background image

So nutzen Sie Ihren ROVO TWIST aktiv 

ROVO TWIST, Drehsessel mit integrierter Ablage, bringt Bewegung in 
Besprechungen, verkürzt die Wartezeit und ist überaus kommunikativ. 
Durch die Anregung zum dynamischen Haltungswechsel sitzend, 
stehend oder lehnend wird eine einseitige Belastung des Körpers  
vermieden. ROVO TWIST bringt Teams zusammen und macht  
Kommunikation zum kreativen Ereignis.

ROVO TWIST wird gebrauchsfertig geliefert. Die Sitzfläche ist  
drehbar. Die Sitzhöhe ist nicht einstellbar. Universalrollen, gebremst 
mit Chromring.

Die Rückenlehne ist als Ablage konzipiert, belastbar und kann zudem 
als Armlehne oder als Rückenstütze genutzt werden. Damit werden 
zusätzliche Sitzvariationen geboten und eine Gewichtsverlagerung und 
Entlastung erreicht. Entsprechend ist das Gestell kippsicher ausgelegt. 
Die Kippsicherheit ist hoch aber begrenzt.

Hinweis: Die Kippsicherheit von ROVO TWIST hat natürliche, 

physikalische Grenzen, die bei entsprechend hoher einseitiger 

Belastung erreicht werden. Achten Sie bitte darauf, Sitzfläche 

und Ablage gleichmäßig zu belasten.

How to use your ROVO TWIST actively 

ROVO TWIST, swivel chair with integrated shelf, brings movement into 
meetings, shortens the waiting time and is extremely communicative. 
By stimulating the dynamic change of posture sitting, standing or  
leaning a unilateral physical strain is avoided. ROVO TWIST brings 
teams together and makes communication a creative event.

ROVO TWIST is completely assembled and ready to use. The seat is 
rotatable. The seat height is not adjustable. Universal castors, load- 
dependent retarded with chrome ring.

The backrest is designed as a shelf, is resilient and can additionally  
be used as an armrest or backsupport. This provides additional seating  
variations which allow weight shifting and relief. Consequently, the 
frame has a non-tip proof design. The non-tipping safety is high but 
limited.

Note: The non-tilting safety of ROVO TWIST has natural physical 

limits, which are reached with a correspondingly high one-sided 

load. Please make sure to evenly load the seat and shelf.

Comment utiliser activement votre ROVO TWIST 

ROVO TWIST, siège pivotant et aide-debout avec plateau intégré, 
permet de bouger en réunion, réduit le temps d‘attente et est extrême-
ment communicatif. En stimulant le changement dynamique de posture 
en position assise, debout ou penchée, on évite une charge unilatérale 
du corps. ROVO TWIST rassemble les équipes et fait de la communica-
tion un événement créatif.

ROVO TWIST est entièrement assemblé et prêt à l’emploi. Le siège est 
rotatif. La hauteur du siège n‘est pas réglable. Les roulettes universel-
les souples, freinées de la charge avec bague chromée.

Le dossier est conçu comme un plateau et peut également être utilisé 
comme accoudoir ou comme support dorsal. Ceci fournit des variantes 
de sièges supplémentaires qui permettent le poids déplacement et de 
secours. En conséquence, le cadre est conçu pour non-basculer. La 
sécurité de non-basculement est grand mais limitée.

Remarque: La sécurité non basculante de ROVO TWIST est les 

limites physiques naturelles, qui sont atteintes avec une charge 

unilatérale correspondante. Assurez-vous de charger uniformé-

ment le siège et la plateau.

Uw ROVO TWIST actief gebruiken 

Stoel en werkblad in één als centrum voor communicatie. Stevigheid 
en een dynamisch design kunnen uitstekend samengaan. De ROVO 
TWIST in een ontvangstruimte verkort uw wachttijd en nodigt uit voor 
een gesprek. De ROVO TWIST brengt teams samen en bevorderd de 
creativiteit.

De ROVO TWIST wordt klaar voor gebruik geleverd. De ROVO TWIST 
heeft een vaste zithoogte en is voorzien van geremde universele 
wielen.

De rug/armleuning is uitgevoerd als dynamisch werkblad. Daarnaast 
kan deze leuning tevens gebruikt worden als armsteun voor het ont-
spannen gebruik van mobile devices. Hierdoor kun je de ROVO TWIST 
op meerdere manieren inzetten, wat resulteert in extra dynamiek in de 
zithouding.

Let op: Bij onjuist gebruik of overschrijding van de maximale  

belasting van de rug/armleuning kan deze kantelen.  

De belasting dient gelijkmatig over rug/armleuning  

verdeeld te worden.

Reviews: