Rothenberger ROAIRVAC 1.5 Instructions For Use Manual Download Page 22

22

INSTRUCCIONES DE USO

ESPAÑOL

INSTRUCCIONES DE USO

Instalación

La bomba se suministra sin carga de aceite lubricante; 
antes de ponerla en funcionamiento hay que efectuar 
la carga de aceite en la cantidad exacta sugerida (ver 
“Carga de aceite lubricante”).

Carga de aceite lubricante

Todas las operaciones de carga de aceite lubricante 
y  de  control  del  nivel  se  realizan  con  la  bomba 
parada.
La  bomba  se  suministra  con  una  botella  de  aceite 
lubricante  pero  sin  aceite  lubricante  en  el  interior 
de  la  bomba;  por  lo  tanto,  antes  de  ponerla  en 
funcionamiento,  hay  que  introducir  en  el  cárter 
de  la  bomba,  aceite  lubricante  hasta  alcanzar 
el  nivel  indicado  en  el  visor  de  nivel.  Además  el 
aceite  lubricante  deberá  ser  aceite  lubricante 
ROTHENBERGER,  ya  que  el  uso  de  lubricantes 
distintos al aceite lubricante ROTHENBERGER puede 
disminuir las prestaciones y causar daños irreversibles 
a las piezas mecánicas. La garantía no cubre fallos en 
el caso de utilizar otro aceite lubricante.
Para  efectuar  la  carga  de  aceite  lubricante  siga  el 
procedimiento que describimos a continuación:

Desenrosque  el  tapón  del  aceite  lubricante  
situado en la parte superior de la bomba
Vierta  lentamente  el  aceite  lubricante    hasta 
que el nivel alcance la mitad del visor
Enrosque el tapón del aceite lubricante.

Para evitar un llenado excesivo, y que la bomba no 
funcione correctamente ,sugerimos en primer lugar 
que vierta el aceite en un recipiente graduado para 
poder comprobar con exactitud la cantidad; en caso 
de haber llenado en exceso, hay que vaciar la bomba 
y repetir las operaciones de carga.

ATENCION:  El  aceite  lubricante  utilizado  no  ha  de 
ser vertido en el ambiente; es un deshecho especial 
y como tal ha de ser eliminado siguiendo las normas 
y directivas locales en vigor.

Conexiones de la aspiración

Para reducir el tiempo de vaciado, hay que reducir en 
la medida de lo posible la longitud de la manguera 
de  aspiración,  aumentar  su  diámetro  interno  y 
mantener su recorrido lo más rectilíneo posible.
Las  bombas  de  vacío  ROTHENBERGER  cuentan  con 
electroválvula  solenoide  anti-retorno  para  evitar  el 
reflujo de aceite lubricante desde la bomba al circuito 

1.

2.

3.

evacuado en caso de que se produjera una repentina 
interrupción de la alimentación eléctrica.

Conexión eléctrica

Compruebe que las características de la red eléctrica 
de alimentación son compatibles con las indicadas en 
la etiqueta de la bomba.
La  bobina  eléctrica  del  motor  de  la  bomba  cuenta 
con  protector  térmico  de  rearme  automático  que 
interrumpe la alimentación eléctrica al alcanzar una 
temperatura de +130°C/266ºF.

Precauciones generales

Compruebe siempre que la bomba se halla conectada 
a una red eléctrica de alimentación que cuente con 
una eficaz línea de masa a tierra.
Aunque  la  temperatura  no  alcance  nunca 
valores  elevados,  asegúrese  de  que,  durante  el 
funcionamiento,  la  bomba  se  encuentra  en  una 
posición que no cause daños, como leves quemaduras 
a personas.
En  caso  de  que  la  bomba  se  instale  sobre  otras 
estructuras  o  instalaciones,  el  instalador  ha  de 
encargarse  de  comprobar  que  la  sujeción  resulte 
segura  y  que  no  sea  fuente  de  peligros  para  el 
usuario.
El enfriamiento del motor de la bomba se realiza por 
circulación forzada de aire; la bomba ha de funcionar 
en un ambiente suficientemente aireado y cualquier 
pared u obstáculo ha de quedar al menos a 4-5 cm 
(2”) de la tapa del ventilador.

Uso de la bomba

Para garantizar eficacia y un elevado nivel cualitativo, 
cada bomba es sometida a escrupulosas pruebas y es 
sometida al adecuado rodaje preliminar.
La  constancia  en  las  prestaciones  de  la  bomba  y  su 
larga vida de trabajo quedan garantizadas si se siguen 
escrupulosamente los siguientes procedimientos.

Puesta en marcha

En la primera puesta en marcha es indispensable:

Cargar  la  bomba  de  aceite  lubricante  (ver 
“Carga de aceite lubricante”)
Para  las  puestas  en  marcha  siguientes, 
será  suficiente  controlar  el  nivel  de  aceite 
lubricante.
Comprobar  que  el  sistema  a  evacuar  no  tiene 
presión previamente. En el caso de tener presión, 
el vacuómetro se romperá. El vacuómetro es un 
elemento  de  medida  de  presiones  negativas 

1.

2.

3.

Summary of Contents for ROAIRVAC 1.5

Page 1: ...C ROTHENBERGER ROAIRVAC Bedienungsanleitung Instructions for use Instruction d utilisation Instrucciones de uso Istruzioni d uso Instruções de serviço R17006116 R17006216 R17006316 R17006416 R17061J16 R17065J16 R17066J16 R17063J16 ...

Page 2: ...2 A Overview B VAC REF mbar mbar mbar mbar mbar mbar VAC REF mbar mbar mbar mbar mbar mbar Overview ...

Page 3: ...C D 3 C ROAIRVAC 1 2 3 4 6 7 5 8 9 ...

Page 4: ...1000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 José Ignacio Pikaza DEUTSCH Seite 5 Bedienungsanleitung bitte lesen und aufbewaren Nicht wegwerfen Bei Schäden durch Bedienungsfehler erlischt die Garntie Technische Äanderungen vorbehalten ENGLISH Page 10 Please read retain these directions for use Do not throw them away The warranty does not cover damage caused by incorrect use of the equipment Sub...

Page 5: ... an ein Stromnetz mit geeigneten Absicherungen und funktionstüchtiger Erdung angeschlosssen ist Obwohl die Pumpe nie erhöhte Temperaturen erreicht muß sichergestellt sein daß die Pumpe während des Betriebs so gelagert ist daß sie keine Verletzungen wie z B kleinere Verbrennungen verursachen kann Die Pumpe darf nur in gut belüfteter Umgebung mit ausreichenden Luftwechseln betrieben werden Die pump ...

Page 6: ... Y Y Y Y OD Vakuummeter mm 50 50 50 80 Einheiten Vakuummeter mbar Mpa mbar Mpa mbar Mpa mbar 100V 50 60Hz ROAIRVAC 1 5J ROAIRVAC 2 5J ROAIRVAC 4 0J ROAIRVAC 6 0J R17061J16 R17065J16 R17066J16 R17063J16 CFM 60Hz 50Hz 1 5 1 3 2 5 2 4 3 5 6 5 l min 60Hz 50Hz 42 34 71 57 113 99 170 142 HP 60Hz 50Hz 1 4 1 3 1 2 3 4 UPM 60Hz 50Hz 1720 1440 1720 1440 1720 1440 1720 1440 Polanzahl 4 4 4 4 Stufen 2 2 2 2 E...

Page 7: ...as im Fall eines plötzlichen Stromausfalls den Rückfluß 1 2 3 BEDIENUNGSANLEITUNG des Schmieröls von der Pumpe in den evakuierten Kältekreislauf verhindert Elektrischer Anschluß Sicherstellen daß die Eigenschaften des Stromnetzes mit den auf dem Leistungsschild der Pumpe genannten Werten kompatibel sind Die elektrische Wicklung des Pumpenmotors ist mit einem thermischen Überlastungsschutz mit autom...

Page 8: ...rlich ist zu entsprechen Die erste Schmierölfüllung ist nach circa 150 200 Betriebsstunden auszuwechseln Die folgenden 4 Schmierölwechsel sind ungefähr jede 600 Stunden ordnungsgemäßen Pumpenbetriebs durchzuführen Eventuelle Einmischungen verschiedener Schmieröle Fremdpartikel Feuchtigkeit Kühlmittel usw führen zur Verunreinigung des Schmiermittels Es ist unbedingt erforderlich Schmieröle in einwa...

Page 9: ...htig ausgeführt ist Setzen Sie sich bitte mit dem technischen Kundendienst in Verbindung 1 2 3 4 5 Beharrender oder zu hoher Lärm Überprüfen Sie dass die Pumpe im Lüfterbereich keine Schläge erlitten hat welche die Bewegungen des Lüfters behindern könnten Überprüfen Sie dass die Schrauben sich nicht verstellt haben Setzen Sie sich bitte mit dem technischen Kundendienst in Verbindung 1 2 3 Pumpenbl...

Page 10: ...earthed Even if the pump temperature is not expected to rise a high level during use it is advisable to locate the unit so that users cannot make contact with the casing as burns may result Vacuum pump is air cooled with integral fan use only where air can freely circulate During operations do not vent refrigerant in environment Material included 1 Vacuum pump 1 Cable 1 Mineral Oil bottle 1 Connec...

Page 11: ... Y Y Y Y Vacuum Gauge Y N Y Y Y Y Vacuum Gauge OD mm 50 50 50 80 Vacuum Gauge Units mbar Mpa mbar Mpa mbar Mpa mbar 100V 50 60Hz ROAIRVAC 1 5J ROAIRVAC 2 5J ROAIRVAC 4 0J ROAIRVAC 6 0J R17061J16 R17065J16 R17066J16 R17063J16 CFM 60Hz 50Hz 1 5 1 3 2 5 2 4 3 5 6 5 l min 60Hz 50Hz 42 34 71 57 113 99 170 142 HP 60Hz 50Hz 1 4 1 3 1 2 3 4 rpm 60Hz 50Hz 1720 1440 1720 1440 1720 1440 1720 1440 Poles 4 4 4...

Page 12: ...wer supply at 130 C 266 F General precautions 1 2 3 The pumps motor must always be suitably grounded The pump temperature is not expected to rise to a very high level during operation however it is advisable to locate the unit in such a way that no contact can be made as it may cause burns When using the pump with other equipment it must be ensured that the pump is fixed properly and safe to use fo...

Page 13: ... assure a perfect performance of the pump Oil change Over used lubrication oil damages the pumps mechanism make sure to replace oil as soon as it starts to turn cloudy For conducting the oil change the pump must be switched off For changing the oil proceed as follows Unscrew the oil drainage plug located on the lower part of the pump Check that oil comes out completely from the pump Tightly screw ...

Page 14: ... the pump and check that the vacuum level remains Check that all the connections and the equipment used are the appropriate ones Contact our Service After Sales 1 2 3 4 Persistent loudness noise Check that there are not damages on the fun cover Any impact on this area could affect in the fun movement Check that the pump is perfectly srewed Contact our Service After Sales 1 2 3 Blocked pump Contact...

Page 15: ...Même si la température de la pompe n atteint jamais des valeurs élevés s assurer que pendant le fonctionnement la pompe soit dans une position telle qu elle ne piusse provoquer de dommages comme de petites brûlures à quelqu un Le millieu dans le quelle on opère ne doit pas être de petite dimension et doit éter convenablement ventilé Déconnecter la pompe di réseau électrique d alimentation si on ne...

Page 16: ... Filtre Y N Y Y Y Y Vakuummeter Y N Y Y Y Y OD vacuomètre mm 50 50 50 80 Unités vacuomètre mbar Mpa mbar Mpa mbar Mpa mbar 100V 50 60Hz ROAIRVAC 1 5J R17061J16 ROAIRVAC 2 5J R17065J16 ROAIRVAC 4 0J R17066J16 ROAIRVAC 6 0J R17063J16 CFM 60Hz 50Hz 1 5 1 3 2 5 2 4 3 5 6 5 l min 60Hz 50Hz 42 34 71 57 113 99 170 142 HP 60Hz 50Hz 1 4 1 3 1 2 3 4 UPM 60Hz 50Hz 1720 1440 1720 1440 1720 1440 1720 1440 Pôle...

Page 17: ...r le diamètre interne et maintenir autant que possible son tracé rectiligne Les pompes à vide ROTHENBERGER sont dotées d électrovanne solénoïde anti retour pour éviter 1 2 3 le reflux de l huile lubrifiante de la pompe au circuit évacué en cas d interruption soudaine de l alimentation électrique Connexion électrique Contrôler que les caractéristiques du réseau électrique d alimentation soient compat...

Page 18: ...it être changéeaprèsenv 150 200heuresdefonctionnement les changements suivants devront être effectués 4 environ toutes les 600 heures d usage correct Le lubrifiant peut être pollué par le mélange de différentes huiles lubrifiantes impuretés humidité réfrigérants etc Il est indispensable d utiliser de l huile lubrifiante en parfaites conditions pour garantir le bon fonctionnement de la pompe Changemen...

Page 19: ...tilisé sont adéquats Vérifier que la connexion est correctement réalisée Se mettre en contact avec le Service d Assistance Technique 1 2 3 4 5 Bruit persistant ou fort Vérifier que la pompe n a reçu aucun impact dans la zone du ventilateur qui en gène le mouvement Vérifier que les vis ne sont pas déréglées Se mettre en contact avec le Service d Assistance Technique 1 2 3 Blocage de la pompe Se mettre...

Page 20: ... bomba se halla conectada a una red eléctrica de alimentación con la línea de tierra Aunque la temperatura de la bomba no alcanza nunca valores elevados asegúrese de que durante el funcionamiento la bomba se halla en una posición que no cause daños como pequeños quemaduras a personas Desconectar la bomba de la alimentación eléctrica de la red si no se tiene previsto un uso inmediato de la misma Ma...

Page 21: ...Y Filtro Y N Y Y Y Y Vacuómetro Y N Y Y Y Y OD vacuómetro mm 50 50 50 80 Unidades vacuómetro mbar Mpa mbar Mpa mbar Mpa mbar 100V 50 60Hz ROAIRVAC 1 5J ROAIRVAC 2 5J ROAIRVAC 4 0J ROAIRVAC 6 0J R17061J16 R17065J16 R17066J16 R17063J16 CFM 60Hz 50Hz 1 5 1 3 2 5 2 4 3 5 6 5 l min 60Hz 50Hz 42 34 71 57 113 99 170 142 HP 60Hz 50Hz 1 4 1 3 1 2 3 4 UPM 60Hz 50Hz 1720 1440 1720 1440 1720 1440 1720 1440 Po...

Page 22: ...antener su recorrido lo más rectilíneo posible Las bombas de vacío ROTHENBERGER cuentan con electroválvula solenoide anti retorno para evitar el reflujo de aceite lubricante desde la bomba al circuito 1 2 3 evacuado en caso de que se produjera una repentina interrupción de la alimentación eléctrica Conexión eléctrica Compruebe que las características de la red eléctrica de alimentación son compatib...

Page 23: ...imera carga de aceite lubricante ha de sustituirse tras unas 150 200 horas de funcionamiento los 4 cambios siguientes se efectuarán aproximadamente cada 600 horas de uso correcto El lubricante se puede contaminar por la mezcla de distintos aceites lubricantes impurezas humedad refrigerantes etc Es imprescindible la utilización del aceite lubricante en perfectas condiciones para garantizar el corre...

Page 24: ...ebe que la conexión está realizada correctamente Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica 1 2 3 4 5 Ruido persistente o elevado Compruebe que la bomba no ha recibido ningún impacto en la zona del ventilador que dificulte el movimiento Compruebe que los tornillos no están desajustados Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica 1 2 3 Bloqueo de la bomba Póngase en cont...

Page 25: ...essa a terra Anche se la temperatura della pompa non raggiunge mai valori elevati accertarsi che durante il funzionamento la pompa sia in una posizione tale da non causare dan quali piccole ustioni a persone Fare funzionare la pompa solo in ambienti adeguatamente ventilati e con un buon ricambio d aria Scollegare la pompa dalla alimentazione elettrica di rete se non se ne prevede l utilizzo immedi...

Page 26: ...cuometro Y N Y Y Y Y OD vacuometro mm 50 50 50 80 Unità vacuometro mbar Mpa mbar Mpa mbar Mpa mbar 100V 50 60Hz ROAIRVAC 1 5J ROAIRVAC 2 5J ROAIRVAC 4 0J ROAIRVAC 6 0J R17061J16 R17065J16 R17066J16 R17063J16 CFM 60Hz 50Hz 1 5 1 3 2 5 2 4 3 5 6 5 l min 60Hz 50Hz 42 34 71 57 113 99 170 142 HP 60Hz 50Hz 1 4 1 3 1 2 3 4 rpm 60Hz 50Hz 1720 1440 1720 1440 1720 1440 1720 1440 Poli 4 4 4 4 Tappe 2 2 2 2 V...

Page 27: ...diametro interno e mantenere il suo percorso il più rettilineo possibile Le pompe per vuoto ROTHEMBERGER sono munite di una elettrovalvola solenoide di non ritorno per evitare il riflusso di olio lubrificante dalla pompa 1 2 3 al circuito evacuato in caso di improvvisa interruzione dell alimentazione elettrica Collegamento elettrico Controllare che le caratteristiche della rete elettrica di alimenta...

Page 28: ... cambi si effettueranno all incirca ogni 600 ore di uso corretto Il lubrificante può essere contaminato dalla miscela di 4 oli lubrificanti diversi impurità umidità refrigeranti ecc È imprescindibile l uso di olio lubrificante in perfette condizioni per garantire il corretto funzionamento della pompa Sostituzione dell olio lubrificanti Sostituire l olio lubrificante della pompa periodicamente oppure no...

Page 29: ...one della connessione Porsi in contatto con il Servizio di Assistenza Tecnica 1 2 3 4 5 Rumore persistente o elevato Verificare che la pompa non abbia subito alcun urto nella zona del ventilatore da rendere difficile il movimento Verificare il perfetto serraggio delle viti Porsi in contatto con il Servizio di Assistenza Tecnica 1 2 3 Blocco della pompa Porsi in contatto con il Servizio di Assistenza ...

Page 30: ...eléctrica de alimentação com fio de terra Mesmo que a temperatura da bomba nunca alcança valores elevados certifique se de que durante o funcionamento a bomba se encontre numa posição que não cause danos como pequenas queimaduras a pessoas O esfriamento do motor da bomba produz se mediante circulação forçada do ar portanto a bomba deve funcionar num ambiente suficientemente arejado Desconectar a bomb...

Page 31: ...o Y N Y Y Y Y Vacuômetro Y N Y Y Y Y OD vacuômetro mm 50 50 50 80 Unidades vacuômetro mbar Mpa mbar Mpa mbar Mpa mbar 100V 50 60Hz ROAIRVAC 1 5J ROAIRVAC 2 5J ROAIRVAC 4 0J ROAIRVAC 6 0J R17061J16 R17065J16 R17066J16 R17063J16 CFM 60Hz 50Hz 1 5 1 3 2 5 2 4 3 5 6 5 l min 60Hz 50Hz 42 34 71 57 113 99 170 142 HP 60Hz 50Hz 1 4 1 3 1 2 3 4 rpm 60Hz 50Hz 1720 1440 1720 1440 1720 1440 1720 1440 Polos 4 4...

Page 32: ... contam com uma electroválvula solenóide anti retorno para evitar o refluxo do óleo lubrificante desde a bomba ao circuíto evacuado no caso de ocorrer uma repentina 1 2 3 interrupção da alimentação eléctrica Conexão eléctrica Comprove que as características da rede eléctrica de alimentação são compatíveis com as indicadas na etiqueta da bomba A bobina eléctrica do motor da bombaestáprovidadeumprotec...

Page 33: ...eguintes serão efectuadas aproximadamente cada 600 horas de uso correcto O lubrificante pode ser contaminado pela mistura de diferentes óleos lubrificantes impurezas umidades refrigerantes etc É imprescindível a utilização do óleo lubrificante em perfeitas condições para garantir o correcto funcionamento da bomba Substituição do óleo lubrificante Substituioóleolubrificantedabombaperiódicamente ou quand...

Page 34: ...uados Comprovar se a conexão está realizada correctamente Entrar em contacto com o Serviço de Assistência Técnica 1 2 3 4 5 Ruido persistente ou elevado Comprovar que a bomba não tenha tido nenhum impacto na zona do ventilador que dificulte o movimento Comprovar que os parafusos não estejam desajustados Entrar em contacto com o Serviço de Assistência Técnica 1 2 3 Bloqueio da bomba Entrar em contac...

Page 35: ...35 Notes ...

Page 36: ...7A618 1 19 R17A619 1 20 R17A620 1 21 R17A621 4 22 R17A622 4 23 R17A623 2 24 R17A624 1 25 R17A625 1 26 R17A626 1 ITEM CODE QTY 27 R17A627 1 28 R17A628 2 29 R17A629 1 30 R17A630 1 31 R17A631 1 32 R17A632 1 33 R17A633 1 34 R17A634 1 35 R17A635 1 36 R17A636 1 37 R17A637 1 38 R17A638 2 39 R17A639 1 40 R17A640 1 41 R17A641 1 42 R17A642 4 43 R17A643 1 44 R17A644 1 45 R17A645 1 46 R17A646 1 47 R17A647 1 4...

Page 37: ...R17A618 1 19 R17A619 1 20 R17B620 1 21 R17A621 4 22 R17A622 4 23 R17A623 2 24 R17B624 1 25 R17B625 1 26 R17B626 1 ITEM CODE QTY 27 R17A627 1 28 R17A628 2 29 R17B629 1 30 R17B630 1 31 R17B631 1 32 R17B632 1 33 R17B633 1 34 R17B634 1 35 R17B635 1 36 R17A636 1 37 R17A637 1 38 R17A638 2 39 R17A639 1 40 R17A640 1 41 R17A641 1 42 R17A642 4 43 R17B643 1 44 R17A644 1 45 R17A645 1 46 R17B646 1 47 R17A647 1...

Page 38: ...7A618 1 19 R17A619 1 20 R17C620 1 21 R17A621 4 22 R17A622 4 23 R17A623 2 24 R17B624 1 25 R17B625 1 26 R17B626 1 ITEM CODE QTY 27 R17A627 1 28 R17A628 2 29 R17B629 1 30 R17B630 1 31 R17B631 1 32 R17B632 1 33 R17B633 1 34 R17B634 1 35 R17B635 1 36 R17A636 1 37 R17A637 1 38 R17A638 2 39 R17A639 1 40 R17A640 1 41 R17A641 1 42 R17A642 4 43 R17B643 1 44 R17A644 1 45 R17A645 1 46 R17B646 1 47 R17A647 1 4...

Page 39: ...R17D613 1 16 R17D614 1 17 R17D615 1 18 R17D616 1 19 R17D617 1 20 R17D618 1 21 R17D619 1 22 R17D620 1 23 R17D621 1 ITEM CODE QTY 24 R17D622 1 25 R17A628 2 26 R17D623 1 27 R17D624 1 28 R17D625 1 29 R17D626 1 30 R17D627 1 31 R17D628 1 32 R17D629 1 33 R17D630 1 34 R17D631 1 35 R17D632 1 36 R17D633 1 37 R17D634 1 38 R17A644 1 39 R17A645 1 40 R17A642 4 41 R17D635 1 42 R17D636 2 43 R17A647 1 44 R17D637 1...

Page 40: ...7A618 1 19 R17A619 1 20 R17C620 1 21 R17A621 4 22 R17A622 4 23 R17A623 2 24 R17A624 1 25 R17A625 1 26 R17A626 1 ITEM CODE QTY 27 R17A627 1 28 R17A628 2 29 R17A629 1 30 R17A630 1 31 R17A631 1 32 R17A632 1 33 R17A633 1 34 R17A634 1 35 R17A635 1 36 R17A636 1 37 R17A637 1 38 R17A638 2 39 R17A639 1 40 R17A640 1 41 R17E641 1 42 R17A642 4 43 R17A643 1 44 R17A644 1 45 R17A645 1 46 R17A646 1 47 R17A647 1 4...

Page 41: ...R17A618 1 19 R17A619 1 20 R17F620 1 21 R17A621 4 22 R17A622 4 23 R17A623 2 24 R17B624 1 25 R17B625 1 26 R17B626 1 ITEM CODE QTY 27 R17A627 1 28 R17A628 2 29 R17B629 1 30 R17B630 1 31 R17B631 1 32 R17B632 1 33 R17B633 1 34 R17B634 1 35 R17B635 1 36 R17A636 1 37 R17A637 1 38 R17A638 2 39 R17A639 1 40 R17A640 1 41 R17E641 1 42 R17A642 4 43 R17B643 1 44 R17A644 1 45 R17A645 1 46 R17B646 1 47 R17A647 1...

Page 42: ...7A618 1 19 R17A619 1 20 R17G620 1 21 R17A621 4 22 R17A622 4 23 R17A623 2 24 R17B624 1 25 R17B625 1 26 R17B626 1 ITEM CODE QTY 27 R17A627 1 28 R17A628 2 29 R17B629 1 30 R17B630 1 31 R17B631 1 32 R17B632 1 33 R17B633 1 34 R17B634 1 35 R17B635 1 36 R17A636 1 37 R17A637 1 38 R17A638 2 39 R17A639 1 40 R17A640 1 41 R17E641 1 42 R17A642 4 43 R17B643 1 44 R17A644 1 45 R17A645 1 46 R17B646 1 47 R17A647 1 4...

Page 43: ...R17D613 1 16 R17D614 1 17 R17H615 1 18 R17D616 1 19 R17D617 1 20 R17D618 1 21 R17D619 1 22 R17D620 1 23 R17D621 1 ITEM CODE QTY 24 R17D622 1 25 R17A628 2 26 R17D623 1 27 R17H624 1 28 R17D625 1 29 R17D626 1 30 R17D627 1 31 R17D628 1 32 R17D629 1 33 R17D630 1 34 R17D631 1 35 R17D632 1 36 R17D633 1 37 R17D634 1 38 R17A644 1 39 R17A645 1 40 R17A642 4 41 R17D635 1 42 R17D636 2 43 R17A647 1 44 R17D637 1...

Page 44: ...04 09 ...

Reviews: