background image

 

 
 

 
 

Gebrauchsanweisung  ○ 

 

Mode d’emploi

  

○ 

 

Istruzioni per l’uso

  

○ 

 Instruction for use 

 

27 

D / F / I / E 

 

GARANTIE / GARANTIE / GARANZIA / WARRANTY 

 

2 JAHRE GARANTIE 

 

2 ANS DE GARANTIE 

 

2 ANNI DI GARANZIA 

 

2 YEARS WARRANTY 

 

o

 

Garantieverpflichtung 

Wir verpflichten uns, dieses Gerät kostenlos wieder instand zu setzen, falls es bei sachgemässer Behandlung innerhalb der Ga-
rantiezeit versagen sollte. Wir beseitigen alle Mängel, die auf Material- oder Fabrikationsfehlern beruhen. Die Garantieleistung 
erfolgt durch Instandsetzung oder Austausch mangelhafter Teile nach unserer Wahl. Eine Garantieleistung entfällt für Schäden 
an Verschleissteilen, für Schäden und Mängel, die durch unsachgemässe Behandlung oder Wartung auftreten (insbesondere 
Verkalkung und gewerblicher Einsatz). Sie wird nur gewährt, wenn entweder die Garantiekarte mit Kaufdatum, Händlerstempel 
und Unterschrift versehen oder die Kaufquittung mit dem Gerät an die zutreffende Servicestation eingesandt wird (siehe Ad-
resse unten). Rücksendungen sollen in der Originalverpackung erfolgen. Transportkosten gehen zu Lasten des Käufers. Bitte 
vergessen Sie nicht, der Sendung Ihre Adresse und, falls der Fehler nicht offensichtlich ist, eine Erklärung beizufügen. 

o

 

Obligation de garantie 

Nous nous engageons à réparer gratuitement cet appareil s'il devait tomber en panne durant la période de garantie, pour autant 

qu’il ait été utilisé de manière appropriée. Nous prenons en charge tous les défauts occasionnés par des vices de matériel ou

 

de fabrication. La prestation de garantie s’effectue sous forme d’une réparation ou d’un échange de pièces, selon notre appré-

ciation. La garantie n'est pas applicable pour les dommages survenant sur les pièces d'usure, pour les dommages et vices dus à 
une manipulation ou un entretien inappropriés (en particulier l'entartrage et l'utilisation à des fins professionnelles). Elle n'est 
également accordée que si la quittance d'achat ou la carte de garantie mentionnant la date d'achat, le cachet du revendeur et 
la signature est retournée avec l'appareil au point de service compétent (voir adresse ci-dessous). Les renvois doivent se faire 
dans l'emballage d'origine. Les frais de transport sont à la charge de l'acheteur. Veuillez également indiquer votre adresse com-
plète et, si le défaut n'est pas évident, joindre une note explicative à votre envoi. 

o

 

Impegno di garanzia 

Ci impegniamo a riparare gratis questo apparecchio, qualora 

 malgrado un uso corretto - si fosse gua-stato durante il periodo 

di garanzia. Eliminiamo tutti i difetti causati da difetti del materiale o di fabbrica. La prestazione di garanzia avviene con il ripri-
stino o la sostituzione di pezzi difettosi a nostra discrezione. Una prestazione di garanzia decade nel caso di danni a pezzi soggetti 
a usura, di danni e difetti dovuti a trattamento o a manutenzione non corretti (in particolare calcificazione e utilizzo industriale). 

Viene concessa solo se la cartolina di garanzia munita della data d’acquisto, del timbro del rivenditore e della firma o la r

icevuta 

d’acquisto  e  l’apparecchio  vengono  inviati  al  rispettivo  servizio  di  assistenza  (vedi  indirizzo  in  basso).  L’invio  deve  avvenire 
nell’imballaggio originale. Le spese di trasporto sono a carico dell’acquirente. Non dimenticatevi p.f. di allegare all’invio

 il vostro 

indirizzo e, qualora il difetto non fosse chiaro, anche una spiegazione. 

o

 

Warranty commitment 

We commit ourselves to repair this device free of charge, should a failure occur within the period of warranty despite proper 
handling. We repair all defects caused by material or manufacturing faults. The guarantee will be fulfilled either by repairing 
the device or replacing the defective parts, according to our judgement. A warranty does not cover damages due to wearing 
parts, damages and defects caused by improper handling or maintenance (such as limescale and commercial use). It will only 
be granted if either the warranty card stating date of purchase, dealer's stamp and signature, or the purchase receipt is sent 
with the device to the relevant after-sales service (see address below). Devices shall be returned in their original packaging. 
Transport costs are to be borne by the purchaser. Remember to specify your address to your sending, as well as a short decla-
ration about the failure, shall the defect not be obvious. 

Servicestation: 
Service après-vente: 

Rotel AG 

Servizio Assistenza: 

Parkstrasse 43   

 

 

Telefon: 062 787 77 00 

After-sales service: 

5012 Schönenwerd 

 

 

E-mail: [email protected] 

Summary of Contents for U466CH1

Page 1: ...chsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use U466CH1_BED_DFIE_Rev01_2019 03 22 JUICEMAKERCITRUS466CH1 U466CH1 GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE ...

Page 2: ... Cover 2 Grosser Presskegel 2 Cône de pressage grand 2 Cono grande 2 Large reamer 3 Kleiner Presskegel 3 Cône de pressage petit 3 Cono piccolo 3 Small reamer 4 Sieb 4 Tamis 4 Filtro 4 Strainer 5 Saftauffangbehälter 5 Pichet à jus 5 Recipiente raccogli succo 5 Juice collector 6 Sockel Motorteil 6 Socle Bloc moteur 6 Base con blocco mo tore 6 Base Power unit 7 Presshebel 7 Levier de pressage 7 Leva ...

Page 3: ...éristiques techniques Specifiche tecniche Technical specifications 230 V Nennspannung Tension nominale Tensione nominale Rated voltage 50 60 Hz Nennfrequenz Fréquence nominale Frequenza nominale Rated frequency 300 W Nenneingangsleistung Puissance d entrée nominale Potenza nominale Rated input power ...

Page 4: ...ung 10 Entsorgung 11 Français 12 Consignes de sécurité 12 Description du presse agrumes 14 Important 14 Assemblage du presse agrumes 14 Méthode d extraction du jus 15 Nettoyage et entretien 15 Élimination 16 Italiano 17 Avvertenze di sicurezza 17 Informazioni sullo spremiagrumi 19 Importante 19 Montaggio dello spremiagrumi 19 Spremitura 20 Pulizia e manutenzione 20 Smaltimento 21 English 22 Safety...

Page 5: ...Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use 5 Extracting juice 25 Cleaning and maintenance 25 Disposal 26 D F I E 27 Garantie Garantie Garanzia Warranty 27 ...

Page 6: ...werden o der bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts un terwiesen wurden und die daraus resultierenden Ge fahren verstanden haben o Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kin dern fernzuhalten o Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen o Bevor das ...

Page 7: ...er Strom versorgung getrennt werden indem am Netzstecker gezogen wird und nicht am Netzkabel oder am Gerät selber o Das Kabel soll fern von heissen Oberflächen gehalten werden Vor dem ersten Gebrauch soll es vollständig abgewickelt werden o Das Gerät muss regelmässigen Sichtkontrollen und Überprüfungen unterzogen werden um sicherzustel len dass es ordnungsgemäss funktioniert o Ist ein Defekt festz...

Page 8: ...i Istruzioni per l uso Instruction for use 8 o Die Verwendung von Zubehör das nicht vom Herstel ler empfohlen oder verkauft wurde kann zu Gefahr oder Verletzungen führen o Diese Zitruspresse ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt ...

Page 9: ...t von 10 Sekunden Unterbrechung um den Mo tor vor Überhitzung zu schützen Vor weiterer Verwendung lassen Sie das Gerät auf Raumtemperatur abkühlen o Stellen Sie das Gerät stets auf eine ebene und trockene Oberfläche ZUSAMMENSETZEN DER ZITRUSPRESSE o Vor der ersten Inbetriebnahme entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und waschen Sie alle Teile die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen siehe Re...

Page 10: ...Hinweis Der frisch zubereitete Saft sollte am besten sofort konsumiert werden um die meisten seiner Nährstoffe zu erhalten Wenn Sie den Saft aufbewahren möchten giessen Sie ihn in einen verschliessbaren Behälter und stellen Sie diesen in den Kühlschrank REINIGUNG UND WARTUNG o Ziehen Sie vor Reinigungs und Wartungsarbeiten den Netzstecker aus der Steckdose o Verwenden Sie keine Drahtbürste oder an...

Page 11: ... zu sammeln um einerseits Wiederverwertung und Recycling zu optimieren und andererseits potenzielle Gesundheits und Umweltgefahren zu ver hindern Die durchgestrichene Mülltonne erscheint auf allen Produkten um die Be sitzer an ihre Verpflichtung zur Mülltrennung zu erinnern Für weitere Informationen zur fachgerechten Entsorgung von Haushaltsgeräten setzen Sie sich bitte mit ihren lokalen Behörden ...

Page 12: ... ont été ins truites sur l utilisation sûre de l appareil et si elles ont compris les risques pouvant en résulter o Cet appareil ne peut pas être utilisé par des enfants L appareil et son cordon d alimentation doivent être tenus hors de portée des enfants o L appareil doit toujours être débranché du secteur lorsqu il est hors surveillance et avant son assem blage son désassemblage ou nettoyage o A...

Page 13: ...mentation ne doit pas entrer en con tact avec une surface chaude Il doit être entièrement déroulé avant utilisation o Un contrôle régulier de l appareil permet de s assurer de son bon état général o Éviter d utiliser le presse agrumes si un quelconque défaut est détecté Une réparation effectuée par une instance autre que notre service après vente pourrait s avérer dangereuse et constituerait une c...

Page 14: ...our une durée maximale de cinq minutes Attendez ensuite que le bloc moteur ait refroidi avant de continuer à utiliser l appareil o Placez toujours le presse agrumes sur une surface plane et sèche ASSEMBLAGE DU PRESSE AGRUMES o Avant la première utilisation retirez les divers emballages et étiquettes puis lavez les pièces de l appareil qui seront en contact direct avec les denrées alimentaires voir...

Page 15: ...lpe Remarque il est préférable de consommer immédiatement un jus d agrume fraîchement pressé afin de profiter de toutes ses vitamines Si vous souhaitez toutefois le conserver versez le dans un récipient fermé par un couvercle et placez le au réfrigérateur NETTOYAGE ET ENTRETIEN o Éteignez débranchez et démontez systématiquement l appareil avant tout net toyage o N utilisez pas de brosse métallique...

Page 16: ...ivent être collectés séparément pour optimiser le coût de réutilisation et de recyclage des matériaux contenus dans la machine tout en évitant les risques potentiels pour la santé publique et l environnement Le symbole de poubelle barrée figure sur tous les produits pour rappeler à leur propriétaire les obligations de tri sélectif des déchets Pour de plus amples informations sur la mise au rebut c...

Page 17: ...i sull uso sicuro dell apparecchio e siano consapevoli dei rischi connessi o Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini L apparecchio e il cavo di alimentazione devono essere tenuti fuori dalla portata dei bam bini o L apparecchio deve essere scollegato dalla rete elet trica ogniqualvolta lasciato incustodito nonché prima di essere montato smontato o pulito o Prima di inserire la sp...

Page 18: ...ell apparecchio o Srotolare completamente il cavo di alimentazione prima del primo utilizzo e impedire che entri in con tatto con superfici bollenti o Sottoporre regolarmente l apparecchio a controllo visivo per verificare che sia in buone condizioni o In caso di difetti di funzionamento non utilizzare lo spremiagrumi Qualunque tentativo di riparazione se non compiuto dal nostro servizio di assist...

Page 19: ...funzionamento 15 secondi a pause di 10 secondi per un massimo di 5 minuti onde evitare di surriscaldare il motore Lasciare che l apparec chio si raffreddi fino a raggiungere la temperatura ambiente prima di azionarlo nuo vamente o Collocare sempre l elettrodomestico su una superficie piana e asciutta MONTAGGIO DELLO SPREMIAGRUMI o Estrarre il prodotto dall imballaggio e pulirlo prima del primo uti...

Page 20: ...idui della polpa di frutta N B Il succo appena spremuto è ricco di nutrienti e andrebbe consumato seduta stante Se si desidera berlo in un secondo momento è conveniente versarlo in un recipiente chiuso e riporlo nel frigorifero PULIZIA E MANUTENZIONE o Scollegare l apparecchio dalla rete elettrica prima di pulirlo o di sottoporlo a manu tenzione o Non utilizzare spazzole di ferro o altri oggetti a...

Page 21: ...ara tamente al fine di ottimizzare il costo di riutilizzo e dei materiali di riciclo che compon gono la macchina escludendo così un danno potenziale alla salute pubblica e all am biente Il simbolo del bidone su ruote barrato appare su tutti i prodotti per ricordare ai proprietari le obbligazioni inerenti la raccolta differenziata I proprietari dovrebbero ri volgersi alle autorità locali o al riven...

Page 22: ...ion concerning use of the appli ance in a safe way and understand the hazards in volved o This appliance must not be used by children The ap pliance and its connecting cable must be kept away from children o The appliance must be cooled down and discon nected from the mains during periods of no super vision and prior to assembling disassembling or cleaning o Before plugging into a socket it shall ...

Page 23: ...ot the power cord or the juicer itself o The power cord shall not touch hot surfaces It shall be completely unwound before the first use o Regular user checks and visual inspections of the ap pliance must be undertaken to ensure its good con dition o If deemed defective the use of the juicer shall be avoided Any repair attempt but by our service de partment may be hazardous and will void the manuf...

Page 24: ... recesses for a maximum of 5 minutes to prevent the motor from overheating Allow to cool down to room tem perature before further use o Always use the juicer on a dry and even surface ASSEMBLING THE CITRUS JUICER o Remove all packaging and clean the parts that will come into contact with food before the first use see CLEANING AND MAINTENANCE o Unwind the cord stored around the base of the citrus j...

Page 25: ...emains of the pulp Note The freshly made juice is best to be consumed immediately to preserve most of its nutrients If you wish to store the juice pour it into a container closed with a lid and keep it in the refrigerator CLEANING AND MAINTENANCE o Disconnect the citrus juicer from the mains before any cleaning or maintenance op eration o Do not use a wire brush or other abrasive objects o Do not ...

Page 26: ...llected separately in order to optimise the cost of re using and recycling materials comprising the ma chine while preventing potential damage to public health and the environment The crossed out wheeled bin symbol appears on all products to remind owners of the obligations regarding separate waste collection Owners should contact their local authorities or appliance dealers for further informatio...

Page 27: ...e d origine Les frais de transport sont à la charge de l acheteur Veuillez également indiquer votre adresse com plète et si le défaut n est pas évident joindre une note explicative à votre envoi o Impegno di garanzia Ci impegniamo a riparare gratis questo apparecchio qualora malgrado un uso corretto si fosse gua stato durante il periodo di garanzia Eliminiamo tutti i difetti causati da difetti del...

Reviews: