background image

 

 
 

 
 

Gebrauchsanweisung  ○  Mode d’emploi  ○  Istruzioni per l’uso  ○  Instruction for use 

 

MESSA IN FUNZIONE DELL’APPARECCHIO 

 

o

 

Prima di mettere in funzione per la prima volta l’apparecchio, passare le due piastre 
con un panno umido e lasciarle asciugare bene. Successivamente ungere le piastre 
con un po’ di olio, grasso o burro. 

 

 

PREPARAZIONE DEI SANDWICH DA TOSTARE. 

 

o

 

Usare lo speciale pane da toast 

o

 

Se si preferisce, spalmare di burro le due fette di pane 

o

 

Mettere del formaggio, dei salumi o della frutta su una delle fette e coprire il tutto 
con l’altra fetta. Controllare che la farcitura non sporga oltre i bordi del pane e non 
sia troppo spessa al centro. 

 

 

COTTURA DEI TOAST 

 

o

 

Chiudere il tostapane e inserire la spina nella presa di corrente. Si accen 

o

 

Non appena la spia verde si spegne, significa che è stata raggiunta la temperatura 
giusta 

o

 

Aprire il tostapane e inserire i sandwich. Chiudere delicatamente il tostapane, fino a 
far scattare la chiusura 

o

 

Durante la cottura i due sandwich vengono divisi in due toast triangolari, con i bordi 
saldati. 

o

 

Dopo circa 3 minuti, i toast sono pronti. Aprire il tostapane e sollevare i toast con 
una  spatola  di  legno  o  di  plastica.  Attenzione:  non  usare  utensili  metallici,  perché 
potrebbero danneggiare il rivestimento antiadesivo. 

o

 

Dopo l’uso

 - ricordarsi assolutamente di staccare la spina dell’apparecchio. 

 

 

PULIZIA 

 

o

 

Per la pulizia, staccare sempre la spina e lasciar raffreddare l’apparecchio 

o

 

Le piastre devono essere pulite solo con carta per uso domestico o fregate con un 
panno asciutto 

o

 

Non utilizzare mai detergenti abrasivi. Passare il corpo esterno dell’apparecchio con 
un panno umido 

 

 

SMALTIMENTO 

 

o

 

Per  lo  smaltimento  corretto,  la  macchina  deve  essere  restituita  al  rivenditore 
specializzato, al servizio di assistenza o alla ditta Rotel AG. 

Summary of Contents for U131CH1

Page 1: ...Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use SANDWICHTOASTER131CH1 U131CH1 GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION FOR USE...

Page 2: ...keiten oder einem Mangel an Erfahrung und oder Wissen verwendet werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger ts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden G...

Page 3: ...ondern nur mit einem feuchten Lappen abwischen o Nur dreipolige Verl ngerungskabel verwenden o Zum Reinigen des Ger tes den Netzstecker immer ziehen und das Ger t abk hlen lassen o Den Grill niemals b...

Page 4: ...Y leuchten o Sobald die gr ne Lampe erlischt ist ist die richtige Temperatur erreicht o Grill ffnen und Sandwich einlegen Grill vorsichtig schliessen bis die Klemme einrastet o Beim Toasten werden die...

Page 5: ...exp rience ou de connaissance si elles sont sous surveillance ou ont t instruites sur l utilisation s re de l appareil et si elles ont compris les risques pouvant en r sulter Les enfants ne doivent pa...

Page 6: ...onnaissance ne seraient pas en mesure de se servir de l appareil en toute s curit ne doivent pas l utiliser sans la surveillance ou les instructions d une personne responsable o Utiliser uniquement de...

Page 7: ...rrecte est atteinte o Ouvrir le grill et introduire le sandwich Fermer le grill avec pr caution jusqu ce que la fermeture se verrouille o Durant l op ration les deux sandwiches sont partag s en deux p...

Page 8: ...za o che abbiano ricevuto istruzioni sull uso sicuro dell apparecchio e siano consapevoli dei rischi connessi I bambini non devono giocare con l apparecchio ne devono svolgere operazioni di pulizia e...

Page 9: ...l apparecchio staccare sempre la spina e lasciare raffreddare l apparecchio o Non usare mai il tostapane se il cavo o la spina sono difettosi o In caso di guasto non cercare mai di riparare l apparec...

Page 10: ...he stata raggiunta la temperatura giusta o Aprire il tostapane e inserire i sandwich Chiudere delicatamente il tostapane fino a far scattare la chiusura o Durante la cottura i due sandwich vengono div...

Page 11: ...e of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision o Always...

Page 12: ...Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use o Never use the grill if the cable or plug is defective o If there is a defect never attempt to repair the appliance yourself instead send it to...

Page 13: ...light READY will light up o When the green light goes out this means that the grill has reached the right temperature o Open the grill and put your sandwiches inside Carefully close the grill until t...

Page 14: ...t la charge de l ache teur Veuillez ne pas oublier d indiquer votre adresse et si le d faut n est pas vident de joindre une explication votre envoi o Impegno di garanzia Ci impegniamo a riparare grati...

Reviews: