Rowenta delta force Manual Download Page 15

12

V • • BATERÍA

Sustitución de los acumuladores

La batería del aparato contiene acumuladores de ion de litio que, por razones de seguridad, sólo son accesibles
para un reparador profesional. Para cambiar los acumuladores, acuda al Centro de Servicio Autorizado Rowenta
más cercano.

¡Contribuyamos a la protección del medio ambiente!

i

Su aparato contiene un gran número de materiales aprovechables o reciclables.

Deposítelo en un punto de recogida para que se lleve a cabo su tratamiento.

El aparato está diseñado únicamente para ser utilizado en el interior.
En caso de que las baterías presenten fugas, no se frote ni los ojos ni las mucosas. Lávese las manos y los ojos con
agua limpia.
Si persisten las molestias, consulte a un médico.

VI • POR SU SEGURIDAD

Lea atentamente las instrucciones de uso y consérvelas.

Su aspiradora es un aparato eléctrico: por lo que debe utilizarse en condiciones normales de uso. 
Utilice y guarde el aparato fuera del alcance de los niños. No deje nunca el aparato en funcionamiento sin vigilancia.

Este aparato no está previsto para que lo utilicen personas (incluso niños) cuya capacidad física, sensorial o mental
esté  disminuida,  o  personas  sin  experiencia  o  conocimientos,  excepto  si  pueden  recibir  a  través  de  otra  persona
responsable de su seguridad, una vigilancia adecuada o instrucciones previas relativas a la utilización del aparato.
Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.

No aproxime la boquilla o el extremo del tubo a los ojos, las orejas o el cabello. 
Asegúrese de que la tensión de uso (voltaje) de la aspiradora se corresponde con la de su instalación eléctrica.
Cualquier error en la conexión anulará la garantía.
No  aspire  superficies  mojadas,  agua,  líquidos  sea  cual  fuere  su  naturaleza,  sustancias  calientes  (cenizas,  brasas),
sustancias  ultrafinas  (yeso,  cemento,  cenizas...),  residuos  cortantes  de  gran  tamaño  (cristal...),  productos  nocivos
(disolventes,  decapantes...),  agresivos  (ácidos,  limpiadores...),  inflamables  y/o  explosivos  (a  base  de  gasolina  o  de
alcohol).
No sumerja nunca el aparato ni el cargador en agua o en cualquier otro líquido, no salpique nunca con agua el aparato
ni el cargador.
No guarde el aparato en el exterior y manténgalo protegido de la humedad.
No sitúe el aparato cerca de una fuente de calor (hornos, aparatos de calefacción o radiadores calientes).
No exponga la batería a una temperatura ambiente superior a 40°C.
No desmonte la aspiradora cuanto esté en funcionamiento.
Asegúrese  de  que  el  filtro  de  espuma  se  encuentra  correctamente  colocado.  No  ponga  nunca  el  aparato  en
funcionamiento sin filtro de espuma de protección del motor.
Desconecte el aparato cuando vaya a limpiarlo. No tire nunca del cable de alimentación para desconectar el cargador.
Utilice únicamente el cargador que viene con el aparato. Si el cargador estuviese dañado o no funcionase, póngase en
contacto con el servicio técnico de Rowenta o acuda al centro de servicio autorizado más cercano.
No utilice el aparato:
- si ha caído y presenta deterioros visibles o anomalías en el funcionamiento.
- si el cargador o el cable están dañados. 
En este caso, no abra el aparato, llévelo al centro de servicio autorizado Rowenta más cercano a su domicilio, ya que
para realizar cualquier reparación y evitar peligros, se necesitan herramientas especiales. 
Las reparaciones sólo deben ser realizadas por especialistas con piezas de recambio originales.
Reparar un aparato por sí mismo puede implicar un peligro para el usuario.
Utilice únicamente accesorios originales garantizados Rowenta (filtros...).
Este aparato sólo está reservado para un uso doméstico. Rowenta declina cualquier responsabilidad en caso de un uso
inapropiado o no conforme con las instrucciones de uso.

Por su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas de Baja Tensión,
Compatibilidad Electromagnética, Medio ambiente...)

español

Summary of Contents for delta force

Page 1: ...www rowenta com 903249 01 49 12...

Page 2: ...English 1 Espa ol 8 Fran ais 16...

Page 3: ...2 4 5 6 15 11 12 7 9 10 8 13 16 14 1 3...

Page 4: ...ur vacuum cleaner on wet surfaces water or liquids of any kind hot substances extremely fine substances plaster cement ash large sharp objects broken glass products that are harmful solvents paint str...

Page 5: ...osition 0 stop Position 1 Soft furniture fragile surfaces Position 2 Booster tiled floor parquet depending on the model these systems are specific to certain models or are accessories available as an...

Page 6: ...operate the vacuum cleaner without the motor filter foam Clean the filter foam with warm soapy water Rinse and dry Make sure the filter foam is dry before you put it back in for which purpose it must...

Page 7: ...nd hot substances ash embers extremely fine substances plaster cement ash large sharp objects broken glass products that are harmful solvents paint strippers corrosive acids cleaning fluids flammable...

Page 8: ...r to the socket and that the socket works The indicator lamp flashes slowly The appliance has gone into safe mode this may be due to overheating of the battery in this case slide the power button to t...

Page 9: ...6...

Page 10: ...7...

Page 11: ...estar presentes No aspire objetos que puedan inflamarse o desprender humo como los cigarrillos las cerillas o las cenizas calientes No sumerja nunca el aparato ni el cargador en agua o en cualquier ot...

Page 12: ...ducto utilice nicamente el cargador suministrado por el fabricante Utilice solamente el siguiente cargador de bater a MSP C0300IC25 0 9W US 7 2V 10 8V 18V 3 Reparaciones Las reparaciones s lo deben se...

Page 13: ...obiliario superficies fr giles Posici n 2 Booster baldosas parquet en funci n del modelo se trata de equipamientos espec ficos de determinados modelos o de accesorios disponibles opcionalmente Para la...

Page 14: ...protecci n del motor Lave regularmente el filtro de espuma con agua templada y jab n Acl relo y p ngalo a secar procure que el filtro de espuma est bien seco antes de volverlo a colocar en el aparato...

Page 15: ...to cenizas residuos cortantes de gran tama o cristal productos nocivos disolventes decapantes agresivos cidos limpiadores inflamables y o explosivos a base de gasolina o de alcohol No sumerja nunca el...

Page 16: ...loto luminoso parpadea lentamente El aparato se ha puesto en modo seguridad esto puede deberse a una tempera tura excesiva de la bater a en ese caso desplace el bot n de Encendido Apagado hasta la pos...

Page 17: ...14...

Page 18: ...15...

Page 19: ...nt de connecter d connecteur la t te d aspiration Ne pas aspirer des combustibles ou des liquides inflammables comme l essence ou dans des lieux o ces mat riaux sont potentiellement pr sents Votre asp...

Page 20: ...tales sont r duites ou des personnes d nu es d exp rience ou de connaissance sauf si elles ont pu b n ficier par l interm diaire d une personne responsable de leur s curit d une surveillance ou d inst...

Page 21: ...rr t Position 1 Soft mobilier surfaces fragiles Position 2 Booster carrelage parquet selon mod le il s agit d quipements sp cifiques certains mod les ou d accessoires disponibles en option Pour les su...

Page 22: ...ent le filtre mousse avec de l eau savonneuse ti de Rincez et laissez s cher veillez ce que le filtre mousse soit bien sec avant de le remettre en place dans l appareil pour cela il est n cessaire de...

Page 23: ...ces chaudes cendres braises de substances ultrafines pl tre ciment cendres de gros d bris tranchants verres de produits nocifs solvants d capants agressifs acides nettoyants inflammables et ou explosi...

Page 24: ...prise de courant et que la prise de courant fonctionne Le t moin lumineux clignote lentement L appareil s est mis en mode s curit cela peut tre d une temp rature excessive de la batterie dans ce cas...

Page 25: ...22...

Page 26: ...23...

Page 27: ...www rowenta com...

Reviews: