Rowenta 3121040078273 Instructions For Use Manual Download Page 36

ES

36

PANEL DE CONTROL  

24-10-2019

HOME COMFORT _ AIR TREATMENT

23-2057-19

AU 4010F0

S. KANE

A3

1:1

AIR CONDITIONER

ROWENTA

White

+33 4 7878-6470

25-10-2019

MS 02

12-02-2020

S. KANE

Control panel: Sticker

FULL

MODE

SPEED

TIMER

Asegúrate de abrir la rejilla (n. º 2) antes de usar el aparato. 

Control de encendido (A)

El control de encendido enciende y apaga la unidad. Tras haber apagado el aire acondicionado, deben 

transcurrir 3 minutos antes de volver a encenderlo.

Luz de advertencia «FULL» (B)

Se puede acumular agua de condensación en la unidad.
Si el depósito interior se llena por completo, la luz de advertencia se enciende y la unidad dejará de 

funcionar hasta que se haya drenado (evacuación n. º 10). Para más información sobre cómo drenar la 

unidad, consulta las instrucciones de almacenamiento en la pág. 2. Si la unidad se encuentra en modo 

de deshumidificación, asegúrate de que el desagüe continuo está instalado correctamente (consulta el 

apartado de desagüe continuo en la pág. 35) 

Temporizador (C)

APAGADO automático: con el aparato en funcionamiento, pulsa el botón del temporizador. A 
continuación, con los botones «+» o «-», indica el tiempo de funcionamiento deseado (en horas) del 
aparato antes de que se apague.

ENCENDIDO automático: con el aparato APAGADO, pulsa el botón del temporizador. A continuación, 
establece el tiempo del temporizador de encendido (en horas) con los botones «+» o «-» para que la 
unidad se encienda automáticamente y comience a funcionar en el último modo utilizado.
El tiempo se puede ajustar entre 1 y 24 horas.

Control de modo (D)

El aparato cuenta con tres modos diferentes. El modo activado se indica con una luz verde.

•  Modo de refrigeración

: Durante el modo de refrigeración, el aire se enfría y el aire caliente se 

expulsa a través del tubo flexible de evacuación de calor (n.  º 13). Ajusta la velocidad del ventilador 
y la temperatura del aire a tu conveniencia. Utiliza los botones (-) y (+) para ajustar la temperatura 
deseada en un rango de entre 16 y 32 °C. Transcurridos 10 segundos, la pantalla volverá a mostrar 
la temperatura ambiente. 
Nota: Cuando se active el modo de refrigeración, los tubos de intercambio de aire deben ventilar 
el aire fuera de la habitación.

•  Modo de deshumidificación :  El aire se deshumidifica al circular por la unidad con el modo de 

refrigeración activo, pero no a pleno rendimiento. En este modo, si la temperatura es superior a 
25 °C, la velocidad del ventilador se puede ajustar; sin embargo, cuando la temperatura es inferior 
a 25 °C, el ventilador se mantiene a velocidad «baja».
En este modo, no conectes el tubo de descarga para que el aire caliente retorne a la habitación. 
Se debe instalar un tubo de desagüe (evacuación n. º 11) para descargar el agua al exterior. 
(Consulta el apartado de la pág. 35). 

Summary of Contents for 3121040078273

Page 1: ...oner FR Instructions d utilisation Climatiseur local DE Lokale Klimaanlage Bedienungsanleitung ES Instrucciones de uso Aire acondicionado local PT Instru es de utiliza o Ar condicionado local IT Istru...

Page 2: ...le MANUEL D INSTALLATION avant toute utilisation Pour plus d informations consultez le MODE D EMPLOI le MANUEL D INSTALLATION etc Mod le Symbol AU4010F0 Unit Refrigerant R290 Quantit totale de r frig...

Page 3: ...ivent pas jouer avec l appareil Pour les autres pays Cet appareil n est pas destin tre utilis par des personnes notamment des enfants dont les capacit s physiques sensorielles ou intellectuelles sont...

Page 4: ...u br ler l appareil N oubliez pas que les r frig rants peuvent tre inodores PR CAUTIONS D EMPLOI Cet appareil est uniquement destin un usage domestique Il ne doit pas tre utilis pour des applications...

Page 5: ...DE D EMPLOI Les installations lectriques de la pi ce ainsi que l installation et l utilisation de l appareil doivent tre conformes aux normes en vigueur dans votre pays Avant la premi re utilisation a...

Page 6: ...ext rieure en mode climatiseur 8 Entr e d air condenseur 9 C ble d alimentation 10 Orifice d coulement d eau de vidange 11 Orifice d coulement d eau en mode de d shumidification uniquement Remarque As...

Page 7: ...eil peut galement tre install de mani re semi permanente sch ma 6 Proc dez comme suit Percez un trou dans un mur ext rieur ou une vitre Assurez vous que les dimensions MIN MAX du trou et sa position s...

Page 8: ...d vacuation n 11 2 Retirez le bouchon en caoutchouc b 3 Vissez le raccord d sur le filetage c 4 Raccordez un tuyau e au raccord choisi VIDANGE CONTINUE Pour u liser l unit en mode de d shumidi ca on...

Page 9: ...puyant sur les boutons ou avant que l unit ne d marre automatiquement dans le dernier mode utilis Le temps est r glable entre 1 et 24 heures Commande de mode D La commande de mode dispose de trois r g...

Page 10: ...acles ou le tuyau est obstru Les entr es d air filtres sont obstru es par de la poussi re L appareil ne fonctionne pas et le voyant PLEIN s allume L eau doit tre vidang e Reportez vous au paragraphe P...

Page 11: ...he OPERATING INSTRUCTIONS and INSTALLATION MANUAL before operation Further information is available in the OPERATING INSTRUCTIONS INSTALLATION MANUAL and the like Model name Symbol AU4010F0 Unit Refri...

Page 12: ...liance unsupervised Children shall not play with the appliance For other countries This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabili...

Page 13: ...r an operating electric heater Do not pierce or burn Be aware that refrigerants may not contain an odour PRECAUTIONS OF USE This appliance is designed for household use only It should not be used for...

Page 14: ...rs Fig 2 OPERATING INSTRUCTIONS The electrical facilities of the room as well as the installation and use of the appliance must comply with the standards in force in your country Before first use ensu...

Page 15: ...porator 7 External air outlet air conditioner mode 8 Air intake Condenser 9 Power supply cord 10 Water outlet drain 11 Water outlet drain dehumidify mode only Note Please ensure if the water outlet dr...

Page 16: ...ppliance can also be installed semi permanently Fig 6 Proceed as follows Drill a hole in an outside wall or through a window pane Ensure the MIN MAX dimensions for the hole size and its position are a...

Page 17: ...thread c 4 Connect a hose e to the chosen connector The water can now be continuously drained through the hose into a floor drain or sink VIDANGE CONTINUE Pour u liser l unit en mode de d shumidi ca o...

Page 18: ...tons before the unit automatically starts running in the latest used mode The time is adjustable between 1 to 24hours Mode Control D The mode control has three settings A green light indicates which m...

Page 19: ...ilters are blocked by dust The appliance does not run and water full indi cator is lit Water needs to be drained please refer to paragraph control panel B Drainage hose is obstructed or twisted LEDs d...

Page 20: ...TALLATIONSHANDBUCH vor Gebrauch des Ger tes sorgf ltig durchzulesen Weitere Informationen finden Sie in der BEDIENUNGSANLEITUNG im INSTALLATIONSHANDBUCH und sonstigen Anleitungen Modellname Symbol AU4...

Page 21: ...chf hren Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen F r andere L nder Dieses Ger t ist nicht dazu gedacht von Personen einschlie lich Kindern benutzt zu werden deren k rperliche sensorische oder mental...

Page 22: ...emittel geruchsfrei sein m ssen VORSICHTSMA NAHMEN F R DEN GEBRAUCH Dieses Ger t ist nur f r den Gebrauch im Haushalt bestimmt Das Ger t darf nicht f r gewerbliche Zwecke benutzt werden Das Ger t muss...

Page 23: ...bb 2 BEDIENUNGSANLEITUNG Die Elektroinstallation in dem jeweiligen Zimmer sowie die Aufstellung und Nutzung des Ger ts m ssen den in Ihrem Land geltenden Normen entsprechen Vor dem ersten Gebrauch m s...

Page 24: ...u eren Auslass im Klimaanlagen Modus 8 Lufteinlass Kondensator 9 Netzkabel 10 ffnung f r Wasserablauf 11 ffnung f r Wasserablauf nur im Entfeuchtungs Modus Hinweis Stellen Sie vor der Verwendung siche...

Page 25: ...nstalliert werden Abb 6 Fahren Sie wie folgt fort Bohren Sie ein Loch durch die Au enwand oder durch ein Fenster Vergewissern Sie sich dass Ober und Untergrenzen f r Gr e und Position der Bohrung eing...

Page 26: ...3 Verschraubung d am Gewinde c anschrauben 4 Ein Rohr e an den gew hlten Anschluss anschlie en Das Wasser kann nun durch den Schlauch in einen Bodenablauf oder einer Sp le abgeleitet werden VIDANGE C...

Page 27: ...stellungen Ein gr nes Licht zeigt an welcher Modus derzeit verwendet wird K hlmodus Im K hlmodus wird die Luft gek hlt und hei e Luft durch den Abluftschlauch ausgesto en 13 Passen Sie Gebl sedrehzahl...

Page 28: ...lt w hrend des Betriebs an Die eingestellteTemperatur ist zu hoch Der L ftungsschlitz ist nicht ge ffnet Die Luftausl sse sind blockiert oder der Schlauch ist verstopft Lufteinl sse Filter sind durch...

Page 29: ...NCIONAMIENTO y el MANUAL DE INSTALACI N antes de la operaci n Hay m s informaci n disponible en las INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO el MANUAL DE INSTALACI N etc Nombre del modelo Symbol AU4010F0 Unit...

Page 30: ...imientos de mantenimiento en el aparato sin supervisi n Los ni os no deber n jugar con el aparato Para otros pa ses Este artefacto no debe ser usado por personas esto incluye ni os con capacidades f s...

Page 31: ...uemes Ten en cuenta que los refrigerantes no pueden producir olores PRECAUCIONES DE USO Este aparato ha sido dise ado solo para uso dom stico No debe utilizarse para aplicaciones industriales El apara...

Page 32: ...Fig 2 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO La instalaci n el ctrica de la habitaci n as como la instalaci n y el uso del aparato deben cumplir las normas en vigor en tu pa s Antes de utilizarlo por primera...

Page 33: ...evacuaci n exterior en modo de climatizador 8 Entrada de aire condensador 9 Cable de alimentaci n 10 Abertura de desag e 11 Abertura de desag e solo en modo de deshumidificaci n Nota Antes de usar el...

Page 34: ...ipo semipermanente del aparato Fig 6 Para ello sigue los siguientes pasos Con un taladro realiza un agujero en una fachada o en el marco de una ventana Aseg rate de que las dimensiones m ximas y m nim...

Page 35: ...3 Acopla el conector d en la rosca d 4 Acopla el tubo e al conector elegido Ahora el agua se drenar de forma continua a trav s del tubo y hasta un desag e en el suelo o un lavabo VIDANGE CONTINUE Pou...

Page 36: ...rizador A continuaci n establece el tiempo del temporizador de encendido en horas con los botones o para que la unidad se encienda autom ticamente y comience a funcionar en el ltimo modo utilizado El...

Page 37: ...illa no est abierta Las salidas de aire est n bloqueadas por alg n elemento extra o o el tubo est obstruido Las entradas de aire filtros tienen polvo y est n bloqueadas El aparato no funciona y el ind...

Page 38: ...NCIONAMENTO e o MANUAL DE INSTALA O antes de realizar trabalhos Para mais informa es consulte as INSTRU ES DE FUNCIONAMENTO O MANUAL DE INSTALA O e semelhantes Nome do modelo Symbol AU4010F0 Unit Refr...

Page 39: ...o devem ser realizadas por crian as sem supervis o As crian as n o devem brincar com o aparelho Para outros pa ses Este aparelho n o foi concebido para ser utilizado por pessoas incluindo crian as cu...

Page 40: ...or el trico em funcionamento N o perfure nem queime Tenha em aten o que o g s refrigerador pode ser inodoro PRECAU ES DE UTILIZA O Este aparelho destina se apenas a uso dom stico N o deve ser utilizad...

Page 41: ...AMENTO As instala es el tricas da divis o bem como a instala o e utiliza o do aparelho devem estar em conformidade com as normas em vigor no seu pa s Antes da primeira utiliza o certifique se de que a...

Page 42: ...o exterior no modo Ar condicionado 8 Entrada de ar condensador 9 Cabo de alimenta o 10 Orif cio de sa da de gua residual 11 Orif cio de sa da de gua apenas no modo desumidificador Nota certifique se d...

Page 43: ...permanente Fig 6 Proceda da seguinte forma Perfure um orif cio numa parede exterior ou atrav s de um vidro de janela Certifique se de que as dimens es M N M X relativas ao tamanho do orif cio e a resp...

Page 44: ...a de borracha b 3 Enrosque o conetor d na rosca c 4 Ligue um tubo e conex o escolhida A gua pode agora ser continuamente drenada atrav s da mangueira para o esgoto ou um lava loi a VIDANGE CONTINUE Po...

Page 45: ...funcionar automaticamente no modo utilizado mais recentemente O tempo ajust vel entre 1 e 24 horas Controlo do modo D O controlo do modo tem tr s defini es A luz verde indica qual o modo que est a ser...

Page 46: ...aparelho n o funciona e o indicador do reservat rio de gua cheio acende se necess rio drenar a gua consulte o par grafo Painel de controlo B A mangueira de drenagem est obstru da ou torcida Visor LED...

Page 47: ...O e IL MANUALE DI INSTALLAZIONE prima dell uso Ulteriori informazioni sono disponibili nelle ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO nel MANUALE DI INSTALLAZIONE e in documenti simili Nome del modello Symbol AU40...

Page 48: ...apparecchio senza supervisione I bambini non devono giocare con l apparecchio Per altri Paesi questo apparecchio non deve essere usato da persone compresi i bambini con ridotte capacit fisiche sensor...

Page 49: ...Tenere presente che i refrigeranti potrebbero non avere alcun odore PRECAUZIONI PER L USO Questo apparecchio progettato unicamente per l uso domestico Non deve essere utilizzato per applicazioni indu...

Page 50: ...2 ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO L impianto elettrico del locale l installazione e l uso dell apparecchio devono essere conformi alle normative in vigore nel proprio Paese Prima del primo utilizzo assicu...

Page 51: ...lit di climatizzazione 8 Entrata dell aria Condensatore 9 Cavo di alimentazione 10 Foro di scarico dell acqua 11 Foro di scarico dell acqua solo in modalit di deumidificazione Nota assicurarsi che l u...

Page 52: ...apparecchio pu essere installato in modalit semi fissa Fig 6 Procedere come segue Praticare un foro in una parete esterna o in una finestra Assicurarsi di rispettare le dimensioni MIN MAX per la grand...

Page 53: ...il raccordo d sulla filettatura c 4 Collegare un tubo e al raccordo utilizzato Adesso possibile scaricare in maniera continua l acqua in uno scarico a pavimento o un lavandino attraverso il tubo VIDA...

Page 54: ...tazione in un intervallo di ore compreso tra 1 e 24 Comando modalit D dotato di tre impostazioni Una spia verde indica quale modalit attualmente in uso Modalit di raffreddamento durante la modalit di...

Page 55: ...tubo ostruito Le prese d aria filtri sono ostruite dalla polvere L apparecchio non funziona e la spia relativa allo scarico dell acqua accesa necessario scaricare l acqua fare riferimento al paragrafo...

Page 56: ...ldig doorlezen voordat het systeem in gebruik wordt genomen Meer informatie vindt u in de BEDIENINGSINSTRUCTIES de INSTALLATIEHANDLEIDING enz Modelnaam Symbol AU4010F0 Unit koelmiddel R290 Totale hoev...

Page 57: ...zaamheden uitvoeren Laat kinderen niet spelen met het apparaat Voor andere landen Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruikers waaronder kinderen met fysieke visuele of mentale beperkingen of die te w...

Page 58: ...boren of verbranden Bedenk dat koelmiddelen soms geurloos zijn VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK Uw apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik Het mag niet bedrijfsmatig worden gebruikt Het...

Page 59: ...BEDIENINGSINSTRUCTIES De elektrische faciliteiten van de ruimte en de installatie en het gebruik van het apparaat moeten voldoen aan de geldende normen in uw land Controleer voor het eerste gebruik o...

Page 60: ...damper 7 Luchtuitlaat voor externe afzuiging in modus Airconditioning 8 Luchtinlaat condensator 9 Stroomsnoer 10 Waterafvoerbuis 11 Waterafvoerbuis alleen bij ontvochtiging Opmerking zorg ervoor dat d...

Page 61: ...anent worden ge nstalleerd fig 6 Ga als volgt te werk Boor een gat in een buitenmuur of door een kozijn Zorg ervoor dat u de MIN MAX afmetingen voor de grootte van het gat en de positie ervan aanhoudt...

Page 62: ...het tussenstuk d op de draad c 4 Koppel een afvoerbuis e op het gekozen tussenstuk Het water kan nu via de slang continu worden afgevoerd in een vloerput of gootsteen VIDANGE CONTINUE Pour u liser l u...

Page 63: ...f te drukken voordat het apparaat automatisch in de laatst gebruikte modus begint te werken De tijd kan worden ingesteld tussen 1 en 24 uur Modusregelaar D De modusregelaar heeft drie instellingen Een...

Page 64: ...stopt Luchtinlaten filters zijn verstopt door stof Het apparaat werkt niet en de indicator water vol brandt Water moet worden afgetapt zie de paragraaf Bedieningspaneel B De afvoerslang is verstopt of...

Reviews: