Rowenta CO3010 Quick Manual Download Page 3

A. Air outlet vent.
B. Control panel.
C. Thermostat button.
D. Power selection switches.
E. Air “Blower” outlet vent (mod. CO3020).
F. Marker.
G. Handles.
H. Convector stand.
I. Air inlet vent.

A. Grille de sortie d’air.
B. Tableau de commandes.
C. Bouton de thermostat.
D. Interrupteurs de sélection de la puissance.

E. Grille de sortie d’air “soufflant” (mod. CO3020).

F. Repère.

G. Poignées.
H. Pieds du convecteur.

I. Zone d’entrée d’air.

GB

A. Vitgangsrooster lucht.
B. Bedieningspanelen.
C. Thermostaatknop.
D. Keuzeschakelaars vermogen.
E. Vitgangsrooster “blaaslucht” (mod. CO3020).
F. Merkteken.
G. Handgrepen.
H. Poten van de convector.
I. Toegangszone lucht.

NL

F

A. Luftaustrittsgitter.
B. Bedienfeld.
C. Thermostatknopf.
D. Schalter zum Einstellen der Leistung.
E. „Gebläse” Luftaustrittsgitter (mod. CO3020).
F. Markierung.
G. Griffe.
H. Füße des Konvektors.
I. Lufteintrittsbereich.

D

A. Griglia di uscita dell’aria.
B. Tabelle dei comandi.
C. Pulsante termostato.
D. Interruttori di selezione della potenza.
E. Griglia di uscita dell’aria “sofiante” (mod. CO3020).
F. Punto di riferimento.
G. Manici.
H. Piedi del convettore.
I. Zona ingresso aria.

I

A. Orificio de salida de aire.
B. Placa de mando.
C. Botón del termostato.
D. Interruptores de selección de potencia.
E. Orificio de salida de aire “Ventilador” (mod. CO3020).
F. Indicador.
G. Asas.
H. Base del convector.
I. Zona de admisión de aire.

E

A. Saída de ar.
B. Painel de comando.
C. Botão do termóstato.
D. Interruptores de selecção da potência.
E. Saída de ar do “Insuflador” (mod. CO3020).
F. Marcador.
G. Pegas.
H. Bancada do convector.
I. Área de admissão de ar.

P

3

Summary of Contents for CO3010

Page 1: ...www rowenta com R f NC00007792 C03010 3020 VECTISSIMO 2400 CO3010 CO3020...

Page 2: ...C G A I F C B B H D D 1 CO3010 C G A I E CO3020 4 5 6 2 3 CO3010 CO3020 2...

Page 3: ...Thermostatknopf D Schalter zum Einstellen der Leistung E Gebl se Luftaustrittsgitter mod CO3020 F Markierung G Griffe H F e des Konvektors I Lufteintrittsbereich D A Griglia di uscita dell aria B Tab...

Page 4: ...oltage corresponds to the voltage indicated on the appliance Your appliance can be used with a power plug without an earth connection It is a class II appliance dual electrical insulation 4 SAFETY Hea...

Page 5: ...dem Typenschild des Ger ts angegebenen Betriebspannung entspricht Ihr Ger t kann an Steckdosen ohne Erdung angeschlossen werden Es handelt sich um ein Ger t der Klasse II doppelte elektrische Isolatio...

Page 6: ...het apparaat voor het eerst gebruikt controleer dan eerst of de netspanning overeenkomt met de aan de onderkant van uw apparaat vermelde spanning Uw apparaat kan met een ongeaard stopcontact worden ge...

Page 7: ...reil Votre appareil peut fonctionner avec une prise de courant sans contact de terre C est un appareil de classe II double isolation lectrique 4 SECURITE S curit thermique En cas d chauffement anormal...

Page 8: ...sin conexi n a tierra Se trata de un aparato electrodom stico de clase II doble aislamiento el ctrico 4 SEGURIDAD Seguridad t rmica En el caso de un sobrecalentamiento anormal o si el electrodom stico...

Page 9: ...el ctrica corresponde tens o indicada por baixo do aparelho O aparelho pode funcionar com uma tomada sem liga o terra Trata se de um aparelho de classe II duplo isolamento el ctrico 4 SEGURAN A Segur...

Page 10: ...zionare con una spina di corrente elettrica senza la terra E un apparecchio di classe II doppio isolamento elettrico 4 SICUREZZA Sicurezza termica In caso di surriscaldamento anomalo o di oscillazione...

Reviews: