background image

10

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lorsque vous utilisez un fer à repasser, des précautions de base devraient toujours être 

respectées, notamment les suivantes :

Veuillez lire toutes les instructions avant l’utilisation

1. Utilisez uniquement le fer à repasser conformément à sa destination.
2. Pour éviter le risque de choc électrique, n’immergez pas le fer à repasser dans de l’eau 

ou dans d’autres liquides.
3. Eteignez toujours le fer avant de le brancher ou de le débrancher de la prise électrique. Ne 

tirez jamais sur le cordon pour débrancher le fer à repasser de la prise électrique ; au lieu de 

cela, saisissez la fiche et tirez-la pour débrancher le fer.
4. Ne laissez pas le cordon entrer en contact avec des surfaces chaudes. Laissez le fer à 

repasser refroidir complètement avant de le ranger. Pour le rangement, enroulez le cordon 

autour du fer à repasser.
5. Débranchez toujours le fer à repasser de la prise électrique avant de le remplir avec de 

l’eau, de vider l’eau et lorsque le fer n’est pas utilisé.
6. N’utilisez pas le fer lorsque le cordon est endommagé ou si le fer est tombé ou a été 

endommagé. Pour éviter le risque de choc électrique, ne démontez pas le fer à repasser. 

Adressez-vous à un technicien agréé pour examen et réparation. Un remontage incorrect 

peut être à l’origine d’un risque de choc électrique lorsque le fer est utilisé après le remon-

tage.
7. Une surveillance étroite est nécessaire pour tout appareil utilisé en présence d’enfants ou 

par des enfants. Ne laissez pas le fer à repasser sans surveillance lorsqu’il est branché ou 

posé sur une planche à repasser.
8. Le contact avec des pièces métalliques chaudes, de l’eau chaude ou de la vapeur expose à 

un risque de brûlures. Procédez avec une grande précaution lorsque vous retournez un FER 

A VAPEUR - de l’eau très chaude peut se trouver dans le réservoir.
9. Pour éviter toute surcharge du circuit, ne faites pas fonctionner le fer sur le même circuit 

qu’un autre appareil à puissance élevée.
10. Si une rallonge est absolument nécessaire, utilisez un cordon de 15 A. Les cordons pré-

vus pour un ampérage moindre peuvent surchauffer. Veillez à disposer le cordon de sorte 

qu’il ne puisse pas être tiré ou provoquer une chute.
11. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des enfants ou d’autres personnes 

dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou dont le manque d’expérience et 

de connaissances empêchent l’utilisation de l’appareil en toute sécurité sans la supervision 

ou les instructions d’une personne responsable afin de s’assurer d’une utilisation sûre de 

l’appareil.
12. Les enfants doivent être surveillés par la personne responsable pour s’assurer qu’ils ne 

jouent pas avec l’appareil
13. Le fer doit être utilisé et reposer sur une surface stable.
14. Lorsque vous placez le fer sur son support, veillez à ce que la surface sur laquelle est 

placée le support soit stable.
15. Le fer ne doit pas être utilisé s’il est tombé par terre, s’il présente des signes de dom-

mages visibles ou s’il fuit.
16. Le fer à repasser ne doit pas être laissé sans surveillance alors qu’il est branché à l’ali-

mentation électrique. 
17. Débranchez toujours le fer à repasser avant de quitter la pièce.
18. En cas d’utilisation en Amérique du Nord, le sélecteur de voltage doit être placé en posi-

tion 120 volts. Dans certains pays, il peut être nécessaire de placer le sélecteur de voltage 

sur la position 240 volts.

Summary of Contents for FIRST CLASS

Page 1: ... 3682 Groupe SEB Canada Inc 345 Passmore Avenue Toronto Ontario M1V 3N8 Tel 1 800 418 3325 Groupe S E B México S A DE C V Goldsmith 38 Desp 401 Col Polanco Delegación Miguel Hildalgo 11 560 México D F Tel 01800 112 8325 RFC GSM8211123P5 Instruction for use Mode d emploi Instructivo de operación EN FR ES ...

Page 2: ...ON OFF 120V 240V 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 5 3 2 1 6 7 8 9 ...

Page 3: ...circuit with another high wattage appliance 10 If an extension cord is absolutely necessary a 15 ampere cord should be used Cord rated for less amperage may overheat Care should be taken to arrange the cord so that it cannot be pulled or tripped over 11 This appliance is not intended for use by children and other persons whose physical sen sory or mental capabilities or lack of experience and know...

Page 4: ...ation using a sharp object If the voltage selected is 120 V the iron will operate at 100 to 120 V If it is set at 240 V the iron will operate at 200 to 240 V Put the handle into the ironing position Press the release button on the rear side and raise the handle until it locks into position For storing press release button again to close the handle 1 Voltage selector 120 240 V 2 Temperature control...

Page 5: ...se spitting brown staining or premature wear of the appliance water from clothes dryers scented or softened water water from refrigerators batte ries air conditioners rain water boiled filtered or bottled water Important Before filling the water tank unplug the iron The steam selector should be switched into the OFF position Do not hold the iron under the tap while filling Your iron will only prod...

Page 6: ...oid burning delicate fabrics IMPORTANT Never direct the steam at people or animals MAX ON OFF 110V 220V 0 0 ON OFF Dry ironing Steam control set to Temperature set to Fabric selected Silk Synthetics Wool Burst of steam Temperature at setting 6 Steam ironing Steam control set to Temperature set to Fabric selected Cotton Linen Push burst of steam button DRY IRONING To remove stubborn wrinkles and cr...

Page 7: ...e iron under a running tap Always empty the water tank when you have finished ironing ON OFF 110V 220V 0 0 Our advice With the iron in DRY mode start by ironing fabrics at a low temperature before moving on to those requiring a higher temperature If you turn the temperature control down wait for approximately one minute for the temperature to adjust before ironing again If you are ironing fabrics ...

Page 8: ...min O N O F F 1 1 0 V 2 2 0 V Turn steam switch to off position Unplug iron from electrical outlet Make sure the iron is cold before storing it IMPORTANT Do not wind the cord around the hot soleplate Never store your iron placed down onto the soleplate 8 SAVE THESE INSTRUCTIONS ...

Page 9: ...he water tank Water is dripping from the holes in the soleplate You have been using the burst of steam button too often Steam is used before the iron is hot enough The iron is stored with water in the tank Waitafewsecondsbetweeneachburst Set the thermostat within the colored steam zone and wait until the iron is hot approx 2 min Empty the tank before storing the iron and set the steam control to O...

Page 10: ...contact avec des pièces métalliques chaudes de l eau chaude ou de la vapeur expose à un risque de brûlures Procédez avec une grande précaution lorsque vous retournez un FER A VAPEUR de l eau très chaude peut se trouver dans le réservoir 9 Pour éviter toute surcharge du circuit ne faites pas fonctionner le fer sur le même circuit qu un autre appareil à puissance élevée 10 Si une rallonge est absolu...

Page 11: ...nexion à une alimentation 240 V utilisez un adaptateur approprié pour la prise d alimen tation électrique 19 Avant l utilisation vérifiez que le sélecteur double voltage est dans la position correcte Avant le branchement lisez les informations concernant le fonctionnement à double voltage figurant dans la partie instructions de ce manuel 20 Cet appareil a été réglé en usine pour fonctionner sur 12...

Page 12: ...es éléments chimiques susceptibles de provoquer de brusques projections d eau chaude crachotis des tâches brunes ou l usure prématurée de votre appareil eaux parfumées ou adoucies eau de batterie eau provenant d un sèche linge d un réfrigérateur ou d un climatiseur eau de pluie eau bouillie filtrée ou minérale Votre fer ne produit de la vapeur que lorsque le thermostat est placé sur la zone coloré...

Page 13: ...r Sélecteur de vapeur sur Thermostat sur Coton Lin Jet de vapeur ON OFF 110V 220V MAX ON OFF 110V 220V 0 0 Tenez le fer à distance suffisante du vêtement pour éviter de brûler les tissus délicats Important Ne dirigez jamais le jet de vapeur vers une personne ou un animal ON OFF Repassage à sec Repassage à sec Thermostat sur Soie Synthétiques Laine Jet de vapeur Thermostat sur 13 ...

Page 14: ... eau courante Videz systématiquement le réservoir d eau lorsque vous avez fini de repasser Notre conseil Lorsque vous repassez à sec mode DRY commencez par la température la plus basse avant de continuer par les tissus qui demandent une température plus élevée Lorsque vous abaissez le thermostat attendez environ une minute avant de continuer à repasser Si vous repassez des vêtements en fibres méla...

Page 15: ...portant N enroulez jamais le cordon autour de la semelle lorsque celle ci est chaude Ne rangez jamais votre fer en position horizontale sur la semelle NON 15 ON OFF 120V 240V 0 0 ON OF F 11 0V 24 0V 0 0 ON OFF 10 min O N O F F 1 1 0 V 2 2 0 V CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ...

Page 16: ...appuyé trop souvent sur le bouton Jet de vapeur Vous avez utilisé la fonction vapeur avant que le fer soit suffisamment chaud Le fer a été rangé alors que le réservoir d eau n était pas vide Attendez quelques secondes entre chaque jet de vapeur Placez le thermostat sur la zone colorée et attendez que le fer atteigne la tempéra ture suffisante environ 2 min Videz le réservoir avant de ranger le fer...

Page 17: ...potencia conectado al mismo circuito 10 Si la utilización de un alargador es totalmente necesaria se deberá usar un cable con un amperaje de 15 Un cable de amperaje inferior podría recalentarse Se deberá tener cuidado al desenrollar el cable para que nadie se tropiece con él ni lo desenchufe 11 Este aparato no puede ser utilizado por niños ni por personas cuya capacidad física sensorial o mental o...

Page 18: ...nsión 120 240 V 2 Control de la temperatura 3 Interruptor del vapor 4 Suela Microsteam200 5 Punta de gran precisión 6 Asa plegable 7 Entrada para llenado de agua 8 Botón de chorros de vapor 9 Desbloqueo del asa 120V 240V Nota Si fuese necesario compruebe que el adaptador que está utilizando cumple las normativas de seguridad del país en el que se encuentra DESCRIPCIÓN 18 de instrucciones de uso de...

Page 19: ...ón Los tipos de agua que se indican a continuación podrían conte ner residuos orgánicos o elementos químicos que podrían causar salpicaduras coloración marrón o un deterioro prematuro del electrodoméstico Agua de secadoras de ropa agua perfumada o descalcificada agua de frigoríficos baterías acondicio nadores de aire agua de lluvia hervida filtrada o embotellada Ajuste de la temperatura Su plancha...

Page 20: ...etros de la prenda para evitar quemar tejidos delicados Importante No dirija el chorro de vapor hacia personas o animales ON OFF Planchado en seco Control del vapor ajustado a Temperatura ajustada a Seda Tejidos sintéticos Lana Chorro de vapor Temperatura ajustada a 20 ON OFF 110V 220V MAX ON OFF 110V 220V 0 0 USO DEL CHORRO DE VAPOR Y DEL VAPOR EN VERTICAL Para desarrugar prendas colgadas en vert...

Page 21: ...na vez que haya terminado de planchar Nuestro consejo Con la plancha en el modo DRY seco empiece planchando tejidos a baja tem peratura antes de pasar a los que requieren temperaturas más altas Si gira el control de temperatura hacia abajo espere aproximadamente 1 minuto antes de reanudar el planchado Si está planchando tejidos hechos de mezclas de fibras ajuste la temperatura de la plancha al niv...

Page 22: ...temperatura a Ajuste el control de vapor a ON Llene de agua el depósito El agua gotea por los orificios de la suela Ha estado utilizando el botón de chorros de vapor con demasiada frecuencia Se utilizó el vapor antes de que la plancha estuviese bastante caliente La plancha se guardó con agua en el depósito Espere unos segundos entre cada chorro de vapor Ajuste el termostato dentro de la zona color...

Page 23: ...estro Centro de Servicio siguiendo las siguientes instrucciones a Empaquételo con cuidado y proteja su aparato con algún relleno Asegúrelo con cinta canela o cordel La garantía no ampara daños ocasionados en tránsito b Escriba en la parte exterior del paquete la dirección exacta de la central de servicio No olvide anotar su nombre y dirección completa a la cuál regresará el producto c Cuando envíe...

Page 24: ...1103905652 03 DA1500 32 17 03 2013 ...

Reviews: