background image

 

 
 

 
 

Gebrauchsanweisung  ○  Mode d’emploi  ○  Istruzioni per l’uso  ○  Instruction for use 

Deutsch 

 

SICHERHEITSHINWEISE 

 

o

 

Lesen Sie erst alle Hinweise, bevor Sie das Gerät in 
Betrieb nehmen. 

 

o

 

Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von 
acht  (8)  Jahren  und  von  Personen  mit 
eingeschränkten  physischen,  sensorischen  oder 
geistigen  Fähigkeiten  oder  einem  Mangel  an 
Erfahrung  und/oder  Wissen  verwendet  werden, 
wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des 
sicheren  Gebrauchs  des  Geräts  unterwiesen 
wurden  und  die  daraus  resultierenden  Gefahren 
verstanden  haben.  Kinder  dürfen  nicht  mit  dem 
Gerät  spielen.  Reinigung  und  Benutzerwartung 
dürfen  nicht  durch  Kinder  ohne  Beaufsichtigung 
durchgeführt werden. 

 

 

 

Summary of Contents for U1113CH

Page 1: ...Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use COOKINGPLATES1113CH U1113CH GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION FOR USE...

Page 2: ...von Personen mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und oder Wissen verwendet werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bez glich des sic...

Page 3: ...ei vor bergehende Rauchentwicklung ist normal o Verwendete T pfe oder Pfannen m ssen am Boden immer sauber und trocken sein ANWENDUNGSBEREICHE DER SCHALTSTUFEN o Die Kochplatten werden ber den Thermos...

Page 4: ...fen Putz oder Scheuermittel verwenden o Die Kochplatten regelm ssig mit einem handels blichen Pflegemittel einstreichen um den Rostschutz zu gew hrleisten ENTSORGUNG o F r eine sachgerechte Entsorgung...

Page 5: ...des personnes aux capacit s physiques sensorielles ou intellectuelles limit es ou manquant d exp rience ou de connaissance si elles sont sous surveillance ou ont t instruites sur l utilisation s re d...

Page 6: ...rouille Conjointement bien a rer le local Le d gagement passager de fum e qui intervient est normal o Les marmites ou les po les utilis es doivent toujours avoir un fond propre et sec CHAMPS D APPLICA...

Page 7: ...bord avec un chiffon humide et l aide d un produit vaisselle o Ne pas utiliser de d tergents agressifs ou de poudres r curer o Enduire r guli rement les plaques de cuisson avec un produit d entretien...

Page 8: ...et superiore a otto 8 anni e da persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o con insufficiente esperienza e conoscenza a condizione che siano sotto sorveglianza o che abbiano ricevuto is...

Page 9: ...a protetta dalla ruggine Per questa operazione ventilare bene il locale La passeggera formazione di fumo che si pu osservare assolutamente normale o Controllare che le pentole e le padelle che si util...

Page 10: ...con un panno umido e un po di detersivo i residui dei liquidi fuoriusciti Non impiegare detersivi aggressivi o abrasivi o Passare le piastre regolarmente con uno dei normali prodotti di manutenzione...

Page 11: ...ed from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the...

Page 12: ...gain in normal use o The bottom of any pots and pans you use must be clean and dry HOW TO USE THE SETTINGS o The hot plates are switched on and controlled using the thermostat knob First place the pan...

Page 13: ...oni per l uso Instruction for use o Regularly apply a commercially available care product to ensure the appliance remains rustproof DISPOSAL o For proper disposal the unit is to return to the dealer t...

Page 14: ...t la charge de l ache teur Veuillez ne pas oublier d indiquer votre adresse et si le d faut n est pas vident de joindre une explication votre envoi o Impegno di garanzia Ci impegniamo a riparare grati...

Reviews: