background image

 

 
 

10 

 

Gebrauchsanweisung  ○ 

 

Mode d’emploi

  

○ 

 

Istruzioni per l’uso

  

○ 

 Instruction for use 

 

MISE EN SERVICE DE L

’APPAREIL

 

o

 

Avant d’utiliser le Sandwich Toaster pour la première fois, essuyer les deux plaques 

avec  un  torchon  humide  et  bien  sécher.  Enduire  ensuite  les  plaques  avec  un  peu 

d’huile, de graisse ou de beurre.

 

 

 

PRÉPARATION DES SANDWICHES À GRILLER 

o

 

Utiliser du pain toast spécial. 

o

 

Selon les désirs, enduire les deux moitiés de beurre. 

o

 

Disposer  la  charcuterie,  les  tranches  de  fromage  ou  les  fruits  sur  une  tranche  et 

recouvrir avec l’autre tranche. Prendre soin à ce que les adjonctions ne dépassent 
pas le bord du pain et à ce qu’elles ne soient pas trop épais

ses au centre du sandwich. 

 

 

PRÉPARATIONS DES TOASTS 

o

 

Fermer le grill et fixer la prise. La lampe rouge (POWER ON) et la lampe verte (READY) 

s’allument.

 

o

 

Dès que la lampe verte s’éteint, la température correcte est atteinte.

 

o

 

Ouvrir le grill et introduire le sandwich. Fermer le grill avec précaution jusqu’à ce que 

la fermeture se verrouille. 

o

 

Durant  l’op

ération,  les  deux  sandwiches  sont  partagés  en  deux  parts  triangulaires 

avec bords soudés. 

o

 

Après 3 minutes environ, les toasts sont prêts et la lampe verte s’allume de nouveau. 

Ouvrir le grill et extraire les toasts terminés avec une spatule de bois ou de plastique. 
Attention, ne pas utiliser des objets métalliques, ces derniers pouvant endommager 
la couche anti-adhérante. 

o

 

Après utilisation

 - 

retirer impérativement la prise secteur de l’appareil.

 

 

 

NETTOYAGE 

o

 

N’oubliez  pas  de  retirer  la  prise  secteur  et  laissez  refroidir  l’appareil  avant  de 

procéder au nettoyage. 

o

 

Ne frotter les plaques qu’avec du papier de ménage ou un torchon sec.

 

o

 

Ne jamais utiliser de détergents abrasifs. Essuyer le boîtier avec un torchon humide. 

 

Summary of Contents for U136CH1

Page 1: ...chsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use U136CH1_BED_DFIE_Rev02_2019 11 18 SANDWICHTOASTER136CH1 U136CH1 GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION FO...

Page 2: ...ristiques techniques Specifiche tecniche Technical specifications 230 V Nennspannung Tension nominale Tensione nominale Rated voltage 50 60 Hz Nennfrequenz Fr quence nominale Frequenza nominale Rated...

Page 3: ...7 Fran ais 8 Consignes de s curit 8 Pr paration des sandwiches griller 10 Pr parations des toasts 10 Nettoyage 10 limination 11 Italiano 12 Avvertenze di sicurezza 12 Messa in funzione dell apparecchi...

Page 4: ...eaufsichtigt werden oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger ts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben o Dieses Ger t darf nicht von Kindern benutzt werden Das...

Page 5: ...sondern nur mit einem feuchten Lappen abwischen o Nur dreipolige Verl ngerungskabel verwenden o Zum Reinigen des Ger tes den Netzstecker immer ziehen und das Ger t abk hlen lassen o Den Grill niemals...

Page 6: ...Die rote Lampe POWER ON und die gr ne Lampe READY leuchten o Sobald die gr ne Lampe erlischt ist ist die richtige Temperatur erreicht o Grill ffnen und Sandwich einlegen Grill vorsichtig schliessen bi...

Page 7: ...zu sammeln um einerseits Wiederverwertung und Recycling zu optimieren und andererseits potenzielle Gesundheits und Umweltgefahren zu verhindern Die durchgestrichene M lltonne erscheint auf allen Produ...

Page 8: ...ont t instruites sur l utilisation s re de l appareil et si elles ont compris les risques pouvant en r sulter o Cet appareil ne peut pas tre utilis par des enfants L appareil et son cordon d alimentat...

Page 9: ...ement avec un torchon humide o Utiliser uniquement des rallonges trois p les o Lors du nettoyage de l appareil n oubliez pas de retirer la prise secteur et laissez refroidir l appareil o Ne jamais uti...

Page 10: ...ON et la lampe verte READY s allument o D s que la lampe verte s teint la temp rature correcte est atteinte o Ouvrir le grill et introduire le sandwich Fermer le grill avec pr caution jusqu ce que la...

Page 11: ...ivent tre collect s s par ment pour optimiser le co t de r utilisation et de recyclage des mat riaux contenus dans la machine tout en vitant les risques potentiels pour la sant publique et l environne...

Page 12: ...o istruzioni sull uso sicuro dell apparecchio e siano consapevoli dei rischi connessi o Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini L apparecchio e il cavo di alimentazione devono essere...

Page 13: ...con un panno umido o Utilizzare esclusivamente prolunghe a tre poli o Prima di pulire l apparecchio staccare sempre la spina e lasciare raffreddare l apparecchio o Non usare mai il tostapane se il ca...

Page 14: ...pia rossa POWER ON e la spia verde READY o Non appena la spia verde si spegne significa che stata raggiunta la temperatura giusta o Aprire il tostapane e inserire i sandwich Chiudere delicatamente il...

Page 15: ...separatamente al fine di ottimizzare il costo di riutilizzo e dei materiali di riciclo che compongono la macchina escludendo cos un danno potenziale alla salute pubblica e all ambiente Il simbolo del...

Page 16: ...pliance in a safe way and understand the hazards involved o This appliance must not be used by children The appliance and its connecting cable must be kept away from children o The appliance must be d...

Page 17: ...use a three phase extension cable o Before cleaning the appliance always pull the plug out and let the appliance cool down o Never use the grill if the cable or plug is defective o If there is a defec...

Page 18: ...he red light POWER ON and the green light READY will light up o When the green light goes out this means that the grill has reached the right temperature o Open the grill and put your sandwiches insid...

Page 19: ...lected separately in order to optimise the cost of re using and recycling materials comprising the machine while preventing potential damage to public health and the environment The crossed out wheele...

Page 20: ...origine Les frais de transport sont la charge de l acheteur Veuillez galement indiquer votre adresse compl te et si le d faut n est pas vident joindre une note explicative votre envoi o Impegno di gar...

Reviews: