background image

INSTRUCTION MANUAL

GB

&217(176

,03257$17

6$)(7<35(&$87,216

6$)(7<$'9,&(

'(6&5,37,212)7+((48,30(17

$SSOLFDWLRQV

,GHQWLILFDWLRQRISDUWV

7(&+1,&$/&+$5$&7(5,67,&6

35(3$5$7,21)2586(

23(5$7,1*,16758&7,216

$3UHSDULQJWKHWXEH

%3UHSDULQJWKHVRFNHWZHOGLQJGHYLFH

&7KHZHOGLQJSURFHVV

7528%/(6+227,1*

6725$*(

&$5($1'0$,17(1$1&(

(/(&75,&$/6&+(0$7,&6

(;3/2'('9,(:6

Summary of Contents for P63-S6

Page 1: ...Instruction Manual Manuel d instructions Manual de instrucciones Manual de instruções Manuale delle istruzioni SOCKET WELDER P63 S6 www rothenberger com SOCKET WELDER P63 S6 5 3890X 5 3891X 5 3892X 5 3893X 5 3896X 5 3897X ...

Page 2: ...ty that this product conforms to the standards and guidelines stated DECLARATION CE DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est conforme aux normes et directives indiquées DECLARACION DE CONFORMIDAD CE Declaramos bajo nuestra responsabilidad exclusiva que este producto cumple con las normas y directivas mencionadas DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Dichiariamo su n...

Page 3: ... 67 0081 1 5b7 6 5 81 Bestimmungsgemässe Verwendung 4 Benennung der Bauteile 4 7 1 6 7 1 1 75 1 0 181 6 1 781 A Vorbereiten des Rohres 5 B Vorbereiten des Muffenschweißgerätes 5 C Schweißvorgang 9 5 81 8 581 5781 81 3 7526 73 b1 3 26 216 567 81 1 ...

Page 4: ...ionen hin in denen die Gefahr von Personen oder Sachschäden besteht HINWEIS Enthält hilfreiche Angaben für eine optimale Arbeitsdurchführung sowie zusätzliche Informationen Stellen Sie sicher dass diese für die Sicherheit wesentlichen Gefahrenhinweise strikt beachtet werden Fordern Sie unverzüglich eine neue Gebrauchsanweisung von unserem Vertreter an falls diese verloren geht oder beschädigt wird...

Page 5: ... Medikamenten 13 Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit dem Stromversorgungskabel Halten Sie das Gerät nicht am Kabel hängend fest und ziehen Sie zum Ausstecken nicht am Kabel Lassen Sie das Kabel nicht in der Nähe von heißen Gegenständen Fetten oder Ölen sowie neben Messern und Gegenständen mit scharfen Kanten liegen Achten Sie darauf nicht auf das Kabel zu treten nicht daran zu ziehen und es nicht...

Page 6: ...m Werkstatt und Baustelleneinsatz 1 1181 5 87 EE HVDPWDQVLFKW Die wesentlichen Bestandteile des MUFFENSCHWEISSGERÄTES SOCKET WELDER P63 S6 sind in Abb 1 dargestellt 1 Heizplatte 2 Temperaturbegrenzer 3 Kontrollleucht rot Betriebsanzeige 4 Drehknopf für Temperaturwahl 5 Kontrollleuchte grün Temperatur 6 Gerätekörper 7 Netzkabel und Schutzkontakt Stecker 8 Bodenständer 9 Tischklemmstück 10 Heizbuchs...

Page 7: ...5RKUHV 9RUEHUHLWHQ GHV 0XIIHQVFKZHL JHUlHV 6FKZHL YRUJDQJ 925 5 7 1 6 52 5 6 1 6 Die zu verschweißenden Flächen müssen unmittelbar vor dem Schweißvorgang behandelt werden Schützen Sie die Flächen vor Witterungseinflüssen 925 5 7 1 6 08 16 5b7 6 HIHVWLJHQ 6LH GDV 6FKZHL JHUlW HIHVWLJXQJ PLW 7LVFKNOHPPVW FN Zusammen mit dem Schweißgerät wird ein Tischklemmstück zur sicheren Befestigung und Stabilisi...

Page 8: ...ppen Sie die Bodenständer aus und stellen Sie das Schweißgerät auf eine ebene Fläche Achten Sie dabei darauf dass das Gerät stabil steht EE XIVWHOOXQJ PLW RGHQVWlGHUQ EE 6LFKHUKHLW VORSICHT Das Gerät darf nur an das Stromnetz angeschlossen und zum Schweißen verwendet werden wenn das Tischklemmstück eingesetzt wurde Die Bodenständer können verwendet werden um das Gerät nach Entnahme aus dem Koffer ...

Page 9: ... Überprüfen Sie ob sich beim Einschalten des Gerätes die Betriebsanzeige Kontrollleuchte rot einschaltet EE RQWUROOOHXFKWH HWULHEVDQ HLJH lKOHQ 6LH EHU GHQ UHKNQRSI GLH HWULHEVWHPSHUDWXU Stellen Sie den Drehknopf in Betriebsposition 0RGHOO 62 7 5 3 6 7KHUPRVWDWLF Das thermostatisch regelbare Modell verfügt über 6 mögliche Einstellpositionen siehe Abb 8 0 Aus 6 Betriebsposition EE UHKNQRSI 0RGHOO 7...

Page 10: ...sich abhängig von der Thermostatfunktion regelmässig aus und wieder ein 0RGHOO 62 7 5 3 6 OHFWURQLF Sobald das Schweißgerät die optimale Arbeitstemperatur erreicht hat beginnt die Temperatur Kontrollleuchte grün zu blinken EE 7HPSHUDWXU RQWUROOOHXFKWH Bis das Gerät die optimale Temperatur erreicht hat dauert es ca 5 bis 7 min EE HIDKUHQ RQHQ VORSICHT Die in Abb 14 hervorgehobenen Geräteteile könne...

Page 11: ...t aus vier Phasen Erhitzen Zusammenbau Umstellen Schmelzen und Abkühlen UKLW HQ Stecken Sie mit leichtem Druck zugleich das Rohr auf die Heizbuchse und das Formstück auf den Heizdorn EE QEULQJHQ YRQ 5RKU XQG RUPVW N Lassen Sie Rohr und Formstück während der in der Tabelle 2 Seite 11 angegebenen Zeit ANWÄRMZEIT auf den Heizelementen EE QZlPHQ YRQ 5RKU XQG RUPVW N XVDPPHQEDX 8PVWHOOHQ Ziehen Sie das...

Page 12: ...ELLZEIT 6FKPHO HQ Halten Sie die zusammengeschobene Verbindung so lange fixiert wie in der Tabelle 2 Seite 11 unter SCHMELZZEIT angegeben EE 6FKPHO HLW 1 6 Vergewissern Sie sich dass der Schweißbereich während dieser Zeit keiner Belastung ausgesetzt wird EN KOHQ Lassen Sie das Rohr für die in Tabelle 2 angegebene Zeit ABKÜHLZEIT abkühlen EE EN O HLW Nach Ablauf dieser Zeit können Rohr und Formstüc...

Page 13: ...zzeit s Abkühlzeit min DURCHMESSER mm FASE mm 16 2 0 5 4 5 2 20 2 5 5 4 5 2 25 2 7 7 4 7 2 32 3 0 8 6 8 4 40 3 7 12 6 12 4 50 4 6 18 6 18 4 63 3 6 24 8 24 6 75 4 3 30 8 30 6 90 5 1 40 8 40 6 110 6 3 50 10 50 8 7DEHOOH HLWDQJDEHQ I U GHQ 6FKZHL SUR HVV YRQ 33 5RKUHQ ...

Page 14: ...IEHZDKUXQJ GHV 0XIIHQ VFKZHL JHUlWHV WARTUNG UND PFLEGE Überprüfen Sie die Heizbuchsen und dorne vor der Verwendung Wenn an diesen noch Materialreste von früheren Schweißvorgängen haften müssen diese vorsichtig entfernt werden 1 6 Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Muffen um ein korrektes Schweißen zu garantieren VORSICHT VORSICHT Verwenden Sie keine metallischen Gegenstände oder Lösungsmit...

Page 15: ...7 216 6 7 9 6 5 37 21 2 7 48 30 17 SSOLFDWLRQV GHQWLILFDWLRQ RI SDUWV 7 1 5 7 5 67 6 35 3 5 7 21 25 86 23 5 7 1 16758 7 216 3UHSDULQJ WKH WXEH 3UHSDULQJ WKH VRFNHW ZHOGLQJ GHYLFH 7KH ZHOGLQJ SURFHVV 7528 6 227 1 6725 5 1 0 17 1 1 75 6 0 7 6 3 2 9 6 ...

Page 16: ...nformation Please pay attention to these warnings since they are important for safe use of the equipment If this instruction manual is lost or damaged request a replacement immediately from our representative Components and specifications are subject to change without prior notice in order to improve the quality or operation of the equipment or to comply with safety regulations In this case the ph...

Page 17: ...e power lead Do not carry the unit by the power lead nor unplug it by pulling on the lead Do not leave the power lead close to hot objects grease or oil or near blades or other objects with sharp edges Take care not to step on the cable and avoid pulling or straining it to avoid damage Failure to observe this precaution could lead to electric shock or short circuits that could cause a fire 14 Insp...

Page 18: ...e of PE PP PB and PVDF both in the workshop and on worksites 17 7 21 2 3 576 LJ HQHUDO YLHZ The main parts that constitute the SOCKET WELDER P63 S6 are shown in Fig 1 1 Heating plate 2 Cooling plate 3 Power LED red 4 Regulator knob 5 Temperature control LED green 6 Body 7 Cable and plug with earth connection 8 Legs 9 G clamp 10 Adapters ...

Page 19: ...sts of three phases SUHSDULQJ WKH WXEH SUHSDULQJ WKH VRFNHW ZHOGLQJ GHYLFH WKH ZHOGLQJ SURFHVV 35 3 5 1 7 78 NOTE The surfaces to be welded must be cleaned immediately before welding Protect the surfaces from weather conditions 35 3 5 1 7 62 7 1 9 0RXQW WKH VRFNHW ZHOGLQJ GHYLFH 0RXQWLQJ XVLQJ WKH FODPS The socket welding device is supplied with a G clamp that can be used to attach it firmly to a ...

Page 20: ...LQJ ZLWKRXW WKH FODPS Spread out the legs and rest the socket welding device on a flat surface ensuring that it is stable LJ 8VLQJ WKH XQLW RQ LWV OHJV LJ 6DIHW PRECAUTION The unit must not be connected to the mains supply and used for welding whilst the G clamp has not been mounted The legs can be used to position the unit once it has been removed from the case to mount the adapters when cold etc...

Page 21: ...WR WKH SRZHU VRXUFH 9 9 Check that the red power LED lights when the unit is plugged in LJ 3RZHU 6HOHFW WKH ZRUNLQJ WHPSHUDWXUH ZLWK WKH UHJXODWRU NQRE 7XUQ WKH UHJXODWRU NQRE WR WKH ZRUNLQJ SRVLWLRQ 62 7 5 3 6 7KHUPRVWDWLF 0RGHO The thermostat controlled model has 6 position for the regulator knob See Fig 8 0 Off 6 Working position LJ 7KHUPRVWDWLF PRGHO UHJXODWRU NQRE PRECAUTION In order to mount...

Page 22: ...now start The temperature control LED will turn on and off as the thermostat operates 62 7 5 3 6 OHFWURQLF 0RGHO When the socket welding device has reached its optimum working temperature the green temperature control LED will start to blink LJ 7HPSHUDWXUH FRQWURO The time required to reach working temperature is approximately 5 to 7 min LJ RW DUHDV EXUQ ULVN PRECAUTION The parts of the equipment ...

Page 23: ...s heating assembly setting and cooling HDWLQJ Using light pressure insert the tube and the accessory simultaneously onto the corresponding adapters tube in the female adapter accessory on the male adapter LJ QVHUWLQJ WKH WXEHV Maintain the tube and the accessory on the adapters during the time indicated under HEATING TIME in table 2 page 23 LJ HDWLQJ WKH WXEHV VVHPEO Remove the tube and the access...

Page 24: ...in Table 2 page 23 6HWWLQJ Hold the two parts together during the time indicated under SETTING TIME in Table 2 page 23 LJ 6HWWLQJ WLPH NOTE Ensure that the region of the weld is not subjected to any force during this time RROLQJ Allow the tube to cool for the time recommended in Table 2 COOLING TIME LJ RROLQJ WLPH After the cooling time has finished the welded tubes and accessories can be used as ...

Page 25: ...tting time sec Cooling time min DIAMETER mm WALL THICKNESS mm 16 2 0 5 4 5 2 20 2 5 5 4 5 2 25 2 7 7 4 7 2 32 3 0 8 6 8 4 40 3 7 12 6 12 4 50 4 6 18 6 18 4 63 3 6 24 8 24 6 75 4 3 30 8 30 6 90 5 1 40 8 40 6 110 6 3 50 10 50 8 7DEOH 3URFHVV WLPHV IRU ZHOGLQJ 33 WXELQJ ...

Page 26: ...y place out of reach of children LJ 6WRULQJ WKH VRFNHW ZHOGLQJ GHYLFH CARE AND MAINTENANCE QVSHFW WKH DGDSWHUV EHIRUH XVLQJ WKHP DUHIXOO UHPRYH DQ PDWHULDO UHPDLQLQJ IURP SUHYLRXV ZHOGLQJ RSHUDWLRQV NOTE Check the condition of the adapters from time to time to ensure correct welding PRECAUTION PRECAUTION Do not use metallic items or solvents to remove residues as these could damage the surface of ...

Page 27: ...5 37 21 ҋe48 3 0 17 Applications 28 Nomenclature de pièces 28 5 7e5 67 48 6 7 1 48 6 0 6 1 6 59 16758 7 216 6 59 A Préparation du tube 29 B Préparation du polyfuseur 29 C Opérations de soudage 33 5e62 87 21 352 Ë0 6 5 1 0 17 62 16 7 0 17 1 1 6 e0 6 e 75 48 6 67 3 Ë 6 ...

Page 28: ...ses susceptibles de produire des blessures à l utilisateur ou des dommages matériels 5 0 548 Utilisé pour fournir des indications contribuant à réaliser un bon travail ainsi que des informations additionnelles Assurez vous d observer rigoureusement ces avertissements qui affectent la sécurité En cas de perte ou d endommagement de ce manuel d instructions demandez en immédiatement un nouveau à notr...

Page 29: ...ible comme lorsque vous êtes fatigué sous l effet de l alcool en étant malade sous les effets de médicaments etc 13 Ne manipulez pas de façon imprudente le câble d alimentation électrique Ne transportez pas l appareil suspendu au câble ne le débranchez pas en tirant sur le câble Ne laissez pas le câble à proximité d objets de graisses ou d huiles chaudes de couteaux ou d objets à bords coupants Ve...

Page 30: ... en atelier tout comme sur chantier 120 1 785 3 Ë 6 LJ 9XH JpQpUDOH Les éléments qui composent le POLYFUSEUR SOCKET WELDER P63 S6 sont pour l essentiel ceux représentés sur la Fig 1 1 Plaque chauffante 2 Plaque de refroidissement 3 LED rouge de marche 4 Régulateur 5 LED verte de température 6 Corps 7 Câble et fiche avec mise à la terre 8 Pieds 9 Mâchoire 10 Matrices ...

Page 31: ...es SUpSDUDWLRQ GX WXEH SUpSDUDWLRQ GX SRO IXVHXU RSpUDWLRQV GH VRXGDJH 35e3 5 7 21 8 78 5 0 548 Les surfaces à souder doivent être traitées immédiatement avant le soudage Protéger les surfaces contre les influences climatologi ques 35e3 5 7 21 8 32 86 85 L H OH SRO IXVHXU L DWLRQ DYHF PkFKRLUH Une mâchoire est fournie avec le polyfuser afin d assurer la fixation et la stabilité de l appareil sur l...

Page 32: ...LJ L DWLRQ DYHF PkFKRLUH L DWLRQ VDQV PkFKRLUH Déployez les pieds et disposez le polyfuseur sur une surface plane en assurant sa stabilité LJ L DWLRQ DYHF SLHGV LJ 6pFXULWp ATTENTION Ne connectez pas l appareil au réseau ou ne soudez pas avant qu il soit fixé avec la mâchoire Les pieds peuvent être utilisés pour positionner l appareil à la sortie de la valise fixer les matrices à froid etc ...

Page 33: ...9 9 Assurez vous que la LED de mise en marche rouge s allume après avoir connecté l appareil LJ GH PLVH HQ PDUFKH 6pOHFWLRQQH OD WHPSpUDWXUH GH WUDYDLO j OҋDLGH GX UpJXODWHXU Mettez le régulateur en position de travail 0RGqOH 62 7 5 3 6 7KHUPRVWDWLF Le modèle thermostatique possède 6 positions possibles Voir Fig 8 0 Arrêt 6 Position de travail LJ 5pJXODWHXU PRGqOH 7KHUPRVWDWLF ATTENTION Pour fixer...

Page 34: ...t et s allume par périodes en raison de l action du thermostat 0RGqOH 62 7 5 3 6 OHFWURQLF Lorsque le polyfuseur a atteint la température optimale de travail la LED de température verte commence à clignoter LJ GH WHPSpUDWXUH Le temps d attente estimé pour atteindre la température optimale est compris entre 5 et 7 min environ LJ RQHV GDQJHUHXVHV ATTENTION Les éléments de l appareils indiqués par la...

Page 35: ... assemblage changement fusion et refroidissement KDXIIH Exercer une légère pression pour introduire en même temps le tube et l accessoire dans leurs matrices correspondantes le tube dans la matrice femelle et l accessoire dans la matrice mâle LJ QVWDOODWLRQ WXEHV Maintenez le tube et l accessoire dans les matrices pendant la durée T CHAUFFE indiquée au Tableau 2 page 35 LJ KDXIIH WXEHV VVHPEODJH F...

Page 36: ...ntenez les deux pièces ensemble pendant la durée T FUSION spécifiée au Tableau 2 page 35 LJ 7HPSV GH IXVLRQ 5 0 548 Assurez vous que la zone de soudage n est soumise à aucun effort pendant cette durée 5HIURLGLVVHPHQW Laissez refroidir le tube pendant le temps recommandé au Tableau 2 T REFROIDISSEMENT LJ 7HPSV GH UHIURLGLVVHPHQW Ces temps une fois écoulés les tubes et accessoires soudés peuvent êtr...

Page 37: ... sec T Refroidissement min DIAMÈTRE mm ÉPAISSEUR mm 16 2 0 5 4 5 2 20 2 5 5 4 5 2 25 2 7 7 4 7 2 32 3 0 8 6 8 4 40 3 7 12 6 12 4 50 4 6 18 6 18 4 63 3 6 24 8 24 6 75 4 3 30 8 30 6 90 5 1 40 8 40 6 110 6 3 50 10 50 8 7DEOHDX XUpHV GHV RSpUDWLRQV GH VRXGDJH GH WX DXWHULHV HQ 33 ...

Page 38: ... et fermé à clef LJ 5DQJHPHQW GX SRO IXVHXU 62 16 7 0 17 1 1 Révisez les matrices avant de les utiliser Si des restes de matériau de soudages antérieurs sont collés sur leur surface éliminez soigneusement ces restes 5 0 548 Révisez périodiquement l état des matrices afin de garantir un soudage correct ATTENTION N utilisez pas d éléments métalliques ou de solvants pour éliminer les résidus ce qui p...

Page 39: ...5 6 5 3 Ð1 48 32 Aplicaciones 40 Nomenclatura de piezas 40 5 7 5Ì67 6 7e 1 6 38 67 1 6 59 2 16758 21 6 81 21 0 172 A Preparación del tubo 41 B Preparación del polifusor 41 C Proceso de soldadura 45 62 8 Ð1 352 0 6 0 1 0 172 8 2 0 17 1 0 172 648 0 6 e 75 26 63 6 ...

Page 40: ... usa para dar indicaciones que ayudan a realizar un buen trabajo e informaciones adicionales Asegúrese de atender cuidadosamente estos avisos que afectan de forma importante a la seguridad Si se pierde o se daña este manual de instrucciones pida inmediatamente uno nuevo a nuestro representante Para mejorar la calidad el funcionamiento o las reglas de seguridad las piezas y las especificaciones pue...

Page 41: ...13 No manipule de forma peligrosa el cable de alimentación eléctrica No lleve el aparato suspendido del cable ni lo desenchufe tirando del cable No deje el cable cerca de objetos grasas o aceites calientes cuchillas u objetos con bordes afilados Tener cuidado de no pisar sobre el cable no tirar del cable ni forzarlo para evitar dañarlo Se pueden causar sacudidas eléctricas o cortocircuitos con rie...

Page 42: ... tanto en taller como en obra 120 1 785 3 6 LJ 9LVWD HQHUDO Las partes que componen el POLIFUSOR SOCKET WELDER P63 S6 son esencialmente las representadas en la Fig 1 1 Placa calefactora 2 Placa de enfriamiento 3 LED rojo de encendido 4 Pomo regulador 5 LED verde de temperatura 6 Cuerpo 7 Cable y enchufe con toma a tierra 8 Patas 9 Mordaza 10 Matrices ...

Page 43: ... tres fases SUHSDUDFLyQ GHO WXER SUHSDUDFLyQ GHO SROLIXVRU SURFHVR GH VROGDGXUD 35 3 5 Ð1 78 2 127 Las superficies a soldar deben ser tratadas inmediatamente antes de la soldadura Proteger las superficies de las influencias climáticas 35 3 5 Ð1 32 8625 LMH HO SROLIXVRU 6XMHFLyQ FRQ PRUGD D Junto con el polifusor se suministra una mordaza para asegurar la sujeción del aparato a la mesa de trabajo a...

Page 44: ...Q FRQ PRUGD D 6XMHFLyQ VLQ PRUGD D Despliegue las patas y apoye el polifusor sobre una superficie plana asegurando su estabilidad LJ 6XMHFLyQ FRQ SDWDV LJ 6HJXULGDG PRECAUCIÓN No se debe conectar el equipo a la red y soldar mientras no se haya colocado la mordaza Las patas pueden valer para posicionar el equipo al sacarlo de la maleta colocar en frío las matrices etc ...

Page 45: ...Compruebe que se enciende el LED de encendido rojo al conectar el aparato LJ GH HQFHQGLGR 6HOHFFLRQH OD WHPSHUDWXUD GH WUDEDMR FRQ HO SRPR UHJXODGRU Coloque el pomo regulador en la posición de trabajo 0RGHOR 62 7 5 3 6 7KHUPRVWDWLF El modelo termostático cuenta con 6 posiciones posibles Ver Fig 8 0 Apagado 6 Posición de trabajo LJ 3RPR UHJXODGRU PRGHOR 7KHUPRVWDWLF PRECAUCIÓN Para fijar las matric...

Page 46: ...peratura se apagará y encenderá periódicamente debido a la acción del termostato 0RGHOR 62 7 5 3 6 OHFWURQLF Cuando el polifusor haya alcanzado la temperatura óptima de trabajo el LED verde de temperatura comenzará a parpadear LJ GH WHPSHUDWXUD El tiempo estimado para alcanzar la temperatura óptima será aproximadamente entre 5 y 7 min LJ RQDV SHOLJURVDV PRECAUCIÓN Las partes del aparato señaladas ...

Page 47: ...nto ensamblaje cambio fusión y enfriamiento DOHQWDPLHQWR Con una ligera presión inserte al mismo tiempo el tubo y el accesorio en sus matrices correspondientes tubo en matriz hembra accesorio en matriz macho LJ RORFDFLyQ WXERV Mantenga el tubo y el accesorio en las matrices durante el tiempo T CALENTAMIENTO indicado en la Tabla 2 pág 47 LJ DOHQWDPLHQWR WXERV QVDPEODMH FDPELR Extraiga el tubo y el ...

Page 48: ...enga las dos piezas juntas durante el tiempo T FUSIÓN especificado en la Tabla 2 pág 47 LJ 7LHPSR GH IXVLyQ 127 Asegúrese de que la zona de soldadura no está sometida a ningún esfuerzo durante este tiempo QIULDPLHQWR Deje enfriar el tubo el tiempo recomendado en la Tabla 2 T ENFRIAMIENTO LJ 7LHPSR GH HQIULDPLHQWR Transcurrido estos tiempos ya se pueden utilizar los tubos y accesorios soldados sigu...

Page 49: ...sión seg T Enfriamiento min DIÁMETRO mm ESPESOR mm 16 2 0 5 4 5 2 20 2 5 5 4 5 2 25 2 7 7 4 7 2 32 3 0 8 6 8 4 40 3 7 12 6 12 4 50 4 6 18 6 18 4 63 3 6 24 8 24 6 75 4 3 30 8 30 6 90 5 1 40 8 40 6 110 6 3 50 10 50 8 7DEOD 7LHPSRV HQ HO SURFHVR GH VROGDGXUD GH WXEHUtDV GH 33 ...

Page 50: ...s niños y cerrado con llave LJ OPDFHQDPLHQWR GHO SROLIXVRU 8 2 0 17 1 0 172 Revise las matrices antes de usarlas Si sobre su superficie hubiera adheridos restos de material de soldaduras anteriores retírelos con cuidado 127 Revise periódicamente el estado de las matrices para garantizar una soldadura correcta PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN No utilice elementos metálicos o disolventes para retirar los resid...

Page 51: ... 48 3 0 172 Aplicações 52 Nomenclatura das peças 52 5 7 5Ì67 6 7e 1 6 35 3 5 d 2 3 5 87 d 2 16758d 6 81 21 0 172 A Preparação do tubo 53 B Preparação da máquina de soldar 53 C Processo de soldadura 57 5 62 8d 2 352 0 6 50 1 0 172 8 26 0 187 1d 2 648 0 6 e 75 26 3 d 6 60217 6 ...

Page 52: ...ar ferimentos no utilizador ou danos materiais NOTA Utiliza se para dar indicações que ajudam a realizar um bom trabalho e informações adicionais Certifique se de que respeita cuidadosamente estes avisos que afectam de forma significativa a segurança Se perder ou danificar este manual de instruções solicite imediatamente um novo ao nosso representante Para melhorar a qualidade o funcionamento ou a...

Page 53: ... o efeito de medicamentos etc 13 Não manipule de forma perigosa o cabo de alimentação eléctrica Não transporte o aparelho pelo cabo nem o desligue da tomada puxando pelo cabo Não deixe o cabo próximo de objectos gorduras ou óleos quentes facas ou objectos com pontas aguçadas Tenha cuidado para não pisar o cabo não puxar pelo cabo nem forçá lo para evitar danos pois pode provocar choques eléctricos...

Page 54: ... em oficinas como em obras 120 1 785 6 3 d 6 LJ 9LVWD JHUDO As peças que compõem a MÁQUINA DE SOLDAR SOCKET WELDER P63 S6 são essencialmente as representadas na Fig 1 1 Placa de aquecimento 2 Placa de arrefecimento 3 LED verde de temperatura 4 Botão regulador 5 LED vermelho de funcionamento 6 Corpo 7 Cabo e ficha com ligação à terra 8 Pernas 9 Grampo 10 Adaptadores ...

Page 55: ...o consta de três fases SUHSDUDomR GR WXER SUHSDUDomR GD PiTXLQD GH VROGDU SURFHVVR GH VROGDGXUD 35 3 5 d 2 2 78 2 127 As superfícies a soldar devem ser tratadas imediatamente antes da soldadura Proteger as superfícies das influências climatéricas 35 3 5 d 2 0É48 1 62 5 0RQWH D PiTXLQD GH VROGDU 0RQWDJHP FRP JUDPSR Juntamente com a máquina de soldar inclui se um grampo para assegurar a fixação do a...

Page 56: ...UDPSR 0RQWDJHP VHP JUDPSR Abra as pernas do aparelho e apoie a máquina de soldar sobre uma superfície plana assegurando a sua estabilidade LJ 0RQWDJHP FRP SHUQDV LJ 6HJXUDQoD PRECAUÇÃO Não se deve ligar o aparelho à rede e soldar enquanto não tiver colocado o grampo Os pés podem servir para posicionar o aparelho ao retirá lo da mala colocar a frio as matrizes etc ...

Page 57: ... Comprove que o LED de funcionamento vermelho está aceso quando ligar o aparelho LJ GH IXQFLRQDPHQWR 6HOHFFLRQH D WHPSHUDWXUD GH WUDEDOKR FRP R ERWmR UHJXODGRU Coloque o botão regulador na posição de trabalho Modelo SOCKET WELDER P63 S6 Thermostatic O modelo termostático conta com 6 posições possíveis Ver Fig 8 0 Desligado 6 Posição de trabalho il LJ RWmR UHJXODGRU PRGHOR 7HUPR PRECAUÇÃO Para fixa...

Page 58: ... de temperatura apaga se e acende se periodicamente devido à acção do termóstato 0RGHOR 62 7 5 3 6 OHFWURQLF Quando a máquina de soldar tiver alcançado a temperatura perfeita de trabalho o LED de temperatura verde fica intermitente LJ GH WHPSHUDWXUD O tempo estimado para alcançar a temperatura perfeita será de aproximadamente 5 a 7 min LJ RQDV SHULJRVDV PRECAUÇÃO As peças do aparelho assinaladas n...

Page 59: ...cimento montagem troca fusão e arrefecimento TXHFLPHQWR Com uma ligeira pressão introduza ao mesmo tempo o tubo e o acessório nos adaptadores correspondentes tubo no adaptador fêmea acessório no adaptador macho LJ RORFDomR GRV WXERV Mantenha o tubo e o acessório nos adaptadores durante o tempo T AQUECIMENTO indicado na Tabela 2 pág 59 LJ TXHFLPHQWR GRV WXERV 0RQWDJHP WURFD Extraia o tubo e o acess...

Page 60: ...R Mantenha as duas peças juntas durante o tempo T FUSÃO especificado na Tabela 2 pág 59 LJ 7HPSR GH IXVmR 127 Certifique se de que a zona de soldadura não é submetida a nenhum esforço durante este tempo UUHIHFLPHQWR Deixe arrefecer o tubo no tempo recomendado na Tabela 2 T ARREFECIMENTO LJ 7HPSR GH DUUHIHFLPHQWR Decorrido este tempo já pode utilizar os tubos e acessórios soldados seguindo as recom...

Page 61: ...ão sec T Arrefecimento min DIÂMETRO mm ESPESSURA mm 16 2 0 5 4 5 2 20 2 5 5 4 5 2 25 2 7 7 4 7 2 32 3 0 8 6 8 4 40 3 7 12 6 12 4 50 4 6 18 6 18 4 63 3 6 24 8 24 6 75 4 3 30 8 30 6 90 5 1 40 8 40 6 110 6 3 50 10 50 8 7DEHOD 7HPSRV QR SURFHVVR GH VROGDGXUD GH WXEDJHQV GH 33 ...

Page 62: ...e fechado à chave LJ UPD HQDPHQWR GD PiTXLQD GH VROGDU 8 26 0 187 1d 2 Reveja os adaptadores antes de os utilizar Se tiverem aderido restos de soldaduras anteriores à sua superfície retire os com cuidado 127 Reveja periodicamente o estado dos adaptadores para garantir uma soldadura correcta PRECAUÇÃO Não utilize elementos metálicos ou diluentes para retirar os resíduos pois podem danificar o reves...

Page 63: ...2 2 1 21 6 85 6 5 21 6326 7 92 Applicazioni 64 Elenco dei componenti 64 63 7 1 0 66 1 6 59 2 6758 21 81 21 0 172 A Preparazione del tubo 65 B Preparazione del polifusore 65 C Processo di saldatura 69 62 8 21 352 0 00 1 0 172 85 0 187 1 21 6 0 775 63 262 ...

Page 64: ...untive utili ad effettuare correttamente il lavoro Assicurarsi di prestare la massima attenzione a questi avvisi che sono fondamentali per seriamente la sicurezza d uso del dispositivo In caso di perdita o di danneggiamento del presente manuale delle istruzioni si raccomanda di richiederne immediatamente uno nuovo ad un nostro rappresentante Al fine di migliorare la qualità il funzionamento o le r...

Page 65: ...zione elettrica Non trascinare il dispositivo con il cavo né staccare la spina tirando il cavo Non lasciare il cavo in prossimità di oggetti grassi o oli caldi lame o oggetti con bordi affilati Fare attenzione a non pestare il cavo non tirarlo né forzarlo per evitare di danneggiarlo Si possono produrre scosse elettriche o corto circuiti con rischio di incendio 14 Ispezionare con regolarità il cavo...

Page 66: ...fficina che in cantiere 1 2 20321 17 LJ 9LVWD HQHUDOH I componenti del POLIFUSORE SOCKET WELDER P63 S6 corrispondono sostanzialmente a quelli rappresentati nella Fig 1 1 Piastra di riscaldamento 2 Piastra di raffreddamento 3 LED rosso di accensione 4 Manopola di regolazione 5 LED verde della temperatura 6 Corpo 7 Cavo e presa con messa a terra 8 Gambe 9 Morsa 10 Matrici ...

Page 67: ...e fasi SUHSDUD LRQH GHO WXER SUHSDUD LRQH GHO SROLIXVRUH SURFHVVR GL VDOGDWXUD 35 3 5 21 78 2 127 Le superfici da saldare devono essere trattate subito prima della saldatura Proteggere le superfici dagli agenti atmosferici 35 3 5 21 32 8625 LVVDUH LO SROLIXVRUH WWDFFR FRQ PRUVD Assieme al polifusore viene fornito una morsa per assicurare l attacco del dispositivo al banco da lavoro e quindi la sta...

Page 68: ...FFR FRQ PRUVD WWDFFR VHQ D PRUVD Aprire le gambe e appoggiare il polifusore su una superficie piana in modo stabile LJ WWDFFR FRQ JDPEH LJ 6LFXUH D ATTENZIONE Non collegare la macchina alla rete e non saldare prima di aver sistemato il morsetto Le gambe possono essere utilizzate per spostare la macchina dopo averla estratta dalla valigia sistemare le matrici a freddo ecc ...

Page 69: ...FD 9 9 Assicurarsi che collegando il dispositivo si accenda il LED di accensione rosso LJ GL DFFHQVLRQH 6HOH LRQDUH OD WHPSHUDWXUD GL ODYRUR FRQ OD PDQRSROD GL UHJROD LRQH Collocare la manopola di regolazione nella posizione di lavoro 0RGHOOR 62 7 5 3 6 7KHUPRVWDWLF Il modello termostatico dispone di 6 posizioni vedere Fig 8 0 Spento 6 Posizione di lavoro LJ 0DQRSROD GL UHJROD LRQH PRGHOOR 7KHUPRV...

Page 70: ...de e si spegne regolarmente azionato dal termostato 0RGHOOR 62 7 5 3 6 OHFWURQLF Quando il polifusore raggiunge la temperatura di lavoro ottimale il LED della temperatura verde inizia a lampeggiare LJ GHOOD WHPSHUDWXUD Il tempo stimato per raggiungere la temperatura ottimale è di circa 5 7 minuti LJ RQH SHULFRORVH ATTENZIONE I componenti del dispositivo illustrati nella Fig 14 possono raggiungere ...

Page 71: ...sostituzione fusione e raffreddamento 5LVFDOGDPHQWR Con una leggera pressione inserire contemporaneamente il tubo e l accessorio nelle matrici corrispondenti il tubo nella matrice femmina e l accessorio nella matrice maschio LJ QVWDOOD LRQH GHL WXEL Mantenere il tubo e l accessorio nelle matrici per il tempo T RISCALDAMENTO indicato nella Tabella 2 pag 71 LJ 5LVFDOGDPHQWR GHL WXEL VVHPEODJJLR VRVW...

Page 72: ...nere i due componenti uniti per il periodo di tempo T FUSIONE indicato nella Tabella 2 pag 71 LJ 7HPSR GL IXVLRQH 127 Assicurarsi che il punto di saldatura non venga sottoposto a sforzi durante questo lasso di tempo 5DIIUHGGDPHQWR Far raffreddare il tubo per il periodo di tempo indicato nella Tabella 2 T RAFFREDDAMENTO LJ 7HPSR GL UDIIUHGGDPHQWR Trascorso questo tempo si può iniziare ad utilizzare...

Page 73: ...ione seg T Raffreddamento min DIAMETRO mm SPESSORE mm 16 2 0 5 4 5 2 20 2 5 5 4 5 2 25 2 7 7 4 7 2 32 3 0 8 6 8 4 40 3 7 12 6 12 4 50 4 6 18 6 18 4 63 3 6 24 8 24 6 75 4 3 30 8 30 6 90 5 1 40 8 40 6 110 6 3 50 10 50 8 7DEHOOD 7HPSL GHO SURFHVVR GL VDOGDWXUD GHOOH WXED LRQL GL 33 ...

Page 74: ... LQDPHQWR GHO SROLIXVRUH 85 0 187 1 21 Ispezionare le matrici prima di usarle Se sulla superficie fossero presenti resti di materiale di saldature anteriori rimuoverli con cura 127 Ispezionare periodicamente lo stato delle matrici al fine di garantire una saldatura corretta ATTENZIONE ATTENZIONE Non utilizzare elementi metallici o solventi per eliminare i residui si potrebbe danneggiare il rivesti...

Page 75: ...léctricos Esquemas Eléctricos Schemi Elettrici Modell SOCKET WELDER P63 S6 Electronic SOCKET WELDER P63 S6 Electronic Modèle SOCKET WELDER P63 S6 Electronic Modelo SOCKET WELDER P63 S6 Electronic Modelo SOCKET WELDER P63 S6 Electronic Modello SOCKET WELDER P63 S6 Electronic ...

Page 76: ...cos Esquemas Eléctricos Schemi Elettrici Modell SOCKET WELDER P63 S6 Thermostatic SOCKET WELDER P63 S6 Thermostatic Modèle SOCKET WELDER P63 S6 Thermostatic Modelo SOCKET WELDER P63 S6 Thermostatic Modelo SOCKET WELDER P63 S6 Thermostatic Modello SOCKET WELDER P63 S6 Thermostatic ...

Page 77: ...oso 22 23 21 13 15 14 12 11 10 9 19 15 14 18 17 24 8 20 14 16 Modell SOCKET WELDER P63 S6 Electronic SOCKET WELDER P63 S6 Electronic Modèle SOCKET WELDER P63 S6 Electronic Modelo SOCKET WELDER P63 S6 Electronic Modelo SOCKET WELDER P63 S6 Electronic Modello SOCKET WELDER P63 S6 Electronic ...

Page 78: ... 14 13 12 11 10 9 8 5 6 4 3 1 14 15 7 19 18 17 2 16 14 Modell SOCKET WELDER P63 S6 Thermostatic SOCKET WELDER P63 S6 Thermostatic Modèle SOCKET WELDER P63 S6 Thermostatic Modelo SOCKET WELDER P63 S6 Thermostatic Modelo SOCKET WELDER P63 S6 Thermostatic Modello SOCKET WELDER P63 S6 Thermostatic ...

Page 79: ...____________________________ Adresse Address Adresse Dirección Direcçao Indirizzo ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ Einkaufsdatum Date os purchase Date de l achat Fecha de adquisición Data de compra Dara di acquisto _____________________ ____________________________________________...

Page 80: ...Estate Mathura Road New Delhi 110044 Tel 91 11 41 69 90 40 41 69 90 50 Fax 91 11 41 69 90 30 contactus rothenbergerindia com ROTHENBERGER Ireland Ltd Bay N 119 Shannon Industrial Estate IRL Shannon Co Clare Tel 35 3 61 47 21 88 Fax 35 3 61 47 24 36 rothenb iol ie ROTHENBERGER Italiana s r l Via G Reiss Romoli 17 19 I 20019 Settimo Milanese Tel 39 02 33 50 601 Fax 39 02 33 50 0151 rothenberger roth...

Reviews: