background image

26

• Le brocche di ricambio per tutti i

modelli Rowenta sono disponibili
presso i centri assistenza.

• Far funzionare la caffettiera due

volte con la massima quantità
d'acqua, senza caffè macinato.
Aspettare circa 5 minuti tra i diversi
cicli.

AL PRIMO UTILIZZO

Versare nel filtro il numero di dosi di
caffè indicato

• Modello senza astina di dosaggio

del caffè: 

vedere disegno 

(illustrazione 3)

.

• Quando il caffè è pronto, 

premere

l'interruttore: la spia si spegne.

• Modello con astina di dosaggio del

caffè:   

permette l'esatto dosaggio del caffè
macinato a seconda del gusto
desiderato (caffè leggero o forte).
Ruotare la manopola di regolazione:
la quantità di caffè corrisponde al
livello dell'acqua.

Seguire le illustrazioni da 1 a 6.

PREPARAZIONE DEL CAFFÈ

- nelle fattorie/agriturismo;
- da parte dei clienti di alberghi,
motel e altre strutture a carattere
residenziale;

- in ambienti di tipo B&B.
• Dopo l'accensione della caffettiera,

non appoggiare la mano sulla
piastra riscaldante quando si toglie
la brocca dalla caffettiera.

Mentre è in funzione, la temperatura
della piastra è elevata e può
provocare bruciature.

• Al termine della durata utile

dell'apparecchio, sarà necessario
smaltirlo in maniera appropriata.

• Al fine di garantire la sicurezza,

l'apparecchio è conforme alle norme
e ai regolamenti vigenti:

- direttiva sulla bassa tensione
- compatibilità elettromagnetica
- ambiente

- materiali a contatto con gli alimenti.
• Questa macchina è stata progettata

per il solo uso domestico all'interno
dell'abitazione.

La garanzia non copre difetti derivati
da uso improprio come i seguenti:

- in angoli cucina riservati al

personale di punti vendita, uffici
e altri ambienti professionali;

Notice_NC00022336:Mise en page 1  22/03/11  12:12  Page26

Summary of Contents for CG302

Page 1: ...p 21 24 p 25 28 p 29 32 p 33 36 p 37 40 p 41 44 p 45 48 p 49 52 p 53 56 p 57 60 p 61 64 FR EN DE NL ES PT IT EL TR DA NO SV FI AR FA KO www rowenta com FR EN DE NL ES PT IT EL TR DA NO SV FI AR FA KO...

Page 2: ...1 2 fig 7 fig 8b fig 9 fig 10 fig 8a 8g 6g 1x4 fig 1 fig 3 fig 5 fig 4 fig 6 fig 2 Notice_NC00022336 Mise en page 1 22 03 11 12 12 Page4...

Page 3: ...opri e ou non conforme au mode d emploi aucune responsabilit ne peut engager Rowenta la fin de la dur e de vie de l appareil il y a lieu de l vacuer de fa on appropri e V rifiez que la tension du r se...

Page 4: ...ns bureaux et autres environnements professionnels Dans des fermes Par les clients des h tels motels et autres environnements caract re r sidentiel Dans des environnements de type chambres d h tes Apr...

Page 5: ...pareil la moiti du passage et laissez reposer 1 heure Remettez la cafeti re en route et laissez passer le reste de la solution Apr s un d tartrage faites imp rativement 2 3 rin ages l eau La garantie...

Page 6: ...d faut dans un centre service agr pour que son traitement soit effectu PANNES VENTUELLES ET MOYENS POUR Y REM DIER Sous r serve de modification Le voyant de mise en route ne s allume pas Le cordon n...

Page 7: ...propriate manner For your safety this appliance complies with applicable standards and regulations Low Voltage Directive Electromagnetic Compatibility Environment Materials in contact with food Check...

Page 8: ...ollow the illustrations 1 to 6 MAKING COFFEE After starting your coffee maker never put your hand on the warming plate when you remove the jug from the coffee maker During operation this plate is very...

Page 9: ...run through and leave for about an hour Start the coffee maker again and let the rest of the solution run through After descaling the appliance must be operated at east 2 or 3 times with fresh water t...

Page 10: ...ations Team for expert help and advice Helpline 0845 602 1454 UK 01 677 4003 ROI or consult our web site www rowenta co uk TROUBLESHOOTING GUIDE Subject to modification The on off light fails to come...

Page 11: ...owenta Kundendienstwerkstatt siehe beiliegende Adressenliste Legen Sie das Stromkabel nicht ber Ecken oder Kanten und lassen Sie es nicht auf hei en Gegenst nden aufliegen Verwenden Sie das Kabelfach...

Page 12: ...en St rungen w hrend der Kaffeebereitung vor Reinigungs oder Wartungsma nahmen nach dem Gebrauch Lassen Sie das Ger t vor der Reinigung abk hlen Lassen Sie die leere Kanne nicht auf der Warmhalteplatt...

Page 13: ...ntspricht dem Wasserf llstand Geben Sie die angegebene Messl ffelanzahl in den Filter Modell ohne Drehknopf zum Einstellen der Kaffeest rke siehe Darstellung Abbildung 3 F r Modelle mit Thermokanne So...

Page 14: ...die H lfte der Entkalkerl sung durchgelaufen ist schalten Sie das Ger t aus und lassen Sie es 1 Stunde ruhen Schalten Sie die Kaffeemaschine wieder ein und lassen Sie den Rest der L sung durchlaufen F...

Page 15: ...t is gevaarlijk om zelf te proberen om het apparaat te repareren Defecte netsnoeren dienen uitsluitend te worden vervangen op een erkend servicecentrum van Rowenta Controleer of de netspanning overeen...

Page 16: ...ukens winkels kantoren en andere professionele omgevingen op boerderijen door gasten in hotels motels of andere verblijfsvormen in omgevingen zoals bed and breakfasts Raak nooit het warmhoudplaatje aa...

Page 17: ...ossing door het apparaat is gelopen en laat het een uur inwerken Zet het koffiezetapparaat weer aan en laat de rest van de oplossing doorlopen na het ontkalken dient u minstens 2 of 3 keer schoon wate...

Page 18: ...erkend service centrum zodat het op juiste wijze kan worden afgedankt MOGELIJKE STORINGEN EN HET VERHELPEN ERVAN Wijzigingen voorbehouden Het lampje brandt niet De stekker is niet goed aangesloten De...

Page 19: ...e responsabiliza del deterioro eventual del aparato como consecuencia de un uso indebido o no conforme a las instrucciones Para prolongar la vida del aparato es aconsejable vaciarlo adecuadamente Por...

Page 20: ...straciones 1 6 PREPARACI N DEL CAF En granjas Por parte de clientes de hoteles moteles y otros espacios residenciales En espacios similares a habitaciones de hoteles Una vez utilizada la cafetera no p...

Page 21: ...l ciclo y d jelo reposar durante 1 hora Vuelva a poner en funcionamiento la cafetera y deje pasar el resto de la soluci n Despu s de descalcificar el aparato debe realizar 2 3 aclarados con agua La ga...

Page 22: ...unto limpio o a un centro de servicio oficial POSIBLES AVER AS Y SOLUCIONES Reservado el derecho de modificaci n La luz de puesta en funcionamiento no se enciende El cable no est conectado correctamen...

Page 23: ...por si mesmo pode constituir um risco para o utilizador Um cabo com defeito deve ser substitu do exclusivamente no Servi o de Assist ncia T cnica autorizado Rowenta para evitar qualquer risco Verifiqu...

Page 24: ...izado nos seguintes casos que n o s o abrangidos pela garantia Zonas de cozinhas reservadas ao pessoal nas lojas escrit rios e outros espa os profissionais Quintas Por clientes de hot is mot is e outr...

Page 25: ...sar durante 1 hora Volte a colocar a cafeteira de filtro em funcionamento e deixe passar o resto da solu o Ap s a descalcifica o fa a obrigatoriamente 2 ou 3 enxaguamentos apenas com gua A garantia n...

Page 26: ...ssibilitar o seu tratamento EVENTUAIS AVARIAS E SOLU ES Sob reserva de modifica o O indicador de coloca o em funcionamento n o se acende O cabo n o est bem ligado Ligue a ficha de forma correcta A pre...

Page 27: ...centro assistenza autorizzato Rowenta Eventuali danni all apparecchio dovuti all utilizzo inappropriato o non conforme alle istruzioni d uso non vincoleranno Rowenta ad alcuna responsabilit Verificare...

Page 28: ...e agriturismo da parte dei clienti di alberghi motel e altre strutture a carattere residenziale in ambienti di tipo B B Dopo l accensione della caffettiera non appoggiare la mano sulla piastra riscald...

Page 29: ...rrestare l apparecchio a met del ciclo e lasciar riposare per 1 ora Rimettere in funzione la caffettiera e lasciare fuoriuscire il resto della soluzione dopo la decalcificazione eseguire obbligatoriam...

Page 30: ...er la raccolta differenziata o se non disponibile presso un centro assistenza autorizzato EVENTUALI PROBLEMI E RELATIVE SOLUZIONI Con riserva di modifica La spia d accensione non si accende Il cavo no...

Page 31: ...29 EL H I J K L A B C D F G Rowenta Rowenta Notice_NC00022336 Mise en page 1 22 03 11 12 12 Page29...

Page 32: ...30 Rowenta 5 3 1 6 Rowenta Notice_NC00022336 Mise en page 1 22 03 11 12 12 Page30...

Page 33: ...31 8a 8b 8 11 1 2 3 40 120 1 2 2 Notice_NC00022336 Mise en page 1 22 03 11 12 12 Page31...

Page 34: ...32 covered or recycled Notice_NC00022336 Mise en page 1 22 03 11 12 12 Page32...

Page 35: ...i standartlara ve d zenlemelere uygun olarak retilmi tir D k Voltaj Direktifi Elektromanyetik Uyumluluk Y netmeli i evre G da ile temas eden madde ve malzemeler Elektirik voltaj n n cihaz n r n etiket...

Page 36: ...r d mesini evirin Kahve miktar su seviyesine uygun ekilde belirlenir 1 6 aras ndaki ekilleri izleyin KAHVE HAZIRLAMA Konaklama ve kahvalt sunan yerlerde Kahve makinenizi al t rd ktan sonra hazneyi kah...

Page 37: ...inde cihaz durdurun ve yakla k bir saat bekletin Kahve makinesini tekrar al t r n kar m n kalan yok oluncaya kadar bekleyin Kire temizli inden sonra alkalanmas i in cihaz n en az 2 veya 3 kez sadece...

Page 38: ...bir at k toplama merkezine veya yetkili servise b rak n SORUN G DERME KILAVUZU De i ikli e tabi A ma kapama yanm yor Cihaz fi e do ru tak lmam Do ru bir ekilde fi e tak n Kahvenin haz rlanmas ok uzun...

Page 39: ...skader der m tte opst ved forkert brug eller brug der ikke stemmer overens med anvisningerne i denne brugsvejledning Efter endt brug skal apparatet bortskaffes p korrekt vis Kontroller at sp ndingen...

Page 40: ...t F lg tegningerne 1 til 6 KAFFEBRYGNING af kunder p hoteller moteller og andre lejlighedsarealer p bed and breakfast eller lignende L g aldrig h nden p varmepladen n r du tager kaffekanden af mens ka...

Page 41: ...l bet igennem og lad afkalkningsmidlet virke i ca en time T nd for kaffemaskinen igen og lad den sidste del af opl sningen l be igennem Efter afkalkningen skal maskinen altid genneml be 2 3 brygninge...

Page 42: ...ndsamlingscenter for genbrug n r det ikke skal bruges mere MULIGE FEJL OG AFHJ LPNING AF DEM Ret til ndringer forbeholdes Kontrollampen lyser ikke Stikket er ikke sat rigtigt i S t stikket rigtigt i K...

Page 43: ...tibilitet Milj Materialer i kontakt med n ringsmidler Dette apparatet er kun beregnet for privat husholdningsbruk innend rs Kontroller at nettspenningen stemmer overens med det som er oppgitt p appara...

Page 44: ...vhengig av nsket smak sterk eller svak kaffe Vri innstillingsm leren mengden kaffe tilsvarer vannmengden F lg fig 1 til 6 TILBEREDE KAFFE Etter at kaffetrakteren er sl tt p m du aldri sette h nden p v...

Page 45: ...vparten av l sningen har rent gjennom og la virke i 1 time Sl p kaffetrakteren igjen og la resten av l sningen renne gjennom Etter avkalking m kretsen skylles to tre ganger med vann Garantien faller b...

Page 46: ...k eller et autorisert serviceverksted n r det ikke skal brukes mer FEILS KING OG L SNINGER Det tas forbehold om endringer Lampen tennes ikke n r trakteren sl s p Ledningen er ikke riktig tilkoblet sti...

Page 47: ...r apparaten kraven f r till mpliga standarder och best mmelser L gsp nningsdirektivet Elektromagnetisk kompatibilitet Milj Material som kommer i kontakt med livsmedel Kontrollera att sp nningen st mme...

Page 48: ...in smak b st svagare eller starkare kaffe Vrid p justeringsreglaget Kaffem ngden r densamma som vattenniv n F lj bild 1 till 6 BRYGGA KAFFE I milj er som bed and breakfast hotell L gg aldrig handen p...

Page 49: ...igenom och l t det st i cirka en timme S tt p kaffebryggaren igen och l t resten av l sningen rinna igenom Efter avkalkningen m ste apparaten sk ljas genom att bryggas med rent vatten minst tv eller...

Page 50: ...dk nd service verkstad s att den kan omh ndertas p r tt s tt FELS KNINGSGUIDE F rebeh ll f r ndringar Lampan till str mbrytaren t nds inte Kontakten sitter inte i ordentligt S tt i kontakten ordentlig...

Page 51: ...estyy k ytt ik ns loppua se on h vitett v asianmukaisella tavalla K ytt jien turvallisuuden varmistamiseksi t m laite on sovellettavien standardien ja s d sten mukainen pienj nnitedirektiivi Tarkista...

Page 52: ...n m r vastaa veden m r Kaada suodattimeen mitattu m r Noudata kuvia 1 6 KAHVIN VALMISTUS maatiloilla hotelleissa motelleissa tai muissa majoitusymp rist iss asiakkaan k ytt m n aamiaismajoituspaikoiss...

Page 53: ...oleksi tunniksi K ynnist kahvinkeitin uudelleen ja anna lopun liuoksesta valua l pi Kalkinpoiston j lkeen laitetta on k ytett v v hint n kaksi tai kolme kertaa raikkaalla vedell sen huuhtelemiseksi Ta...

Page 54: ...uutettuun huoltopalveluun jotta se voidaan k sitell oikein VIANETSINT OPAS Oikeudet muutoksiin pid tet n Virran merkkivalo ei syty Laitetta ei ole kytketty oikein pistorasiaan Kytke se oikein Kahvin v...

Page 55: ...1 2 0 6 5 4 8 0 d M b I O R 3 0 0 4 7 7 6 1 0 H C q e U u F M U K v d X k u o c a t n e w o r w w w M Z J d w N d U z w M N w B O t L A J K W C w L R d C u z w A G O q u n Q c I N u U u K L O d U w u...

Page 56: ...N U U F W I N u S E X L O d b U U R N c O q K v u X b U d L K O W W J f s W V I q L U V r L K O W W J K f F b 0 4 v 0 2 1 L F b d N d U d q W N d S M X B b F L U u K u U S W J K f d v U U L u u K v F...

Page 57: ...M e w I j w U F L U d w U H o l U L d I W M Z M t D V w L M Z s J u A d W L B M F W R W M t U U w I j C L U W s L M Z G q W M l I N u d O s S U W d b L J s s L U b C l s E d u w 5 U z o F b q d u d _...

Page 58: ...d I W b K p J N d U z w f _ e U M W b v u _ d e U U F L q e K p J N d U z w B q L M Z s O U J N d U z w B K X A J K W M U B H O W q q L K O W M E O n O U W F b F L U H U K W H K d M U b o I N u J V L...

Page 59: ...t j X J d M O r U L U U u U v X t U q d O r U U U X O U M b d q B u L l U t N d d b u u t b U d u U A J q u A L M b X d M L U N U B B v U d j L u v U L U U q L U z b j L J U v 4 5 4 1 2 0 6 5 4 8 0 I...

Page 60: ...O b v M U t u t b b U A O b M b b X F L u U d v d b X U u t t v b f d 0 4 U 0 2 1 U b d v U u D u u j d U J U U d t U J U M U t U F U U u U d v H U M L U z b u v t U V U U t u O b M M b d t d b U L U...

Page 61: ...J U L M v d b U U v U u b d U b u O v U L c d U U U d e A d t L J s X b U t L u N u s L U z O b q d d d K t 5 O I t d M O b U d v U t N X L U v b N U a t n e w o R u b d e b U N O t L U z O b H U d s...

Page 62: ...U z O b O X d e d t u u O U b O r U U b O U D U d U U M U l d v U d t U e U b M U t u d K t K d q L O e d U d f f H U U A J K v u t b b U d J A O b q M u U d U F U d e b O U M U v t N u U O d e N b b...

Page 63: ...61 KO Notice_NC00022336 Mise en page 1 22 03 11 12 13 Page61...

Page 64: ...62 Notice_NC00022336 Mise en page 1 22 03 11 12 13 Page62...

Page 65: ...63 Notice_NC00022336 Mise en page 1 22 03 11 12 13 Page63...

Page 66: ...64 Notice_NC00022336 Mise en page 1 22 03 11 12 13 Page64...

Page 67: ...Notice_NC00022336 Mise en page 1 22 03 11 12 13 Page65...

Page 68: ...Notice_NC00022336 Mise en page 1 22 03 11 12 13 Page66...

Page 69: ...GROUPE S E B MEXICO S A de C V Calle Goldsmith 38401 Piso 4 Polanco Distrito Federal 11 560 Mexico Notice_NC00022336 Mise en page 1 22 03 11 12 13 Page67...

Page 70: ...Notice_NC00022336 Mise en page 1 22 03 11 12 13 Page68...

Reviews: