background image

ITALIANO

50

 to.

 I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d’insorgenza di scosse elettriche.

e) 

Qualora si voglia usare l’utensile all’aperto, impiegare solo ed esclusivamente cavi di  

  prolunga omologati per l’impiego all’esterno.

 L’uso di un cavo di prolunga omologato per  

  l’impiego all’esterno riduce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche.

3)  Sicurezza delle persone

a) 

È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e a maneggiare con giudizio  

 

  l’utensile elettrico durante le operazioni di lavoro. Non utilizzare l’utensile in caso di   

  stanchezza o sotto l’effetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali.

 Un attimo di    

  distrazione durante l’uso dell’utensile potrà causare lesioni gravi.
b) 

Indossare sempre equipaggiamento protettivo individuale, nonché guanti protettivi.

    

  Se si avrà cura d’indossare equipaggiamento protettivo individuale come la maschera antipol-  

  vere, la calzatura antisdrucciolevole di sicurezza, il casco protettivo o la protezione dell’udito, a  

  seconda dell’impiego previsto per l’utensile elettrico, si potrà ridurre il rischio di ferite.
c) 

Evitare l’accensione involontaria dell’utensile. Assicurarsi che il tasto si trovi in posi-   

  zione di «SPENTO», prima d’inserire la spina nella presa di corrente.

 Il fatto di tenere il   

  dito sopra all’interruttore o di collegare l’utensile accesso all’alimentazione di corrente potrà    

  essere causa di incidenti.
d) 

Togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglese prima di accendere l’utensile.

 Un  

  utensile o una chiave inglese che si trovino in una parte di strumento in rotazione potranno    

  causare lesioni.
e) 

È importante non sopravvalutarsi. Avere cura di mettersi in posizione sicura e di man- 

  tenere l’equilibrio.

 In tale maniera sarà possibile controllare meglio l’apparecchio in situazioni  

 inaspettate.
f) 

Indossare vestiti adeguati. Evitare di indossare vestiti lenti o gioielli. Tenere i capelli, i  

  vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. 

Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi  

 

  potranno impigliarsi in pezzi in movimento.
g) 

Se sussiste la possibilità di montare dispositivi di aspirazione o di captazione della    

  polvere, assicurarsi che gli stessi siano stati installati correttamente e vengano  

 

  utilizzati senza errori.

 L’impiego dei suddetti dispositivi diminuisce il pericolo rappresentato   

  dalla polvere.

4)  Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici

a) 

Non sovraccaricare l’utensile. Impiegare l’utensile elettrico adatto per sbrigare il  

 

 lavoro.

 Utilizzando l’utensile elettrico adatto si potrà lavorare meglio e con maggior sicurezza  

  nell’ambito della gamma di potenza indicata.
b) 

Non utilizzare utensili elettrici con interruttori difettosi.

 Un utensile elettrico che non si   

  può più accendere o spegnere è pericoloso e dovrà essere riparato.
c) 

Togliere la spina dalla presa di corrente prima di regolare l’apparecchio, di sostituire    

  pezzi di ricambio o di mettere da parte l’apparecchio.

 Tale precauzione eviterà che  

 

  l’apparecchio possa essere messo in funzione inavvertitamente.
d) 

Custodire gli utensili elettrici non utilizzati al di fuori della portata dei bambini. Non   

  fare usare l’apparecchio a persone che non sono abituate ad usarlo o che non abbia-   

  no letto le presenti istruzioni.

 Gli utensili elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone    

 inesperte.
e) 

Effettuare accuratamente la manutenzione dell’apparecchio. Verificare che le parti    

  mobile dello strumento funzionino perfettamente e non s’inceppino, che non ci siano  

  pezzi rotti o danneggiati al punto tale da limitare la funzione ell’apparecchio stesso.   

  Far riparare le parti danneggiate prima d’impiegare l’apparecchio.

 Numerosi incidenti    

  vengono causati da utensili elettrici la cui manutenzione è stata effettuata poco accurata- 

 

 mente.
f) 

Mantenere affilati e puliti gli utensili da taglio.

 Gli utensili da taglio curati con particolare  

  attenzione e con taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono più facili da con-   

 durre.
g) 

Utilizzare utensili elettrici, accessori, attrezzi, ecc. in conformità con le presenti istru-   

  zioni e secondo quanto previsto per questo tipo specifico di apparecchio. Osservare le  

Summary of Contents for ROLOC PLUS

Page 1: ...Modul ROLOC PLUS www rothenberger com Modul ROLOC PLUS DE Bedienungsanleitung EN Instructions for use FR Instruction d utilisation ES Instrucciones de uso IT Istruzioni d uso ...

Page 2: ...he Unterlagen bei Technical file at ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH Spessartstasse 2 4 D 65779 Kelkheim Germany Thorsten Bühl No 1500000057 Modul ROLOC PLUS DEUTSCH Seite 1 Bedienungsanleitung bitte lesen und aufbewahren Nicht wegwerfen Bei Schäden durch Bedienungsfehler erlischt die Garantie Technische Änderungen vorbehalten ENGLISH Original User Manual page 13 Please read and retain these directions...

Page 3: ...lieren des Modules ROLOC PLUS 6 3 5 Werkzeugkontrolle 6 3 6 Werkzeug und Arbeitsbereich Einstellung 7 4 Bedienungsanleitung 7 5 Navigationstasten 7 6 Bildschirmsymbole Einstellungen und Navigation 7 6 1 Anzeige des Ortungs Bildschirms 7 6 2 Extras Menü 8 7 Bildschirmnavigation 8 8 Direkter Bildschirm Leitungsuntersuchung ROSCOPE 1000 i2000 mit ROLOC PLUS 9 9 Hinweise zur Reinigung 10 10 Aufbewahru...

Page 4: ... Sie mit dem Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung in der sich brennbare Flüssigkeiten Gase oder Stäube befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden können c Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerk zeugs fern Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren 2 Elektrische Sicherheit a Der Anschlussstecke...

Page 5: ... werden g Wenn Staubabsaug und Auffangein richtungen montiert werden können vergewis sern Sie sich dass diese ange schlossen sind und richtig verwendet werden Das Ver wenden dieser Einrichtungen verringert Gefährdungen durch Staub 4 Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Elektrowerkzeugen a Überlasten Sie das Gerät nicht Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug Mit dem passe...

Page 6: ...ren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt 2 Technische Daten Funktionsbereich mit ROSCOPE 25 16 Vertikal 0 6 1 8m 2 8 Horizontal 0 4 5m 0 15 Abweichung und maximale Reichweite immer abhängig von Sonde Boden Rohrmaterial usw Frequenzen 512 Hz 640 Hz 50 60 Hz passiv 33 KHz aktiv passiv Geschätzte Lebensdauer der Batterie 3 5 Std Siehe Batterie obige Spezifikation ...

Page 7: ...00000057 wird mit folgenden Artikeln geliefert Bild 1 Module ROLOC PLUS ROSCOPE 1000 i2000 gesondert verkauft Handbuch Blasgeformtes Gehäuse Bild 1 ROLOC PLUS Art Nr 1500000057 Systemkomponenten 3 3 Installation des ROSCOPE Imager oder Modul ROLOC PLUS Es darf immer nur ein Kamerakabel an das Gerät angeschlossen werden Bein Anbau oder bei der Abnahme eines Kamerakabel muss das Gerät ausgeschaltet ...

Page 8: ...der Verlängerung 3 4 Installieren des Modules ROLOC PLUS Bild 4 zeigt die Vorgehensweise zur Installation des ROSCOPE 1000 i2000 Handgeräts auf dem Modul ROLOC PLUS Drehen Sie das Handgerät in Position wenn Sie es aus dem Gehäuse nehmen und zurück in die ursprüngliche Position um es wieder im Gehäuse aufzubewahren Bild 4 Installation ROSCOPE 1000 i2000 Handgerät 3 5 Werkzeugkontrolle 1 Steckverbin...

Page 9: ...n Sie sie ein Batterie während der Lagerung entnehmen um die Batterielebensdauer zu verlängern 5 Navigationstasten Tiefenmessung 6 Bildschirmsymbole Einstellungen und Navigation 6 1 Anzeige des Ortungs Bildschirms SYMBOLE AUF DEM BILDSCHIRM Bild 6 Bildschirmanzeige in Wahrnehmungsmodus A Signalstärke numerische und Emitterwellen B Anzeigerpfeile C Sondenfrequenz Keine Information vorhanden Diese A...

Page 10: ...halten 10 Min 20 Min 30 Min nie Kopflichter keins aus Maßeinheiten englisch metrisch Lautstärke aus halb ein Tiefe einzelne Messung Durchschnitt mehrfache Messung Zurück zur Horizontal Anzeige unten 7 Bildschirmnavigation HINWEIS Die folgenden Bildschirmnavigationselemente werden NUR bei eingeschaltetem Prüf gerät angezeigt Beim Einschalten des ROSCOPE 1000 i2000 wird der erste angezeigte Bildschi...

Page 11: ...den akustischen Anzeiger wenn Sie näher zum Sender zur Sonde kommen die auch eine Lautstärkereglung haben A Signalstärke B Anzeigerpfeile C Sondenfrequenz Bild 9 Live Screen Wenn Sie am Ort mit der größten Signalstärke angekommen sind vorwärts rückwärts links rechts drücken Sie die Taste und der Bildschirm schaltet in die vertikale Ansicht um und nennt Ihnen den Ort des Senders der Sonde Drücken S...

Page 12: ...r Elektronikfehler Kontaktieren der Service Abteilung Display schaltet ein zeigt aber kein Bild Lockere Kabelverbindung Kabelverbindungen prüfen Kamerakopf mit Schmutz bedeckt Kamerakopf reinigen Das Display zeigt ein nicht reagierendes Bild Fehler im Bildprozessor Gerät aus und wieder einschalten um den Prozessor zurückzusetzen Die Batterie hält die Ladung nicht Die Batterie kann sich während der...

Page 13: ...m richtigen Format Zeigen die Videodaten nicht in das richtige Format Mangelhafte Bildwandler Montage Impedanze Fehlanpassung Verdrahtung defekt Dies ist ein Zustand in dem der Bildgeber automatische Korrektur Schema Digital Imager nur ergibt ein Bild mit grafischen Störungen der Bildwandler wird dann zurückgesetzt Wenn dieser Zustand andauert nachdem nachfolgenden Wiederholungen wird dieser Fehle...

Page 14: ...Sie Ihr lokales von ROTHENBERGER autorisiertes Service Center Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den Hausmüll werfen Ihr Fachhändler bietet eine umweltgerechte Alt Akku Entsorgung an Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012 19 EU über Elektro und Elektronik Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht...

Page 15: ...17 3 4 To Install Module ROLOC PLUS 18 3 5 Werkzeugkontrolle 18 3 6 Tool and Work Area Set Up 18 4 Operating Instructions 18 5 Navigation Buttons 19 6 On Screen Icons Settings and Navigation 19 6 1 Locating Screen Display 19 6 2 Tools Menu 19 7 On Screen Navigation 20 8 Live Screen Line Detection ROSCOPE 1000 i2000 w ROLOC PLUS 20 9 Cleaning Instruction 21 10 Storage 21 11 Troubleshooting 22 12 Ac...

Page 16: ...es or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of elect...

Page 17: ...ired c Disconnect the plug from the power source before making any adjustments chan ging accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfami liar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in ...

Page 18: ...le 25 16 and the ROSCOPE 1000 i2000 handheld viewing device The ROSCOPE 1000 i2000 handheld viewing device is disconnected from the Module 25 16 once the blockage is identified and located and it is then reattached to the ROLOC PLUS line detection device to locate the transmitting SONDE on the Module 25 16 imager reel All 3 units when used together give the professionsl the means to accurately ide...

Page 19: ...LUS must be connected to the handheld device To secure connector to the handheld device make sure the key and slot Figure 2 and 3 are properly aligned Once they are aligned hand tighten the knurled nut to hold the connection in place Slot Key Figure 2 Cable Connections Connector Style A Black Color NOTE Connector is the same for either ROSCOPE 1000 i2000 imager or Module ROLOC PLUS Slot for Connec...

Page 20: ...sition when removing from case and back to original position to store back in case Figure 4 Installing ROSCOPE 1000 i2000 handheld unit to the mounting cradle 3 5 Werkzeugkontrolle 1 Keep connectors clean 2 Inspect Battery for signs of wear or damage 3 Inspect Battery Charger for signs of wear or damage 4 Clean any foreign contaminants grease dirt oil or sewage from the device Imager glass must be...

Page 21: ...ength numbers and emitter waves B Indicator arrows C Probe frequency No information available User may encounter this reading if emitter SONDE is below or beyond range of locator 0 6 1 8m 6 2 Tools Menu To change settings you need to tap the touch screen a tools icon will appear in the lower left corner of the screen Tap the tools icon and the following screen will open up Figure 7 Tools menu ...

Page 22: ...n that is displayed is referred to as the splash screen Figure 8 This screen tells you the device is booting up Once the product is fully powered up the screen will automatically switch to the live screen Figure 8 Splash Screen 8 Live Screen Line Detection ROSCOPE 1000 i2000 w ROLOC PLUS Simply follow the indicator arrows left right and walk in the direction of the path leading to the horizon as t...

Page 23: ...o 1 Figure 10 Signal Depth Locator 9 Cleaning Instruction 1 Remove battery from unit 2 Alcohol wipes mild detergent and water to remove dirt and grease from the product 3 Recommend soft optical cloth for cleaning the LCD window 4 Recommend cotton cloth for cleaning imager head 5 Allow appropriate drying time before re inserting the battery and operating 10 Storage 1 Unit should be cleaned prior to...

Page 24: ...r sonde and adapt ROLOC frequency via menu Depth measurement shows ROLOC PLUS is out of range Verify strongest signal ROSCOPE 1000 i2000 Error Code 1 unplugged Error present when imager has been plugged in and working and then has been removed Contact Service Department ROSCOPE 1000 i2000 Error Code 2 Digital No Video Sync Indicates that a digital imager has been identified but no video sync are p...

Page 25: ...ed recycling companies are available For an environmental friendly disposal of the non recyclable parts e g electronic waste please contact your local waste disposal authority or contact your local ROTHENBERGER authorized service center For EU countries only Do not dispose of electric tools with domestic waste In accordance with European Direc tive 2012 19 EC on waste electrical and electronic equ...

Page 26: ...staller le Module ROLOC PLUS 29 3 5 Inspection de l outil 29 3 6 Configuration de l outil et de la zone de travail 30 4 Consignes d utilisation 30 5 Boutons de navigation 30 6 Icônes à l écran paramètres et navigation 30 6 1 Afficher l écran de localisation 30 6 2 Outils menu 31 7 Navigation à l écran 31 8 Écran Live Détection de conduite ROSCOPE 1000 i2000 avec ROLOC PLUS 32 9 Consignes de nettoy...

Page 27: ...Z CES INSTRUCTIONS 1 Zone de travail a Tenez la zone de travail propre et bien éclairée Les zones encombrées et sombres sont propices aux accidents b N utilisez pas les outils électriques dans des atmosphères explosives par exemple en présence de liquides inflammables gaz ou poussières Les outils électriques créent des étincelles qui pourraient enflammer les poussières ou les vapeurs c Tenez les e...

Page 28: ...ation de ces dispositifs permet de réduire les risques liés à la poussière 4 Utilisation et entretien de l outil électrique a Ne forcez pas l outil Utilisez l outil adapté à votre application L outil électrique appro prié effectuera un travail meilleur et plus sûr dans les conditions pour lesquelles il a été conçu b N utilisez pas l outil électrique si l interrupteur marche arrêt ne fonctionne pas...

Page 29: ...nctionnement Avec ROSCOPE 25 16 profondeur 0 6 1 8m 2 8 horizontal 0 4 5m 0 15 La déviation et la plage maximum dépendent toujours de la sonde du sol du matériau du tuyau etc Fréquences 512 Hz 640 Hz 50 60 Hz passif 33 KHz actif passif Durée de vie estimée 3 5 heures voir les caractéristiques de la batterie ci dessus pour de la pile ROSCOPE 1000 i2000 Poids 3 lbs 4 91 oz 1 5 Kg Dimensions Longueur...

Page 30: ... 1500000057 est fourni avec les éléments suivants Figure 1 Module ROLOC PLUS ROSCOPE 1000 i2000 vendu à part Manuel Coffret moulé Figure 1 ROLOC PLUS Nº 1500000057 Composants du système 3 3 Installation de l imageur de ROSCOPE ou module ROLOC PLUS Un seul appareil d imagerie doit être relié à l unité à la fois Assurez vous toujours que l appareil est hors tension lors de l installation ou du retra...

Page 31: ... le Module ROLOC PLUS La figure 4 montre la procédure d installation de l unité de poing ROSCOPE 1000 i2000 dans le réceptacle de montage du Module ROLOC PLUS Faire pivoter l unité portative en position lors du retrait du boîtier et à nouveau dans la position d origine pour la ranger dans le boîtier Figure 4 Installation de l unité de poing ROSCOPE 1000 i2000 dans le réceptacle de montage 3 5 Insp...

Page 32: ...ez La batterie doit être retirée pendant le stockage afin de prolonger la durée de vie de la bat terie 5 Boutons de navigation Mesure de profondeur 6 Icônes à l écran paramètres et navigation 6 1 Afficher l écran de localisation ICÔNES A L ECRAN Figure 6 Affichage sur l écran en mode détection A Force du signal numéros et ondes d émission B Flèches d indication C Fréquence de la sonde Aucune infor...

Page 33: ...s Arret automatique 10 min 20 min 30 min jamais Unité de mesure English Metric Volume off moitié on Profondeur mesure unique moyenne mesure multi Retour à l affichage horizontal 7 Navigation à l écran NOTE Les navigations à l écran ci après se produisent UNIQUEMENT lorsque le dispositif de con trôle est sous tension Lorsque le dispositif de contrôle ROSCOPE 1000 i2000 est sous tension le premier é...

Page 34: ...alement lorsque vous vous rapprochez de l émetteur sonde possède aussi un contrôle de volume A Force du signal B Flèches d indication C Fréquence de la sonde Figure 9 Live Screen Lorsque vous avez atteint l emplacement où le signal est le plus fort avant arrière gauche droi te appuyez sur la touche pour faire passer l écran en affichage de profondeur et connaît re l emplacement de l émetteur sonde...

Page 35: ...lientèle de ROTHENBERGER L afficheur s allume mais n affiche pas l image Desserrez la connexion du câble Vérifiez les connexions des câbles La tête de la caméra est couverte par des débris Nettoyez la tête de la caméra L écran affiche une image qui ne répond pas Le processeur d image a rencontré une erreur Eteignez allumez l unité pour réinitialiser le processeur La batterie ne tient pas la charge...

Page 36: ...a de correction automatique de l imageur imageur numérique uniquement génère une image avec des artefacts l imageur est alors réinitialisé Si cette condition persiste après plusieurs tentatives cette erreur se présente Contacter le département service ROSCOPE 1000 i2000 Code d erreur 6 Lignes de données liées ou interrompues Il s agit d une erreur de diagnostic automatique lorsque le système se co...

Page 37: ...ues dans les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2012 19 CE relative aux déchets d équipements électriques et élec troniques et sa transposition dans la législation nationale les appareils électriques usagés doivent faire l objet d une collecte sélective ainsi que d un recyclage respectueux de l envi ronnement 14 Service à la clientèle Les centres de service clientèle ROTHENBE...

Page 38: ...LOC PLUS 41 3 5 Inspección de la herramienta 41 3 6 Configuración de la herramienta y preparación de la zona de trabajo 42 4 Instrucciones de funcionamiento 42 5 Botones de navegación 42 6 Iconos de la pantalla ajustes y navegación 42 6 1 Pantalla en localización 42 6 2 Herramientas Menú 43 7 Navegación en pantalla 43 8 Pantalla en directo Detección de línea ROSCOPE 1000 i2000 con ROLOC PLUS 44 9 ...

Page 39: ...le o su herramien ta eléctrica que funcione por baterías inalámbrica GUARDE LAS PRESENTES INSTRUCCIONES 1 Zona de trabajo a Mantenga su área de trabajo limpia y bien iluminada Los bancos agrupados y las zonas oscuras dan lugar a accidentes b No haga funcionar las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas como ambi entes donde haya polvo gases o líquidos inflamables Las herramientas eléctric...

Page 40: ...ara la conexión de un extractor de polvo y sistemas de recogida compruebe que dichos dispositivos están conectados y que se utilizan ade cuadamente El uso de estos dispositivos puede reducir los peligros relacionados con el polvo 4 Uso y cuidado de la herramienta eléctrica a No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica adecuada para el trabajo que realizará La herramienta el...

Page 41: ...on agua Si el líquido se pone en contacto con los ojos acuda además a un médico El líquido expulsado de la batería podrá provocar irritaciones o quemaduras 6 Servicio Solicite a una persona cualificada en reparaciones que realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y que sólo utilice piezas de repuesto idénticas Esto garanti zará la seguridad de la herramienta eléctrica 2 Datos técnicos G...

Page 42: ...ilizado Póngase siempre en contacto con su servicio local antes de cavar para evitar cualquier daño potencial o errores fatales 3 2 Equipo estándar El ROLOC PLUS N º 1500000057 viene con los siguientes artículos Figura 1 Módulo ROLOC PLUS ROSCOPE 1000 i2000 vendido por separado Manual Carcasa moldeada por insuflación Figura 1 ROLOC PLUS N º 1500000057 Componentes del sistema 3 3 Instalar el ROSCOP...

Page 43: ...e nes se conecta al extremo ranurado de la extensión 3 4 Instalación del módulo ROLOC PLUS La figura 4 muestra el procedimiento para instalar la unidad manual del ROSCOPE 1000 i2000 m a la base de montaje en el Módulo ROLOC PLUS Gire la unidad manual en su posición cuan do la retire de la carcasa y vuelva a colocarla en su posición original para guardarla en la misma Figura 4 Instalación de la uni...

Page 44: ...Recargue la batería e instálela Deberá retirar la batería cuando guarde el producto para mejorar su duración 5 Botones de navegación Medición de la profundidad 6 Iconos de la pantalla ajustes y navegación 6 1 Pantalla en localización ICONOS EN PANTALLA Figura 6 La pantalla muestra modo de detección A Intensidad de la señal números y ondas del emisor B Flechas indicadoras C Frecuencia de la cámara ...

Page 45: ...nunca Focos on off Sistema de medidas Inglés Métrico Volumen off moderado on Profundidad una medición promedio muchas mediciones Volver a la disposición horizontal abajo 7 Navegación en pantalla NOTA Las siguientes navegaciones de pantallas tan SÓLO aparecerán cuando se haya encendido el dispositivo de inspección Cuando se encienda el dispositivo de inspección ROSCOPE 1000 i2000 la primera pantall...

Page 46: ...el indicador sonoro a medida que vaya acercándose al transmi sor sonda que también tiene un control del volumen A Fuerza de señal B Flechas del indicador C Frecuencia de sonda Figura 9 Pantalla En Vivo Cuando haya alcanzado la localización de la señal más fuerte hacia delante hacia detrás izquier da derecha pulse el botón de y la pantalla pasará a la vista de profundidad indicándole la ubicación d...

Page 47: ...mpartimento de baterías Dispositivos electrónicos defectuosos Póngase en contacto con el Centro de servicio de ROTHENBERGER La pantalla se enciende pero no muestra ninguna imagen Conexión floja del cable Compruebe las conexiones del cable Cabezal del generador de imágenes cubierto de suciedad Limpie el cabezal del generador de imágenes La pantalla muestra una imagen sin respuesta El procesador de ...

Page 48: ...servicio ROSCOPE 1000 i2000 Código de error 5 Aurora detectada Se trata de un efecto que hace que el esquema de corrección automático de los generadores de imágenes solo digitales produzca imágenes con defectos de vídeo La imagen se restaura después Si esta situación persiste tras posteriores reintentos aparecerá el error Póngase en contacto con el departamento de servicio ROSCOPE 1000 i2000 Códig...

Page 49: ... desechos domésticos Conforme a la directiva europea 2012 19 CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su transposi ción a derecho nacional las herramientas eléctricas aptas para el uso no deben ser más recolectadas por separado y recicladas 14 Atención al cliente Los puntos de servicio de ROTHENBERGER consulte la lista en el catálogo o en internet están a su disposición para ayuda...

Page 50: ... 53 3 5 Strumento di ispezione 53 3 6 Predisposizione dell area di lavoro e dello strumento 54 4 Istruzioni per l uso 54 5 Pulsanti di navigazione 54 6 Icone sullo schermo Impostazioni e navigazione 54 6 1 Visualizzazione la schermata di localizzazione 54 6 2 Menù Strumenti 55 7 Su navigazione dello schermo 55 8 Schermo dal vivo Rilevamento delle condutture 56 ROSCOPE 1000 i2000 con ROLOC PLUS 9 I...

Page 51: ... d impiegare l utensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si trovino liquidi gas o polveri infiammabili Gli utensili elettrici producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas c Mantenere lontani i bambini ed altre persone durante l impiego dell utensile elettri co Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull utensile 2 Sicurezza el...

Page 52: ...i lenti gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in movimento g Se sussiste la possibilità di montare dispositivi di aspirazione o di captazione della polvere assicurarsi che gli stessi siano stati installati correttamente e vengano utilizzati senza errori L impiego dei suddetti dispositivi diminuisce il pericolo rappresentato dalla polvere 4 Maneggio ed impiego accurato di utensili...

Page 53: ...l accumulatore potrà causare irritazioni cutanee o bruciature 6 Assistenza Fare riparare l apparecchio solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali In tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza dell apparecchio 2 Dati tecnici Portata di funzionamento con ROSCOPE 25 16 profondità 0 6 1 8m 2 8 orizzontale 0 4 5m 0 15 La deviazione e la por...

Page 54: ...municipale prima di scavare onde evitare errori potenzialmente dannosi o fatali 3 2 Dotazione di serie ROLOC PLUS N 1500000057 è provvisto dei seguenti componenti Figura 1 Modulo ROLOC PLUS ROSCOPE 1000 i2000 venduto separatamente Manuale Custodia modellata ad aria Figura 1 ROLOC PLUS N 1500000057 Componenti del sistema 3 3 Installazione del ROSCOPE Imager o Modulo ROLOC PLUS È possibile collegare...

Page 55: ...rolunga 3 4 Per installare il Modulo ROLOC PLUS La figura 4 illustra la procedura per l installazione dell unità portatile ROSCOPE 1000 i2000 alla base di montaggio sul Modulo ROLOC PLUS rilevatore di linea Ruotare l unità portatile in posizione quan do la si rimuove dalla custodia e riportarla alla posizione originale per riporla nuova mente nella custodia Figura 4 Installazione dell unità portat...

Page 56: ...a deve essere rimossa durante l immagazzinaggio per prolungarne la durata 5 Pulsanti di navigazione La Misurazione di Profondità 6 Icone sullo schermo Impostazioni e navigazione 6 1 Visualizzazione la schermata di localizzazione ICONE SULLO SCHERMO Figura 6 Visualizzazione dello schermo in modalità di rilevamento A Potenza del segnale numeri e onde dell emettitore B Frecce dell indicatore C Freque...

Page 57: ...lese Metrica Volume off medio on Profondità singola misurazione media multi misurazione Ritorno alla visualizzazione orizzontale sotto 7 Su navigazione dello schermo NOTA Le seguenti navigazioni su schermo saranno possibili SOLO quando il dispositivo di ispezio ne sarà alimentato con corrente Quando il dispositivo portatile ROSCOPE 1000 i2000 viene alimentato con corrente la prima schermata visual...

Page 58: ...te l indicatore acustico man mano che ci si avvicina al trasmetti tore sonda anche provvisto del controllo volume A Potenza del segnale B Frecce dell indicatore C Frequenza della sonda Figura 9 Live Screen Una volta raggiunta la posizione del segnale più potente avanti indietro sinistra destra premere il pulsante e la schermata passerà alla vista di profondità fornendo informazioni sulla posizio n...

Page 59: ...ontattare il Centro Assistenza ROTHENBERGER Il display si accende ma non visualizza alcuna immagine Il collegamento del cavo è allentato Controllare i collegamenti del cavo La testa dell imager è sporca Pulire la testa dell imager Il display visualizza un immagine che non risponde Il processore delle immagini ha rilevato un errore Spegnere e riaccendere l unità per resettare il processore La batte...

Page 60: ...OSCOPE 1000 i2000 Codice errore 4 PPI Dati video non nel formato corretto Indica che i dati video non sono nel formato corretto Assemblaggio riproduttore difettoso Mancata corrispondenza dell impedenza Difetto di cablaggio Rivolgersi al centro di assistenza ROSCOPE 1000 i2000 Codice errore 5 Aurora Rilevato Questa è una condizione in cui lo schema di correzione automatica solo imager digitale ripr...

Page 61: ...umulatori usati Il Suo rivenditore Le offre la possibilità di smaltire in modo ecologico i vecchi accumulatori Solo per Paesi UE Non smaltire gli utensili elettrici insieme ai rifiuti domestici Ai sensi della Direttiva Euro pea 2012 19 CE relativa ai rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e alla sua applicazione nel diritto vigente in ambito nazionale le apparecchiature elettriche n...

Page 62: ...60 Notes ...

Page 63: ...m Fachhändler Order your accessories and spare parts from your specialist retailer oder bei unserer Hotline Service After Sales or from our Service After Sales hotline Tel 49 6195 800 8200 Fax 49 6195 800 7491 email service rothenberger com www rothenberger com No 1500000696 No 69603 No 69615 No 74629 No 1500000052 ...

Page 64: ...a South Africa Spain Switzerland Turkey UAE UK USA ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH Industriestraße 7 D 65779 Kelkheim Germany Telefon 49 0 61 95 800 0 Fax 49 0 6195 800 3500 info rothenberger com ROTHENBERGER Australia Pty Ltd Unit 6 13 Hoyle Avenue Castle Hill N S W 2154 Tel 61 2 98 99 75 77 Fax 61 2 98 99 76 77 rothenberger rothenberger com au www rothenberger com au ROTHENBERGER Werkzeuge und Masch...

Reviews: