57
56
Problemi con il ferro da stiro?
* A seconda del modello
PROBLEMA
POSSIBILI CAUSE
SOLUZIONI
Assenza di vapore.
L'apparecchio non è collegato alla presa
di corrente o non è acceso.
Verificare che l'apparecchio sia
collegato correttamente e acceso.
Il livello dell'acqua è insufficiente.
Scollegare l'apparecchio e
riaccenderlo.
La pompa del vapore non è stata
attivata.
Tenere premuto il pulsante del
vapore fino alla fuoriuscita del
vapore.
L'apparecchio è utilizzato per la prima
volta.
Tenere premuto il pulsante del
vapore fino alla fuoriuscita del
vapore.
Il serbatoio dell'acqua non è
completamente in posizione.
Assicurarsi che il tappo della
bocchetta sia chiuso e che il
serbatoio dell’acqua venga inserito in
posizione con uno scatto.
L'apparecchio non si
scalda
Non è collegato o non è acceso.
Collegare l'apparecchio e accenderlo.
Perdite di acqua.
Il serbatoio dell'acqua non è
completamente in posizione o il tappo
non è chiuso correttamente.
Assicurarsi che il tappo della
bocchetta sia chiuso e che il
serbatoio dell’acqua venga inserito in
posizione con uno scatto.
L'intensità del vapore
diminuisce.
Nell’apparecchio si è formato del calcare
Fare riferimento alla sezione
"ANTICALCARE" nelle istruzioni per
l'uso.
Il vapore lascia macchie
sul tessuto oppure
l'apparecchio produce
spruzzi
Si sta utilizzando acqua con additivi.
Non aggiungere additivi nel
serbatoio dell'acqua.
Fare riferimento alla sezione “QUALE
ACQUA USARE”
L’apparecchio non è stato sciacquato
in modo corretto dopo l’operazione di
decalcificazione.
Leggere attentamente la sezione
"ANTICALCARE" nelle istruzioni per
l’uso.
Si utilizzano liquidi diversi dall'aceto di
vino bianco per decalcificare il prodotto.
Utilizzare solo aceto di vino
bianco durante la procedura
"ANTICALCARE".
Fare riferimento alla sezione
“ANTICALCARE” nelle istruzioni per
l’uso.
Il supporto della spazzola
in microfibra* viene
rimosso dalla testa di
uscita del vapore. La
microfibra* viene rimossa
dal supporto della
spazzola in microfibra*.
Il tessuto è stato sfregato con troppa
energia.
Sfregare delicatamente il tessuto per
rimuovere la polvere impregnata.
MAX
150 ml
1
VOOR INGEBRUIKNAME /
ANTES DE USAR / PRIMA DELL’USO
Wanneer u het apparaat voor het eerst gebruikt, kan het onschadelijke rook of geur, of een kleine
hoeveelheid stof uitstoten. Dit heeft geen gevolgen voor het gebruik en verdwijnt zeer snel. /
Cuando utilices el aparato por primera vez, puede desprender humo, un olor inocuo o incluso
algunas partículas. Esto no afectará al uso del producto y desaparecerá rápidamente. / La prima
volta che si utilizza l’apparecchio, è possibile che si producano fumo o odori innocui oppure che si
verifichi una piccola fuoriuscita di particelle. Ciò non influisce sull’uso dell’apparecchio e scompare
rapidamente. / Quando utilizar o aparelho pela primeira vez, este poderá produzir fumo, um odor
inofensivo ou uma pequena descarga de partículas. Este fenómeno não afetará a utilização do
aparelho e desaparecerá rapidamente.
Presione el bloqueo del depósito de agua.
ES
Premere il blocco del serbatoio
dell’acqua.
IT
Druk op de vergrendeling voor het
waterreservoir
NL
Rimuovere il serbatoio dell’acqua.
IT
Verwijder het waterreservoir.
NL
Extraiga el depósito de agua.
ES
Aprire la chiusura dell’entrata
dell’acqua.
IT
Open de stop van de waterinlaat.
NL
Abra la tapa de la entrada de agua.
ES
Riempire il serbatoio dell’acqua con
un massimo di 150 ml di acqua del
rubinetto non trattata. (Fare riferimento
alla sezione ‘‘quale acqua usare’’)
IT
Vul het waterreservoir met maximaal
150 ml onbehandeld leidingwater.
(Raadpleeg het gedeelte ‘‘welk soort
water moet u gebruiken?’’)
NL
Llene el depósito de agua con un máximo de
150 ml de agua del grifo sin tratar.
(Consulta la sección ‘‘qué tipo de agua utilizar’’)
ES
Summary of Contents for DR71 Series
Page 1: ...FR EN DE NL ES IT PT www rowenta com DR71XX...
Page 49: ...1820009036...