Rowenta ES-050 User Manual Manual Download Page 29

29

- Vor dem Reinigen den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen.
- Den restlichen Druck im Gerät ablassen, bevor der Filterträger und der Verschluss des Dampfkessels ent-
fernt werden.

A. Reinigung und Pflege des Geräts.

- Vor dem Reinigen stets den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen.
- Von Zeit zu Zeit das Gerät außen mit einem feuchten Schwamm reinigen. Den Auffangbehälter und sein
Gitter regelmäßig waschen und trocknen.
- Keine alkohol- oder lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel verwenden.
- Nach dem Ziehen des Netzsteckers regelmäßig das Heißwasser-Durchlaufgitter mit einem feuchten
Schwamm reinigen (Abb. 12).

B. Reinigung und Pflege des Cappuccino-Zubehörs

- Das Cappuccino-Zubehär abmontieren, indem Sie es nach unten ziehen.
- Mit klarem Wasser spülen, um die Milchreste zu entfernen.
- Keinen Alkohol oder Lösungsmittel verwenden.
- Für sonstige Wartungsarbeiten richten Sie sich bitte an Ihren Händler oder einen zugelassenen Fachbetrieb.

Wir empfehlen Ihnen, Ihre Espressomaschine regelmäßig zu entkalken.
Für Reparaturen wegen Verkalkung besteht kein Garantieanspruch.
- Wir empfehlen Ihnen die Verwendung von reinem Alkoholessig (vor allem kein Weinessig).
- Wir empfehlen Ihnen ferner, die Dampfdüse regelmäßig zu spülen (siehe Kapitel 4 “Erste Inbetriebnahme  

Spülen”).

1. Entkalken des Kessels
Überprüfen, dass der Netzstecker des Geräts gezogen ist und dass kein Druck mehr vorhanden ist.
1. Den Filterträger (ohne Kaffee) einsetzen und einrasten lassen (von links nach rechts) (Abb. 6).
2. 1/4 Liter Alkoholessig in den Dampfkessel gießen
3. Den Verschluss nicht wieder aufschrauben
4. Einen Behälter unter dem Filterträger anbringen (Abb. 7)
5. Das Gerät an der Steckdose einstecken und den Funktionsschalter in Position     bringen
6. Den Essig 1 Minute kochen lassen.
7. Mindestens 30 Minuten warten
8. Den Netzstecker des Geräts wieder ziehen.
9. Den Inhalt des Dampfkessels ausleeren, indem sie ihn umdrehen und den Dampfkessel mehrmals spü-  

len.

2 Entkalken des Kreislaufs
-1/4 Liter Alkoholessig in den Tank geben.
- Den Verschluss des Tanks schließen und den leeren Filterträger am Gerät anbringen.
- Die Espressomaschine betätigen und den Funktionsschalter auf Position       lassen, bis der Essig vollstän 

dig  durchgelaufen ist.

- Während dieses Vorgangs 2 oder 3 mal durch Betätigen des Funktionsschalters Dampf      mit der Düse 

pro duzieren. Nach dem Entkalken 2 oder 3 mal mit klarem Wasser spülen (ohne Kaffee im Filterträger).   
Nicht  vergessen, den Dampfkreis zu spülen.

A ch t u n g ! Für  Reparaturen  wegen  Ve rkalkung  besteht  kein  Gara n t i e a n s p ruch.  Für
Kundendienst oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder einen zugelas-
senen Fachbetrieb.

7. REINIGUNG UND PFLEGE

8.  ENTKALKEN

Kaffeeanzahl
pro Woche

Wasserhärte

weiches Wasser
(-19° th)

kalkhaltiges Wasser

(< 19-30

°

th)

stark kalkhaltiges
Wasser(>30°th)

unter 10

alle 6 Monate 

alle 3 Monate

Alle 2 Monate

ûber 10

alle 2 Monate

monatlich

alle 3 Wochen

9. GARANTIE

allegro corrections*  18/09/02  16:34  Page 29

Downloaded from CoffeeMachineManual.com Manuals

Summary of Contents for ES-050

Page 1: ...Notice d emploi ES 055 allegro corrections 18 09 02 16 34 Page 1 Downloaded from CoffeeMachineManual com Manuals...

Page 2: ...5 9 ENGLISH 10 15 ESPA OL 16 20 PORTUGU S 21 25 DEUTSCH 26 30 NEDERLANDS 31 35 NORSK 36 40 SUOMI 41 45 ESKY 46 50 51 55 allegro corrections 18 09 02 16 34 Page 2 Downloaded from CoffeeMachineManual c...

Page 3: ...3 B1 B B2 B3 Fig II B A C D I H G F E C C1 C2 Fig III Fig I allegro corrections 18 09 02 16 34 Page 3 Downloaded from CoffeeMachineManual com Manuals...

Page 4: ...4 9 1 2 3 4 5 6 8 10 11 12 7 allegro corrections 18 09 02 16 34 Page 4 Downloaded from CoffeeMachineManual com Manuals...

Page 5: ...jamais retirer le porte filtre ni ouvrir le bouchon de la chaudi re sans avoir au pr alable sup prim la pression qui reste dans l appareil Pour cela d branchez l appareil et amenez le bouton de comma...

Page 6: ...stants l eau chaude coule Quand le r cipient est moiti rempli positionnez le bouton de commande en tournant doucement sur fig 10 10 Quand il n y a plus de vapeur revenez l arr t fig 1 5 PR PARATION DE...

Page 7: ...porte filtre et secouer le pour faire tomber le caf La vapeur sert faire mousser le lait mais aussi r chauffer l eau th boissons chaudes 1 V rifiez que votre appareil est d branch et qu il n y a plus...

Page 8: ...e votre appareil est d branch et qu il n y a plus de pression 1 Ins rez le porte filtre sans mouture en le verrouillant de gauche droite fig 6 2 Versez1 4 de litre de vinaigre d alcool dans la chaudi...

Page 9: ...froid lait bien froid forme du r cipient inadapt e ouverture de petit diam tre pichet 9 Attention Aucune r paration pour cause d entartrage ne sera couverte par la garantie Pour tout probl me d apr s...

Page 10: ...having previously released the remaining pressure in the appliance To do this unplug the appliance and turn the selector knob to the steam position until all the pressure is completely released Turn t...

Page 11: ...t 240 ml of water and pour into the tank fig 3 Important for hot coffee never use more than this amount of water 3 Put the lid back on and screw right down fig 4 4 Fit the coffee filter without any co...

Page 12: ...of water and put it into the tank For example 50 ml of water to heat up 100 ml of water Important for maximum efficiency avoid putting more than 100 ml of water into the tank 3 Completely screw down...

Page 13: ...We do however advise you to regularly rinse out the steam nozzle see paragraph Using for the first time 1 Descaling the water tank Check that your appliance is unplugged and that there is no contained...

Page 14: ...lf cream milk milk not fresh or cold enough Always use very fresh cold milk The steam nozzle doesn t froth up the milk container doesn t have the right shape use a small diameter container neck small...

Page 15: ...ection After Sales Service About your factory fitted plug supplied with certain models only The cord is already fitted with a plug incorporating an appropriate fuse If the plug does not fit your soc k...

Page 16: ...causar da os irreversibles no cubiertos por la garant a Este aparato se debe conectar obligatoriamente a una toma de corriente con conexi n a tierra Si utiliza un alargue aseg rese que sea de tipo bi...

Page 17: ...ro Utilice la cuchara de medida Retire el excedente de moltura Importante Antes de la primera utilizaci n o despu s de paradas prolongadas aclare el aparato como se indica en apartado 4 Primera utiliz...

Page 18: ...tirar mas f cilmente 10 Elimine la presi n que queda en el aparato Para ello desconecte el aparato y haga girar el selector a la posici n de vapor Cuando la presi n se haya eliminado completamente vue...

Page 19: ...jilla y s quelos No utilice productos limpiadores a base de alcohol ni disolventes Limpie regularmente la rejilla de paso de agua caliente con una esponja h meda fig 12 siempre con el aparato desconec...

Page 20: ...de seguri dad dir jase a un servicio t cnico homologado Problemas Causas probables Soluciones FUNCI N EXPR S moltura inadecuada utilice moltura m s gruesa filtro obstruido limpielo con un cepillo reji...

Page 21: ...iamente estar ligado sobre uma tomada el ctrica com liga o terra Se Utilizar uma extens o assegure se de que ela de tipo bipolar com liga o terra 10 A e em perfeito estado de funcionamento Cuidado enq...

Page 22: ...mente desligado 1 Desenrosque a tampa do dep sito fig 2 2 Doseie 240 ml de gua e verta a gua no dep sito fig 3 Importante nunca ultrapasse este volume de gua para obter um caf suficientemente quente 3...

Page 23: ...come ar a sair coloque um recipiente ime diatamente por baixo e efectue movimentos circulares e de cima para baixo para produzir espuma no leite fig 11 Colocar uma ch vena sob o porta filtro Rodar o...

Page 24: ...nagre de lcool puro sobretudo evitar o vinagre de vinho No entanto aconselhamo lo a enxaguar regularmente a cabe a de sa da de vapor ver cap tulo 4 Primeira utiliza o Enxaguamento 1 Descalcifica o da...

Page 25: ...posi o desligue o bot o 2 minutos cabe a de vapor entupida enxag e a cabe a de sa da de vapor utiliza leite magro leite gordo ou leite meio gordo O leite n o est suficientemente frio leite muito frio...

Page 26: ...emals den Filtertr ger abnehmen oder den Deckel des Dampfkessels ffnen ohne zuvor den im Ger t verbleibenden Druck abgelassen zu haben Dazu den Ger testecker ziehen und den Funktionsschalter auf Dampf...

Page 27: ...ter auf Aus stellen Abb 1 Pr fen Sie nach dass der Netzstecker des Ger ts gezogen ist und dass kein Druck vorhanden ist siehe Sicherheitshinweise 1 Den Verschluss des Dampfkessels abschrauben Abb 2 Di...

Page 28: ...Dampfkessel geben Zur Information 50 ml Wasser zum Erhitzen von 100 ml Wasser Wichtig F r eine optimale Dampfbildung sollten nicht mehr als 100 ml Wasser in den Dampfkessel gef llt werden 3 Den Versc...

Page 29: ...1 Den Filtertr ger ohne Kaffee einsetzen und einrasten lassen von links nach rechts Abb 6 2 1 4 Liter Alkoholessig in den Dampfkessel gie en 3 Den Verschluss nicht wieder aufschrauben 4 Einen Beh lte...

Page 30: ...mutzt Kalkbildung Filtertr ger oder Filter schmutzig Kaffeepulver zu fein Schalter in Position Filtertr ger schlecht eingesetzt Filtertr ger verstopft Nicht ausreichend gesp lt Schalter zu fr h ge ff...

Page 31: ...perfecte staat verkerend Opgelet Als het apparaat in werking is staat deze onder druk Daarom moet er toezicht zijn op elk func tioneren van het apparaat Volg aandachtig de instructies in de handleidin...

Page 32: ...te krijgen die heet genoeg is deze hoeveelheid water niet overschrijden 3 Schroef de dop er weer op en draai deze stevig aan fig 4 4 Plaats de filterhouder zonder koffiemaalsel in het apparaat fig 5...

Page 33: ...e vloeistof heet is terugkeren naar de stop stand en apparaat uitschakelen 10 Zet de schakelaar op stand fig 10 om de stoom te verwijderen voordat u de dop weer open doet Houd hierbij een kannetje ond...

Page 34: ...lsel door deze vast te zetten van links naar rechts fig 6 2 Giet 1 4 liter schoonmaakazijn in de boiler 3 De dop er niet op doen 4 Plaats een kannetje onder de filterhouder fig 7 5 Zet het apparaat aa...

Page 35: ...laar op zet schakelaar op schakelaar 2 minutenuitzetten stoompijpje verstopt maak het stoompijpje schoon u gebruikt magere melk gebruik volle of halfvolle melk melk is niet koud genoeg de melk moet go...

Page 36: ...tet Ved bruk av espresso apparatet kan enkelte deler oppn h ye temperaturer som kan for rsake for brenning Pass p bruke det isolerte h ndtaket p filterholderen og gj r andre brukere oppmerksom me p de...

Page 37: ...g hell det i kjelen fig 3 Viktig Aldri overg denne vannmengden for oppn en tilstrekkelig varm kaffe 3 Skru p lokket igjen og stram helt til fig 4 4 Sett inn filterholderen uten kaffe i apparatet fig 5...

Page 38: ...rme opp 100 ml vann Viktig For st rre nyttevirkning unng bruke mer enn 100 ml vann i kjelen 3 Skru p lokket igjen og stram godt til fig 4 4 Koble til apparatet 5 Dypp dampdysen ned i v sken som skal v...

Page 39: ...atet regelmessig Ingen reparasjoner for rsaket av kalkavleiringer vil bli dekket av garantien Vi anbefaler deg bruke ren alkoholeddik ikke vineddik Vi anbefaler deg likevel skylle dampdysen regelmessi...

Page 40: ...e Stygg smak eddik knapp p sett knappen p lukk igjen knapp i 2 minutter dampdysen er tilstoppet skyll dampdysen du bruker skummet melk helmelk eller lettmelk melken er ikke kald nok veldig kald melk D...

Page 41: ...ttuun pistorasiaan Jatkojohtojen k ytt ei suositella Huom toiminnassa ollessaan laitteessa on painetta sen vuoksi laitetta on k yt n aikana valvottava Seuratkaa huolellisesti h rynvalmistuksen k ytt o...

Page 42: ...7 K nt k nuppi asentoon kahvin valmistus kuva 8 8 Merkkivalo syttyy kuva 9 9 Jonkun ajan kuluttua kuuma vesi rupeaa valumaan Kun astia on puolillaan k nt k nuppi kevyesti asentoon kuva 10 10 Kun h yry...

Page 43: ...mistaa cappuccinoa lis tk 50 mlyll mainittuihin m riin Suosittelemme maidon vaah dotusta ennen kahvin valmistusta T t varten laitettuanne kahvin suodatinkahvan paikoilleen t ytt k pieni astia maidolla...

Page 44: ...k nt k nuppi h yryasentoon 6 Antakaa etikan kiehua 1 min 7 Odottakaa v hint n 30 min 8 Irrottakaa laite pistorasiasta 9 Tyhjent k vesis ili n sis lt k nt m ll laite yl salaisin ja huuhdelkaa s ili use...

Page 45: ...uppi asentoon sulkekaa nuppi 2 min ajaksi h yrysuutin tukossa huuhdelkaa h yrysuutin k yt tte liian rasvaista maitoa k ytt k rasvatonta maitoa maito ei ole riitt v n kylm k ytt k vain tarpeeksi kylm m...

Page 46: ...obr 1 Nepou vejte spot ebi na hork ch ploch ch neodkl dejte ho na n nap varn plot nky ani ho nene ch vejte v p m bl zkosti plamene abyste nepo kodili t leso spot ebi e Pokud si budete p ipravovat espr...

Page 47: ...dob e j m ot ejte zleva doprava aby zakla pla pojistka obr 6 5 Pod dr k filtru a pod parn trysku um st te n doby 6 Zapojte spot ebi 7 Oto te ovl dac m tla tkem do polohy louhov n k vy obr 8 8 Rozsv t...

Page 48: ...prav te k vu Proto pot co jste nasadili dr k filtru napln n k vou Napl te malou n dobku ml kem pokud mo no plnou aby byla p na hust Pro informaci 2 3 nap n n ho ml ka na 1 3 k vy espreso Oto te tla tk...

Page 49: ...lijte 1 4 litru lihov ho octa 3 Nenasazujte v ko 4 Pod dr k filtru um st te n dobu obr 7 5 Zapn te spot ebi do s t a zapn te ovl dac tla tko 6 Nechte ocet va it 1 minutu 7 Po kejte minim ln 30 minut 8...

Page 50: ...tra te p ebyte nou mletou k vu patn chu ocet tla tko v poloze vypn te tla tko na 2 minuty ucpan parn tryska propl chn te parn trysku pou v te netu n ml ko plnotu n nebo polotu n ml ko m lo chladn ml k...

Page 51: ...R f 2541890 allegro corrections 18 09 02 16 34 Page 51 Downloaded from CoffeeMachineManual com Manuals...

Reviews: