Rowenta ATLAS SO5010 Instructions For Use Manual Download Page 7

Leggere attentamente prima di utilizzare e conservare.  

1- AVVERTIMENTI 

E’ essenziale leggere attentamente il presente manuale ed osservar ne le raccomandazioni :
• Per la vostra sicurezza, questo apparecchio è conforme alle norme e normative applicabili (Direttive Bassa Tensione, Compatibilità elettromagnetica, Ambiente,…).
• Prima di ogni utilizzazione, verificate le buone condizioni generali dell’apparecchio, della spina e del cavo.
• Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone prive di esperienza o di
conoscenza, a meno che una persona responsabile della loro sicurezza li sorvegli o li abbia preventivamente informati sull’utilizzo dell’apparecchio. È opportuno sorve-
gliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
• Svolgere completamente il cavo prima di ogni utilizzazione.
• Non posizionare mai l’apparecchio immediatamente sotto una presa di corrente elettrica. 
• Non introducete mai oggetti all’interno dell’apparecchio (per esempio : aghi...).
• Al momento della sua utilizzazione, questo apparecchio deve essere tenuto al di fuori della portata dei bambini, degli animali e di certe persone portatrici di handicap.
• Non fate funzionare il vostro apparecchio in un locale eccessivamente impolverato oppure in un locale che presenti rischi di incendio.
• Il presente apparecchio è destinato unicamente ad utilizzazione domestica. Dunque, non può essere utilizzato per applicazioni industriali. 
• La garanzia sarà annullata in caso di eventuali danni dovuti ad erronea utilizzazione.
• Se il cavo di alimentazione risulta danneggiato, esso deve immediatamente essere sostituito dal fabbricante, dal suo servizio post-vendita oppure da una persona debi-
tamente qualificata per evitare eventuali pericoli.
• L’installazione dell’apparecchio e il suo utilizzo devono tuttavia essere conformi alle norme in vigore nel vostro paese.

2- MOLTO IMPORTANTE :

• ATTENZIONE: Per evitare i rischi di surriscaldamento, NON COPRIRE MAI L'APPARECCHIO.
• Non utilizzare l’apparecchio in prossimità di vasca da bagno, doccia, lavabo, piscina.
• Mai utilizzare il radiatore nelle immediate vicinanze di oggetti e di prodotti infiammabili (tende, aerosol, solventi, ecc..)
• Questo apparecchio non deve essere utilizzato in locali umidi.
• Mai utilizzare l’apparecchio inclinato.
• MAI LASCIARE L’ACQUA INTRODURSI NELL’APPARECCHIO.
• Non toccare l’apparecchio con le mani umide.
• In caso di assenza prolungata : mettere il selettore A sulla posizione iniziale     e staccare il cavo dell’apparecchio .
• Il vostro apparecchio non dispone del sistema di disinnesto. NON FORZATE PERTANTO L’OSCILLAZIONE CON LA MANO.

3- TENSIONE ELETTRICA

• Prima della prima utilizzazione, verificare che la tensione della installazione elettrica corrisponda a quella indicata sull’apparecchio e che l’installazione elettrica sia
adatta alla potenza indicata sull’apparecchio.
• Il vostro apparecchio può funzionare con una spina di corrente elettrica senza la terra. E’ un apparecchio di classe II (doppio isolamento elettrico       ).

4- SICUREZZA

• In caso di surriscaldamento anomalo, un dispositivo di sicurezza interrompe il funzionamento dell’apparecchio e poi lo ripristina automaticamente previo raffreddamento. Se il difetto per-
siste o si amplifica, un fusibile termico arresta definitivamente l’apparecchio, e questo deve essere portato in un centro di servizio autorizzato.

5- FUNZIONAMENTO

Prima di mettere in funzione l’apparecchio, verificare che :
- Il posizionamento dell’apparecchio descritto nel presente manuale sia correttamente rispettato 
- Le griglie di entrata e di uscita dell’aria siano totalmente libere
- L'apparecchio sia posto su un piano orizzontale e stabile
- Nessun ostacolo sia a meno di 50 cm dalla griglia di uscita dell'aria (muro, tende...).

• Scelta della funzione : 

Selezionare la funzione desiderata, con il pulsante A, posizionando il contrassegno del pulsante di fronte al simbolo : 

: spento
: Ventilazione fredda

• : 1200W 
• • : 2400W 

• Spia luminosa :

- Spia luminosa di collegamento alla rete elettrica (C fig.1), essa è accesa a partire dal momento in cui l’apparecchio è collegato  alla rete elettrica.

• Termostato :  

La regolazione della temperatura avvenga in funzione della vostra sensazione di benessere spostando la manopola B.

• Posizione non gelo     : 

Questa posizione vi permette di mantenere automaticamente la temperatura al di sopra di 0°C in un locale normalmente isolato ed il cui volume corrisponde alla potenza
del vostro apparecchio.
Collegare l’apparecchio e girare la manopola B per mettere il contrassegno della manopola di fronte al simbolo “   ” e girare la manopola A per selezionare una delle
seguenti funzioni : • 1200W o •• 2400W 

• Posizione ventilazione fredda      : 

Essa vi permette di utilizzare il vostro termoconvettore, come ventilatore ausiliare d’estate.

• Oscillazione (SO5020): 

Il pulsante di oscillazione (D fig. 1b) vi consente di far oscillare il vostro apparecchio per ottimizzare la diffusione dell'aria nella stanza.

6- MANUTENZIONE   

• Il vostro apparecchio deve essere staccato prima di qualsiasi operazione di manutenzione.
• Potete pulirlo con un panno leggermente umido.
• Importante : Mai utilizzare prodotti abrasivi che rischierebbero di deterio rare l’aspetto dell’apparecchio.
• Vi raccomandiamo di pulire le griglie di entrata e di uscita dell’aria per lo meno una volta all’anno ; (se necessario, pulite con un aspirapolvere).

7- CONSERVARE    

• E’ imperativo lasciare raffreddare l’apparecchio prima di conservarlo.
• SO5010 : Per conservare il vostro apparecchio , è possible avvolgere il cavo intorno al piedino dell’apparecchio e fissare l’estremità al fissa-cavo (H). 
• Quando non utilizzate l’apparecchio, questi deve essere conservato in un locale al riparo dall’umidità.

8- IN CASO DI PROBLEMA     

• Non smontate mai l’apparecchio da soli. Un apparecchio riparato male può presentare un rischio elevato per l’utente. 
• Prima di contattare un Centro Assistenza Autorizzato della nostra rete (vedere lista allegata), assicuratevi :
– che l’apparecchio sia in posizione normale di funzionamento ;
– che le griglie di entrata e di uscita siano totalmente libere.

9- CONTRIBUIAMO ALLA PROTEZIONE DELL’AMBIENTE!

L’apparecchio contiene numerosi materiali valorizzabili o riciclabili.
Portatelo in un punto di raccolta, o in sua mancanza, in un centro assistenza autorizzato affinché venga effettuato il trattamento più opportuno.

I

B

SO5010_20:NC00009356  8/07/08  16:55  Page 7

Summary of Contents for ATLAS SO5010

Page 1: ...NC00009356 28 08 SO5010 5020 SO5010_20 NC00009356 8 07 08 16 55 Page 1 ...

Page 2: ...e delle funzioni B Manopola di regolazione della temperatura Termostato C Spia luminosa di collegamento alla rete elettrica D Comando dell oscillazione SO5020 E Griglia di entrata dell aria F Griglia di uscita dell aria G Impugnatura di trasporto H Clip cavo I Avvolgicavo I A Botón de selección de las funciones B Botón de regulación de temperatura Termostato C Indicador luminoso de corriente D Man...

Page 3: ...rømningsgitter F Varmluft udstrømningsgitter G Transport håndtag H Lednings klips I Ledningsopru DK A Funksjonsvelger B Temperaturvelger Termostat C Lampe for spenningstilførsel D Knapp for pendlingbevegelser SO5020 E Rist for luftinntak F Rist for luftuttak G Bærehåndtak H Ledningsklips I Ledningsfeste N SO5010_20 NC00009356 8 07 08 16 55 Page 3 ...

Page 4: ...erdete Steckdose angeschlossen werden Es entspricht der Klasse II doppelte elektrische Isolation 4 SICHERHEIT Bei Überhitzung schaltet die Sicherheitsvorrichtung des Geräts aus und setzt es automatisch wieder in Gang wenn es abgekühlt ist Sollte der defekt erneut auftreten oder sich verschlimmern wird das Gerät durch eine Schmelzsicherung definitiv ausgeschaltet Das Gerät muss in diesem Fall zu ei...

Page 5: ...erheating a safety device shuts down the appliance and then automatically restarts it once it has cooled If the fault persists or gets worse a thermal fuse shuts the appliance down completely and it must then be taken to an approved service centre 5 OPERATION Before turning the unit on make sure it is positioned as described in these instructions that it is placed in a flat and horizontal position...

Page 6: ...uffement anormal un dispositif de sécurité coupe le fonctionnement de l appareil puis le remet en route automatiquement après refroidissement Si le défaut per siste ou s amplifie un fusible thermique arrête définitivement l appareil celui ci doit alors être amené à un centre service agréé 5 FONCTIONNEMENT Assurez vous avant la mise en marche de votre appareil que Le positionnement de l appareil dé...

Page 7: ...damento anomalo un dispositivo di sicurezza interrompe il funzionamento dell apparecchio e poi lo ripristina automaticamente previo raffreddamento Se il difetto per siste o si amplifica un fusibile termico arresta definitivamente l apparecchio e questo deve essere portato in un centro di servizio autorizzato 5 FUNZIONAMENTO Prima di mettere in funzione l apparecchio verificare che Il posizionament...

Page 8: ...eguridad corta el funcionamiento del aparato y lo vuelve a poner en funcionamiento automáticamente después que se enfria Si el defecto persiste o se amplifica un fusible detiene definitivamente el aparato entonces debe llevarse a un centro de servicio homologado 5 FUNCIONAMIENTO Antes de poner su aparato en funcionamiento asegúrese de que Se respeta la posición del aparato descrita en este manual ...

Page 9: ...fio de terra 4 SEGURANÇA Em caso de aquecimento anormal um dispositivo de segurança desliga o aparelho voltando a ligá lo automaticamente após ter arrefecido Se o problema persistir ou piorar um termofusível desliga definitivamente o aparehlo Deverá pois levá a um Centro de Serviço Autorizado 5 FUNCIONAMENTO Antes de colocar o aparelho em funcionamento certifique se que É respeitado o posicionamen...

Page 10: ...vis apparatet varmer mere end normalt vil den specielle sikring sukke for apparatet og det vil automatisk gå i gang igen når det er kølet helt af Hvis denne fejl vedvarer eller forværres vil apparatets varmesikring slukke endeligt for det og det skal derefter bringes til reparation i en autoriseret serviceforretning 5 FUNKTION Inden der tændes for apparatet skal der sørges for følgende Apparatet s...

Page 11: ...nes det en sikkerhetsanordning som slår apparatet automatisk av og som slår det automatisk på igjen når det er blitt avk jølt Dersom feilen vedvarer eller forverrer seg vil en termosikring slå apparatet definitivt av Apparatet må nå tas med til et godkjent service senter 5 FUNKSJON Før du slår på apparatet må du forsikre deg om at Instruksene angående plassering av apparatet som beskrives i denne ...

Page 12: ...i elektromagnetycznej normy środowiskowe Instalacja urządzenia i jego u ycie muszą być zgodne z normami obowiązującymi w Twoim kraju Urządzenie to nie powinno być u ywane przez osoby w tym przez dzieci których zdolności fizyczne sensoryczne lub umysłowe są ograniczone ani przez osoby nie posiadające odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy chyba e osoba odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo nadzoruje...

Page 13: ...schopnosti jsou snížené nebo osoby bez patřičných zkušeností nebo znalostí pokud na ně nedohlíží osoba odpovědná za jejich bezpečnost nebo pokud je tato osoba předem nepoučila o tom jak se přístroj používá Na děti je třeba dohlížet aby si s přístrojem nehrály V zájmu vaší bezpečnosti je tento přístroj ve shodě s použitelnými normami a předpisy směrnice o nízkém napětí elektromagnetické kompatibili...

Page 14: ...e ili mentalne sposobnosti smanjene niti od strane osoba bez iskustva ili poznavanja osim ako se one ne mogu okoristiti posredstvom osobe zadu ene za njihovu sigurnost nadzorom ili prethodnim instrukcijama vezanim za uporabu ovoga ure aja Djecu treba nadzirati tako da se ni u kom slu aju ne igraju s ure ajem 9 SUDJELUJMO U ZA TITI OKOLI A Va ure aj sadr ava mnoge vrijedne tvari ili tvari koje se m...

Page 15: ...tromagnetickej kompatibilite o životnom prostredí Inštalácia prístroja a jeho používanie musia byť v súlade s normami platnými vo vašom štáte Tento prístroj nesmú používať osoby vrátane detí ktoré majú zníženú fyzickú senzorickú alebo mentálnu schopnosť alebo osoby ktoré nemajú na to skúsenosti alebo vedomosti okrem prípadov keď im pri tom pomáha osoba zodpovedná za ich bezpečnosť dozor alebo osob...

Page 16: ...etno združljivost okolje Instalacija naprave in njena uporaba morata biti v skladu z veljavnimi standardi v vaši državi Naprava ni predvidena za uporabo s strani oseb kamor so vključeni tudi otroci z zmanjšanimi fizičnimi čutilnimi ali duševnimi sposobnostmi ali oseb ki nimajo izkušenj z napravo oziroma je ne poznajo razen če oseba ki odgovarja za njihovo varnost poskrbi za nadzor ali za predhodno...

Page 17: ...lipsa acestuia la un centru de service autorizat pentru a fi procesat în mod corespunzător Acest aparat nu a fost conceput pentru a fi folosit de persoane inclusiv copii cu capacităţi fizice senzoriale sau mintale diminuate sau de persoane fără experienţă sau cunoştinţe privind utilizarea unor aparate asemănătoare Excepţie constituie cazul în care aceste persoane sunt supravegheate de o persoană r...

Page 18: ...se és használata eleget kell tegyen az országában hatályos szabványoknak Tilos a készülék használata olyan személyek által beleértve a gyerekeket is akiknek fizikai érzékelési vagy szellemi képességeik korlátozottak valamint olyan személyek által akik nem rendelkeznek a készülék használatára vonatkozó gyakorlattal vagy ismeretekkel Kivételt képeznek azok a személyek akik egy a biztonságukért felel...

Page 19: ...А Уредът е изработен от различни материали които могат да се предадат на вторични суровини или да се рециклират Предайте го в специален център или ако няма такъв в одобрен сервиз за да бъде преработен B SO5010_20 NC00009356 8 07 08 16 56 Page 19 ...

Page 20: ...alzeme içermektedir Değerlendirilebilmesi için cihazınızı bir toplama merkezine veya Yetkili Servisine teslim edin Bu cihazın fiziksel duyusal ya da zihinsel kapasite açısından yeterli olmayan kişilerce ya da deneyim veya bilgi sahibi olmayan kişilerce çocuklar da dahil olmak üzere güvenliklerinden sorumlu bir kimsenin gözetiminde veya bu kimse tarafından cihazın kullanımı ile ilgili önceden bilgi...

Page 21: ...SO5010 B SO5010_20 NC00009356 8 07 08 16 56 Page 21 ...

Page 22: ...B SO5010_20 NC00009356 8 07 08 16 56 Page 22 ...

Page 23: ...B SO5010_20 NC00009356 8 07 08 16 56 Page 23 ...

Page 24: ...SO5010_20 NC00009356 8 07 08 16 56 Page 24 ...

Reviews: