background image

 

NEDERLANDS 

 

59

 

aanwijzingen niet hebben gelezen.

 Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer 

deze door onervaren personen worden gebruikt. 

e) 

Pleeg onderhoud aan elektrische gereedschappen en accessoires. Controleer of be-

wegende delen van het gereedschap correct functioneren en niet vastklemmen en of 
onderdelen zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking van het elektrische 
gereedschap nadelig wordt beïnvloed. Laat deze beschadigde onderdelen voor het 

gebruik repareren.

 Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische 

gereedschappen. 

f) 

Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon.

 Zorgvuldig onderhouden snij-

dende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn ge-
makkelijker te geleiden. 

g) 

Gebruik elektrisch gereedschap, accessoires, inzetgereedschappen en dergelijke 
volgens deze aanwijzingen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te 

voeren werkzaamheden.

 Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de 

voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden. 

h) 

Houd handgrepen en greepvlakken droog, schoon en vrij van olie en vet. 

Gladde 

handgrepen en greepvlakken verhinderen dat het gereedschap in onverwachte situaties vei-
lig kan worden gehanteerd en bediend. 

5)  Gebruik en onderhoud van accugereedschappen 

a) 

Laad accu’s alleen op in oplaadapparaten die door de fabrikant worden geadviseerd.

 

Voor een oplaadapparaat dat voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat brandgevaar 
wanneer het met andere accu’s wordt gebruikt. 

b) 

 

WAARSCHUWING! Gebruik alleen de daarvoor bedoelde accu’s of het type 
accu in de elektrische gereedschappen. 

Het gebruik van andere accu’s kan tot 

explosies, verwondingen en brandgevaar leiden. 

c) 

Voorkom aanraking van de niet-gebruikte accu met paperclips, munten, sleutels, spij-

kers, schroeven en andere kleine metalen voorwerpen die overbrugging van de con-
tacten kunnen veroorzaken.

 Kortsluiting tussen de accucontacten kan brandwonden of 

brand tot gevolg hebben. 

d) 

Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken. Voorkom contact. Spoel bij on-
voorzien contact met water af. Wanneer de vloeistof in de ogen komt, dient u boven-

dien een arts te raadplegen.

 Gelekte accuvloeistof kan tot huidirritaties en verbrandingen 

leiden. 

e) 

Gebruik geen beschadigde of veranderde accu.

 Beschadigde of veranderde accu’s kun-

nen zich onvoorspelbaar gedragen en tot brand, ontploffing of verwondingsgevaar leiden. 

f) 

Stel een accu niet bloot aan vuur of te hoge temperaturen.

 Vuur of temperaturen boven 

130 °C (265 °F) kunnen een explosie veroorzaken. 

g) 

Volg alle instructies voor het laden en laad de accu of het accugereedschap nooit bui-
ten het in de handleiding aangegeven temperatuurbereik.

 Verkeerd laden of laden bui-

ten het toelaatbare temperatuurbereik kan de accu vernielen en het brandgevaar verhogen. 

6)  Service 

a) 

Laat het elektrische gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig 
personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen.

 Daarmee wordt gewaarborgd 

dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft. 

b) 

Repareer nooit beschadigde accu’s.

 Alle onderhoudswerkzaamheden aan accu’s mogen 

uitsluitend worden uitgevoerd door de fabrikant of een geautoriseerde klantenservice. 

 

1.3 

Veiligheidsinstructies 

 

ROTIGER CL:

 

 

Houd het apparaat vast aan de geïsoleerde greepvlakken wanneer u werkzaamheden uit-
voert waarbij het inzetgereedschap verborgen stroomleidingen kan raken

. Door het con-

tact met een spanningvoerende geleider kunnen ook metalen apparaatonderdelen onder span-
ning worden gezet met een elektrische schok als mogelijk gevolg. 

Summary of Contents for 1200003954

Page 1: ...rugsanvisning SV Bruksanvisning NO Bruksanvisning FI Käyttöohje PL Instrukcja obsługi CS Návod k používání TR Kullanim kilavuzu HU Kezelési útmutató SL Navodilo za uporabo SK Návod na obsluhu HR Upute za uporabu BG Инструкция за експлоатация RO Manualului de utilizare ET Kasutusjuhend läbi LT Naudojimo instrukciją LV Lietošanas pamācība EL Οδηγίες χρήσεως RU Инструкция по использованию ZH 使用说明书 JA...

Page 2: ...7 Overview ROTIGER CL Assembly Initial Operation Setting Pipe chain adaptor A B C 1 1 2 basic no 1200003954 1 2 3 5 6 8 9 10 4 11 12 13 ...

Page 3: ...RO BP18 8 Li HD 1000002549 18 V 8 0 Ah 977 g 3 A 160 min fig charger and battery similar 2 4 3 3 Charger art no U1 f1 P1 U2 I2 Nc W RO BC14 36 EU 1000001654 220 240V 50 60Hz 85W 14 42V 3 0 A DC 4 10 600g RO BC14 36 AUS 1000001655 220 240V 50 60Hz 85W 14 42V 3 0 A DC 4 10 600g RO BC14 36 USA CND 1000001656 115V 50 60Hz 85W 14 42V 3 0 A DC 4 10 600g RO BC14 36 UK 1000001691 220 240V 50 60Hz 85W 14 4...

Page 4: ...dpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych EU PROHLÁŠENÍ O SHODÌ Se vší zodpovìdností prohlašujeme že tento výrobek odpovídá následujícím normám a normativním dokumentům EU UYGUNLUK BEYANI Tek sorumlu olarak bu ürünün yönetmelik hükümleri uyarýnca aþaðýdaki normlara ve norm dokümanlarýna uygunluðunu beyan ederiz EU AZONOSSÁGI NYILATKOZAT Teljes felelősségünk tudatában kijelen...

Page 5: ...horized representative signature ppa Thorsten Bühl Head of Business Unit ROTHENBERGER i V Maximilian Gottschalk Head of Innovation Management ppa Thorsten Bühl Director Corporate Technology i A Maximilian Gottschalk Teamleader Product Approval Patents Kelkheim 01 06 2022 Technische Unterlagen bei Technical file at ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH Spessartstraße 2 4 D 65779 Kelkheim Germany Kelkheim 01 ...

Page 6: ...d reservation för tekniska ändringar Sida 88 NORSK Les bruksanvisningen og oppbevar den vel Ikke kast den Oppstår skader på grunn av betjeningsfeil opphører garantiens gyldighet Tekniske forandringer forbeholdes Side 98 SUOMI Lue ja säilytä tämä käyttöohje Älä heitä pois Takuu ei kata käyttövirheistä aiheutuvia vahinkoja Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään Sivulta 108 POLSKI Instrukcję obslug...

Page 7: ... Pusla pis 224 LATVIEŠU Lūdzu izlasiet un uzglabājiet lietošanas instrukciju Nemest prom Ja ir bojājumi ekspluatācijas kļūdas dēļ garantija zaudē spēku Paturēt tehniskas izmaiņas Lappuse 234 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Οδηγίες χειρισμού παρακαλείσθε να τις διαβάσετε και να τις φυλάσσετε Μην τις πετάξετε Σε ζημιες από σφάλματα χειρισμού παυει να ισχύει η εγγύηση Με επιφύλαξη για τεχνικές αλλαγές Σελίδα 245 PУCCKИЙ Пр...

Page 8: ...8 3 Technische Daten Ladegerät und Akku D 9 4 Funktion des Gerätes 9 4 1 Übersicht A 9 4 2 Montage Inbetriebnahme Einstellen B C 9 4 3 Bedienung 9 4 4 Ladegerät und Akku D 10 5 Pflege und Wartung 11 6 Zubehör 11 7 Kundendienst 11 8 Entsorgung 12 Kennzeichnungen in diesem Dokument Gefahr Dieses Zeichen warnt vor Personenschäden Achtung Dieses Zeichen warnt vor Sach oder Umweltschäden Aufforderung z...

Page 9: ...weisungen Bebilderungen und technischen Daten mit denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbe triebe...

Page 10: ...Unfällen führen d Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel bevor Sie das Elekt rowerkzeug einschalten Ein Werkzeug oder Schlüssel der sich in einem drehenden Teil des Elektrowerkzeugs befindet kann zu Verletzungen führen e Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug i...

Page 11: ... Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben d Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten Vermeiden Sie den Kontakt damit Bei zufälligem Kontakt mit Wasse...

Page 12: ...dem Werkstück sicher aufliegen Die Maschine immer mit beiden Händen an den vorgesehenen Handgriffen festhalten einen si cheren Stand einnehmen und konzentriert arbeiten Verletzungsgefahr durch scharfes Sägeblatt Nicht an das sich bewegende Sägeblatt fassen Späne und Ähnliches nur bei Stillstand der Maschine entfernen Bei Nichtbenutzung den Akkupack aus der Maschine entnehmen Staubbelastung reduzie...

Page 13: ...Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt werden oder von dieser im sicheren Umgang mit dem Ladegerät eingewiesen worden sind und die damit verbundenen Gefahren verstehen Andernfalls besteht die Gefahr von Fehlbedienung und Verletzungen Beaufsichtigen Sie Kinder bei Benutzung Reinigung und War tung D...

Page 14: ...challdruckpegel LpA 77 dB A KpA 5 dB A Schallleistungspegel LWA 88 dB A KWA 5 dB A Der Geräuschpegel beim Arbeiten kann 80 dB A überschreiten Gehörschutz tragen Messwerte ermittelt entsprechend EN 62841 1 Schwingungsgesamtwert Vektorsumme dreier Richtungen Schwingungsemissionswert Sägen von Spannplatten ah B 26 7 m s2 Kh B 1 5m s2 Schwingungsemissionswert Sägen von Holzbalken ah WB 27 5 m s2 Kh WB...

Page 15: ...alt Sperrknopf 4 2 Montage Inbetriebnahme Einstellen B C Akkupack aus der Maschine entnehmen bevor irgendeine Einstellung oder Wartung vorgenommen wird Akkupack Entnehmen Taste zur Akkupack Entriegelung 11 drücken und Akkupack 12 nach vorne herauszie hen Einsetzen Akkupack 12 bis zum Einrasten aufschieben Sägeblatt einsetzen entnehmen B Berühren Sie nicht unmittelbar nach der Arbeit das Sägeblatt ...

Page 16: ...äßigen Druck auf das Sägeblatt insbesondere bei langen Sägeblättern vermeiden Beim Verklemmen des Sägeblattes sofort die Maschine ausschalten Sägespalt mit einem ge eigneten Werkzeug etwas spreizen und Maschine entnehmen Nach Beendigung des Sägeschnittes die Maschine abschalten und erst aus dem Sägespalt entnehmen und ablegen wenn das Sägeblatt zum Stillstand gekommen ist Rückschlaggefahr Kettenro...

Page 17: ... der Ladevorgang automatisch Warnanzeige 4 blinkt Akkupack defekt Akkupack sofort aus dem Ladegerät entnehmen Akkupack wurde nicht richtig auf den Schiebesitz 2 aufgeschoben 5 Pflege und Wartung ROTIGER CL Die Maschine regelmäßig durch die hinteren Lüftungsschlitze mit Druckluft ausblasen Sägeblatt Schnellspanneinrichtung 3 regelmäßig reinigen und mit Druckluft ausblasen Nicht ölen oder fetten Lad...

Page 18: ... Ihre zustän dige Abfallbehörde Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den Hausmüll werfen Ihr Fachhändler bietet eine umweltgerechte Alt Akku Entsorgung an Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäß der Europäischen Richtli nie 2012 19 EU über Elektro und Elektronik Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationa les Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektr...

Page 19: ...ction of the Unit 20 4 1 Overview A 20 4 2 Assembly Initial Operation Setting B C 20 4 3 Use 20 4 4 Charger and battery D 21 5 Care and Maintenance 22 6 Accessories 22 7 Customer service 22 8 Disposal 22 Markings in this document Markings in this document This sign warns against the danger of personal injuries Caution This sign warns against the danger of property damage and damage to the environm...

Page 20: ...ool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious inju ry Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your electrically operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered and dark areas invite accidents b Do no...

Page 21: ...allow you to become compla cent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The cor rect power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on a...

Page 22: ...ified repair person using only identical re placement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained b Never service damaged batteries All maintenance of batteries should only be carried out by the manufacturer or authorised customer service points 1 3 Special safety instructions ROTIGER CL Hold the power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation wher...

Page 23: ...from other materials such as some timber types like oak or beech dust metals asbestos Other known diseases are e g allergic reactions respiratory diseases Do not let dust enter the body Observe the relevant guidelines and national regulations for your material staff application and place of application e g occupational health and safety regulations disposal Collect the particles generated at the s...

Page 24: ...circuit battery packs Slightly acidic flammable fluid may leak from defective Li ion battery packs If battery fluid leaks out and comes into contact with your skin rinse immediately with plenty of water If battery fluid leaks out and comes into contact with your eyes wash them with clean water and seek medical attention immediately Transporting li ion battery packs The contained lithium ion batter...

Page 25: ...g to standardized measurement procedures and can be used to com pare one electric power tool with another They can also be used to make an initial estimate of the loading The quoted vibration and noise emissions can vary during actual use of the electric power tool dependent on the way in which the electric power tool is used in particular what type of workpiece is being processed Establish additi...

Page 26: ... will go or remove it Release lever 5 Check that the saw blade is securely seated Fitting the chain tube holder C1 Loosen the clamping bolt 1 Push the ROTIGER CL onto the chain tube holder 13 up to the stop so that the clamping bolt 1 can be fixed in the groove Use the clamping bolt to clamp the chain tube holder in place 4 3 Use Switching on and off stroke rate Switch on lock 7 Trigger 9 locked T...

Page 27: ...ing display 2 Sliding seat 5 Capacity indicator button 3 Operation display 6 Capacity and signal indicator Start of operation Before plugging in check to see that the rated mains voltage and mains frequency as specified on the rating label match your power supply Devices such as this one which generate direct current may have an effect on basic residual current circuit breakers Use type F or bette...

Page 28: ...d by the manufacturer or the Customer Service of the manufac turer or a similarly qualified person 6 Accessories You can find suitable accessories in the main catalog or at www rothenberger com 7 Customer service The ROTHENBERGER service locations are available to help you see listing in catalog or on line and replacement parts and service are also available through these same service locations Or...

Page 29: ...tionnement de l appareil 30 4 1 Vue d ensemble A 30 4 2 Montage mise en marche réglage B C 30 4 3 Utilisation 31 4 4 Chargeur et Accumulateur D 31 5 Entretien et révision 32 6 Accessoires 33 7 Service à la clientèle 33 8 Elimination des déchets 33 Pictogrammes contenus dans ce document Danger Ce pictogramme signale un risque de blessure pour les personnes Attention Ce pictogramme signale un risque...

Page 30: ...des appareils utilisés 1 2 Avertissements de sécurité généraux pour l outil AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité les instructions les illustrations et les spécifications fournis avec cet outil électrique Ne pas suivre les instructions énumérées ci dessous peut provoquer un choc électrique un in cendie et ou une blessure sérieuse Conserver tous les avertissements et toutes les ins...

Page 31: ... d Retirer toute clé de réglage avant de mettre l outil électrique en marche Une clé lais sée fixée sur une partie tournante de l outil électrique peut donner lieu à des blessures e Ne pas se précipiter Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment Cela permet un meilleur contrôle de l outil électrique dans des situations inattendues f S habiller de manière adaptée Ne pas porter de vêt...

Page 32: ... sortes d objets métalliques tels qu agrafes pièces de monnaie clés clous vis ou autres étant donné qu un pontage peut provoquer un court circuit Un court circuit entre les contacts d accu peut provoquer des brûlures ou un incendie d En cas d utilisation abusive du liquide peut sortir de l accumulateur Evitez tout con tact avec ce liquide En cas de contact par mégarde rincez soigneusement avec de ...

Page 33: ...ailler de manière concentrée Risque de blessure par la lame de scie très tranchante Ne pas toucher la lame lorsque la machine est en marche Eliminer sciures de bois et autres uniquement lorsque la machine est à l arrêt Sortir le bloc batterie de l outil à chaque fin d utilisation Réduction de la pollution aux particules fines AVERTISSEMENT Certaines poussières produites par le ponçage électrique l...

Page 34: ...érience ou de connais sances lorsque ceux ci sont sous la surveillance d une per sonne responsable de leur sécurité ou après avoir reçu des ins tructions sur la façon d utiliser le chargeur en toute sécurité et après avoir bien compris les dangers inhérents à son utilisation Sinon il existe un risque de blessures et d utilisation inappro priée Ne laissez pas les enfants sans surveillance lors de l...

Page 35: ...ère à ce qu il ne puisse pas se déplacer dans l emballage Veuil lez également respecter les règlementations supplémentaires éventuellement en vigueur 2 Données techniques ROTIGER CL Tension du bloc batterie 18 V Vitesse à vide 0 2700 min 1 spm Longueur de la course 32 mm 1 26 in Profondeur de coupe max bois 250 mm 10 2 in Profondeur de coupe max métalliques profilé en acier rond et plein 20 mm 0 8...

Page 36: ...0 C Tenir compte de la tension du réseau Voir la plaque signalétique du char geur Recharger entièrement l accumulateur avant la ère utilisation 4 Fonctionnement de l appareil 4 1 Vue d ensemble A 1 Vis de serrage 8 Bouton de blocage marche continue 2 Butée 9 Gâchette 3 Serre lame 10 Poignée arrière 4 LED de travail 11 Déverrouillage de la batterie 5 Levier du serre lame 12 Batterie 6 Poignée avant...

Page 37: ...a permet d adapter le nombre de coups au matériau ainsi qu aux conditions de travail Consignes pour le travail Sciage Utiliser une lame bien adaptée au matériau à scier Appliquer l outil contre la pièce en prenant appui sur la butée 2 Mettre l outil en route avant d attaquer la pièce avec la lame de scie Tant que la lame de la scie est en mouvement éviter de toucher des objets ou le sol risque de ...

Page 38: ...et de signalisation 6 Presser la touche 5 pour afficher l état de charge par le biais des voyants DEL Si un voyant DEL clignote le bloc batterie est presque épuisé et doit être rechargé Maniement Charge du bloc batterie Insérer le bloc batterie entièrement jusqu en butée dans le logement coulissant 2 Le témoin de fonctionnement 3 clignote Mode entretien A la fin de l opération de charge le chargeu...

Page 39: ...ce rothenberger com www rothenberger com 8 Elimination des déchets Certaines pièces de l appareil sont recyclables et peuvent donc faire l objet d un traitement de recyclage Des entreprises de recyclage agréées et certifiées sont disponibles à cet effet Ren seignez vous auprès de votre administration de déchets compétente pour l élimination non pol luante des pièces non recyclables par ex déchets ...

Page 40: ...icos cargador y acumulador D 41 4 Función del aparato 41 4 1 Vista general A 41 4 2 Montaje puesta en marcha ajuste B C 41 4 3 Manejo 42 4 4 Cargador y Acumulador D 43 5 Cuidado y mantenimiento 44 6 Accesorios 44 7 Atención al cliente 44 8 Eliminación 44 Marcaciones en este documento Peligro Este símbolo avisa de que el usuario corre peligro de lesionarse Atención Este símbolo avisa de que hay pel...

Page 41: ...as de peligro las instrucciones las ilustraciones y las especificaciones entregadas con esta herramienta eléctrica En caso de no atenerse a las instrucciones siguientes ello puede ocasionar una descarga eléc trica un incendio y o una lesión grave Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas El término herramienta eléctrica empleado en las siguientes advertencias...

Page 42: ...rla y al transportarla Si transporta la herramienta eléctrica sujetándola por el in terruptor de conexión desconexión o si alimenta la herramienta eléctrica estando ésta co nectada ello puede dar lugar a un accidente d Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléc trica Una herramienta de ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede producir lesi...

Page 43: ...ferente al pre visto para el cargador b ADVERTENCIA Solamente emplee los acumuladores previstos para la herramienta eléctrica El uso de otro tipo de acumuladores puede provocar daños e incluso un incendio e explosiones c Si no utiliza el acumulador guárdelo separado de clips monedas llaves clavos tor nillos o demás objetos metálicos que pudieran puentear sus contactos El cortocircuito de los conta...

Page 44: ...ra la salud p ej asbesto Mientras se trabaja no se deben colocar las manos debajo de la pieza de trabajo No intente serrar piezas de trabajo extremadamente pequeñas Fije bien la pieza de trabajo No sostenga en ningún caso la pieza de trabajo con la mano o el pie Utilice únicamente hojas de sierra afiladas y sin desperfectos No utilice hojas de sierra agrieta das o que hayan variado su forma Apoye ...

Page 45: ...olo limpio mediante sistemas de aspiración Barrer o soplar solo hace que el polvo se levante y arremoline Lave la ropa de protección o límpiela mediante aspiración No utilice sistemas de soplado no la sacuda ni cepille Cargador y Acumulador Este cargador no está previsto para la utilización por niños y personas con limitadas capacidades físicas sensoriales o inte lectuales o con falta de experienc...

Page 46: ...en la legislación sobre mercancías peligrosas Los acumuladores pueden ser transportados por carretera por el usuario sin más imposiciones En el envío por terceros p ej transporte aéreo o por agencia de transportes deberán considerar se las exigencias especiales en cuanto a su embalaje e identificación En este caso deberá re currirse a los servicios de un experto en mercancías peligrosas al prepara...

Page 47: ...lo los tiempos durante los cuales la herramienta está apagada y aquellos durante los cuales está encendida pero sin carga 3 Datos técnicos cargador y acumulador D Acumulador Cargador U Tensión U1 Tensión de entrada C Amperaje f1 Potencia de entrada W Peso P1 Potencia de entrada Ic Corriente de carga U2 Tensión de carga t Tiempo de carga 90 I2 Corriente de carga máx Tensión de carga 20 75 V DC Nc N...

Page 48: ...uncionando aunque haya sido arrebatada de la mano por un tirón accidental Por este motivo deben sujetarse las empuñaduras previstas siempre con ambas manos adoptar una buena postura y trabajar concentrado Regulación progresiva del número de carreras El número de carreras se puede modificar de forma progresiva ejerciendo una presión diferente sobre el interruptor 9 y adaptarlo así al material y a l...

Page 49: ...entilador incorporado funciona durante aprox 5 segundos Batería Antes de usarlo cargue el 1 acumulador En caso de que decaiga la capacidad cargue el acumulador A temperatura optimizada para armazenagem é entre 10 C e 30 C A temperatura de carrega mento admissível é de 0 C a 50 C Las baterías de ion litio Li Ion y poseen un indicador de capacidad y de señal 6 Pulsar 5 botón y el nivel de carga será...

Page 50: ... consulte la lista en el catálogo o en internet es tán a su disposición para ayudarle y ofrecerle piezas de repuesto y servicio técnico Para reali zar el pedido de accesorios y piezas de repuesto acuda a su distribuidor especializado o utilice RO SERVICE online 49 0 61 95 800 8200 49 0 61 95 800 7491 service rothenberger com www rothenberger com 8 Eliminación Algunas partes del aparato son materia...

Page 51: ...52 4 1 Panoramica A 52 4 2 Montaggio Messa in funzione regolazione B C 52 4 3 Utilizzo 53 4 4 Batteria e caricabatteria D 53 5 Cura e manutenzione 54 6 Accessori 55 7 Servizio clienti 55 8 Smaltimento 55 Significato dei simboli presenti nelle istruzioni d uso Pericolo Questo simbolo mette in guardia dai danni fisici alle persone Attenzione Questo simbolo mette in guardia dai danni materiali alle c...

Page 52: ...ancato rispetto di tutte le istruzioni sottoelencate potrà comportare il pericolo di scosse elet triche incendi e o gravi lesioni Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futu ra Il termine elettroutensile utilizzato nelle avvertenze di pericolo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete con linea di allacciamento ed ad utensili elettrici...

Page 53: ... pericolose in cui posso no verificarsi seri incidenti d Prima di accendere l elettroutensile togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave in glese Un accessorio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante della macchina può provocare seri incidenti e Evitare una posizione anomala del corpo Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere l equilibrio in ogni situazione In que...

Page 54: ...copo L uso di batterie di tipo diverso potrà dare insorgenza a esplosioni lesioni e comportare il rischio d incendi c Tenere la batteria non utilizzata lontano da graffette monete chiavi chiodi viti o da altri oggetti in metallo di piccole dimensioni che potrebbero causare un ponte tra i contatti Un eventuale corto circuito tra i contatti della batteria potrà dare origine a bruciatu re o ad incend...

Page 55: ...ure deformate Per il taglio la battuta deve posare saldamente sul pezzo in lavorazione Afferrare sempre saldamente la macchina per le impugnature previste usando entrambe le ma ni assumere una postura stabile e lavorare concentrati Pericolo di ferite a causa della lama affilata Non afferrare il trapano dalla parte della lama in movimento A trapano fermo togliere i trucioli e simili Nei periodi di ...

Page 56: ...isiche sensoriali o mentali e da persone con scarsa conoscenza ed esperienza purché siano sorvegliati da una persona responsabile della loro sicurezza o siano stati istruiti in merito all impiego sicuro del ca ricabatteria e ai relativi pericoli In caso contrario sussiste il ri schio di utilizzo errato e di lesioni Sorvegliare i bambini durante l utilizzo e le operazioni di pulizia e manutenzione ...

Page 57: ...ici ROTIGER CL Tensione della batteria 18 V Numero di corse a vuoto 0 2700 min 1 spm Lunghezza corsa 32 mm 1 26 in Profondità di taglio max legno 250 mm 10 2 in Profondità di taglio max metallo Barra 20 mm 0 8 in Tubo 140 mm 5 5 in Peso con la batteria più piccola 3 2 kg 7 05 lbs Livello di pressione acustica LpA 77 dB A KpA 5 dB A Livello di potenza sonora LWA 88 dB A KWA 5 dB A Il livello di rum...

Page 58: ...atura posteriore 4 Luce di lavoro a LED 11 Sbloccaggio batteria 5 Leva del dispositivo di serraggio lama 12 Batteria 6 Impugnatura anteriore 13 Supporto tubo guida a catene 7 Pulsante di arresto per l accensione 4 2 Montaggio Messa in funzione regolazione B C Prima di eseguire qualsiasi lavoro di regolazione o manutenzione estrarre la batteria dalla macchina Unità batteria Rimozione Premere il tas...

Page 59: ...Accendere la macchina soltanto allora guidare la lama contro il pezzo in lavorazione Evitare il contatto con oggetti o con il pavimento mentre la lama è in movimento pericolo di con traccolpo rottura della lama Regolare il numero di giri in relazione al materiale da tagliare Evitare di esercitare una pressione eccessiva sulla lama soprattutto per le lame lunghe In caso di blocco della lama di sega...

Page 60: ...ne indicato dai LED Se lampeggia un LED la batteria è quasi scarica e dovrà essere ricaricata Uso Caricare la batteria Inserire la batteria fino in fondo nell apposito alloggio 2 La spia di funzionamento 3 lampeggia Carica di mantenimento Una volta terminato il caricamento il carica batteria passa automaticamente alla posizione di ca rica di mantenimento La batteria può rimanere all interno del ca...

Page 61: ... 95 800 7491 service rothenberger com www rothenberger com 8 Smaltimento Alcune componenti sono riciclabili e sono da smaltire separatamente Vi sono imprese addette e certificate a tali lavori Per uno smaltimento corretto dei componenti non riciclabili p es rifiuti elettronici rivolgersi alle imprese competenti Non gettare le batterie usate nel fuoco o nei rifiuti domestici Il rivenditore offre la...

Page 62: ...e gegevens acculader en accu D 63 4 Werking van de machine 63 4 1 Overzicht A 63 4 2 Montage inbedrijfstelling instellen B C 63 4 3 Bediening 64 4 4 Acculader en Accu D 64 5 Instandhouding en onderhoud 65 6 Toebehoren 66 7 Klantenservice 66 8 Afvalverwijdering 66 Gebruikte symbolen en tekens in dit document Gevaar Dit symbool waarschuwt voor lichamelijk letsel Let op Dit teken waarschuwt voor mate...

Page 63: ...edschap worden geleverd Als de hieronder vermelde aanwijzingen niet worden opgevolgd kan dit een elektrische schok brand en of ernstig letsel tot gevolg hebben Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik Het in de waarschuwingen gebruikte begrip elektrisch gereedschap heeft betrekking op elektri sche gereedschappen voor gebruik op het stroomnet met netsnoer en op elektrisch...

Page 64: ...Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het elektrische gereed schap inschakelt Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereed schap kan tot verwondingen leiden e Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onverwachte si tuaties beter onder controle ...

Page 65: ... verwondingen en brandgevaar leiden c Voorkom aanraking van de niet gebruikte accu met paperclips munten sleutels spij kers schroeven en andere kleine metalen voorwerpen die overbrugging van de con tacten kunnen veroorzaken Kortsluiting tussen de accucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg hebben d Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken Voorkom contact Spoel bij on voorzien co...

Page 66: ...den bij de hiervoor bestemde handgrepen vast zorg er voor dat u stevig staat en werk geconcentreerd Gevaar voor letsel door scherp zaagblad Pak nooit een bewegend zaagblad vast Verwijder spanen en dergelijke uitsluitend bij uitge schakelde en stilstaande machine Het accupack uit de machine nemen wanneer deze niet wordt gebruikt De stofbelasting verminderen WAARSCHUWING Sommige stofdeeltjes die wor...

Page 67: ...rsoon of over het veilige gebruik van het laadapparaat geïn formeerd werden en de hiermee gepaard gaande gevaren ver staan Anders bestaat er gevaar voor foute bediening en ver wondingen Houd kinderen in het oog bij gebruik reiniging en onderhoud Hierdoor wordt gegarandeerd dat kinderen niet met het oplaad apparaat spelen Laad geen batterijen die niet oplaadbaar zijn Waarschuwing voor gevaarlijke e...

Page 68: ...epte hout 250 mm 10 2 in max zaagdiepte metaal Staaf 20 mm 0 8 in Buis 140 mm 5 5 in Gewicht met het kleinste accupack 3 2 kg 7 05 lbs Geluidsdrukniveau LpA 77 dB A KpA 5 dB A Geluidsvermogenniveau LWA 88 dB A KWA 5 dB A De geluidsdruk tijdens het werken kan de waarde van 80 dB A overschrijden Draag een ge hoorbescherming Meetwaarden bepaald volgens EN 62841 1 Totale trillingswaarde vectorsom van ...

Page 69: ... Hendel van de zaagblad spaninrichting 12 Accupack 6 Voorste handgreep 13 Kettingbuisbankschroef 7 Inschakel blokkeringsknop 4 2 Montage inbedrijfstelling instellen B C Accu pack uit de machine nemen voordat instel of onderhoudswerkzaamheden uitgevoerd worden Accu pack Uitnemen De toets voor de accupack ontgrendeling 11 indrukken en het accupack 12 er naar voren uittrekken Inbrengen Accupack 12 er...

Page 70: ...k Zorg ervoor dat het bewegende zaagblad niet met de grond of met voorwerpen in aanraking komt terugslaggevaar breuk van het zaagblad Pas het aantal slagen aan het te zagen materiaal aan Voorkom overmatige druk op het zaagblad in het bijzonder bij lange zaagbladen Schakel direct de machine uit wanneer het zaagblad vast komt te zitten Maak de zaagvoeg met een daarvoor geschikt gereedschap iets wijd...

Page 71: ...neer het laden is beëindigd schakelt de acculader automatisch over op conditieladen Het accupack kan in de acculader blijven zitten en is zodoende altijd gereed voor gebruik De bedrijfs LED 3 brandt continu Storing Waarschuwings LED 4 brandt continu Accupack wordt niet opgeladen Temperatuur te hoog te laag Ligt de temperatuur van het ac cupack tussen 0 C en 50 C dan begint het laden automatisch Wa...

Page 72: ...Hiertoe staan geregistreerde en gecertificeerde recyclebedrijven ter beschikking Voor de mili euvriendelijke verwerking van de niet recyclebare delen bijv elektronisch schroot dient u de plaatselijk bevoegde afvaldiensten te raadplegen Verbruikte wisselaccu s mogen niet in het vuur gegooid of bij het huisafval gedeponeerd worden In uw speciaalzaak kan men voor een milieuvriendelijke afvalverwijder...

Page 73: ...cos carregador e acumulador D 74 4 Função do aparelho 74 4 1 Vista geral A 74 4 2 Montagem colocação em operação ajustes B C 74 4 3 Funcionamento 75 4 4 Carregador e Acumulador D 75 5 Conservação e manutenção 76 6 Acessórios 77 7 Serviço de apoio ao cliente 77 8 Eliminação 77 Identificações neste documento Perigo Este símbolo avisa de danos pessoais Atenção Este símbolo avisa de danos materiais ou...

Page 74: ...to das instruções apresentadas abaixo pode causar choque elétrico incêndio e ou graves lesões Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência O termo Ferramenta eléctrica utilizado a seguir nas indicações de advertência refere se a ferramentas eléctricas operadas com corrente de rede com cabo de rede e a ferramentas eléctricas operadas com acumulador sem cabo de rede 1 Seguran...

Page 75: ...o aparelho em movimento pode levar a lesões e Evite uma posição anormal Mantenha uma posição firme e mantenha sempre o equilíbrio Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas f Use roupa apropriada Não use roupa larga ou jóias Mantenha o cabelo roupa e luvas afastadas de partes em movimento Roupas largas jóias ou cabelos longos podem ser agarradas por partes e...

Page 76: ...do acumulador pode causar queimaduras ou incêndio d Aplicações inadequadas podem provocar fugas do líquido do acumulador Evite o contacto com este líquido No caso de um contacto acidental lave imediatamente com água fresca Se o líquido entrar em contacto com os olhos procure um auxílio médico O líquido que escapa do acumulador pode levar a irritações ou queimaduras da pele e Não utilize baterias d...

Page 77: ... apenas quando a máquina estiver parada Retirar o acumulador da ferramenta quando esta não for utilizada Reduzir os níveis de pó ATENÇÃO Alguns pós causados por lixamento com papel de lixa serragem retifi cação perfuração e outros trabalhos contêm produtos químicos conhecidos por causar cancro anomalias congénitas ou outros problemas reprodutivos Alguns exemplos destes productos químicos são chumb...

Page 78: ... utilização a limpeza e a manu tenção Desta forma garante que nenhuma criança brinca com o carregador Não carregue baterias não recarregáveis Aviso diante de tensão eléctrica perigosa Utilizar o carregador somente em recintos fechados Proteger o seu carregador diante da humidade Nunca deverá permitir a utilização do aparelho a crianças Crianças devem ser vigiadas para certificar se de que não brin...

Page 79: ... LpA 77 dB A KpA 5 dB A Nível da potência acústica LWA 88 dB A KWA 5 dB A O nível de ruído durante o trabalho pode ultrapassar os 80 dB A Usar protectores de ouvidos Valores medidos apurados em conformidade com a norma EN 62841 1 Valor total de vibrações soma vectorial de três direcções Valor da emissão de vibrações serrar placas de aglomerado ah B 26 7 m s2 Kh B 1 5m s2 Valor da emissão de vibraç...

Page 80: ... dianteiro 13 Suporte de tubo de corrente 7 Botão de bloqueio de ligação 4 2 Montagem colocação em operação ajustes B C Remover o conjunto de acumuladores da máquina antes de realizar qualquer ajuste ou manutenção Conjunto de acumuladores Retirar Premer a tecla para desbloqueio do acumulador 11 e retirar o acumulador 12 pela frente Inserir Inserir o acumulador 12 até o seu engate Montagem desmonta...

Page 81: ...na de serra em movimento perigo de contragol pe quebra da lâmina de serra Adapte o número de rotações ao material a serrar Evite pressão exagerada sobre a lâmina de serra principalmente em lâminas compridas Quando a lâmina de serra encrava desligue imediatamente a máquina Alargue a fenda serra da com uma ferramenta apropriada e retire a máquina Após finalizado o corte desligue a máquina e só depoi...

Page 82: ...lizado o carregamento o carregador comuta automaticamente para carga de manutenção O acumulador pode permanecer no carregador estando desta forma sempre pronto para funcionar O indicador de funcionamento 3 acende continuamente Avaria O indicador de aviso 4 permanece aceso O acumulador não está sendo carregado A temperatura está demasiado alta demasiado baixa Se a temperatura do acumulador estiver ...

Page 83: ...liosos e podem ser reciclados Para este fim há empresas de reciclagem autorizadas e certificadas à sua disposição Para eliminar as partes não recicláveis p ex Sucata electrónica de modo compatível com o ambiente por favor entre em contacto com a respectiva autoridade de reciclagem local Não deite para o lume ou para o lixo doméstico os acumuladores para substituição já gastos O seu vendedor especi...

Page 84: ...Tekniske data ladeapparatet og batteri D 84 4 Enhedens funktion 84 4 1 Oversigt A 84 4 2 Montering idrifttagning indstilling B C 84 4 3 Betjening 85 4 4 Ladeapparatet og Batteri D 86 5 Pleje og eftersyn 87 6 Tilbehør 87 7 Kundeservice 87 8 Affaldsbehandling 87 Symboleri denne dokumentation Fare Dette tegn advarer mod personskader Pas på Dette tegn advarer mod ting eller miljøskader Opfordrer til h...

Page 85: ...r som følger med el værktøjet I tilfælde af manglende overholdelse af anvisningerne nedenfor er der risiko for elektrisk stød brand og eller alvorlige personskader Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere brug Det i advarselshenvisningerne benyttede begreb el værktøj refererer til netdrevet el værktøj med netkabel og akkudrevet el værktøj uden netkabel 1 Sikkerhed på arbejdsplad...

Page 86: ...j smykker eller langt hår g Hvis støvudsugnings og opsamlingsudstyr kan monteres er det vigtigt at dette til sluttes og benyttes korrekt Brug af en støvopsugning kan reducere støvmængden og dermed den fare der er forbundet støv h Selvom du kender værktøjet godt og er vant til at bruge det skal du alligevel være opmærksom og overholde sikkerhedsanvisningerne Et øjebliks uopmærksomhed kan medføre al...

Page 87: ...er opladning uden for det tilladte temperaturområde kan ødelægge batteriet og øge brandfaren 6 Service a Sørg for at el værktøj kun repareres af kvalificerede fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele Dermed sikres størst mulig maskinsikkerhed b Vedligehold aldrig beskadigede batterier Al vedligeholdelse af batterier må kun gennem føres af producenten eller befuldmægtigede kundeservices...

Page 88: ...tøv fra yderligere materialer som f eks enkelte trætyper såsom støv fra eg eller bøg metaller asbest Ydeligere kendte lidelser er f eks allergiske reaktioner samt luftvejssygdomme Støvet må ikke optages i kroppen Overhold de gældende direktiver og nationale forskrifter der gælder for dit materiale personale anvendelsesformål og sted f eks bestemmelser for arbejdssikkerhed bortskaffelse Opfang part...

Page 89: ...dere Åbn ikke batteripakker Berør eller kortslut ikke batteripakkens kontakter Der kan sive let sur brændbar væske ud af defekte Li ion batteripakker Hvis der kommer batterivæske ud og væsken kommer i berøring med huden skal huden omgående skylles med rigeligt vand Skyl øjnene med rent vand og søg straks læge hvis batterivæsken kommer i øjnene Transport af Li ion batteripakker De indeholdte Li Ion...

Page 90: ... det bearbejdede emne Derudover skal der fastlægges sikkerhedsforanstaltninger mhp beskyttelse af operatøren som beror på en vurdering af svingningsbelastningen under de faktiske anvendelsesbetingelser her skal der tages højde for alle afsnit i driftscyklussen som f eks det tidsrum hvor el værktøjet er slukket såvel som når det er aktiveret men ikke bela stes 3 Tekniske data ladeapparatet og batte...

Page 91: ...bet 3 aktiveres og slippes igen Ved fast tilkobling kører maskinen også videre hvis den rives ud af hånden Hold derfor altid fast i maskinen med begge hænder i de dertil beregnede greb sørg for at stå stabilt og arbejd koncentreret Trinløs regulering af slagtal Slagtallet kan ændres trinløst ved at trykke afbrydergrebet 9 ind med forskellig styrke Slagtal let tilpasses således materialet og arbejd...

Page 92: ...nder Batteripakke Batteripakken 1 skal oplades før den første ibrugtagning Genoplad batteripakken når kapaciteten aftager Den optimale opbevaringstemperatur ligger mellem 10 C og 30 C Den tilladte ladetemperatur ligger mellem 0 C og 50 C Li ion batteripakker har en kapacitets og signalindikator 6 Tryk på knappen 5 og ladetilstanden vises med lysdioderne Blinker en lysdiode er batteripakken næsten ...

Page 93: ...g via de samme servicesteder Du kan bestille tilbe hør og reservedele fra din forhandler og via RO SERVICE online 49 0 61 95 800 8200 49 0 61 95 800 7491 service rothenberger com www rothenberger com 8 Affaldsbehandling Dele af apparetet er af brugbart materiale og kann genbruges Hertil står autoriserede og certifi cerede genbrugsvirksomheder til rådighed Til miljøvenlig affaldsbehandling af ikke ...

Page 94: ...k data laddare och batteri D 94 4 Funktion hos enheten 94 4 1 Översikt A 94 4 2 Montering användning inställningar B C 94 4 3 Användning 95 4 4 Laddare och batteri D 95 5 Skötsel och underhåll 96 6 Tillbehör 97 7 Kundservice 97 8 Avfallshantering 97 Symboler i detta dokument Fara Denna symbol varnar för personskador OBS Denna symbol varnar för skador på material eller miljö Uppmaning till att ager...

Page 95: ...verktyg Fel som uppstår till följd av att instruktionerna nedan inte följts kan orsaka elstöt brand och eller allvarliga personskador Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk Nedan använt begrepp Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg med nätsladd och till batte ridrivna elverktyg sladdlösa 1 Arbetsplatssäkerhet a Håll arbetsplatsen ren och välbelyst Oordning på arbetsplatse...

Page 96: ...ade och används på korrekt sätt Användning av dammutsugning minskar de risker damm orsakar h Låt inte vanan att ofta använda verktygen göra att du blir slarvig och ignorerar verk tygets säkerhetsprinciper En vårdslös åtgärd kan leda till allvarlig personskada inom bråkdelen av en sekund 4 Korrekt användning och hantering av elverktyg a Överbelasta inte elverktyget Använd för aktuellt arbete avsett...

Page 97: ...elverktyget och endast med originalre servdelar Detta garanterar att elverktygets säkerhet upprätthålls b Underhåll aldrig skadade batterier Allt underhåll av batterier får endast utföras av tillver karen eller av auktoriserad kundtjänstverkstad 1 3 Säkerhetsanvisningar ROTIGER CL Håll maskinen i de isolerade greppen när du jobbar med verktyg som kan komma i kon takt med dolda elledningar Kontakt ...

Page 98: ...ive material personal arbete och användningsplats t ex regler för olycksförebyggande avfallshantering Samla upp partiklarna på den plats där de uppstår undvik att de lagras i den omgivande miljön Till speciella arbetsuppgifter ska man använda lämpliga tillbehör På så sätt hamnar färre partik lar okontrollerat i omgivningen Anslut lämpligt dammutsug Minska dammbelastningen genom att vidta följande ...

Page 99: ...atten och sök omedelbart läkarvård Transport av litiumjonbatterier De litiumjonbatterier som ingår är underkastade kraven för farligt gods Användaren kan utan ytterligare förpliktelser transportera batterierna på allmän väg Vid transport genom tredje person t ex flygfrakt eller spedition ska speciella villkor för för packning och märkning beaktas I detta fall bör vid förberedelse av transport en e...

Page 100: ...är det är verkligen påslaget men kör utan belastning 3 Teknisk data laddare och batteri D Batteri Laddare U Spänning U1 Inspänning C Kapacitet f1 Ingångsfrekvens W Vikt P1 Ineffekt Ic Laddningsström U2 Laddningsspänning t Laddningstid 90 fullt I2 Max laddningsström Laddningsspänning 20 75 V DC Nc Antal battericeller Laddningstemperatur 0 50 C W Vikt Max temperatur laddning 5 50 C Beakta nätspännin...

Page 101: ...ycka hårdare eller lösare på strömbrytaren 9 och på så vis anpassa frekvensen till material och användningsområde Arbetsanvisningar Sågning Använd sågblad som passar till materialet Tryck maskinens anslag 2 mot arbetsstycket Starta inte maskinen förrän sågbladet ligger an mot arbetsstycket Låt inte det rörliga sågbladet gå emot något föremål eller marken kastrisk risk att sågbladet går av Anpassa ...

Page 102: ...onbatterier har ladd och signalindikering 6 Tryck på knappen 5 så ger lysdioderna laddindikering Om en lysdiod blinkar så är batteriet nästan urladdat och kräver laddning igen Användning Ladda batteriet Skjut på batteriet tills det tar emot på skjutfästet 2 Laddindikeringen 3 blinkar Underhållsladdning Laddaren slår automatiskt om till underhållsladdning när laddningen är klar Batteriet kan sitta ...

Page 103: ... 800 7491 service rothenberger com www rothenberger com 8 Avfallshantering Vissa delar i detta verktyg innehåller ämnen som kan återvinnas Detta kan utföras av certifie rade återvinningsföretag Vid skrotning av icke återvinningsbara ämnen t ex elektronikskrot skall du ta kontakt med ansvarig kommunal instans Kasta inte förbrukade batterier i elden eller i hushållssoporna Lämna dem istället hos åte...

Page 104: ...at og akkumulator D 104 4 Funksjon av enheten 104 4 1 Oversikt A 104 4 2 Montering første gangs bruk innstilling B C 104 4 3 Betjening 105 4 4 Ladeapparat og Akkumulator D 106 5 Pleie og vedlikehold 107 6 Tilbehør 107 7 Kundeservice 107 8 Avfallsdumping 107 Kjennetegn i dette dokumentet Fare Dette tegnet advarer mot personskader OBS Dette tegnet advarer mot materielle skader og miljøskader Oppford...

Page 105: ...nedenfor kan medføre elektrisk støt brann og eller al vorlige personskader Ta vare på alle advarsler og instruksjoner for fremtidig referanse Det nedenstående anvendte uttrykket elektroverktøy gjelder for strømdrevne elektroverktøy med ledning og batteridrevne elektroverktøy uten ledning 1 Sikkerhet på arbeidsplassen a Hold arbeidsområdet rent og ryddig og sørg for bra belysning Rotete arbeidsområ...

Page 106: ...disse er tilkoblet og brukes på korrekt måte Bruk av et støvavsug reduserer farer på grunn av støv h Selv når du er blitt vant til verktøyet må du ikke bli sløv og ignorere sikkerhetsreglene for verktøyet En uforsiktig handling kan forårsake alvorlig personskade i løpet av et brøkdels sekund 4 Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverktøy a Ikke overbelast verktøyet Bruk et elektroverktøy som er...

Page 107: ...g kun med originale reservedeler Slik opprettholdes maskinens sikkerhet b Vedlikehold aldri skadede batterier Alt vedlikehold av batterier bør bare utføres av produsenten eller autorisert kundeservice 1 3 Spesielle sikkerhetsanvisninger ROTIGER CL Maskinen må holdes i de isolerte gripeflatene når du utfører arbeid der verktøyet kan komme til å treffe skjulte strømledninger Kontakt med spenningsfør...

Page 108: ...ene og nasjonale forskriftene som gjelder for omgang med materialer personale bruksområde og sted Samle løse partikler der de oppstår unngå nedfelling i omgivelsene Bruk egnet tilbehør til spesielle arbeidsoppgaver Da hindrer du at partiklene havner i omgivelse ne Bruk et egnet avsug Minimer støvbelastningen ved å unngå å rette partikkelstrømmen utblåsingsluften fra maskinen mot deg selv eller and...

Page 109: ...lle med rikelig med vann Hvis du får batteri væske i øynene må du skylle med rent vann og straks oppsøke lege Transport av litium ion batterier Li ion batteriene i verktøyet underligger kravene for farlig gods Batteriene kan transporteres på veier av brukeren uten ytterligere krav Ved forsendelse gjennom tredje personer f eks lufttransport eller spedisjon må det oppfylles spesielle krav til emball...

Page 110: ... deler av brukssyklusen tas med for eksempel tidsrom der det elektriske verktøyet er slått av og tidsrom der det er slått på men kjøres uten belastning 3 Tekniske data ladeapparat og akkumulator D Akkumulator Ladeapparat U Spenning U1 Inngangsspenning C Nominell kapasitet f1 Input Frequency W Vekt P1 Inngangseffekt Ic Ladestrøm U2 Ladespenning t Ladetid 90 full I2 Max Ladestrøm Ladespenning 20 75 ...

Page 111: ...ne dine Hold derfor alltid maskinen med begge hender i de to håndtakene Stå med god balanse og arbeid konsentrert Trinnløs regulering av slagfrekvensen Slagfrekvensen kan endres trinnløst ved at du trykker på bryteren 9 med ulikt trykk og på den måten tilpasser materialet og arbeidsbetingelsene Arbeidsanvisninger Saging Bruk et sagblad som egner seg til materialet som skal sages Trykk maskinen med...

Page 112: ...et på nytt hvis effekten avtar Den optimale oppbevaringstemperaturen ligger mellom 10 C og 30 C Tillatt ladetemperatur ligger mellom 0 C og 50 C Litium ion batteripakkene har en kapasitets og signalindikasjon 6 Trykk på tasten 5 for å lese av ladenivået ved hjelp av LED lampene Hvis en LED lampe lyser er batteripakken nesten tom og må lades opp igjen Betjening Opplading av batteripakke Batteripakk...

Page 113: ...ervedeler fra din spesialistforhandler eller bruk RO SERVICE online 49 0 61 95 800 8200 49 0 61 95 800 7491 service rothenberger com www rothenberger com 8 Avfallsdumping Deler av apparatet er verdifulle stoffer og kan tilføres resirkuleringen Du kan bruke tillatte og sertifiserte resirkuleringsbedrifter til dette For miljøvennlig avfallsdumping av de delene som ikke kan resirkuleres f eks elektro...

Page 114: ...iset tiedot laturia ja akun D 114 4 Laitteen toiminta 114 4 1 Yhteenveto A 114 4 2 Asennus käyttöönotto asetus B C 114 4 3 Koneen käyttö 115 4 4 Laturia ja Akun D 116 5 Hoito ja huolto 117 6 Lisävarusteet 117 7 Asiakaspalvelu 117 8 Kierrätys 117 Dokumentissa käytetyt merkinnät Vaara Merkki varoittaa loukkaantumisista Huom Merkki varoittaa esine ja ympäristövahingoista Viittaa toimenpiteisiin ...

Page 115: ...iedot Alla mainittujen ohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa aiheuttaa sähköiskun tulipalon ja tai vakavan loukkaantumisen Säilytä kaikki turvallisuus ja muut ohjeet tulevaisuutta varten Turvallisuusohjeissa käytetty käsite sähkötyökalu käsittää verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja verkkojohdolla ja akkukäyttöisiä sähkötyökaluja ilman verkkojohtoa 1 Työpaikan turvallisuus a Pidä työskentelyalue p...

Page 116: ...sta että se on kytketty oikein ja toimii kun nolla Pölynpoistojärjestelmän käyttö vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja h Työskentele keskittyneesti ja noudata aina turvallisuusmääräyksiä Hetkellinenkin huo limattomuus voi aiheuttaa vakavia vammoja 4 Sähkötyökalujen huolellinen käyttö ja käsittely a Älä ylikuormita laitetta Käytä kyseiseen työhön tarkoitettua sähkötyökalua Sopivan tehoisella sähkötyö...

Page 117: ...opuolella saattavat rikkoa akun ja lisätä tulipalovaaraa 6 Huolto a Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain alkuperäisiä varaosia Näin varmistat että sähkötyökalu säilyy turvallise na b Älä koskaan huolla vioittuneita akkuja Kaikkien akkujen huolto tulisi teettää ainoastaan valmistajalla tai valtuutetuissa huoltoliikkeissä 1 3 Turvallisuu...

Page 118: ...roskooppisen pieniä hiukkasia Tämä koskee myös muiden pölyjen ainesosia kuten joitakin puutyyppejä tammen tai pyökin pö lyä metalleja asbestia Muita tunnettuja sairauksia ovat esim allergiset reaktiot hengitystiesai raudet Älä anna pölyn päästä elimistöön Ota huomioon myös materiaaleja henkilöitä käyttökohdetta ja käyttöpaikkaa koskevat mää räykset ja kansalliset direktiivit esim työturvallisuusmä...

Page 119: ...AIR COOLED latureilla Älä avaa akkuja Älä koske akun koskettimiin äläkä oikosulje niitä Viallisesta Li Ion akusta voi valua ulos lievästi hapanta palonarkaa nestettä Jos akkunestettä valuu ulos ja sitä joutuu iholle huuhtele heti runsaalla vedellä Jos akkunestettä joutuu silmiin pese ne puhtaalla vedellä ja hakeudu välittömästi lääkä rin hoitoon Li Ion akkujen kuljetus Toimitukseen kuuluvat litium...

Page 120: ...ityisesti siitä millaista työkappaletta sähkötyökalulla työstetään Käyttäjän suojaamiseksi määritä kaikki tarvittavat lisäsuojatoimet perustuen tärinätason arviointiin sähkötyökalun varsinaisissa käyttöolosuhteissa Tällöin on otettava huomioon kaikki työjakson aikaiset tekijät esimerkiksi ne ajat jolloin sähkötyökalu on kytketty pois päältä ja ne ajat jolloin se on päälle kytkettynä mutta tyhjäkäy...

Page 121: ... vapauta pai nokytkin Koneen sammuttamiseksi paina uudelleen painokytkintä 9 ja päästä sitten irti Jatkuvassa kytkennässä kone käy edelleen vaikka se pääsisi riistäytymään käsistä Sen vuoksi laitteen kahvoista on aina pidettävä kiinni otettava tukeva asento ja työskenneltävä keskittyneesti Portaaton iskuluvunsäätö Iskulukua voidaan muuttaa portaattomasti painamalla eri tavoin painokytkimestä 9 ja ...

Page 122: ...o 3 palavat perätysten n 1 sekunnin ajan integroitu tuuletin käy n 5 sekunnin ajan Akku Lataa akku 1 ennen käyttöä Lataa akku uudelleen sen tehon laskiessa Optimaalinen säilytyslämpötila on 10 30 C Sallittu latauslämpötila on 0 50 C Li Ion akku on varustettu kapasiteetti ja signaalinäytöllä 6 Paina painiketta 5 jolloin varaustila näytetään LED valoilla Jos LED valo vilkkuu akku on lähes tyhjä ja t...

Page 123: ...issänne on myös vara osia sekä huolto palvelu Voitte tilata lisävarusteita ja varaosia paikalliselta jälleenmyyjältä tai RO SERVICE on line 49 0 61 95 800 8200 49 0 61 95 800 7491 service rothenberger com www rothenberger com 8 Kierrätys Koneessa on osia jotka voidaan toimittaa uusiokäyttöön Tätä varten on hyväksynnän ja sertifi kaatin saaneita kierrätysyrityksiä Uusiokäyttöön soveltumattomien osi...

Page 124: ...mulatora D 125 4 Funkcje urządzenia 125 4 1 Przegląd A 125 4 2 Montaż uruchomienie ustawianie parametrów B C 125 4 3 Obsługa 126 4 4 Ładowarki i Akumulator D 127 5 Dozór i konserwacja 128 6 Akcesoria 128 7 Obsługa klienta 128 8 Utylizacja 128 Oznakowanie w tym dokumencie Niebezpieczeństwo Ten znak ostrzega przed zagrożeniem dla ludzi Uwaga Ten znak ostrzega przed możliwością powstania zagrożenia d...

Page 125: ...eń 1 2 Ogólne przepisy bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania oraz przestudiować wszystkie rysunki i parametry techniczne dostarczone wraz z niniejszym elektronarzędziem Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek może stać się przyczyną porażenia prądem elektrycznym pożaru lub i poważnych obrażeń ciała Należy starannie przech...

Page 126: ...iem wtyczki do gniazdka i lub podłączeniem do akumulatora a także przed uniesieniem lub transportem elektronarzędzia należy upewnić się że wyłącznik elektronarzędzia jest jest w pozycji wyłączonej Przenoszenie elektronarzędzia z palcem opartym na włączniku wyłączniku lub włożenie do gniazda sieciowego wtyczki włączonego narzędzia może stać się przyczyną wypadków d Przed włączeniem elektronarzędzia...

Page 127: ...h które polecił producent Dla ładowarki która nadaje się do ładowania określonych akumulatorów istnieje niebezpieczeñstwo poźaru gdy użyte zostaną inne akumulatory b OSTRZEŻENIE Do elektronarzędzi należy używać jedynie przewidzianych do tego akumulatorów lub typ baterii Użycie innych akumulatorów może eksplozje doprowadzić do obrażeń ciała i niebezpieczeństwa pożaru c Nieużywany akumulator należy ...

Page 128: ...utraty słuchu Nie wolno ciąć materiałów przy których powstają niebezpieczne dla zdrowia pyły lub opary np azbest Podczas obróbki nie łapać obrabianego elementu od dołu Nie używać urządzenia do cięcia bardzo małych przedmiotów Dobrze zamocować obrabiany element W żadnym wypadku nie wolno przytrzymywać obrabia nego elementu ręką ani stopą Używać wyłącznie ostrych i nieuszkodzonych tarcz Nie używać t...

Page 129: ...nhos de pó Aspire ou lave o vestuário de proteção Não limpar soprando batendo ou escovando Ładowarki i Akumulator Niniejsza ładowarka nie jest przewidziana do użytkowania przez dzieci lub osoby ograniczone fizycznie emocjonalnie lub psychicznie a także przez osoby z niewystarczającym doświadczeniem i lub niedostateczną wiedzą Niniejsza łado warka może być użytkowana przez dzieci powyżej lat 8 prze...

Page 130: ... oczu należy przepłukać je czystą wodą i bezzwłocznie udać się do lekarza Transport akumulatorów litowo jonowych Załączone w dostawie akumulatory litowo jonowe podlegają wymaganiom przepisów dotyczących towarów niebezpiecznych Akumulatory mogą być transportowane drogą lądową przez użytkownika bez konieczności spełnienia jakichkolwiek dalszych warunków W przypadku przesyłki przez osoby trzecie np t...

Page 131: ...owania np czas gdy elektronarzędzie jest wyłączone jak również czas gdy elektronarzędzie jest włączone ale pracuje bez obciążenia 3 Dane techniczne ładowarki I akumulatora D Akumulator Ładowarki U Napięcie U1 Napięcie wejściowe zasilania C Pojemność f1 Częstotliwość wejściowa W Ciężar P1 Moc wejściowa Ic Natężenie ładowania U2 Napięcie ładowania t Czas ładowania 90 I2 Maks natężenie ładowania Napi...

Page 132: ...zynę oburącz za przewidziane do tego celu rękojeści przyjąć bezpieczną postawę i skoncentrować uwagę na wykonywanej pracy Bezstopniowa regulacja liczby suwów Liczbę suwów można zmieniać w sposób ciągły poprzez zmianę siły nacisku na przycisk 9 dopasowując ją do materiału i warunków pracy Wskazówki dotyczące pracy urządzenia Cięcie Należy stosować brzeszczot dostosowany do ciętego materiału Docisną...

Page 133: ...or 1 W przypadku spadku mocy należy ponownie naładować akumulator Optymalna temperatura składowania wynosi od 10 C do 30 C Dopuszczalna temperatura ładowania wynosi od 0 C do 50 C Akumulatory litowo jonowe wyposażone są we wskaźnik pojemności i sygnalizator 6 Naciśnięcie przycisku 5 powoduje wskazanie stanu naładowania za pomocą diod LED Jeśli jedna dioda LED miga akumulator jest prawie wyczerpany...

Page 134: ...awiać u specjalistycznego sprzedawcy oraz przy RO SERVICE online 49 0 61 95 800 8200 49 0 61 95 800 7491 service rothenberger com www rothenberger com 8 Utylizacja Części urządzenia są materiałami o wartości utylizacyjnej i można je odprowadzić do przedsiębiorstw zajmujących się odzyskiem surowców wtórnych i unieszkodliwianiem pozostałości posiadających wymaganą koncesję i certyfikaty O nieszkodli...

Page 135: ...a a akumulátor D 135 4 Funkce zařízení 136 4 1 Přehled A 136 4 2 Montáž uvedení do provozu nastavení B C 136 4 3 Obsluha 136 4 4 Nabíječka a akumulátory D 137 5 Péče a údržba 138 6 Příslušenství 138 7 Zákaznické služby 138 8 Likvidace 138 Značky obsažené v textu Výstraha Tento symbol varuje před nebezpečím úrazu Varování Tento symbol varuje před nebezpečím škod na majetku a poškozením životního pr...

Page 136: ...šechny bezpečnostní pokyny výstrahy zobrazení a specifikace k tomuto elektronářadí Nedodržování všech níže uvedených pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem požár a nebo těžké poranění Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte Ve varovných upozorněních použitý pojem elektronářadí se vztahuje na elektronářadí provozované na el síti se síťovým kabelem a na elektronářadí...

Page 137: ...hyceny pohybujícími se díly g Lze li namontovat odsávací či zachycující přípravky přesvědčte se že jsou připojeny a správně použity Použití odsávání prachu může snížit ohrožení prachem h Dbejte na to abyste při častém používání nářadí nebyli méně ostražití a nezapomínali na bezpečnostní zásady Nedbalé ovládání může způsobit těžké poranění za zlomek sekundy 4 Svědomité zacházení a používání elektro...

Page 138: ... akumulátor a zvýšit nebezpečí požáru 6 Servis a Nechte své elektronářadí opravit pouze kvalifikovaným odborným personálem a pouze s originálními náhradními díly Tím bude zajištěno že bezpečnost stroje zůstane zachována b Nikdy neprovádějte údržbu poškozených akumulátorů Veškerou údržbu akumulátorů by měl provádět pouze výrobce nebo k tomu zmocněná servisní střediska 1 3 Bezpečnostní pokyny ROTIGE...

Page 139: ...oskopicky malých částeček Totéž platí i pro prachy ostatních materiálů jako např některé druhy dřeva prach z dubu nebo buku kovy azbest Dalšími známými nemocemi jsou např alergické reakce onemocnění dýchacích cest Nenechte proniknout prach do těla Dodržujte směrnice a národní předpisy platné pro konkrétní materiál personál případ a místo použití např předpisy o ochraně práce likvidace odpadu Zachy...

Page 140: ...Nevkládejte do nabíječky akumulátorovou sadu která je již plně nabita Zajistěte ochranu akumulátorových sad před vlhkem Nevystavujte akumulátorové sady účinkům ohně Nepoužívejte akumulátorové sady které jsou vadné nebo zdeformované V oblastech s vysokým zatížením kovovým prachem neprovádějte nabíjení žádných aku mulátorů pomocí VZDUCHEM CHLAZENÝCH nabíječek Nepokoušejte se akumulátorové sady oteví...

Page 141: ...u uvedeny v těchto pokynech jakož i udávané hodno ty emisí hluku byly změřeny za použití normovaného měřicího postupu a jsou použitelné ke vzájemnému porovnávání jednotlivých typů elektrického nářadí Mohou se používat také k předběžnému odhadování míry zatížení Skutečné hodnoty vibrací a emisí hluku se mohou během používání elektrického nářadí odchylovat od udávaných hodnot a to v závislosti na zp...

Page 142: ... po doraz resp vyjměte Uvolněte páku 5 Zkontrolujte bezpečné uchycení pilového listu Vložení držáku řetězového skluzu C1 Uvolněte upínací šroub 1 ROTIGER CL na držáku řetězového skluzu 13 nasuňte až k dorazu tak aby bylo možné fixovat upínací šroub 1 v drážce Fixování držáku řetězového skluzu pomocí upínacího šroubu 4 3 Obsluha Zapnutí a vypnutí počet zdvihů Blokování zapnutí 7 Spínací tlačítko 9 ...

Page 143: ... uvedením do provozu zkontrolujte zda se síťové napětí a síťová frekvence které jsou uvedeny na typovém štítku shodují s údaji vaší elektrické sítě Přístroje tohoto druhu které vytvářejí stejnosměrný proud by mohly ovlivňovat jednoduché ochranné spínače proti chybnému proudu Používejte typ F nebo lepší s vypínacím proudem o velikosti max 30 mA Před uvedením nabíječky do provozu se ujistěte že její...

Page 144: ...Příslušenství Vhodné příslušenství najdete v hlavním katalogu nebo na www rothenberger com 7 Zákaznické služby K dispozici je síť servisních středisek společnosti ROTHENBERGER která vám poskytnou potřebnou pomoc a jejichž prostřednictvím jsou rovněž dodávány náhradní díly a zajišťovány servisní zásahy viz seznam v katalogu nebo na webových stránkách Příslušenství a náhradní díly můžete objednávat ...

Page 145: ...j aleti ve akü D 145 4 Ünitenin fonksiyonu 146 4 1 Genel bakış A 146 4 2 Montaj devreye sokma ayar B C 146 4 3 Kullanım 146 4 4 Şarj aleti ve akü D 147 5 Bakım ve onarım 148 6 Aksesuarlar 148 7 Müşteri hizmetleri 148 8 Atıklar İçin 148 Dokümantasyonda kullanılan işaretler Tehlike İnsan sağlığıyla ilgili tehlikelere karşı ikazı Dikkat Eşyaya ve çevreye zarar verebilecek durumlara karşı ikaz Belli d...

Page 146: ...eden olabilir BU GÜVENLİK TALİMATINI GÜVENLİ BİR YERDE İYİ BİR BİÇİMDE SAKLAYIN Aşağıda kullanılan Elektrikli el aleti kavramı ile akım şebekesine bağlı elektrikli el aletleri bağlantı kablolu ve batarya ile çalışan elektrikli el aletleri bağlantı kablosuz ifade edilmektedir 1 Çalışma yeri güvenliği a Çalıştığınız yeri temiz ve düzenli tutun İşyerindeki düzensizlik ve yetersiz aydınlatma kazalara ...

Page 147: ...çaları tarafından tutulabilir g Toz emme donanımı veya toz tutma tertibatı kullanırken bunların bağlı olduğundan ve doğru kullanıldığından emin olun Toz emme donanımının kullanımı tozdan kaynalanabilecek tehlikeleri azaltır h Aletleri sık kullanmanız sebebiyle kazandığınız alışkanlıklar güvenlik prensiplerine uymanızı önlememelidir Dikkatsiz bir hareket bir anda ciddi yaralanmalara yol açabilir 4 ...

Page 148: ...bilirler f Aküyü ateş ya da aşırı yüksek sıcaklıklara maruz bırakmayın Ateş veya 130 C 265 F üzeri sıcaklıklar patlamaya yol açabilir g Şarj işlemine ilişkin talimatlara uyun ve aküyü ya da akülü aleti hiçbir zaman kullanım kılavuzunda belirtilen sıcaklık aralığının dışında şarj etmeyin Yanlış şarj veya izin verilen sıcaklık aralığının dışında şarj edilmesi aküyü tahrip edebilir ve yangın tehlikes...

Page 149: ...ri ne sıklıkla yaptığınıza bağlı olarak değişir Bu kimyasallara maruz kalmanızı azaltmak için İyi havalandırılan bir alanda çalışın ve mikroskobik partikülleri filtrelemek için özel olarak tasarlanmış onaylı toz maskeleri gibi koruyucu ekipman kullanın Bu aynı zamanda bazı ahşap türleri meşe veya kayın tozu gibi metaller asbest gibi diğer malzemelerden gelen tozlar için de geçerlidir Bilinen diğer...

Page 150: ...asını ateşe karşı koruyun Bozuk yada deforme olmuş şarj bataryaları kullanmayın Metal tozların yoğun olduğu alanlarda AIR COOLED şarj aletine sahip akü paketleri yüklemeyin Şarj bataryaları açmayın Şarj bataryaların kontak yerlerini ellemeyin yada devre dışı bırakın Bozuk Lityum İyon Bataryadan hafif ekşi yanıcı sıvı çıka bilir Bataryadan herhangi bir sıvı çıkarsa ve el ile temas edil mesi durumun...

Page 151: ...an ölçüm prosedürüne göre ölçülmüştür ve herhangi bir elektrikli aletin farklı bir alet ile karşılaştırılması için kullanılabilir Ayrıca yükün ön değerlendir mesi için de kullanılabilir Belirtilen titreşim ve gürültü emisyonları elektrikli aletin fiili kullanım sırasında değişebilir özellikle elektrikli güç aracının kullanıldığı işleme bağlı olarak ve işin ne tür bir iş olduğuna bağlı olarak değiş...

Page 152: ...ya çıkarın Serbest bırakma kolu 5 Güvenli yerleşme için testere bıçağını kontrol edin Zincir boru anahtarını C1 takma Sıkıştırma vidasını 1 gevşetin Sıkıştırma vidasının 1 oluğa sabitlenebilmesi için ROTIGER CL yi zincir boru anahtarının 13 sonuna kadar itin Zincir boru anahtarını sıkıştırma vidasıyla sabitleyin 4 3 Kullanım Açma ve kapama vuruş sayısı Kilitleme 7 Açma düğmesi 9 kilitli Açma düğme...

Page 153: ...arj aleti ve akü D Genel bakış 1 Batarya 4 Uyarı göstergesi 2 Değişim oranı 5 Kapasite tuşu 3 İşletim ekranı 6 Kapasite ve Sinyal göstergesi İlk çalıştırma Cihazın kullanım öncesi etiket üzerindeki belirtilmiş şebeke gerilimi şebeke frekansı kullanılacak güç kaynağı ile uyumlu olması dikkate alınmalı Doğru akım üretebilen bu gibi cihazlar basit kaçak akım devre kesici sini etkileyebilir F tipi yad...

Page 154: ...veya www rothenberger com adresinde bulabilirsiniz 7 Müşteri hizmetleri ROTHENBERGER servis merkezleri size yardımcı olabilir katalogdaki listelere veya web sitemize bakın ve yedek parçalar ve servis hizmeti de bu servis merkezlerinde mevcuttur Ak sesuarlarınızı veya yedek parçalarınızı uzman satış temsilcinizden veya RO SERVICE online 49 0 61 95 800 8200 49 0 61 95 800 7491 service rothenberger c...

Page 155: ... adatok töltőkészülék és akkumulátor D 156 4 Az egység működése 156 4 1 Áttekintés A 156 4 2 Szerelés üzembe helyezés beállítás B C 156 4 3 Kezelés 157 4 4 Töltőkészülék és akkumulátor D 158 5 Ápolás és karbantartás 159 6 Kiegészítők 159 7 Ügyfélszolgálat 159 8 Ártalmatlanítás 159 Az anyagban használt jelölések Balesetveszély Ez a jel a személyi sérülésektől óv Figyelem Ez a jel anyagi vagy környe...

Page 156: ... az elektromos kéziszerszámokhoz FIGYELMEZTETÉS Olvassa el az ehhez a kéziszerszámhoz mellékelt összes biztonsági figyelmeztetést előírást illusztrációt és specifikációt Az alábbiakban felsorolt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez tűzhöz és vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az előírásokat Az alább alkalmazott elektromos ké...

Page 157: ...umulátor csomagot és mielőtt felvenné és vinni kezdené az elektromos kéziszerszámot Ha az elektromos kéziszerszám felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja vagy ha a készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az áramforráshoz ez balesetekhez vezethet d Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvetlenül távolítsa el a beállító szerszámokat vagy csavarkulcsokat Az elektromos kéziszers...

Page 158: ...n tisztán és olaj és zsírmentes állapotban a fogantyúkat és markoló felületeket A csúszós fogantyúk és markoló felületek váratlan helyzetekben lehetetlenné teszik az elektromos kéziszerszám biztonságos kezelését és irányítását 5 Az akkumulátoros elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata a Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott töltőkészülékekben töltse fel Ha egy bizonyos akkum...

Page 159: ...abb ideig dolgozik viseljen fülvédőt A hosszabb időn keresztül ható erős zajszint halláskárosodást okozhat Olyan anyagokat amelyek megmunkálásakor egészségkárosító porok vagy gőzök keletkeznek pl azbeszt a készülékkel nem szabad megmunkálni A megmunkálás közben nem szabad a munkadarab alá nyúlni Ne próbáljon meg nagyon kicsi munkadarabokat fűrészelni A munkadarabot jól rögzítse Semmi esetre se tám...

Page 160: ...isztán Seprés vagy lefújás felkavarja a port Szívja le vagy mossa ki a védőruházatot Ne fújja azt le ne porolja ki vagy ne kefélje le Töltőkészülék és akkumulátor Ez a töltőkészülék nincs arra előirányozva hogy gyerekek és korlátozott fizikai érzékelési vagy szellemi képességű illetve kellő tapasztalattal és vagy tudással nem rendelkező személyek használják Ezt a töltőkészüléket legalább 8 éves gy...

Page 161: ...egyéb szállító vállalatot bíznak meg akkor figyelembe kell venni a csomagolásra és a megjelölésre vonatkozó különleges követelményeket Ebben az esetben a küldemény előkészítésébe be kell vonni egy veszélyes áru szakembert Csak akkor küldje el az akkumulátort ha a háza nincs megrongálódva Ragassza le a nyitott érintkezőket és csomagolja be úgy az akkumulátort hogy az a csomagoláson belül ne mozo gh...

Page 162: ...meneti teljesítmény Ic Töltőáram U2 Töltőfeszültség t Töltési idő 90 os töltöttség I2 Max töltőáram Töltőfeszültség 20 75 V DC Nc Akkucellák száma Töltési hőmérséklet 0 50 C W Súly Max kisülési hőmérséklet 5 50 C Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre Lásd töltőkészülék típustábláján Az akkumulátort az első használat előtt tel jesen töltse fel 4 Az egység működése 4 1 Áttekintés A 1 Szorítócsavar...

Page 163: ...kell dolgozni Fokozatmentes löketszám állítás A löketszám a nyomókapcsoló 9 eltérő erejű nyomásával fokozatmentesen állítható és így az anyaghoz és a munkakörülményekhez iga zítható Útmutató a munkához Fűrészelés A fűrészelendő anyaghoz való fűrészlapot használjon Nyomja a gépet az ütközővel 2 a munkadarabnak Kapcsolja be a gépet csak azután vezesse a fűrészlapot a munkadarabnak A mozgó fűrészlapo...

Page 164: ...ycsökkenéskor töltse fel újra Optimális tárolási hőmérséklet 10 C és 30 C között Megengedett tárolási hőmérséklet 0 C és 50 C között Az lítium ionos akkuegységek rendelkeznek kapacitás és figyelmeztető kijelzővel 6 Nyomja meg a gombot 5 és a töltési szintet kijelzik a LED ek Ha egy LED lámpa villog akkor az akkuegység majdnem lemerült és ismét fel kell tölteni Használat Az akkuegység feltöltése Az...

Page 165: ...ékait és alkatrészeit szakkereskedőjétől vagy online a RO SERVICE webhelyen keresztül 49 0 61 95 800 8200 49 0 61 95 800 7491 service rothenberger com www rothenberger com 8 Ártalmatlanítás A készülék egyes részei hasznosítható anyagból vannak így újrahasznosíthatók E célra jóváhagyott és tanúsított újrahasznosító üzemek állnak rendelkezésre A nem hasznosítható anyagok pl elektronikai hulladék kör...

Page 166: ...i podatki polnilnik in akumulator D 166 4 Delovanje naprave 166 4 1 Pregled A 166 4 2 Montaža zagon nastavitev B C 167 4 3 Upravljanje 167 4 4 Polnilnik in akumulatorja D 168 5 Nega in vzdrževanje 169 6 Pribor 169 7 Servisna služba 169 8 Odstranjevanje med odpadke 169 Označevanje v tem dokumentu Nevarnost Ta znak opozarja pred poškodbami ljudi Pozor Ta znak opozarja pred materialno škodo in škodo ...

Page 167: ... spodaj navedenih napotkov ne upoštevate lahko pride do električnega udara požara in ali težke poškodbe Vsa opozorila in navodila shranite saj jih boste v prihodnosti morda potrebovali Izraz električno orodje v opozorilih se nanaša na električno orodje z električnim pogonom z električnim kablom ali na akumulatorska električna orodja brez električnega kabla 1 Varnost na delovnem mestu a Delovno mes...

Page 168: ...o v premikajoče se dele g Če imate na voljo naprave za priklop sesalnika za prah ali zbiralnih posod se prepričajte da so te ustrezno priključene Uporaba sistema za zbiranje prahu lahko zmanjša nevarnosti povezane s prahom h Naj seznanjenost z orodjem ki jo pridobite s pogosto uporabo ne bo razlog za to da postanete lahkomiselni in ignorirate varnostna načela V delčku sekunde lahko nepozorno dejan...

Page 169: ...čijo ogenj eksplozije ali nevarnost poškodb f Akumulatorske baterije ne izpostavljajte ognju ali visokim temperaturam Ogenj ali temperature nad 130 C 265 F lahko povzročijo eksplozije g Upoštevajte vsa navodila za polnjenje in nikoli ne polnite akumulatorske baterije ali akumulatorsko orodje izven temperaturnega območja ki je navedeno v navodilu za obratovanje Napačno polnjenje ali polnjenje izven...

Page 170: ... drugih zidnih materialov ter arzen in krom iz kemično obdelanega lesa Tveganje zaradi te izpostavljenosti se razlikuje glede na to kako pogosto opravljate tovrstno de lo Če želite zmanjšati izpostavljenost tem kemikalijam Delajte v dobro prezračevanem prostoru in uporabljajte odobreno zaščitno opremo kot so protiprašne maske ki so posebej namenjene filtriranju mikroskopsko majhnih delcev To velja...

Page 171: ...nih ali deformiranih akumulatorskih paketov V območju z veliko obremenitvijo s kovinskim prahom ne polnite paketov akumulatorjev z ZRAČNO HLAJENIMI polnilniki Ne odpirajte akumulatorskih paketov Ne dotikajte se ali staknite na kratko stikov akumulatorskih paketov Iz pokvarjenih akumulatorskih litij ionskih paketov lahko izteka rahlo kisla vnetljiva tekočina Če izteka akumulatorska tekočina in prid...

Page 172: ...ije tresljajev in hrupa lahko odstopajo med dejansko uporabo električnega orodja glede na vrsto in način kako je uporabljeno električno orodje še posebej katera vrsta obdelovanca se obdeluje Za zaščito upravljavca določite dodatne varnostne ukrepe ki temeljijo na oceni obremenitve s tresljaji pri dejanskih pogojih uporabe ob tem je treba upoštevati vse deleže obratovalnega cikla na primer čase b k...

Page 173: ...rtljajev Pritisnite gumb stikala 9 Število potegov lahko spremenite tako da pritisnete gumb stikala Izklop Sprostite gumb stikala 9 Neprekinjen vklop Ko je gumb stikala 9 pritisnjen pritisnite gumb za zaklepanje 8 in spros tite gumb stikala Za izklop ponovno pritisnite gumb stikala 9 in ga nato sprostite Če je stroj vklopljen neprekinjeno bo deloval še naprej tudi če vam uide iz rok Zato stroj ved...

Page 174: ...agotovite da prezračevalne reže ne bodo zamašene Minimalna razdalja do drugih predmetov mora biti najmanj 5 cm Samotest Vtaknite električni vtič Prikaza opozorila 4 in obratovanja 3 zasvetita zapored za pribl 1 sekundo vgrajeni ventilator deluje pribl 5 sekund Akumulatorski paket Pred uporabo napolnite akumulatorski paket 1 Če se zmanjša moč akumulatorskega paketa ga znova napolnite Optimalna temp...

Page 175: ...rvisov podjetja ROTHENBERGER so na voljo da vam pomagajo glejte seznam v katalogu ali na spletu tam boste dobili tudi nadomestne dele na istih lokacijah pa ponujajo tudi servis Opremo in nadomestne dele naročite pri specializiranem trgovcu ali prek RO SERVICE online 49 0 61 95 800 8200 49 0 61 95 800 7491 service rothenberger com www rothenberger com 8 Odstranjevanje med odpadke Deli te naprave so...

Page 176: ...bíjačka a akumulátor D 177 4 Funkcia prístroja 177 4 1 Prehľad A 177 4 2 Montáž uvedenie do prevádzky nastavenie B C 177 4 3 Obsluha 177 4 4 Nabíjačka a akumulátor D 178 5 Starostlivosť a údržba 179 6 Príslušenstvo 179 7 Zákaznícka služba 180 8 Likvidácia 180 Označenia v tomto dokumente Nebezpečenstvo Táto značka varuje pred poraneniami osôb Pozor Táto značka varuje pre poškodením majetku a škodam...

Page 177: ...m náradím Zanedbanie dodržiavania všetkých uvedených pokynov texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom spôsobiť požiar a alebo ťažké poranenie Všetky upozornenia a pokyny si odložte na ďalšie použitie Termín elektrické náradie vo výstrahách sa týka sieťového s napájacím káblom elektrického náradia alebo akumulátorového bez napájacieho kábla elektrického náradia 1 Bezpečnosť na pracovnom ...

Page 178: ...eť zapnuté môže to mať za následok nehodu d Skôr ako náradie zapnete odstráňte z neho nastavovacie náradie alebo kľúče na skrutky Nastavovací nástroj alebo kľúč ktorý sa nachádza v rotujúcej časti ručného elektrického náradia môže spôsobiť vážne poranenia osôb e Vyhnite sa abnormálnemu držaniu tela Zaistite si bezpečný postoj a stále udržujte rovnováhu Takto budete môcť ručné elektrické náradie v ...

Page 179: ... určitý druh akumulátorov môže spôsobiť nebezpečenstvo požiaru ak sa použije na nabíjanie iných akumulátorov b VAROVANIE Používajte v elektrickom náradí iba akumulátory alebo typ batérie ktoré sú preň určené Používanie iných akumulátorov môže spôsobiť explózia zranenia a nebezpečenstvo požiaru c Zabráňte nepoužívaným akumulátorom kontaktu s kancelárskymi sponkami mincami kľúčmi klincami skrutkami ...

Page 180: ...kodené pílové listy Nepoužívajte pílové listy s trhlinami alebo také ktoré zmenili svoj tvar Pri pílení musí doraz bezpečne priliehať k obrobku Stroj držte vždy obomi rukami za určené rukoväte zaujmite bezpečný postoj a pracujte koncent rovane Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku ostrého pílového listu Nedotýkajte sa pohybujúceho sa pílového listu Triesky a podobné odstraňujte len vtedy keď je stro...

Page 181: ...mi schop nosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí ak sú pod dohľadom osoby ktorá zodpovedá za ich bezpečnosť alebo ňou boli poučené o bezpečnom používaní nabíjačky a ro zumejú hroziacim nebezpečenstvám V opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo nesprávnej obsluhy a zranenia Dohliadajte na deti pri používaní čistení aj údržbe Zaistíte tak že sa deti nebudú hrať s nabíjačkou Nenabíjajte žiadne...

Page 182: ... mm 0 8 palca Rúra 140 mm 5 5 palca Hmotnosť s najmenším akumulátorom 3 2 kg 7 05 libry Hladina akustického tlaku LpA 77 dB A KpA 5 dB A Hladina akustického výkonu LWA 88 dB A KWA 5 dB A Hladina hluku pri prácach môže prekročiť 80 dB A Používajte ochranu sluchu Nameraného hodnoty stanovené podľa EN 62841 1 Celková hodnota kmitov vektorový súčet troch smerov Celková hodnota kmitov pílenie upínacích...

Page 183: ...eťazovej rúry 7 Tlačidlo zablokovania napájania 4 2 Montáž uvedenie do prevádzky nastavenie B C Pred vykonaním akýchkoľvek úprav alebo údržby odstráňte akumulátor zo stroja Súprava akumulátorov Odstránenie Stlačte tlačidlo na odblokovanie akumulátora 11 a vytiahnite akumulátor 12 smerom do predu Nasadenie Zasuňte akumulátor 12 kým nezapadne na miesto Nasadenie pílového listu odstránenie B Nedotýka...

Page 184: ...stoch V prípade zaseknutia pílového listu ihneď vypnite stroj Vhodným nástrojom trochu roztiahnite vypílenú štrbinu a odstráňte stroj Po ukončení pílenia vypnite stroj a vyberte ho z vypílenej štrbiny a odložte ho až potom keď je pílový list v stave pokoja nebezpečenstvo spätného rázu Držiak reťazovej rúry C2 Umiestnite držiak reťazovej rúry na rúru Páčka musí byť zakrútená až na doraz Umiestnite ...

Page 185: ...eľ prevádzky 3 nepretržite svieti Porucha Výstražný ukazovateľ 4 nepretržite svieti Sada akumulátorov sa nenabíja Teplota je príliš vysoká príliš nízka Ak sa teplota sady aku mulátorov pohybuje v rozmedzí 0 C až 50 C automaticky sa začne nabíjanie Výstražný ukazovateľ 4 bliká Sada akumulátorov je poškodená Ihneď vyberte sadu akumulátorov z nabíjačky Sada akumulátorov nebola správne nasunutá na pos...

Page 186: ...sú cenné druhotné materiály a môžu byť odovzdané na recykláciu Pre tento účel sú k dispozícii schválené a certifikované recyklačné závody Ohľadom ekologicky prijateľnej likvidácie nerecyklovateľných častí napr elektronický odpad sa prosím informujte na príslušnom úrade pre likvidáciu odpadu Vybité vymeniteľné akumulátory nezahadzujte do ohňa ani do domového odpadu Váš špecializovaný obchodník ponú...

Page 187: ... Tehnički podaci punjač i baterija D 187 4 Funkcije uređaja 187 4 1 Pregled A 187 4 2 Montaža puštanje u rad namještanje B C 188 4 3 Rukovanje 188 4 4 Punjač i baterija D 189 5 Njega i održavanje 190 6 Pribor 190 7 Korisnička služba 190 8 Odstranjivanje 190 Oznake u ovome dokumentu Opasnost Ova oznaka upozorava na osobne ozljede Pozor Ova oznaka upozorava na materijalne i okolišne štete Zahtjev za...

Page 188: ...nije Pojam Elektroalat korišten u sigurnosnim napucima odnosi se na električni alat koji se napaja sa strujne mreže putem kabela ili radi na baterijski pogon bez kabela 1 Sigurnost na radu a Radno mjesto i njegovo okruženje držite čistim i dobro osvijetljenim Nered i ne dovoljna osvijetljenost na radnom mjestu mogu biti uzrokom nezgode na radu b Ne radite elektroalatom u okruženju u kojem postoji ...

Page 189: ...avice na sigurnoj udaljenosti od pokretnih rotirajućih dijelova uređaja Pokretni rotirajući dijelovi uređaja ili izratka mogu zahvatiti široko radno odijelo nakit ili dugu kosu g Ako na uređaj mogu biti montirani usisivači ili naprave za hvatanje prašine uvjerite se da su stvarno priključeni i da se koriste na ispravan način Oprema za isisavanje prašine smanjuje opasnost od iste h Nemojte da Vas u...

Page 190: ...ljati opasnost od ozljeđivanja f Bateriju ne izlažite otvorenom plamenu niti visokim temperaturama Vatra ili temperatu re više od 130 C 265 F mogu dovesti do eksplozije g Poštujte sve naputke koji se odnose na punjenje i bateriju ili baterijski alat nikada nemojte puniti pri temperaturama izvan granica navedenih u uputama za rad Po grešno punjenje ili punjenje baterije pri temperaturama izvan dozv...

Page 191: ...oliko često obavljate ovakvu vrstu rada Kako biste smanjili opterećenje uslijed tih kemikalija Radite u dobro prozračivanom području i radite s odobrenom zaštitnom radnom opremom kao što su npr maske za prašinu koje su posebno razvijene za filtriranje mikroskopski malih čestica To također vrijedi za prašine iz drugih radnih materijala kao što su npr neke vrste drveta poput hrasta ili prašine bukve...

Page 192: ...alnom prašinom bateriju nemojte puniti ZRAKOM HLAĐENIM punjačem Komplet baterija ne otvarajte Kontakte baterija nemojte dodirivati ni kratko spajati Iz oštećenih Li ionskih baterija lako može iscuriti kisela zapaljiva tekućina Ako isteće tekućina iz baterije i dođe u doticaj s kožom odmah je obilno isperite vodom Ako vam tekućina iz baterije dospije u oči isperite ih čistom vodom i odmah zatražite...

Page 193: ...u opterećenja Navedene emisije vibracija i buke mogu odstupati tijekom stvarne uporabe električnog alata ovisno o vrsti i načinu korištenja električnog alata pose bno o vrsti izratka koji se obrađuje Odredite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu rukovatelja koje se temelje na procjeni opterećenja vibracijama u stvarnim uvjetima uporabe u ovom slučaju svi dijelovi radnog ciklusa trebaju se uzeti u o...

Page 194: ...Isključivanje Pustite gumb prekidača 9 Trajno uključivanje Pri pritisnutom gumbu prekidača 9 utisnite fiksirajući gumb 8 i pustite gumb prekidača Za isključivanje ponovno pritisnite gumb prekidača 9 a zatim ga pustite Pri trajnom uključivanju stroj dalje radi ako ga otrgnu iz ruke Stoga uvijek čvrsto držite stroj s obje ruke za predviđene ručke osigurajte čvrsto uporište i radite kon centrirano Re...

Page 195: ...or upozorenja 4 i indikator rada 3 svijetle uzastopno cca 1 sekundu ugrađeni ventila tor radi cca 5 sekundi Komplet baterija Prije korištenja napunite komplet baterija 1 Kod pada napajanja ponovno napunite komplet baterija Optimalna temperatura skladištenja je između 10 C i 30 C Dopuštena temperatura punjenja je između 0 C i 50 C Komplet Li ionskih baterija ima indikator kapaciteta i signala 6 Pri...

Page 196: ...omogla pogledajte popis u katalogu ili na internetu i ponudila rezervne dijelove i korisničku podršku na istim tim mjestima Svoj pribor i rezervne dijelove naručite kod svog dobavljača ili putem RO SERVICE online 49 0 61 95 800 8200 49 0 61 95 800 7491 service rothenberger com www rothenberger com 8 Odstranjivanje Dijelovi uređaja su vrijedni i mogu se reciklirati U tu svrhu su vam dostupne certif...

Page 197: ...ункция на устройството 199 4 1 Преглед A 199 4 2 Монтаж пускане в експлоатация настройка B C 199 4 3 Обслужване 199 4 4 Зарядно устройство и aкумулатор D 200 5 Грижи и поддръжка 201 6 Технически принадлежности 201 7 Отдел за обслужване на клиенти 201 8 Отстраняване на отпадъците 202 Маркировки в този документ Опасност Този знак предупреждава за опасност от лични наранявания Внимание Този знак пред...

Page 198: ...а употреба на използваните уреди 1 2 Общи указания за безопасна работа Внимание Прочетете всички предупреждения указания запознайте се с фигурите и техническите характеристики приложени към електроинструмента Пропуски при спазването на указанията по долу могат да предизвикат токов удар и или тежки травми Запазете всички предупреждения и указания за ползване в бъдеще Терминът електроинструмент в ук...

Page 199: ...табилен грайфер защитна каска или шумозаглушители антифони намалява риска от възникване на трудова злополука в Избягвайте опасността от включване на електроинструмента по невнимание Преди да включите щепсела в контакта или да поставите батерията както и при пренасяне на електроинструмента се уверявайте че пусковият прекъсвач е позиция изключено Носенето на електроинструменти с пръст върху пусковия...

Page 200: ...зводителя При това се съобразявайте и с конкретните работни условия и операции които трябва да изпълните Използването на електроинструменти за различни от пред видените от производителя приложения повишава опасността от възникване на трудови злополуки з Поддържайте дръжките и ръкохватките сухи чисти и неомаслени Хлъзгавите дръжки и ръкохватки не позволяват безопасната работа и доброто контролиране...

Page 201: ...та батерия от машината преди да извършвате каквито и да било настройки или техническа поддръжка Уверете се че при поставяне на акумулаторните батерии машината е изключена ВНИМАНИЕ Не гледайте в горящата светлина Ако машината е повредена извадете батерията от машината Винаги носете предпазни очила работни ръкавици и стабилни обувки когато работите с машината Уверете се че в зоната в която ще се раб...

Page 202: ...избегнете отлагания в околността За специални дейности използвайте подходящи аксесоари По този начин по малко твърди частици ще попаднат неконтролирано в околността Използвайте подходящо устройство за изсмукване на прах Намалете праховото натоварване като не насочвате отделящите се частици и въздушната струя на машината към себе си или към намиращи се наблизо хора както и към отлагания прах постав...

Page 203: ...OLED Не отваряйте акумулаторни пакети Не докосвайте и не свързвайте накъсо контакти на акумулаторни пакети От дефектен литиево йонен акумулаторен пакет може да изтече леко кисела запалима течност Ако изтече течност от акумулатора и влезе в контакт с кожата незабавно изплакнете с вода Ако течността от акумулатора попадне в очите изплакнете ги с чиста вода и незабавно потърсете лекарска помощ Трансп...

Page 204: ...могат да бъдат използвани за да сравни един електрически инструмент с друг Те могат също така да се използват за предварителна оценка на натоварването Посочените емисии за вибрации и шум може да варират по време на действителната употреба на електроинструмента в зависимост от типа и начина по който се използва електроинструментът и по специално какъв тип детайл се изработва Определете допълнителни...

Page 205: ...5 на затягащото устройство за режещия лист и го задръжте Поставете респ свалете режещия лист до упор Отпуснете лоста 5 Проверете режещия лист за сигурно прилягане Поставяне на верижен държач за тръби C1 Развийте стягащия винт 1 Бутнете ROTIGER CL върху верижния държач за тръби 13 докрай за да може стягащият винт 1 да се фиксира в жлеба Фиксирайте верижния държач за тръби със стягащ винт 4 3 Обслуж...

Page 206: ...ете веригата около тръбата и я закачете Затегнете по часовниковата стрелка верижния държач за тръби Указание Резбата трябва да се развие 4 4 Зарядно устройство и aкумулатор D Изследване 1 Акумулаторен пакет 4 Индикатор за предупреждение 2 Гнездо 5 Бутон на индикатора за капацитет 3 Индикатор на захранването 6 Индикатор за капацитет и сигнал Въвеждане в експлоатация Преди пускане в експлоатация сра...

Page 207: ...то устройство Акумулаторният пакет не е поставен правилно върху гнездото 2 5 Грижи и поддръжка ROTIGER CL Редовно продухвайте машината през задния отвор за въздух с въздух под налягане Редовно почиствайте бързо затягащото устройство на режещия лист 3 и продухвайте с въздух под налягане Не слагайте масло или грес Зарядно устройство Ремонти по зарядното устройство трябва да се извършват само от елек...

Page 208: ...т електрониката се обърнете към отговорната служба по Чистота Използвани подменящи се батерии да не се хвърлят в огъня или в домакинските отпадъци Вашият доставчик Ви предлага отстраняване на старите батерии съобразно екологичните изисквания Само за страни от ЕС Не хвърляйте електроинструментите при домашните отпадъци Съгласно Директива 2012 19 ЕC относно отпадъци от електрическо или електронно об...

Page 209: ...ionare 210 4 1 Prezentare A 210 4 2 Montajul punerea în funcțiune reglarea B C 210 4 3 Modalitatea de operare 210 4 4 Încărcătorul şi acumulatorul D 211 5 Îngrijire și întreținere 212 6 Accesorii 212 7 Serviciul pentru clienţi 212 8 Eliminarea ca deşeu 213 Identificatoarele din acest document Pericol Acest simbol avertizează împotriva posibilelor vătămări de persoane Atenţie Acest simbol avertizea...

Page 210: ... instrucţiunile ilustraţiile şi specificaţiile puse la dispoziţie împreună cu această sculă electrică Nerespectarea instrucţiunilor menţionate mai jos poate duce la electrocutare incendiu şi sau vătămări corporale grave Păstraţi toate avertizările şi instrucţiunile în vederea consultării ulterioare Termenul de sculă electrică folosit în avertizări se referă la sculele electrice alimentate de la re...

Page 211: ...rul Astfel veţi putea controla mai bine scula electrică în situaţii neaşteptate f Purtaţi îmbrăcăminte adecvată Nu purtaţi îmbrăcăminte largă sau podoabe Feriţi părul şi îmbrăcămintea de piesele aflate în mişcare Îmbrăcămintea largă părul lung sau podoabele pot fi prinse în piesele aflate în mişcare g Dacă pot fi montate echipamente de aspirare şi colectare a prafului asiguraţi vă că acestea sunt ...

Page 212: ...ecte sau modificate Acumulatoarele defecte sau modificate pot avea reacţii neaşteptate provocând astfel incendii explozii sau alte accidente f Nu expuneţi acumulatoarele la foc sau temperaturi ridicate Focul sau temperaturile de peste 130 C 265 F pot provoca explozia acumulatoarelor g Respectaţi toate instrucţiunile referitoare la încărcare şi niciodată nu încărcaţi acumu latorul sau sculele cu ac...

Page 213: ...ă provoacă cancer malformații congenitale sau alte tulburări de reproducere Exemple de astfel de substanțe chimice sunt Plumb din vopseaua cu conținut de plumb Praf mineral din cărămizi ciment și alte materiale de zidărie și Arsen și crom din lemn tratat chimic Riscul dumneavoastră variază aici în funcție de frecvența cu care executați acest tip de lucrări Pentru a reduce riscul dumneavoastră cu a...

Page 214: ...e de fum sau foc în încărcător trageţi imediat fişa de reţea Nu introduceţi obiecte în fantele de ventilare ale încărcătorului pericol de electrocutare respec tiv de scurtcircuit Nu reîncărcaţi pachetul de acumulatori încărcat complet Protejaţi pachetele de acumulatori împotriva umidităţii Nu expuneţi pachetele de acumulatori la foc Nu utilizaţi pachete de acumulatori defecte sau deformate În zone...

Page 215: ... putere limitată la temperaturi sub 0 C Temperatura ambiantă permisă la depozitare 0 C până la 30 C Valorile totale ale vibraţiilor indicate în aceste instrucţiuni şi valorile indicate ale emisiei de zgo mot au fost măsurate după un procedeu de măsurare normat şi pot fi utilizate pentru compara rea unei scule electrice cu alta Ele pot fi utilizate şi pentru o apreciere provizorie a sarcinii de sol...

Page 216: ...re a pânzei de ferăstrău și țineți o în această poziție Introduceți până la opritor respectiv extrageți pânza de ferăstrău Eliberați pârghia 5 Verificați stabilitatea pânzei de ferăstrău Introducerea suportului pentru țevi cu lanț C1 Desfaceți șurubul de tensionare 1 Împingeți ROTIGER CL pe suportul pentru țevi cu lanț 13 până la opritor astfel încât să fie posibilă fixarea șurubului de tensionare...

Page 217: ...nă la opritor Așezați lanțul în jurul țevii și acroșați l Rotiți în sens orar suportul pentru țevi cu lanț până la fixare Indicație Filetul trebuie să se deșurubeze 4 4 Încărcătorul şi acumulatorul D Plan general 1 Pachetul de acumulatori 4 Indicator de avertizare 2 Ajustaj cu frecare 5 Tasta indicatorului capacităţii 3 Indicatorul de funcţionare 6 Indicatorul capacităţii şi semnalului Punerea în ...

Page 218: ...ţi imediat pachetul de acumulatori din încărcător Pachetul de acumulatori nu a fost deplasat corect pe ajustajul cu frecare 2 5 Îngrijire și întreținere ROTIGER CL Suflați regulat mașina cu aer comprimat prin fantele de ventilare posterioare Curățați regulat dispozitivul de tensionare rapidă a pânzei de ferăstrău 3 și suflați cu aer com primat Nu ungeți cu ulei și nu gresați cu unsoare Încărcătoru...

Page 219: ...dum neavoastră de competenţa respectivă Nu aruncaţi acumulatorii de schimb consumaţi în foc sau în gunoiul menajer Reprezentantul dumneavoastră comercial oferă o eliminare ecologică ca deşeu a acumulatorilor vechi Numai pentru ţările UE Nu aruncaţi sculele electrice în gunoiul menajer Conform directivei europene 2012 19 EU privind aparatele electrice şi electronice vechi şi transpunerii acesteia î...

Page 220: ...Tehnilised andmed laadija ja aku D 220 4 Seadme talitlus 220 4 1 Ülevaad A 220 4 2 Montaaž käikuvõtmine seadistamine B C 220 4 3 Käsitsemine 221 4 4 Laadija ja aku D 222 5 Hoolitsus ja hooldus 223 6 Tarvikud 223 7 Klienditeenindus 223 8 Utiliseerimine 223 Tähistused käesolevas dokumendis Oht See märk hoiatab inimkahjude eest Tähelepanu See märk hoiatab materiaalsete kahjude või keskkonnakahjude ee...

Page 221: ... eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök tulekahju ja või rasked vigastused Hoidke kõik ohutusjuhised ja korraldused tulevikuks alles Ohutusnõuetes kasutatud mõiste elektriline tööriist tähistab võrgutoitega juhtmega või akutoitega juhtmeta elektrilist tööriista 1 Ohutus töökohal a Töökoht peab olema puhas ja hästi valgustatud Töökohas valitsev segadus ja hämarus võib põhjustada õnnetusi b Ärge...

Page 222: ...ate osade vahele g Kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus ja tolmukogumisseadiseid veenduge et need on seadmega ühendatud ja et neid kasutatakse õigesti Tolmueemaldusseadise kasutamine vähendab tolmust põhjustatud ohte h Ärge muutuge tööriista sagedasest kasutamisest hooletuks ja ärge eirake ohutus nõudeid Hooletus võib sekundi murdosa jooksul kaasa tuua raskeid vigastusi 4 Elektritööriista kasu...

Page 223: ...juhendis märgitud temperatuurivahemikku Väär laadimine või laadimine väljas pool lubatud temperatuurivahemikku võib kahjustada akut ja suurendada tuleohtu 6 Teenindus a Laske elektrilist tööriista parandada ainult kvalifitseeritud spetsialistidel kes kasuta vad originaalvaruosi Nii tagate seadme püsivalt ohutu töö b Ärge hooldage kahjustatud akusid Akusid tohib hooldada üksnes tootja või volitatud...

Page 224: ...erimiseks See kehtib samuti edasiste materjalide nagu nt mõnede puiduliikide nagu tamme või pöögi tolm metallide ja asbesti tolmude kohta Edasisteks teadaolevateks haigusteks on nt allergili sed reaktsioonid hingamisteede haigused Ärge laske tolmul kehasse tungida Järgige materjali personali kasutusjuhtumi ja kasutuskoha kohta kehtivaid direktiive ning sise riiklikke eeskirju nt töökaitsenõuded ut...

Page 225: ... Defektsetest Li ioon akupakkidest võib kergelt happelist põlemisvõimelist vedelikku välja tungida Kui akuvedelik tungib välja ja puutub nahaga kokku siis loputage see kohe rohke veega maha Kui akuvedelik satub silma siis peske see puhta veega välja ja pöör duge ravi saamiseks viivitamatult arsti poole Li ioon akupakkide transportimine Komplektis sisalduvate liitium ioon akude suhtes kohalda takse...

Page 226: ...akse Määrake operaatori kaitseks kindlaks täiendavad ohutusmeetmed mis põhinevad võnkekoormuse hinnangul tegelike koormustingimuste ajal see juures tuleb arvesse võtta käitustsükli kõiki osi näiteks aegu mil elektritööriist on välja lülitatud ning neid aegu mil elektritööriist on küll sisse lülitatud kuid töötab koormuseta 3 Tehnilised andmed laadija ja aku D Aku Laadija U Pinge U1 Sisendpinge C N...

Page 227: ...al töötab masin edasi kui see rebitakse käest Seetõttu hoidke masinat alati mõlema käega ettenähtud käepidemetest kinni võtke sisse stabiilne seisuasend ja töötage kontsentreeritult Käiguarvu sujuv reguleerimine Käiguarvu saab päästiku 9 erineva tugevusega sissevajutamise kaudu sujuvalt muuta ja nii materjalile ning töötingimustele kohandada Tööjuhised Saagimine Kasutage saetavale materjalile koha...

Page 228: ...äis Laadige akupakk võimsuse langemisel jälle täis Optimaalne säilitustemperatuur on 10 C ja 30 C vahel Lubatud laadimistemperatuur on 0 C ja 50 C vahel Li ioon akupakkidel mahutavus ja signaalinäidik 6 puuduvad Vajutage klahvi 5 ja laadimisseisundit näidatakse LED lampidega Kui üks LED lamp vilgub siis on akupakk peaaegu tühi ja tuleb jälle täis laadida Töö Akupaki laadimine Lükake akupakk täieli...

Page 229: ...takse samades asukohtades Tellige tar vikudetaile ja varuosi esindusest või meie RO SERVICE online 49 0 61 95 800 8200 49 0 61 95 800 7491 service rothenberger com www rothenberger com 8 Utiliseerimine Seadme osad on väärtuslik toore ja need saab taaskäitlusse suunata Selleks on saadaval heaks kiidetud ja sertifitseeritud käitlusettevõtted Palun küsige mittekäideldavate osade nt elek troonikaromu ...

Page 230: ...liatorius D 230 4 Įrenginio veikimas 231 4 1 Apžvalga A 231 4 2 Eksploatacijos pradžia nustatymo nurodymai B C 231 4 3 Valdymas 231 4 4 Įkrovimo įrenginys ir akumuliatorius D 232 5 Aptarnavimas ir techninė priežiūra 233 6 Priedai 233 7 Klientų aptarnavimo tarnyba 233 8 Šalinimas 233 Šiame dokumente pateikiami žymėjimai Pavojus Šis ženklas įspėja apie sužalojimus Dėmesio Šis ženklas įspėja apie mat...

Page 231: ... sun kiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis Išsaugokite visus perspėjimus ir instrukcijas kad vėliau galėtumėte pasinaudoti Terminas elektrinis įrankis įspėjimuose nurodo iš tinklo maitinamą laidinį elektrinį įrankį arba iš akumuliatoriaus maitinamą belaidį elektrinį įrankį 1 Darbo vietos sauga a Darbo vieta turi būti švari ir gerai apšviesta Netvarkinga arba blogai apšviesta darbo vi eta gal...

Page 232: ...kėtose situacijose f Dėvėkite tinkamą aprangą Nedėvėkite plačių drabužių ir papuošalų Saugokite plaukus ir drabužius nuo besisukančių elektrinio įrankio dalių Laisvus drabužius pa puošalus bei ilgus plaukus gali įtraukti besisukančios dalys g Jei yra numatyta galimybė prijungti dulkių nusiurbimo ar surinkimo įrenginius visada įsitikinkite ar jie yra prijungti ir ar tinkamai naudojami Naudojant dul...

Page 233: ...os Ugnis arba aukštesnė nei 130 C 265 F temperatūra gali sukelti sprogimą g Laikykitės visų krovimo nurodymų ir niekada nekraukite akumuliatoriaus arba akumu liatorinio įrankio temperatūroje kuri yra už naudojimo instrukcijoje nurodytos tempe ratūros srities ribų Netinkamai kraunant arba kraunant neleistinoje temperatūroje akumu liatorius gali sugesti ir padidėja gaisro pavojus 6 Priežiūra a Elekt...

Page 234: ...ami sumažinti šių che minių medžiagų poveikį Dirbkite gerai vėdinamoje srityje turėkite leistinas asmens apsaugos priemones pavyzdžiui dulkių kaukes specialiai skirtas mikroskopinio dydžio dalelėms išfiltruoti Tai galioja ir kitų medžiagų pvz kai kurių rūšių medienos ąžuolo arba buko metalo asbesto dulkėms Kiti žinomi susirgimai yra pvz alerginės reakcijos kvėpavimo takų susirgimai Neleis kite dul...

Page 235: ...kai įkrautų akumuliatorių baterijų Akumuliatorių baterijas saugokite nuo drėgmės Akumuliatorių baterijas saugokite nuo liepsnos Nenaudokite sugedusių arba deformuotų akumuliatorių baterijų Vietose kuriose yra daug metalo dulkių nekraukite akumuliatorių blokų su AIR COOLED įkro vikliais Neatverkite akumuliatorių baterijų Nelieskite akumuliatorių baterijų kontaktų ir neatlikite jų trumpojo jungimo I...

Page 236: ...o aplinkos temperatūra Nuo 0 C iki 30 C Šioje instrukcijoje nurodytos vibracijos ir triukšmo spinduliuotės vertės yra išmatuotos pagal standartizuotus matavimo metodus todėl jas galima naudoti lyginant konkretų elektrinį įrankį su kitais Jas galima naudoti ir atliekant negalutinį apkrovos įvertinimą Atsižvelgiantį į elektrinio įrankio naudojimo pobūdį o ypač į apdirbamo ruošinio pobūdį nurodytos v...

Page 237: ...ite pjūklelį Atleiskite svirtį 5 Patikrinkite ar gerai įstatytas pjūklelis Grandinės vamzdžiui laikiklio įdėjimas C1 Atlaisvinkite įtempimo varžtą 1 Iki galo užstumkite ROTIGER CL ant grandinės vamzdžiui laikiklio 13 kad įtempimo varžtą 1 būtų galima užfiksuoti griovelyje Grandinės vamzdžiui laikiklį užfiksuokite įtempimo varžtu 4 3 Valdymas Įjungimas ir išjungimas eigos dažnis Įjungimo blokuotė 7...

Page 238: ...lpos ir signalinis indikatorius Paleidimas Prieš pradėdami naudoti įrenginį patikrinkite ar techninių duomenų lentelėje nurody ta tinklo įtampa ir dažnis sutampa su jūsų elektros tinklo duomenimis Tokie įrenginiai generuojantys nuolatinę elektros srovę gali paveikti paprastus gedimo srovės jungiklius Naudokite F tipo jungiklius o geriausia tokius kurių suveikimo srovė yra 30 mA Prieš pradėdami nau...

Page 239: ...anašios kvalifikacijos specialistai 6 Priedai Tinkamus priedus galite rasti pagrindiniame kataloge arba www rothenberger com 7 Klientų aptarnavimo tarnyba Vietinės ROTHENBERGER klientų tarnybos yra pasirengę Jums padėti žr sąrašą kataloge ar ba internete čia galite įsigyti atsarginių dalių ir kreiptis dėl paslaugų klientams Priedus ir ats argines dalis užsisakyti iš mūsų pardavėjų arba naudo damie...

Page 240: ...es ierīce un akumulators D 241 4 Ierīces funkcija 241 4 1 Pārskats A 241 4 2 Montāža ekspluatācijas uzsākšana iestatīšana B C 241 4 3 Ekspluatācija 241 4 4 Uzlādes ierīce un akumulators D 242 5 Kopšana un apkope 243 6 Piederumi 243 7 Klientu centrs 243 8 Utilizācija 244 Marķējumi šajā dokumentā Bīstami Šīs simbols brīdina par miesas bojājumiem Uzmanību Šis simbols brīdina par materiāliem zaudējumi...

Page 241: ...rumentu Šeit sniegto drošības noteikumu un instrukciju neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskam triecienam vai nopietnam savainojumam Saglabājiet visus drošības noteikumus un instrukcijas turpmākai izmantošanai Termins elektroinstruments drošības noteikumos attiecas gan uz elektroinstrumentiem kas darbojas no elektrotīkla ar elektrokabeli gan arī uz elektroinstrumentiem ...

Page 242: ...šanas neaizmirstiet izņemt no tā regulējošos instru mentus vai atslēgas Regulējošais instruments vai atslēga kas ieslēgšanas brīdī atrodas elektroinstrumenta kustīgajās daļās var radīt savainojumu e Darba laikā izvairieties ieņemt neērtu vai nedabisku ķermeņa stāvokli Vienmēr ietu riet stingru stāju un centieties saglabāt līdzsvaru Tas atvieglo elektroinstrumenta vadību neparedzētās situācijās f I...

Page 243: ... skrūvju vai citu sīku metālu priekšmetu tuvumā kas var izraisīt kontaktu šuntēšanos Īssavien ojums starp akumulatora kontaktiem var izraisīt ugunsgrēku vai apdegumus d Nepareizi izmantojot akumulatoru no tā var tecēt šķidrums Nepieskarieties šim šķidrumam Kontaktā ar šķidrumu skalojiet ar ūdeni Ja šķidrums nonāk acīs pa pildus sazinieties ar ārstu Izplūstošs akumulatora šķidrums var izraisīt ādas...

Page 244: ...atoru Putekļu slodzes samazināšana BRĪDINĀJUMS Daži putekļi kas rodas slīpējot ar smilšpapīru zāģējot slīpējot urbjot un veicot citus darbus satur ķimikālijas par kurām ir zināms ka tās izraisa vēzi iedzim tus defektus vai citus reproduktīvos bojājumus Daži šo ķimikāliju piemēri ir svins no svinu saturošām krāsām minerālie putekļi no ķieģeļiem cementa un citiem mūrēšanas materiāliem un arsēns un h...

Page 245: ...amas baterijas Brīdinājums par bīstamu elektrisko spriegumu Lietojiet uzlādes ierīci tikai telpās Sargājiet uzlādes ierīci no mitruma Nekad neļaujiet lietot ierīci bērniem Lai nodrošinātu ka bērni nerotaļājas ar ierīci viņiem ir jāatrodas pieaugušo uzraudzībā Neļaujiet bērniem atrasties uzlādes ierīces resp darba zonas tuvumā Lietojiet uzlādes ierīci tā lai tā būtu bērniem nepieejama Dūmu vai ugun...

Page 246: ...atoru 3 2 kg 7 05 mārc Skaņas spiediena līmenis LpA 77 dB A KpA 5 dB A Skaņas stipruma līmenis LWA 88 dB A KWA 5 dB A Strādājot trokšņu līmenis var pārsniegt 80 dB A Lietojiet dzirdes aizsarglīdzekli Mērījumu vērtības atbilstoši EN 62841 1 Svārstību kopējā vērtība trīs virzienu vektoru summa Svārstību emisijas vērtība skaidu plātņu zāģēšana ah B 26 7 m s2 Kh B 1 5 m s2 Svārstību emisijas vērtība k...

Page 247: ...uris 13 Ķēdes caurules turētājs 7 Ieslēgšanas bloķēšanas poga 4 2 Montāža ekspluatācijas uzsākšana iestatīšana B C Pirms jūs veicat jebkādu iestatīšanu vai apkopi izņemiet no ierīces akumula toru Akumulators Izņemšana Nospiediet akumulatora atbloķēšanas pogu 11 un velciet akumulatoru 12 ārā uz priekšu Ievietošana Iestumiet akumulatoru 12 līdz tas nofiksējas Zāģa asmens ievietošana izņemšana B Uzre...

Page 248: ...asmens iesprūst nekavējoties ierīci izslēdziet Ar piemērotu instrumentu izpletiet izzāģēto spraugu un izņemiet ierīci Pēc zāģēšanas beigām ierīci izslēdziet un izņemiet no izzāģētās spraugas un nolieciet malā tikai tad kad zāģa asmens ir apstājies atsitiena risks Ķēdes caurules turētājs C2 Ķēdes caurules turētāju novietojiet pie caurules Svira ir jāpagriež līdz aizturim Aplieciet ķēdi ap cauruli u...

Page 249: ... 50 C tad uzlādes process tiek sākts automātiski Brīdinājuma indikators 4 mirgo Akumulatoru komplekts ir bojāts Nekavējoties izņemiet akumulatoru komplektu no uzlādes ierīces Akumulatoru komplekts netika pareizi ievietots bīdāmajā fiksatorā 2 5 Kopšana un apkope ROTIGER CL Ierīci regulāri caur aizmugures ventilācijas spraugām izpūtiet ar saspiestu gaisu Zāģa asmens nospriegošanas mehānismu 3 regul...

Page 250: ...ā prasiet savai par atkritumiem atbildīgajai iestādei Nemetiet izlietotus maiņas akumulatorus ugunī vai mājas atkritumos Jūsu tirgotājs piedāvā videi draudzīgu vecu akumulatoru utilizāciju Tikai ES valstīm Nemetiet elektriskos instrumentus mājas atkritumos Saskaņā ar Eiropas Direktīvu par 2012 19 EU par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem un to īstenošanu nacio nālajās tiesībās elektris...

Page 251: ...τιστή και συσσωρευτή D 252 4 Λειτουργία της μονάδας 252 4 1 Επισκόπηση A 252 4 2 Συναρμολόγηση θέση σε λειτουργία ρύθμιση B C 252 4 3 Χειρισμός 253 4 4 Φορτιστή και συσσωρευτή D 254 5 Φροντίδα και συντήρηση 255 6 Αξεσουάρ 255 7 Εξυπηρέτηση πελατών 255 8 Απορριμματική διαχείριση 255 Επισημάνσεις σ αυτό το έγγραφο Κίνδυνος Αυτό το σήμα προειδοποιεί για ζημίες προσώπων Προσοχή Αυτό το σήμα προειδοποι...

Page 252: ...ίων 1 2 Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας οδηγίες εικονογρα φήσεις και όλα τα τεχνικά στοιχεία που συνοδεύουν αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο Αμέλειες κατά την τήρηση των ακόλουθων υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρούς τραυματισμούς Φυλάξτε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες για το μέλλον ...

Page 253: ...κτυο ή με την μπαταρία καθώς και πριν το παραλάβετε ή το μεταφέρετε Όταν μεταφέρετε τα ηλεκτρικά εργαλεία έχοντας το δάχτυλό σας στο διακόπτη ή όταν συνδέσετε τα ηλεκτρικά εργαλεία με την πηγή ρεύματος όταν αυτά είναι ακόμη στη θέση ΟΝ τότε δημιουργείται κίνδυνος τραυματισμών d Αφαιρείτε από τα ηλεκτρικά εργαλεία τυχόν συναρμολογημένα εργαλεία ρύθμισης ή κλειδιά πριν θέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο σ...

Page 254: ... εργαλείων μπαταρίας a Φορτίζετε μόνο με φορτιστές που προβλέπει ο κατασκευαστής Η φόρτιση με φορτιστές που δεν προορίζονται για τον υπό φόρτιση τύπο του μπλοκ μπαταρίας δημιουργεί κίνδυνο πυρκαγιάς b ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία πάντοτε με τα προβλεπόμενα για αυτά μπλοκ μπαταρίας ή τον τύπο της μπαταρίας Η χρήση διαφορετικών μπλοκ μπαταρίας μπορεί να οδηγήσει σε εκρήξεις τρα...

Page 255: ...ργαστείτε για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα φορέστε οπωσδήποτε ωτασπίδες Η επίδραση για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα υψηλής ηχητικής στάθμης μπορεί να οδηγήσει σε βλάβη της ακοής Δεν επιτρέπεται να γίνεται επεξεργασία υλικών που επεξεργαζόμενα δημιουργούν επικίνδυνες για την υγεία σκόνες ή ατμούς π χ αμίαντος Κατά τη διάρκεια της επεξεργασίας μην πιάνετε κάτω από το επεξεργαζόμενο κομμάτι Μην προσπαθ...

Page 256: ...ς τρόπους στρέφοντας τα εξερχόμενα σωματίδια και τη σκόνη απαερίων του εργαλείου όχι πάνω σας ή προς άτομα που βρίσκονται κοντά σας ή πάνω σε συσσωρευμένη σκόνη χρησιμοποιώντας μία εγκατάσταση αναρρόφησης και ή μία συσκευή καθαρισμού του αέρα αερίζοντας καλά τον χώρο εργασίας και διατηρώντας τον καθαρό αναρροφώντας τους ρύπους Το σκούπισμα ή το ξεφύσημα στροβιλίζει τη σκόνη Αναρροφάτε ή πλένετε τη...

Page 257: ...ο δέρμα σας αμέσως με πολύ νερό Σε περίπτωση που πέσει υγρό της μπαταρίας στα μάτια σας πλύνετε τα μάτια σας με καθαρό νερό και πηγαίνετε χωρίς καθυστέρηση στο γιατρό Μεταφορά των μπαταριών ιόντων λιθίου Οι περιεχόμενες μπαταρίες ιόντων λιθίου υπόκεινται στις απαιτήσεις των επικίνδυνων αγαθών Οι μπαταρίες μπορούν να μεταφερθούν οδικώς από το χρήστη χωρίς άλλους όρους Όταν όμως οι μπαταρίες αποστέλ...

Page 258: ...ή τα οποία στηρίζονται σε μια εκτίμηση της επιβάρυνσης λόγω κραδασμών υπό τις πραγματικές συνθήκες χρήσης για το σκοπό αυτό πρέπει να ληφθούν υπόψη όλα τα τμήματα του κύκλου λειτουργίας για παράδειγμα τα χρονικά διαστήματα κατά τα οποία το ηλεκτρικό εργαλείο είναι απενεργοποιημένο και αυτά κατά τα οποία αν και είναι ενεργοποιημένο λειτουργεί χωρίς φορτίο 3 Tεχνικά δεδομένα φορτιστή και συσσωρευτή ...

Page 259: ...αφήστε ελεύθερο τον πληκτροδιακόπτη Για την απενεργοποίηση πατήστε ξανά τον πληκτροδιακόπτη 9 και αφήστε τον μετά ελεύθερο Σε περίπτωση συνεχούς λειτουργίας το εργαλείο εξακολουθεί να λειτουργεί αν σας ξεφύγει από το χέρι Γι αυτό να κρατάτε το εργαλείο πάντοτε καλά με τα δύο χέρια από τις προβλεπόμενες χειρολαβές να στέκεστε σταθερά και να εργάζεστε συγκεντρωμένοι Αδιαβάθμητη ρύθμιση του αριθμού τ...

Page 260: ...ού είναι ελεύθερες Ελάχιστη απόσταση από άλλα αντικείμενα 5 cm Αυτοέλεγχος Τοποθετήστε το φις ρευματολήπτη στην πρίζα Η προειδοποιητική ένδειξη 4 και η ένδειξη λειτουργίας 3 ανάβουν διαδοχικά περίπου για 1 δευτερόλεπτο ο ενσωματωμένος ανεμιστήρας λειτουργεί περίπου για 5 δευτερόλεπτα Μπαταρία Φορτίστε την μπαταρία πριν από τη χρήση 1 Φορτίστε ξανά την μπαταρία σε περίπτωση πτώσης της ισχύος Η ιδαν...

Page 261: ...NBERGER είναι στη διάθεσή σας για να σας εξυπηρετήσουν δείτε τον κατάλογο ή στο Ίντερνετ και ανταλλακτικά και σέρβις είναι διαθέσιμα από τα ίδια σημεία σέρβις Παραγγείλετε τα αξεσουάρ και τα ανταλλακτικά σας από το συνεργαζόμενο εξειδικευμένο κατάστημα ή μέσω της ανοικτής επικοινωνίας για RO SERVICE online 49 0 61 95 800 8200 49 0 61 95 800 7491 service rothenberger com www rothenberger com 8 Απορ...

Page 262: ...во и aккумулято D 263 4 Функции устройства 264 4 1 Обзор A 264 4 2 Монтаж ввод в эксплуатацию регулировка B C 264 4 3 Выполнение обжима 264 4 4 Зарядное устройство и aккумулято D 265 5 Уход и техническое обслуживание 266 6 Принадлежности 266 7 Обслуживание клиентов 267 8 Утилизация 267 Специальные обозначения в этом документе Опасность Этот знак предупреждает о возможной травмоопасности Внимание Э...

Page 263: ...умента обратитесь к нашему ближайшему дилеру Соблю дайте инструкции по использованию соответству ющих ин струментов 1 2 Общие указания по технике безопасности для электроинструментов ПPEНДУПPEЖДEHИЕ Прочитайте все указания по технике безопасности инструкции иллюстрации и спецификации предоставленные вместе с настоящим электроинструментом Несоблюдение каких либо из указанных ниже инструкций может с...

Page 264: ...аботы с электроинструментом снижает риск получения травм в Предотвращайте непреднамеренное включение электроинструмента Перед подключением электроинструмента к электропитанию и или к аккумулятору убедитесь в выключенном состоянии электроинструмента Удержание пальца на выключателе при транспортировке электроинструмента и подключение к сети питания включенного электроинструмента чревато несчастными ...

Page 265: ...вание аккумуляторного инструмента a Заряжайте аккумуляторы только в рекомендуемых изготовителем зарядных устройствах На зарядном устройстве предназначенном для определенного вида ак кумуляторов может возникнуть пожар если его применяют для других типов аккуму ляторов б ВНИМАНИЕ Используйте в электроинструментах только предусмотренные для этих инструментов аккумуляторы или батареи Использование дру...

Page 266: ...вь Убедитесь что в том месте где будут производиться работы не проходят линии электро водо и газоснабжения например с помощью металлоискателя При пилении водопроводных труб удостоверьтесь что в них нет воды При длительной работе пользуйтесь средствами защиты от шума Длительное воздействие высокого уровня шума может привести к нарушениям слуха Не допускается обработка материалов выделяющих опасные ...

Page 267: ...в окружающую среду Используйте подходящее устройство удаления пыли Для уменьшения пылевой нагрузки не направляйте выбрасываемые из инструмента частицы и отработанный воздух на себя находящихся рядом людей или на скопления пыли используйте вытяжное устройство и или воздухоочиститель хорошо проветривайте рабочее место и содержите его в чистоте с помощью пылесоса Подметание или продувка только подним...

Page 268: ...им содержанием металлической пыли Не вскрывайте аккумуляторные блоки Не касайтесь контактов аккумуляторных блоков и не замыкайте их накоротко Из неисправного литий ионного аккумуляторного блока может вытекать слабокислая горючая жидкость Если электролит пролился и попал на кожу немедленно промойте этот участок большим количеством воды В случае попадания электролита в глаза промойте их чистой водой...

Page 269: ...и значения ге нерации шума определены нормированным способом измерения и могут исполь зоваться для сравнения электроинструментов между собой Значения также можно использовать для предварительной оценки нагрузки Указанные величины колебаний и генерации шума во время реального использования электроинструмента могут зависеть от вида и способа использования инструмента в особенности типа обрабатываемо...

Page 270: ...о после работы не прикасайтесь к пильному полотну т к Оно может быть очень горячим и вызывать ожоги кожи Откиньте вверх и удерживайте рычаг 5 зажимного приспособления для пильного полотна Вставьте до упора или выньте пильное полотно Отпустите рычаг 5 Проверьте фиксацию пильного полотна Замена цепного трубного держателя C1 Вывернуть зажимный винт 1 Надеть ROTIGER CL на цепной трубный держатель 13 д...

Page 271: ... после того как пильное полотно полностью остановится опасность отдачи Цепной трубный держатель C2 Приставить цепной трубный держатель к трубе Рычаг должен быть ввернуть до упора Уложить цепь вокруг трубы и зацепить Ввернуть цепной трубный держатель по часовой стрелке Указание резьба должна выкручиваться 4 4 Зарядное устройство и aккумулято D Обзор 1 Аккумуляторный блок 4 Предупреждающий индикатор...

Page 272: ...кумуляторный блок не заряжается Температура слишком высокая слишком низкая Ко гда температура аккумуляторного блока составляет от 0 до 50 C процесс зарядки начи нается автоматически Предупреждающий индикатор 4 мигает Аккумуляторный блок неисправен Немедленно выньте аккумуляторный блок из зарядного устройства Аккумуляторный блок неправильно вставлен в гнездо 2 5 Уход и техническое обслуживание ROTI...

Page 273: ...е утилизационные предприятия Для экологичной утилизации частей которые не могут быть переработаны например электронные части проконсультируйтесь пожалуйста в Вашем компетентном ведомстве по утилизации отходов Использованные парные аккумуляторные батареи не бросать в огонь или в домашний му сор Ваш торговец специализированного профиля предлагает экологически безопасное удаление использованных аккум...

Page 274: ...9 1 2 一般安全规定 269 1 3 特别安全提示 271 2 技术指标 ROTIGER CL 273 3 技术指标 充电器 蓄电池 D 274 4 该设备的功能 274 4 1 概览 A 274 4 2 安装 调试 设置 B C 274 4 3 操作 275 4 4 充电器 蓄电池 D 276 5 维护和保养 277 6 附件 277 7 客户服务 277 8 丢弃处理 277 标志说明 危险 本标志警告发生人员伤害 注意 本标志警告发生物品或环境损害 动作要求 ...

Page 275: ... 电动工具 一词是指使用电源操作的电动工具 配电源线 和使用电池操作的 电动工具 无电源线 1 工作区域 a 保持工作区域干净整洁 工作区域杂乱昏暗容易引发事故 b 请勿在易爆环境中使用该设备 如存在易燃液体 气体或粉尘环境中 电动工具产生的火花 可能会引燃粉尘或烟气 c 电动工具运转期间 勿让儿童和其它人员接近 注意力不集中可能会导致设备失去控制 2 电气安全 a 设备的插头必须与插座相匹配 不允许对插头进行任何改装 请勿使用带有接地保护装置的 转接插头 未经改装的插头和匹配的插座将会降低电击危险 b 身体请勿与接地表面接触 如管体 加热装置 炉灶和冷冻设备接触 身体接地将会增加点 击危险 c 请勿将设备置于雨中和潮湿环境 电动设备中渗入水将会增加电击危险 d 请勿滥用线缆运送 拖拽设备 不得将插头从插座中拔出 线缆应远离热源 油料 锋利边 缘或运动的设备组件 线缆破损或缠入会增加电击危...

Page 276: ...未经培训的人员操作时会产生危险 e 小心地维护设备 检查转动的设备组件是否功 能正常 未被卡住 检查部件是否锻炼 是否 存在有损设备功能的情况 如果部件损坏 请在使用前修理 许多事故都是由缺少维护的电 动工具引起 f 保持切割工具锋利清洁 正确维护的切割工具 的边缘特别锋利 可以更容易地控制 g 请根据使用说明书以及指定设备类型提示使用 电动工具 附件 应用工具等 同时要考虑工 作条件以及具体的作业 如果将电动工具应用于非指定用途可能导致危险发生 h 保持抓手和抓手区干燥 清洁 无油无脂 易滑的抓手和抓手区 无法在意外情况中保证电 动工具的安全操作和控制 5 电池的使用和保养 a 仅可使用制造商推荐的充电器对蓄电池进行充 电 如果使用适用于一种蓄电池的充电器对其 它型号的蓄电池充电 可能会引发火灾 b 注意 电动工具仅可使用专用蓄电池 或電池類型 如果使用其它 蓄电池可能导 致 人爆炸身伤...

Page 277: ...工作手套和结实的鞋子 确保要处理的位置没有电 水或煤气管道 如借助金属探测仪 锯切水管时 请确保水管中没有水 时间工作时佩戴听力保护装置 时间暴露在高噪音水平下会导致听力损伤 请勿处理在加工过程中会产生有害粉尘或蒸气的材料 例如石棉 加工期间 请勿抓握工件下方 请勿尝试锯切较小的工件 将工件充分夹紧 请勿用手或脚支撑工件 只能使用锋利 未损坏的锯片 请勿使用有裂纹或变形的锯片 锯切时 止动器必须稳定地放在工件上 始终用双手握住机器的规定手柄 站稳并集中精力工作 锋利的锯片会产生受伤危险 请勿抓握运动的锯片 只有机器停止时才能取出切屑等 不使用时 将蓄电池组从机器中取出 降低粉尘量 警告 砂纸打磨 锯切 研磨 钻孔和其他作业产生的部分粉尘含有有害化学物质 可能 会导致癌症 先天缺陷或其他生殖损害 这些化学物质包括 含铅镀层中的铅 砖块 水泥和其它砖石材料的矿物粉尘 以及 经过化学处理木材中的...

Page 278: ...流对准自己 或周围的人或沉积的灰尘 使用抽吸装置和 或空气净化器 将工作场所充分通 并通过吸尘保持清洁 清扫或吹扫会使灰尘扬起 对防护服进行吸尘或清洗 请勿吹扫 拍打或使用刷子刷 充电器 蓄电池 本充电器不得由儿童或身体 认知或智力受限或缺乏经验的人员 使用 8岁以上儿童和身体 认知或智力受限或缺乏经验的人员 可在负责他们安全的人员监督下使用本充电器或由负责安全的 人员指导如何安全处理充电器并了解相关危险 否则存在错误操 作和受伤危险 使用 清洁和维护时请看好儿童 确保儿童没有玩耍充电器 请勿给不可充电电池充电 警告危险电压 充电器只能在室内使用 防止充电受潮 请勿让儿童使用设备 看护好儿童 保证他们未玩耍设备 让儿童远离充电器或工作区域 保管充电器至儿童不能接触到的地方 充电器中冒烟或起火时 立即拔下电源插头 请勿插入任何东西至充电器的散热槽中 否则会导致电击或短路危险 充满的蓄电池组 ...

Page 279: ...in 1 spm 冲程 度 32 mm 1 26 in 木材最大切割深度 250 mm 10 2 in 金属最大切割深度 Stab 20 mm 0 8 in Rohr 140 mm 5 5 in 重量 使用最小的蓄电池组 3 2 kg 7 05 lbs 聲功率級 LpA 77 dB A KpA 5 dB A 聲功率級 LWA 88 dB A KWA 5 dB A 操作期间噪声级可能要超过 80 dB A 请佩戴耳部保护装置 测量值根据 EN 62841 1 标准确定 总振动值 三个方向的矢量和 锯切刨花板振动值 ah B 26 7 m s2 Kh B 1 5 m s2 锯切木梁振动值 ah WB 27 5 m s2 Kh WB 1 5 m s2 运行时允许的环境温度 20 C 至 50 C 温度低于 0 C 时性能受限 储藏时允许的环境温度 0 C 至 30 C 本说明中规定的振动总值和规...

Page 280: ...5 50 C 注意额定电压 参见充电器铭牌 首次使用前充电 4 该设备的功能 4 1 概览 A 1 夹紧螺丝 8 止动按钮 持续开启 2 止动器 9 开关按钮 3 锯片夹紧装置 10 后手柄 4 LED 工作灯 11 蓄电池组解锁 5 锯片夹紧装置杆 12 蓄电池组 6 前手柄 13 链轮架 7 开启锁定按钮 4 2 安装 调试 设置 B C 进行任何调整或维护前 请从机器中取下蓄电池组 蓄电池组 取出 按下蓄电池组解锁 11 按钮并向前拉出蓄电池组 12 装入 上推蓄电池组 12 直至卡入 装入 取出锯片 B 作业后立即不要触摸锯片 因为锯片可能非常热并导致烫伤皮肤 向下翻转并握住锯片夹紧装置的拉杆 5 将锯片装入至止动器位置或取出锯片 松开拉杆 5 检查锯片的位置是否固定 装入链轮架 C1 拧松拉紧螺丝 1 ...

Page 281: ...8 并松开开关按钮 如果要关闭 冲洗按下开关 按钮 9 然后松开 持续开启模式时 机器会在松手时继续运行 因此始终用双手握住机器的规定手柄 站稳并集中精力工作 无级冲程调节 通过按压开关按钮 9 可以无级更改冲程数 使之适应材料和工作条件 工作原理 锯切 使用与待锯切材料匹配的锯片 将机器及止动器 2 压向工件 开启机器 然后将锯片置于工件上 请勿用运动的锯片接触任何物体或地面 反冲危险 锯片断裂 调整待锯切材料的冲程数 避免对锯片施加过大的压力 尤其是 锯片 锯片卡住时 立即关闭机器 使用合适的工具稍微张大锯隙 然后取下机器 锯切完成后 关闭机器并将其从锯隙中取出 并且仅在锯片停止转动时 将其从锯缝中取出并放 下 反冲危险 链轮架 C2 将链轮架置于链轮上 拉杆必须旋入至止动器位置 将链条放在链轮周围 然后将其钩入 顺时针拧紧链轮架 提示 链轮必须旋出 ...

Page 282: ...为5厘米 自检 插上电源插头 报警指示灯 4 和工作指示灯 3 依次亮起约1秒 内置风扇转动约5秒 蓄电池组 使用蓄电池组 1 前请充电 功率下降时重新给蓄电池组充电 最佳保管温度为10 C至30 C 允许的充电温度为0 C至50 C 锂离子蓄电池组配有电量和信号指示灯 6 按下按钮 5 充电状态通过LED灯指示 如果LED灯闪烁 蓄电池组电量即将耗尽 必须重新充电 手术 蓄电池组充电 把蓄电池组完全推至滑座 2 的挡块上 工作指示灯 3 闪烁 保护充电 如果充电完成 充电器自动切换至保护充电模式 蓄电池组可放在充电器中 可时刻就绪使用 工作指示灯 3 持续发光 故障 报警指示灯 4 持续发光 蓄电池组不能充电 温度过高或过低 如果蓄电池组的温度在0 C至50 C之间 自动开始充电 报警指示灯 4 闪烁 蓄电池组损坏 立即从充电器中取出蓄电池组 蓄电池组未正确推至滑座 2 上 ...

Page 283: ... 客户服务 罗森博格在多处设立客户服务部 请参见目录列表或在线查阅 随时为您效劳 服务部门能同 时提供备件及客户服务 通过RO SERVICE 从您的经销商或在线订购您的配件和备件 49 0 61 95 800 8200 49 0 61 95 800 7491 service rothenberger com www rothenberger com 8 丢弃处理 设备组件为可循环材料 可重新利用 经过登记和认证的回收公司可对这些组件进行处理 为环保地处理不可利用组件 如电器废物 请咨询当地主管机关 废旧的可充电电池请勿丢入火中或垃圾中 专业公司会按照规定对废旧电池进行无害化处理 仅限欧盟成员国 请勿将电动工具丢入生活垃圾中 根据欧盟关于废旧电子电气设备的 2012 19 EU 指令和 和国内法 律实施办法 电动工具必须单独收集并根据环保要求进行再利用 ...

Page 284: ... 安全上の注意点 281 2 技術データ ROTIGER CL 284 3 技術デー充電器タ充電池 D 284 4 装置の機能 285 4 1 機器の構造 A 285 4 2 組付け 初回始動 設定 B C 285 4 3 操作 285 4 4 充電器 充電池 D 286 5 手入れおよびメンテナンス 287 6 アクセサリ 287 7 カスタマサービス 287 8 廃棄 288 本文書中のマーク表示 危険 この印は人が怪我をする危険を警告しています 注意 この印は財産が損害を受けたり環境に損害を与える危険を警告してい ます 処置が必要です ...

Page 285: ...があります 正しいデバイスの選択についてはお取引先ディーラーにお問い合わせくださ い 使用するデバイスの取扱説明書にご注意ください 1 2 一般的な安全上の注意事項 警告 本電動ツールに付属するすべての安全注意事項 指示 図解 技術データをお 読みください 以下の指示に従わなかった場合 感電 火災および または重傷を招く場合があります 今後のため 注意および取扱説明書を保管してください 注意にある 電動工具 とは 商用電源またはバッテリを使用した電動工具を指します 1 作業エリア a 作業エリアはきれいに保ち十分明るくしてください 散らかって暗いエリアは事故の原因 になります b 可燃性の液体 ガス 埃などがある爆発性の雰囲気中では電 動工具を使用しないでくださ い 電動工具はスパークを発生し埃やガスに火 がつく可能性があります c 電動工具を扱っている間は子供や周りにいる人を近づけないよ...

Page 286: ... 無理に身体を伸ばさないでください いつも足場をしっかりしてバランスを保ってくださ い そうすると予期しない事態になっても電動工具をコントロールすることができます f 相応しい服装をしてください ルーズな服装やジュエリーを身に着けないでください 髪 の毛 服 手袋を動いている部品に近づけないでください ルーズな服 ジュエリー 長い髪は 動いている部品に巻き込まれる可能性があります g ダスト抽出 収集設備と接続するようになっている場合は 接続と適切な使用がされているこ とを確実にしてください 設備の使用でダスト関連のハザードを減らせます h 電動ツールの取扱いを熟知してる場合でも 安全に対する誤った認識を行わず 電動ツー ルの安全規定を逸脱しないようにしてください 不注意な取扱いにより 一瞬で重傷を招 く場合があります 4 電動工具の使用と手入れ a 電動工具に力を加えないでください 用途...

Page 287: ...に入った場合は さらに医学的治療も受けてください バッテリーから漏れる液は炎症や火傷の原因になる 可能性があります e 損傷した または変更が施されたバッテリーは使用しないでください 損傷した または 変更が施されたバッテリーは予期せぬ事態を招き 火災 爆発または負傷する危険を招き ます f バッテリーを火や高温にさらさないでください 130 C 265 F以上の火または温度にさらす と 爆発を招く場合があります g 充電に関するすべての指示に従い バッテリーまたはバッテリーツールは本取扱説明書に 規定されている温度範囲外で充電しないでください 不適切な充電または許容温度範囲外 での充電により バッテリーが損傷し 火災を招く危険が高まります 6 サービス a 電動工具は同じ交換部品だけを使い 認定を受けた修理作業者のサービスを受けるようにし てください これによって電動工具の安全性が保たれ...

Page 288: ... ドリル およびその他の作業に よって生成される一部の粉塵には ガン 先天性欠損症 またはその他の生殖障害を引 き起こすことが知られている化学物質が含まれています これらの化学物質の例は以下 のとおりです 鉛塗料に含まれる鉛 レンガ セメント その他の石材から生じる鉱物性粉じん および 化学的に処理された木材のヒ素とクロム これらの粉塵の曝露による危険性は 作業を行う頻度によって異なります これらの化学物質 への暴露を低減するには 換気の良い場所で作業し 微細粒子をろ過するために特別設計され た防塵マスクなど 承認された保護具を使用して作業します これは 一部の種類の木材 オークやブナの粉塵など 金属 アスベストなど 他の材料か らの粉塵にも当てはまります その他のよく知られている病気は アレルギー反応や呼吸器疾 患などです 粉塵を体内に吸引しないでください 材料 人員 用途 および使用場...

Page 289: ...器から発煙したり発火した場合は直ちに電源プラグを抜いてください 充電器の換気スリットに物を挟まないでください 感電やショートの危険 フル充電された充電池パックを再度充電しようとしないこと 充電池パックを湿気から保護してください 充電池パックを火に晒さないこと 故障したり変形した充電池パックを使用しないこと 大量の金属塵埃にさらされる領域では 充電式バッテリーパックをAIR COOLEDチャージャーで 充電しないでください 充電池パックを開かいこと 充電池パックの接点に触ったりショートさせないこと 故障したリチウムイオン充電池パックから軽度の酸 引 火しやすい液体が漏れることがあります 充電池の電解液が漏れ 皮膚に触れた場合 十分な水で直 ちに洗い流してください 充電池の電解液が目に触れた場 合 清水で洗い 直ちに医師の診断を受けてください リチウムイオン充電池パックの運搬 同梱のリチウムイ...

Page 290: ... ah B 26 7 m s2 Kh B 1 5m s2 振動値 木材梁の鋸切断 ah B 27 5 m s2 Kh WB 1 5m s2 動作中の許容周囲温度 20 C 50 C 温度0 C未満で性能制限 保管時の許容周囲温度 0 C 30 C 本取扱説明書に記載されている振動値および騒音値は 標準化された測定方法で測定されてお り 電動ツールを他のツールと比較するために使用することができます これらの値は 負荷 の暫定的評価を行うために使用することもできます 記載されている振動値および騒音値は 電動ツールの使用方法 特にどの種類のワーク を加工するかによって 電子ツールを実際に使用すると異なる場合があります 実際の 使用条件に基づいた振動負荷に対するオペレーターへの保護対策を追加で規定してくだ さい この際 電動ツールがオフになっている時間 およびオンになっていても負荷なしで作動 して...

Page 291: ...鋸刃の取付け 取外し B 鋸刃は 非常に高温になり 皮膚に火傷を負うおそれがあるため 作業直後に触れ ないでください 鋸刃クランプ装置のレバー 5 を下方に移動し 保持します 鋸刃をストップ位置まで挿入するか または取り外します レバー 5 を放します 鋸刃がしっかりと固定されていることを確認してください チェーンパイプブラケット C1 を挿入する クランプねじ 1 を外します クランプねじ 1 が溝に固定できるようにするため ROTIGER CLをチェーンパイプブラケ ット 13 のストップ位置まで挿入します チェーンパイプブラケットをクランプねじで固定します 4 3 操作 オン オフにする ストローク数 電源ロックボタン 7 スイッチボタン 9 はロックされています スイッチボタン 9 はロック解除されています オンにする 回転数 スイッチボタン 9 を押します ストローク数は スイッ...

Page 292: ...少し広げ 機械を取り除きます 鋸切断が完了したら 機械の電源を切り 鋸刃が停止したら鋸の隙間から取り除き 下に置き ます 跳ね返るおそれあり チェーンパイプブラケット C2 チェーンパイプブラケットをパイプに取り付けます レバーはストップ位置までねじ込む必要があります チェーンをパイプ周囲に取り回し 掛けます チェーンパイプブラケットを時計回りに締め付けます 注記 スレッドは外れる必要があり ます 4 4 充電器 充電池 D 概要 1 充電池 4 アラームランプ 2 スライディングシート 5 電池容量表示ボタン 3 稼働状態表示器 6 電池容量 信号表示 始動 銘板に記載の電源電圧と電源周波数がグリッドの諸元と一致していることを始動前 に照合してください 直流を発生するこの製品のようなデバイスは簡素な漏電保護スイッチに影響を及ぼすことがあ ります 作動電流が最大30 mAのF型かそれ以上の...

Page 293: ...ば 充電は自 動的 に始まります アラームランプ 4 が点滅 すする 充電池パックの故 障 充電池パックを充電器から直ちに取 り外 してください 充電池パックがスライディングシート 2 に正 しく押 し込まれていない 5 手 手入 入れ れお およ よび びメ メン ンテ テナ ナン ンス ス ROTIGER CL 後部の換気スロットから圧縮空気を使用して定期的に機械を吹き付けて清掃してください 鋸刃クイッククランプ装置 3 を定期的に圧縮空気を吹き付けて清掃します オイルやグリー スを塗布しないでください 充 充電 電器 器 充電器の修理は電気技術要員が行わなければなりません このデバイスの電源接続ケーブルが損傷した場合 危険を回避するためそのケーブルのメーカ ーかアフターサービスまたは同等の資格者に交換させてください 6 ア アク クセ セサ サリ リ 適切なアクセサリは メインカタロ...

Page 294: ...処理会社に搬送してくださ い 再利用不可能な部品 電気電子機器廃棄物など を環境に害を与えない方法で廃棄するこ とについては 地域の廃棄物処理担当部局にお問い合わせください 古くなったバッテリの場合 環境規制に準拠して廃棄してくれる 専門販売店に引き取っても らいます EU 諸諸 国国 に につ つい いて ての のみ み 国内廃棄物と一緒に電動工具を廃棄しないでください 国内法令としての電気電子機器 の廃棄およびその実施に関する EU 指令 2012 19 EU にしたがって すでに使用不能とな った電動工具は別個に収集し環境的に適合性のあるリサイクルとして利用されなければ なりません ...

Page 295: ...NOTES ...

Page 296: ...584 i0 0522 F E ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH Industriestraße 7 D 65779 Kelkheim Germany Telefon 49 6195 800 0 Telefax 49 6195 800 3500 info rothenberger com rothenberger com Änderungen und Irrtümer vorbehalten ...

Reviews: