIONE B LATO DETERGENTE CON SETOLE IN SILICONE C FUNZIONE MODA...

Page 22: ...completamente carica prima di procedere alla pulizia o in caso di funzionamento anomalo Questo apparecchio include batterie che possono essere sostituite solo da persone esperte l apparecchiodeveesserescollegatodalla presa di corrente La batteria deve essere smaltitainmodosicuro Per gli altri paesi non soggetti alle normative UE Questo apparecchio non deve essere usato da persone compresi i bambin...

Page 23: ...a pelle più soda e più giovane Prima di utilizzare la batteria per la prima volta caricarla completamente Per iniziare leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservare il manuale in un luogo sicuro DIVIETI DI UTILIZZO Per evitare irritazioni fare attenzione a non utilizzare altri prodotti esfolianti e aggressivi come scrub alcol argilla Questo apparecchio è un apparecchio per la cura della...

Page 24: ...nere premuto il pulsante gocce d acqua modalità detergente Premere una seconda volta per vibrazioni più intense Fare dei piccoli cerchi sull intera superfice del viso evitando l area degli occhi L apparecchio si arresta automaticamente dopo 1 minuto Sciacquare il viso con acqua pulita Per una cura della pelle più efficace from 2 min Applicare la crema il siero o la maschera che si utilizzano quoti...

Page 25: ...As crianças com menos de 8 anos de idade não podem brincar com o aparelho A limpeza e a manutenção a cargo do utilizador não devem ser efetuadas por crianças com menos de 8 anos de idade Este aparelho contém PT DESCRIÇÃO A CAIXA DE CARREGAMENTO E ARRUMAÇÃO B LADO DE LIMPEZA COM CERDAS DE SILICONE C FUNÇÃO DO MODO DE AUMENTO DE INTENSIDADE D BOTÃO DO MODO DE LIMPEZA E LADO DE AUMENTO DE INTENSIDADE...

Page 26: ...Para um carregamento ideal o aparelho deve estar baterias que só podem ser substituídas por pessoas qualificadas A bateria tem de ser removida do aparelho antes de ser eliminada O aparelho tem de estar desligado da corrente elétrica quando retirar a bateria A bateria deve ser eliminadaemsegurança ParaoutrospaísesnãosujeitosaosregulamentosdaUE Esteaparelho não foi concebido para ser utilizado por p...

Page 27: ... do Duo para Repor e Revitalizar a Pele calor de 42 C e as tecnologias de vibração inspiradas nas antigas técnicas de massagem com pedras quentes melhoram a penetração de ingredientes ativos no rosto e no pescoço Escolha livremente os seus produtos personalizados de beleza corretamente inserido na base Certifique se de que o aparelho está em conformidade com a rede de fornecimento elétrico do seu ...

Page 28: ...estão disponíveis no nosso website www rowenta pt pois os respetivos efeitos são impulsionados deixando a pele mais firme e jovem Antes de utilizar pela primeira vez carregue totalmente a bateria Para começar leia atentamente as seguintes instruções e guarde o manual num local seguro UTILIZAÇÃO DO APARELHO Limpe a pele 1 min Enxague o rosto com água limpa e aplique o produto de limpeza habitual di...

Page 29: ...to spotřebič obsahuje baterie které mohou vyměnit pouze kvalifikované osoby Před likvidací vyjměte baterie ze spotřebiče Před vyjímáním baterií musíte spotřebič odpojitodelektrickésítě Bateriilikvidujte bezpečnýmzpůsobem CS POPIS A NABÍJECÍ A UKLÁDACÍ PROSTOR B ČISTICÍ STRANA SE SI LIKONOVÝMI ŠTĚTINAMI C FUNKCE BOOST D TLAČÍTKO REŽIMU ČIŠTĚNÍ E STRANA FUNKCE BOOST S NAHŘÍVACÍ TECHNOLOGIÍ BEZPEČNOS...

Page 30: ...j nikoliv na oči nebo tělo Při používání spotřebičem vždy pohybujte Spotřebič nepoužívejte používáte li integrované zdravotnické zařízení kardiostimulátor naslouchátko s lékařskými krémy nebo krémem obsahujícími fotocitlivé látky s esenciálními oleji domácí kosmetikou a korozivními přípravky na poškozené nebo sluncem spálené pleti na křečové žíly mateřská znaménka pihy pokud trpíte ekzémem zánětem...

Page 31: ...eho použitímzauvedenýchpodmínekporaďteslékařem ČIŠTĚNÍ ÚDRŽBA SKLADOVÁNÍ PŘEPRAVA Před čištěním spotřebiče se ujistěte že je vypnutý Po každém použití vyčistěte kartáč čistou vodou a vysušte jej Chcete li nabít spotřebič Reset Boost Skin Duo vložte jednotku do ukládací kolébky a zkontrolujte zda je symbol baterie na kolébce ve stejné linii s malou bílou tečkou na spotřebiči Pokud je spotřebič sprá...

Page 32: ...spotřebič obsahuje hodnotné materiály které mohou být znovu použity nebo recyklovány Zanechte jej na sběrném místě komunálního odpadu Recyklování baterií Než baterie Li ion vyjmete nechte je zcela vybít Pomocí nástroje otevřete přihrádku na baterie odpojte všechny spoje a baterie bezpečným způsobem recyklujte Importováno do Velké Británie společností Groupe SEB UK Ltd Ditton Park Riding Court Road...

Page 33: ...iften vallen Dit apparaat is niet bestemd om te worden gebruikt door personen onder wie kinderen met verminderde fysieke zintuiglijke of mentale vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis tenzij zij onder toezicht staan of instructie hebben gekregen over het gebruik van het apparaat Houd toezicht op kinderen zodat ze niet met het apparaat spelen Dit product is alleen ontworpen voor huishoudeli...

Page 34: ... dan contact op met uw arts voordat u het apparaat gebruikt Gebruik het apparaat alleen op uw gezicht niet op uw ogen of lichaam Gebruik het apparaat altijd in beweging op uw huid Gebruik het apparaat niet Als er bij u een medisch apparaat pacemaker gehoorapparaat enz is geïmplanteerd Met medische crèmes of crème die fotogevoelige stoffen bevat ten Met essentiële oliën zelfgemaakte cosmetica en bi...

Page 35: ...ngsroutine voor thuis Het 2 in 1 apparaat van Rowenta maakt de stappen voor anti aging en een gezonde huid eenvoudig te doorlopen Zo is uw huid in minder dan 3 minuten compleet vernieuwd In een eerste stap zorgt de Reset Boost Skin Duo technologie met drietand siliconen borstelharen en trillingen 2 snelheden voor een perfect gereinigde huid van gezicht en hals Het apparaat is door zijn zachte en n...

Page 36: ...nych prac konserwacyjnych W tym urządzeniu znajdują się akumulatory które mogą zostać wymienione wyłącznie przez wykwalifikowane osoby Akumulatory należy wyjąć z urządzenia przed wyrzuceniem Podczas wyjmowania PL OPIS A POJEMNIK DO ŁADOWANIA I PRZECHOWYWANIA B STRONA OCZYSZCZAJĄCA Z WŁOSIEM SILIKONOWYM C FUNKCJA TRYBU ZWIĘKSZONEJ WYDAJNOŚCI D PRZYCISK TRYBU OCZYSZCZA NIA E STRONA ZWIĘKSZONEJ WY DA...

Page 37: ...ądzenie zawiera akumulatory które mogą być wymieniane tylko przez wykwalifikowaną osobę NIEDOZWOLONE UŻYCIE Aby uniknąć podrażnienia nie należy stosować innych produktów złuszczających i agresywnie działających takich jak scruby alkohol czy glinka akumulatorów urządzenie musi być odłączoneodsiecielektrycznej Akumulator należyzutylizowaćwbezpiecznysposób Dotyczy innych krajów niepodlegających rozpo...

Page 38: ... w których jest wysoka temperatura PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Firma Rowenta dziękuje za zakup urządzenia Reset Boost Skin Duo My Beauty Routine Reset Boost Skin Duo łączy w sobie dwie uzupełniające się funkcje każda jest wykonywana przez jedną ze stron urządzenia Urządzenie realizuje potrzeby związane z pielęgnacją skóry dojrzałej Zapewniając optymalną skuteczność zabiegów na twarzy i szyi połączone ...

Page 39: ...EDE WSZYSTKIM Urządzenie jest wykonane z wielu wartościowych materiałów które nadają się do odzysku i recyklingu Należy oddać je do miejscowego punktu zbiórki odpadów komunalnych Recykling akumulatorów Przed wyjęciem akumulatorów litowo jonowych całkowicie je rozładuj Otwórz schowek na akumulatory przetnij wszystkie połączenia i zutylizuj akumulatory w bezpieczny sposób Import do Wielkiej Brytanii...

Page 40: ...лятор від єднайте прилад від джерела живлення Утилізація акумулятора має відбуватися здотриманнямзаходівбезпеки Інформація для інших країн у яких не діють стандарти ЄС Цей прилад не призначений для використання особами зокрема дітьми з обмеженими фізичними сенсорними чи розумовими здібностями або особами які не мають достатньо досвіду й знань необхідних для використання приладу окрім випадків коли...

Page 41: ...умулятора перед чищенням або в разі порушення роботи приладу обов язково витягніть вилку з розетки У комплекті із цим приладом постачаються акумулятори заміною яких можуть займатися лише кваліфіковані спеціалісти ЗАБОРОНЕНІ ВАРІАНТИ ВИКОРИСТАННЯ Щоб уникнути подразнення не використовуйте будь які інші косметичні засоби для злущування шкіри або агресивні речовини наприклад скраби спиртові засоби гл...

Page 42: ...вібраціям 2швидкості Цейприлад розробленийспеціальнодля дбайливого й обережного догляду за зрілою шкірою дозволяє день у день дбати про шкіру оновлюючи та підготовляючи її до комплексної і ефективної процедури антивікової корекції На другому етапі реалізовані в Reset Boost Skin Duo технології нагрівання до 42 C і вібрацій які було розроблено на основі стародавніх методів масажу гарячими каменями п...

Page 43: ...а переріжте всі з єднання та утилізуйте акумулятори в безпечний спосіб Імпортовано до Великобританії компанією Groupe SEB UK Ltd Ditton Park Riding Court Road Datchet SL3 9LL Ця інструкція також доступна на нашому веб сайті www rowenta com SK OPIS A NABÍJACÍ A ÚLOŽNÝ BOX B STRANA S ČISTIACOU ČASŤOU SO SILIKÓNOVÝMI ŠTETINAMI C FUNKCIA REŽIMU BOOST D TLAČIDLO REŽIMU ČISTENIA E STRANA BOOST S TECH NO...

Page 44: ...ie osobami vrátane detí s obmedzenými fyzickými zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí ak tieto osoby nie sú pod dohľadomaleboniesúriadnepoučenézhľadiskapoužitiaspotrebiča zo strany osoby zodpovednej za ich bezpečnosť Dozrite na to aby sa so spotrebičom nehrali deti Tento výrobok je určený iba na domáce použitie Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť a záruka ...

Page 45: ...ak ste tehotná V prípade alergie podráždenia začervenania alebo ak pociťujete bolesť alebo akékoľvek známky nepohodlia prestaňte prístroj používať Ak v ošetrovaných oblastiach nosíte piercingy alebo šperky pred použitím prístroja ich treba zložiť Dávajte pozor aby ste spotrebič nepoužívali v blízkosti týchto oblastí Nášproduktnebolzatýchtopodmienoktestovaný Požiadajteoradulekára ČISTENIE ÚDRŽBA SK...

Page 46: ...uhýkrát pre intenzívnejšie vibrácie Robte malé kruhy po celej tvári vyhnite sa oblasti očí Spotrebič sa automaticky zastaví po 3 minútach V PRÍPADE AKÝCHKOĽVEK PROBLÉMOV Spotrebič sa počas používania vypne Skontrolujte či je dostatočne nabitá batéria Skontrolujte či počas použitia nevyvíjate na pokožku príliš veľký tlak Z akéhokoľvek iného dôvodu prístroj odneste do servisného centra OCHRANA PROST...

Page 47: ... casat Aparatul trebuie deconectat de la rețeaua principală când scoateți bateria Bateriatrebuieeliminatăînsiguranță Pentru alte țări nesupuse reglementărilor UE Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane inclusiv copii cu capacități fizice senzoriale sau mintale reduse sau lipsite de experiență și cunoștințe cu excepția cazului în care acestea sunt supravegheate sau instruite RO D...

Page 48: ... pe corp Utilizați întotdeauna aparatul mișcându l pe piele Nu utilizați aparatul Dacă aveți purtați un dispozitiv medical pacemaker aparat auditiv Cu creme medicinale sau care conțin substanțe fotosensibile Cu uleiuri esențiale produse cosmetice făcute în casă și produse corozive Pe pielea deteriorată sau arsă de soare Nu utilizați pe zonele cu varice alunițe semne din naștere dacă aveți eczemă i...

Page 49: ... va bucura de o reînnoire celulară completă obținută în mai puțin de 3 minute Caprimpas tehnologiilecombinatealeaparatului2în1deîntreținere a pielii prin perii din silicon și vibrațiile executate 2 trepte de viteză vă vor lasă pielea feței și a gâtului curățată perfect Acționând blând dar precis tehnologia și designul create special pentru pielea matură resetează pielea zi de zi pregătind o pentru...

Page 50: ...d un instrument tăiați toate conexiunile și apoi reciclați bateriile într un mod sigur Importat în Regatul Unit de Groupe SEB UK Ltd Ditton Park Riding Court Road Datchet SL3 9LL Aceste instrucțiuni sunt disponibile și pe site ul nostru www rowenta com HU LEÍRÁS A TÖLTŐ ÉS TÁROLÓDOBOZ B TISZTÍTÓOLDAL SZILIKONSÖRTÉKKEL C BOOST FUNKCIÓ D TISZTÍTÁSI ÜZEMMÓD GOMB E BOOST OLDAL MELEGÍTŐ TECHNOLÓGIÁVAL ...

Page 51: ...atni az elektromos hálózatról Az akkumulátort biztonságos módon kell leselejtezni A nem az EU szabályozás hatálya alá tartozó egyéb országok esetében Ezt a készüléket nem használhatják olyan személyek gyermekeket is beleértve akik csökkent fizikai érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkeznek vagy nem rendelkeznek kellő belátással és tudással kivéve azt az esetet ha az említett személyek a ...

Page 52: ... bőrápoló készülék és nem orvostechnikai eszköz Ha gyógyszert szed vagy egészségügyi problémáktól szenved kérjük forduljon kezelőorvosához a készülék használata előtt A készüléket csak az arcán használja a szemén és a testén ne A készüléket mindig mozgatva használja a bőrén Ne használja a készüléket Ha saját orvosi készülékkel rendelkezik szívritmus szabályozó hallókészülék Fényérzékeny anyagokat ...

Page 53: ...gos helyen A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA Tisztítsa meg a bőrét 1 min Öblítse le az arcát tiszta vízzel és vigye fel a szokásos arctisztítóját közvetlenül a kefére vagy az arcára gél hab olaj stb A készülék bekapcsolásához tartsa lenyomva a vízcsepp gombot tisztító üzemmód Nyomja meg másodszor is az intenzívebb rezgéshez Írjon le kis köröket az arcán kerülve a szem körüli területet A készülék 1 perc után a...

Page 54: ...iskleri anlayan bir kişi tarafından cihazın kullanımıileilgilitalimatalmadıklarısürece fiziksel duyusal veya zihinsel becerisi zayıf ya da tecrübe ve bilgi yetersizliği olan kişiler tarafından çocuklar dahil kullanılmak üzere tasarlanmamıştır 8 yaş altındaki çocukların cihazla oynamasına izinverilmemelidir 8yaşaltındakiçocuklar cihazdabakımveyatemizlikprosedürlerini uygulamamalıdır Bu cihaz sadece...

Page 55: ...bastırmadan kullanmalısınız Çıkarılabilir güç ünitesi UYARI Pili yeniden şarj etmek için sadece bu cihazla birlikte verilen güç ünitesini ve YSL0056E E050050 tabanını kullanın Optimum şarj için cihaz tabana doğru şekilde yerleştirilmelidir Cihazınızın ülkenizdeki tedarik ağına uygun olduğundan emin olun Fişi hiçbir zaman kabloyu çekerek çıkarmayın Uzatma kablosu kullanmayın Pili tam şarj olduktan ...

Page 56: ...ının uygulanmasını kolaylaştırır İlk adımda Reset Boost Skin Duo birleşik teknolojilerinin üç çatallı silikon fırça kılları ve titreşimleri 2 hız ayarı yüz ve boyun bölgesindeki cildinizin mükemmel bir şekilde temizlenmesini sağlar Nazik ve hassas bir uygulama sunan bu ürünün özellikle yetişkin ciltlere yönelik olan teknolojisi ve tasarımı cildi her gün yenileyerek eksiksiz ve verimli bir yaşlanma...

Page 57: ...güvenli bir şekilde geri dönüşüme gönderin Birleşik Krallık a ithal eden Groupe SEB UK Ltd Ditton Park Riding Court Road Datchet SL3 9LL Bu talimatlara web sitemizden de ulaşabilirsiniz www rowenta com EL ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Για την ασφάλειά σας αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τα ισχύοντα πρότυπα και τους ισχύοντες κανονισμούς Οδηγία για τη χαμηλή τάση Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα Περιβάλλ...

Page 58: ...ην αφαίρεση της μπαταρίας Η μπαταρία πρέπει να απορρίπτεταιμεασφαλήτρόπο Για τις υπόλοιπες χώρες που δεν υπόκεινται στους κανονισμούς της ΕΕ Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα συμπεριλαμβανομένων των παιδιών με περιορισμένες σωματικές αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ούτε από άτομα που δεν έχουν την αναγκαία εμπειρία ή τις απαραίτητες γνώσεις εκτός εάν επιβλέπονται ή έχουν λά...

Page 59: ...πό τον καθαρισμό ή σε περίπτωση μη φυσιολογικής λειτουργίας Αυτή η συσκευή περιέχει μπαταρίες που μπορούν να αντικατασταθούν μόνο από άτομα που είναι εξοικειωμένα με αυτές ΑΠΑΓΟΡΕΥΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Προκειμένου να αποφύγετε τυχόν ερεθισμούς συνιστούμε να μην χρησιμοποιήσετε άλλα προϊόντα απολέπισης και προϊόντα με επιθετική δράση όπως scrub οινόπνευμα πηλό κ λπ Αυτή η συσκευή είναι μια συσκευή περιποίησης...

Page 60: ... της επιδερμίδας με τριπλές τρίχες σιλικόνης και δόνηση 2 ταχυτήτων αφήνουν την επιδερμίδα του προσώπου και του λαιμού σας απόλυτα καθαρή Συνδυάζοντας ήπια δράση ακριβείας τεχνολογία και σχεδιασμό ειδικά για τις ώριμες επιδερμίδες ανανεώνει το δέρμα μέρα με την ημέρα προετοιμάζοντάς το για μια ολοκληρωμένη και αποτελεσματική ρουτίνα αντιγήρανσης Σε ένα δεύτερο βήμα οι τεχνολογίες θέρμανσης θερμοκρ...

Page 61: ...σετε τις μπαταρίες ιόντων λιθίου θα πρέπει να έχουν εκφορτιστεί πλήρως Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών με κάποιο εργαλείο κόψτε όλες τις συνδέσεις και ανακυκλώστε τις μπαταρίες με ασφαλή τρόπο Εισαγωγέας για το Η Β Groupe SEB UK Ltd Ditton Park Riding Court Road Datchet SL3 9LL Αυτές οδηγίες είναι επίσης διαθέσιμες στον ιστότοπό μας www rowenta com BG ОПИСАНИЕ ИНСТРУКЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ За Ваша безопасно...

Page 62: ... от захранването Батерията трябва да се изхвърли по безопасенначин За други държави които не подлежат на регламенти на ЕС този уред не е предназначен за употреба от лица включително деца с намалени физически сетивни или умствени способности нито с липса на опит и знания освен ако те не получат наблюдение или инструкции относно употребата на уреда от лице отговорно за тяхната безопасност Децата тря...

Page 63: ...ониране Този уред съдържа батерии които трябва да бъдат заменяни само от опитно лице ЗАБРАНЕНА УПОТРЕБА За да се избегнете раздразнение внимавайте да не използвате други ексфолиращи и агресивни продукти като например скрабове алкохол глина Този уред е предназначен за грижа за кожата и не е медицинско изделие Ако приемате лекарства или ако страдате от медицински проблеми моля свържете се с Вашия ле...

Page 64: ...ата стъпка технологиите на Reset Boost Skin Duo за нагряване 42 C топлина и вибрации вдъхновени от древните техники за масаж с горещи камъни подобряват проникването на активни съставки както в лицето така и във врата Разполагайки със свободата да изберете своите персонализирани разкрасителни продукти това усилва ефекта което прави кожата Ви по стегната и млада Преди да използвате уреда за първи пъ...

Page 65: ...on Park Riding Court Road Datchet SL3 9LL Инструкциите са налични и на нашия уебсайт www rowenta com BS OPIS SIGURNOSNE UPUTE Zbogvašesigurnostiaparatjeusklađensasvimvažećimstandardima i propisima direktive o niskonaponskoj opremi elektromagnetskoj kompatibilnosti okolišu itd Preporučujemodanasklopkojiopskrbljuje kupaonicu kao dodatnu mjeru sigurnosti instalirate uređaj za razliku rezidualnog napo...

Page 66: ...m ako ih nadzire osoba odgovorna za njihovu sigurnost ili ako im je ta osoba dala upute o načinu korištenja aparata Djecu je potrebno nadzirati kako biste bili sigurni da se ne igraju aparatom Ovaj aparat namijenjen je samo za upotrebu u domaćinstvu U slučaju bilo kakve komercijalne upotrebe neprikladnog korištenja ili nepoštivanja uputa proizvođač ne prihvata nikakvu odgovornost i garancija ne vr...

Page 67: ...i imate piercing ili nakit izvadite ga prije korištenja aparata Vodite računa da aparat ne upotrebljavate kraj tih područja Naš proizvod nije testiran u tim uslovima zatražite savjet ljekara ČIŠĆENJE ODRŽAVANJE ODLAGANJE TRANSPORT Prije čišćenja aparata provjerite da li je isključen Četku nakon upotrebe operite čistom vodom i osušite Da biste napunili Reset Boost Skin Duo stavite jedinicu u držač ...

Page 68: ...ivnije vibracije Pravite male krugove po cijelom licu i izbjegavajte područje oko očiju Aparat će se automatski zaustaviti nakon 3 minute U SLUČAJU PROBLEMA Aparat se isključuje tokom upotrebe Provjerite da li je baterija dovoljno puna Provjerite da tokom upotrebe aparat niste previše pritisnuli na kožu Ako aparat ne radi iz nekog drugog razloga odnesite ga u servis ZAŠTITA ŽIVOTNE SREDINE JE NA P...

Page 69: ...utada alla 8 aastased lapsed Seda seadet ei tohi kasutada piiratud füüsiliste sensoorsete või vaimsete võimetega isikud sh lapsed ega seadme kasutamise kogemuseta ja teadmisteta isikud välja arvatud juhul kui nende üle teostab järelevalvet ja annab seadme kasutamisekohtajuhiseidnendeohutuse eest vastutav isik ning nad mõistavad seadme kasutamisega seotud riske Alla 8 aastastellasteleitohilubadasea...

Page 70: ...utuda kergestisüttivate materjalidega Kui seade muutub kasutamise ajal väga kuumaks vältige selle kokkupuudet nahaga Ülekuumenemise vältimiseks tuleb seadet kasutada aeglaelt ja jõudu kasutamata Eemaldatav vooluseade HOIATUS kasutage aku laadimise eesmärgil ainult seadmega kaasas olevat vooluseadet ja alust YSL0056E E050050 Optimaalseks laadimiseks peab seade olema alusele korralikult sisestatud V...

Page 71: ...ekordsete silikoonharjaste ja vibratsioonidega kaks kiirust teie näo ja kaelanaha ideaalselt puhtaks Õrn ja täpne tehnoloogia ja disain mis on spetsiaalselt loodud küpsele nahale taastavad nahka päevast päeva valmistades selle ette terviklikuks ja tõhusaks vananemisvastaseks rutiiniks Teise toimingu ajal suurendab Reset Boost Skin Duo soojendav 42 C soojus ja vibreeriv tehnoloogia mis on saanud in...

Page 72: ...3 9LL Käesolevadjuhisedonsaadavalkameieveebisaidil www rowenta com HR OPIS A KUTIJA ZA PUNJENJE I ODLA GANJE B STRANA ZA ČIŠĆENJE SA SILIKONSKIM ČEKINJAMA C FUNKCIJA BOOST D TIPKA ZA NAČIN RADA ČIŠĆENJE E STRANA BOOST S TEHNOLOGIJOM GRIJANJA UPUTE O SIGURNOSTI Radi vaše sigurnosti ovaj uređaj zadovoljava sve primjenjive standarde i propise niski napon elektromagnetska kompatibilnost direktive o oč...

Page 73: ... opasnost OPREZ Prije pranja u vodi iz uređaja iskopčajte kabel za napajanje Pogodno za čišćenje pod mlazom vode Može se rabiti u kadiilipodtušem Za zemlje na koje se odnose propisi EU a oznaka Ovaj uređaj ne smiju rabiti djeca mlađa od 8 godina Nije predviđeno da ovim uređajem rukuju osobe uključujući djecu ograničenih tjelesnih osjetilnih ili mentalnih sposobnosti ili nedostatnog iskustvaiznanja...

Page 74: ... su prilagođeni svakodnevnoj njezi kože jer je pripremaju za potpunu i učinkovitu njegu za usporavanje znakova starenja U drugom koraku tehnologije za zagrijavanje toplina od 42 C i vibraciju u uređaju Reset Boost Skin Duo inspirirane drevnim Za čišćenje uređaja nikada nemojte rabiti perilicu za posuđe Uređaj nemojte čistiti abrazivnim ni korozivnim proizvodima Uređaj nemojte rabiti ako je tempera...

Page 75: ...a u kožu lica i vrata Slobodno možete odabrati svoje proizvode za ljepotu ovaj uređaj pojačat će njihov učinak i vašu kožu učiniti čvršćom i mlađom Prije prve uporabe napunite bateriju do kraja Prije no što počnete pažljivo pročitajte sljedeće upute i čuvajte priručnik na sigurnom mjestu UPORABA UREĐAJA Čišćenje kože 1 min Isperite lice čistom vodom i uobičajeni proizvod za čišćenje lica gel pjenu...

Page 76: ...imo Šalims kurioms taikomi ES reglamentai CE ženklinimas šio įrenginio negali naudoti jaunesni kaip 8 metų amžiaus vaikai Šis prietaisas neskirtas naudoti asmenims taip pat vaikams su ribotais fiziniais jutiminiais ar protiniais gebėjimais arba asmenims neturintiems pakankamai žinių ir įgūdžių nebent už jų saugumą atsakingi asmenys juos prižiūri ir suteikia naudojimosi prietaisu instrukcijas ir ji...

Page 77: ...rietaiso indaplovėje Nevalykite prietaiso abrazyviniais arba koroziniais produktais Nenaudokite šio prietaiso mažesnėje kaip 15 C ar didesnėje kaip 35 C temperatūroje Visada laikykite jį ant plokščio ir karščiui atsparaus paviršiaus Saugokite nuo sąlyčio su kitomis degiomis medžiagomis Jei naudojant prietaisas labai įkaista venkite sąlyčio su oda Kadprietaisasneperkaistų naudokitejįlėtaiirperdaugn...

Page 78: ...veiksmus abiejose pusėse taip atliepdamas brandžios odos poreikius Šios dvi technologijos pasižymi optimaliu veiksmingumu prietaisą naudojant ant veido ir kaklo tai papildo jūsų kasdienę jauninamąją rutiną namuose Rowenta prietaisas 2 viename supaprastina odos priežiūrą kad ši atrodytų jauniau ir būtų sveika oda visiškai atnaujinama per mažiau kaip 3 minutes Dvigubos Reset Boost Skin Duo technolog...

Page 79: ...urinkimo vietą Akumuliatorių perdirbimas Prieš išimdami ličio jonų akumuliatorius visiškai juos iškraukite Naudodamiesi įrankiu atidarykite akumuliatoriaus skyrių nupjaukite visas jungtis ir perduokite akumuliatorius saugiai perdirbti JK importuotojas Groupe SEB UK Ltd Ditton Park Riding Court Road Datchet SL3 9LL Šiasinstrukcijastaippatgaliterastimūsųsvetainėje www rowenta com LV APRAKSTS A UZLĀD...

Page 80: ...vas vads ir bojāts tad lai izvairītos no apdraudējuma tas ir jānomaina ražotājam ražotāja servisa pārstāvim vai līdzīgi kvalificētām personām UZMANĪBU Atvienojiet rokā turamodaļunostrāvasvadapirms tīrīšanas ūdenī Piemērota mazgāšanai tekošā ūdenī Var izmantottikaivannāvaidušā ar ne vairāk kā 30 mA Lūdziet padomu elektriķim Valstīm uz kurām attiecas ES regulējums CE zīme Šo ierīci nedrīkst lietot b...

Page 81: ...karstums un vibrējošās tehnoloģijas iedvesmojoties no senajām karsto akmeņu masāžas metodēm uzlabo aktīvo vielu iekļūšanu sejas un kakla ādā Varat brīvi izvēlēties savus personiskos skaistumkopšanas izstrādājumus Nekādā gadījumā nemazgājiet ierīci trauku mašīnā Netīriet ierīci ar abrazīviem vai kodīgiem tīrīšanas līdzekļiem Nelietojietierīci jagaisatemperatūrairzemākapar15 Cvaiaugstāka par 35 C Vi...

Page 82: ...com un ierīce pastiprinās to iedarbību padarot jūsu ādu stingrāku un jaunāku Pirms pirmās lietošanas reizes pilnībā uzlādējiet akumulatoru Sākumā lūdzu rūpīgi izlasiet tālāk minētās instrukcijas un glabājiet rokasgrāmatu drošā vietā IERĪCES LIETOŠANA Ādas attīrīšana 1 min Noskalojiet seju ar tīru ūdeni un uzklājiet savu ierasto attīrošo līdzekli tieši uz sukas vai sejas gels putas eļļa Lai ieslēgt...

Page 83: ... aparat nije predviđen da ga upotrebljavaju osobe uključujući decu ograničenih fizičkih čulnih ili mentalnih sposobnosti ili nedovoljnog iskustva i znanja osim ako ih nadgleda osoba odgovorna za njihovu bezbednost ili ako ih je prethodno uputila u način upotrebe aparatairazumeuključenerizike Netreba dozvolitidecikojaimajumanjeod8godina da se igraju aparatom Deca koja imaju manje od 8 godina ne sme...

Page 84: ...grevanje aparat treba da koristite polako i bez napora Demontažna jedinica za napajanje UPOZORENJE Koristite isključivo jedinicu za napajanje i bazu YSL0056E E050050 koje ste dobili uz aparat da biste napunili bateriju Radi optimalnog punjenja aparat treba da bude pravilno postavljen u bazu Proverite da li je aparat u skladu sa električnom mrežom u vašoj zemlji Ne isključujte aparat iz struje povl...

Page 85: ...ogije sa trozubnim silikonskim dlačicama i vibracijama 2 brzine ostavljaju kožu lica i vrata savršeno očišćenom Nežan i precizan aparat sa tehnologijom i dizajnom posebno osmišljenim za zrelu kožu svakodnevno obnavlja kožu pripremajući je za potpunu i efikasnu rutinu protiv starenja U drugom koraku Reset Boost Skin Duo grejne 42 C toplote i vibracione tehnologije inspirisane drevnim tehnikama masa...

Page 86: ...urt Road Datchet SL3 9LL Ovauputstvasutakođedostupnananašemveb sajtu www rowenta com SI OPIS A OHIŠJE ZA POLNJENJE IN SHRANJEVANJE B STRAN ZA ČIŠČENJE S SILIKONSKIMI ŠČETINAMI C GUMB ZA NAČIN BOOST D GUMB ZA NAČIN ČIŠČENJA E STRAN ZA KREPITEV KOŽE S TEHNOLOGIJO SEGREVANJA VARNOSTNA NAVODILA Zaradi zagotavljanja vaše varnosti ta naprava ustreza vsem veljavnim standardom in predpisom direktiva o niz...

Page 87: ...odi ga odklopite z napajalnega kabla Izdelek lahko čistite pod tekočo vodo Lahko ga uporabljatevkadialipodprho Za države v katerih veljajo predpisi EU oznaka CE Te naprave ne smejo uporabljati otroci mlajši od 8 let Naprava ni namenjena osebam vključno z otroki ki imajo zmanjšane fizične čutilne ali duševnesposobnostialinimajoizkušenjin znanja razenčetopočnejopodnadzorom osebe ki je odgovorna za n...

Page 88: ...V drugem koraku bo naprava 2 v 1 za obnovo in izboljšanje kože s tehnologijo segrevanja 42 C in vibriranja po zgledu starodavne masaže z vročimi kamni pripomogla k prodiranju učinkovin v kožo Naprave nikoli ne čistite v pomivalnem stroju Naprave ne čistite z abrazivnimi ali korozivnimi izdelki Naprave ne uporabljajte če je temperatura nižja od 15 C ali višja od 35 C Napravo vedno postavite na ravn...

Page 89: ...rite svoje osebne lepotne izdelke in okrepite njihov učinek da bo vaša koža čvrstejša in mlajša Pred prvo uporabo popolnoma napolnite baterijo Pred prvo uporabo natančno preberite ta navodila in jih shranite na varnem mestu UPORABA NAPRAVE Očistite kožo 1 min Obraz splaknite s čisto vodo in neposredno na ščetko ali na obraz nanesite sredstvo za čiščenje obraza gel peno olje itd Pritisnite in pridr...

Reviews: