background image

 

 
 

 
 

Gebrauchsanweisung  ○  Mode d’emploi  ○  Istruzioni per l’uso  ○  Instruction for use 

 

PRIMA DELL'UTILIZZO INIZIALE 

 

o

 

L'apparecchio  può  essere  utilizzato  per  le  seguenti  funzioni  distinte:  I.  montare  e 
scaldare il latte; II. solo montare senza scaldare; III. solo scaldare senza montare. 

o

 

1.  Prima  di  usare  il  montalatte,  pulire  tutte  le  parti  conformemente  alla  sezione 
“PULIZIA E MANUTENZIONE”. 

o

 

2.  Importante:  non  lavare  i  componenti  in  lavastoviglie  e  non  immergere  il 
contenitore  nell'acqua  per  non  danneggiare  il  prodotto  in  modo  permanente  e 
invalidare la garanzia. 

o

 

3.  L'apparecchio  è  provvisto  di  due  accessori:  una  frusta  per  mescolare  e  una  per 
montare. La frusta per mescolare è utilizzata per mescolare il latte mentre si scalda 
impedendo  che  si  attacchi.  La  frusta  per  montare  è  utilizzata  per  montare  il  latte 
mentre  si  scalda o  per  montarlo  senza  che  si  stia  scaldando.  Scegliere  l'accessorio 
desiderato in base alla funzione prescelta. 

o

 

NOTA: la capacità max del bricco è 450ml. 

 

 

FUNZIONAMENTO DEL MONTALATTE 

 

o

 

Montare e scaldare 

 

Appoggiare l'apparecchio su una superficie piana. 

 

Scegliere  la  frusta  montalatte  e  inserirla  nell'apposito  supporto  sul  fondo  del 
bricco.  

 

Riempire il bricco con la quantità di latte desiderata (per un risultato ottimale si 
raccomanda  una  temperatura  iniziale  del  latte  di  10-15

)  e  riposizionare  il 

coperchio. 

 

NOTA:  la  quantità  max.  consentita  di  latte  è  100ml,  per  evitare  che,  dopo 
essere stato montato, fuoriesca.   

 

Posizionare  il bricco  sulla  base  di  appoggio  e  collegare  la  spina  a  una presa  di 
corrente: la spia di accensione si illumina di rosso.  

 

Premere  l'interruttore  di  accensione,  la  spia  si  illumina  di  blu  e  l'apparecchio 
inizia  a  funzionare.  Quando  il  latte  avrà  raggiunto  una  temperatura  di  circa 
68±10

,  l'elemento  riscaldante  smetterà  di  scaldare  e  la  frusta  montalatte 

cesserà  automaticamente  di  girare;  l'indicatore  si  illuminerà  nuovamente  di 
rosso e resterà illuminato fino a quando la spina non sarà scollegata dalla presa 
a muro. 

 

Nota:  il  funzionamento  dell'apparecchio  può  essere  interrotto  premendo  una 
volta l'interruttore. 

 

Dopo  che  l'apparecchio  avrà  cessato  di  funzionare,  è  possibile  versare  il  latte 
scaldato e montato dal beccuccio e gustarlo. 

 

Attenzione:  consentire  sempre  un  intervallo  di  riposo  minimo  di  3  minuti  tra 
due cicli continui, l'apparecchio entrerà altrimenti automaticamente nello stato 

Summary of Contents for MILKFROTHER210CH Series

Page 1: ...on for use MILKFROTHER210CH1 5 U210CH1 Blau Bleu Blu Blue U210CH2 Grün Vert Verde Green U210CH3 Orange Orange Arancio Orange U210CH4 Violett Violet Violetto Violet U210CH5 Rot Rouge Rosso Red GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION FOR USE ...

Page 2: ...apparecchio Description of the appliance o Deckel o Couvercle o Coperchio o Lid o Griff o Poignée o Manico o Handle o Rührquirl o Palette à mixer o Frusta per mescolare o Mixing paddle o Aufschäumquirl o Palette à mousser o Frustra per montare o Frothing paddle o Einschaltknopf mit Anzeige o Commutateur avec voyant o Interruttore con indicatore o Switch button with indicator o Sockel o Socle élect...

Page 3: ...Wissen verwendet werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden o Kontrollieren Sie ob die angegebene Betriebsspannung des Geräts mit der Netzspann...

Page 4: ...gen oder das Gerät reinigen o Lassen Sie das Netzkabel nicht über eine Tischkante hängen und halten Sie es von heissen Oberflächen fern o Stellen Sie das Gerät nicht auf oder neben einen Gas oder Elektroofen oder in ein beheiztes Backrohr o Achten Sie darauf dass das Gerät auf einer stabilen ebenen Unterlage und ausserhalb der Reichweite von Kindern steht Damit verhindern Sie dass das Gerät umfäll...

Page 5: ...wenden o Bei der Handhabung von Geräten die heisses Wasser enthalten ist extreme Vorsicht geboten o Vermeiden Sie den Kontakt mit beweglichen Teilen o Der Einsatz von Zubehörteilen die nicht vom Hersteller empfohlen oder verkauft werden kann zu Bränden elektrischen Schlägen oder Verletzungen führen o Geräte mit beschädigtem Netzkabel oder Steckern bzw defekte herunter gefallene oder anderweitig be...

Page 6: ...t ist o Das Gerät darf nur mit geschlossenem Deckel benutzt werden o Stellen Sie das Gerät niemals auf oder neben einen Gas oder Elektroofen und vermeiden Sie dass es mit einem Heizgerät in Kontakt kommt o Dieses Gerät ist für den Betrieb im Haushalt und ähnlichen Umgebungen vorgesehen o Personalküchen in Ladengeschäften Büros und andere Arbeitsstätten o Landwirtschaftliche Produktionsstätten o Ho...

Page 7: ...Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use o Nicht zur Verwendung im Freien geeignet o Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf ...

Page 8: ... Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Unterlage Wählen Sie den Aufschäumquirl öffnen Sie den Deckel und montieren Sie den Quirl auf der Welle am Boden des Krugs Füllen Sie die gewünschte Menge Milch in den Krug die besten Ergebnisse erzielen Sie wenn die Milch eine Temperatur zwischen 10 und 15 C hat und schliessen Sie den Deckel HINWEIS Die maximal zulässige Füllmenge beträgt 100 ml um sicherzust...

Page 9: ...ten bevor Sie das Gerät erneut in Betrieb nehmen da andernfalls nach 5 aufeinander folgenden Betriebszyklen automatisch ein Selbstschutzmechanismus aktiviert wird In diesem Fall blinkt die Anzeige blau und der Einschaltknopf kann nicht betätigt werden Nach etwa 5 Minuten schaltet das Gerät in den Standby Modus und ist wieder betriebsbereit Schalten Sie den Milchschäumer immer aus wenn er nicht ben...

Page 10: ...das Gerät erst nachdem es sich abgekühlt hat und von der Stromversorgung getrennt ist o VORSICHT Tauchen Sie Krug und Sockel nie in Wasser und achten Sie darauf dass diese Teile nicht mit Feuchtigkeit in Berührung kommen o HINWEIS Waschen Sie den Krug innen immer sorgfältig aus bevor Sie ihn in Betrieb nehmen o Reinigen Sie den Deckel mit Wasser und einem milden Reinigungsmittel Der Deckel ist nic...

Page 11: ...illance ou ont été instruites sur l utilisation sûre de l appareil et si elles ont compris les risques pouvant en résulter Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage ou la maintenance utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance o Avant de connecter l appareil à l alimentation électrique vérifier que la tension indiquée sur l appareil corresponde à ...

Page 12: ... ou toucher une surface chaude o Ne pas placer sur ou à proximité d un brûleur à gaz électrique ou dans un four chaud o S assurer que l appareil est utilisé sur une surface ferme et plate hors de portée des enfants afin d éviter qu il ne se renverse et prévenir tout dommage ou blessure o Garder les mains et les ustensiles hors du récipient lors du mixage afin de réduire les risques de blessures gr...

Page 13: ...dus par le fabricant peut provoquer un incendie un choc électrique ou des dommages physiques o N utiliser aucun appareil avec un cordon ou une fiche détérioré après un mauvais fonctionnement ou si celui ci est tombé ou a été endommagé d une façon ou d une autre Retourner l appareil au centre de service agréé le plus proche pour contrôle réparation réglage électrique ou mécanique o N utiliser l app...

Page 14: ... chaud o Cet appareil est destiné à être utilisé à domicile ou d autres endroits similaires tels que des o Cuisines du personnel des magasins bureaux et autres environnements de travail o Maisons de ferme o Par des clients d hôtels de motels et dans d autres environnements de type résidentiel o Environnements de type chambre d hôtes o N utiliser l appareil qu avec le socle fourni o Ne pas chauffer...

Page 15: ...LAIT o Mousser et chauffer Placer l appareil sur une surface plane Sélectionner la palette à mousser puis ouvrir le couvercle et l insérer sur l arbre au fond du pot Remplir le pot avec la quantité désirée de lait afin d assurer de bons résultats il est recommandé que la température initiale du lait soit de 10 15 et replacer le couvercle Remarque la quantité de lait max autorisée à ajouter est de ...

Page 16: ...les continus sinon l appareil passe automatiquement à l état d autoprotection après 5 cycles en continu Le voyant clignote et l interrupteur n est pas activé Après environ 5 minutes l appareil passera à l état de veille ce qui permet de l utiliser Toujours éteindre le mousseur à lait et le mettre hors tension si on ne l utilise pas o Chauffer uniquement sans faire mousser Placer l appareil sur une...

Page 17: ...ENTION ne jamais immerger dans l eau le pot le socle ou laisser l humidité entrer en contact avec ces éléments o REMARQUE avant chaque utilisation nettoyer à fond l intérieur du pot Laver le couvercle à l eau savonneuse Le couvercle ne doit pas être lavé au lave vaisselle Rincer abondamment et sécher o 2 Retirer la palette à mixer ou celle à mousser et les laver entièrement à l eau chaude o 3 Lave...

Page 18: ...bbiano ricevuto istruzioni sull uso sicuro dell apparecchio e siano consapevoli dei rischi connessi I bambini non devono giocare con l apparecchio ne devono svolgere operazioni di pulizia e manutenzione senza sorveglianza o Prima di collegare l apparecchio alla rete accertarsi che la tensione indicata sull apparecchio corrisponda alla tensione di rete In caso contrario contattare il rivenditore e ...

Page 19: ... in prossimità di un bruciatore a gas o elettrico né dentro un forno caldo o Accertarsi che l apparecchio sia utilizzato solo su una superficie stabile e piana e lontano dalla portata dei bambini in modo da evitare che si ribalti causando danni o lesioni o Tenere mani e utensili lontani dal contenitore durante il funzionamento per ridurre il rischio di lesioni a persone o danni al montalatte o Per...

Page 20: ...parecchio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati o in seguito a malfunzionamento caduta o altro danno che interessi l apparecchio Portare l apparecchio al centro assistenza autorizzato più vicino per farlo esaminare riparare o regolare sotto l aspetto elettrico o meccanico o L apparecchio deve essere utilizzato solo per montare e scaldare il latte Non usare l apparecchio per usi d...

Page 21: ...ogettato per essere utilizzato nelle abitazioni o in situazioni analoghe quali o zone cucina in negozi uffici e altri ambienti di lavoro o strutture agrituristiche o da clienti in hotel motel e altre strutture di tipo residenziale o strutture tipo bed and breakfast o L apparecchio deve essere usato col supporto fornito o Il latte non deve essere scaldato troppo a lungo o Non usare all aperto o Con...

Page 22: ...iana Scegliere la frusta montalatte e inserirla nell apposito supporto sul fondo del bricco Riempire il bricco con la quantità di latte desiderata per un risultato ottimale si raccomanda una temperatura iniziale del latte di 10 15 e riposizionare il coperchio NOTA la quantità max consentita di latte è 100ml per evitare che dopo essere stato montato fuoriesca Posizionare il bricco sulla base di app...

Page 23: ...a due cicli continui l apparecchio entrerà altrimenti automaticamente nello stato di autoprotezione dopo aver funzionato per 5 cicli consecutivi l indicatore si illumina di luce blu lampeggiante l interruttore non sarà attivato dopo circa 5 minuti l apparecchio entrerà in standby e sarà possibile continuare a utilizzarlo Spegnere il montalatte e scollegare la corrente tutte le volte che rimane inu...

Page 24: ...A E MANUTENZIONE o Prima di procedere alla pulizia scollegare sempre l apparecchio dalla presa di corrente e lasciarlo raffreddare o ATTENZIONE Non immergere mai il bricco o la base nell acqua né permettere che queste parti entrino a contatto con umidità o NOTA Lavare accuratamente l interno del bricco prima di ogni utilizzo o Lavare il coperchio con acqua e detergente delicato Il coperchio non è ...

Page 25: ...ning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision o Before connecting the appliance to the power supply check that the voltage indicated on the appliance corresponds with the voltage in your home If this is not the case contact your dealer and do not ...

Page 26: ...d flat surface out of reach of children this will prevent the appliance from overturning and prevent damage or injury o Keep hands and utensils out of container while blending to reduce the risk of severe injury to persons or damage to the blender o To protect against a fire electric shock or personal injury do not immerse cord electric plugs jar or base in water or other liquids o Close supervisi...

Page 27: ... used for frothing and heating milk Do not use the appliance for other than intended use o This appliance has been incorporated with a grounded plug Please ensure the wall outlet in your house is well earthed o The appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been give...

Page 28: ...ppliance o This appliance is intended to be used in household and similar applications such as o Staff kitchen areas in shops offices and other working environments o Farm houses o By clients in hotels motels and other residential type environments o Bed and breakfast type environments o The appliance shall be used with the stand provided o The food should not be heated for too long o Do not use o...

Page 29: ...d and insert the frothing paddle onto the shaft on the bottom of jar Fill the jar with the desired amount of milk To ensure good result it is recommended the initial temperature of milk shall be 10 15 and replace the lid NOTE the max milk quantity permitted to add is 100ml to avoid milk overflowing after frothing Place the jar on the power base and connect the plug into a power outlet the indicato...

Page 30: ...tomatically after working for 5 cycles continuously the working indicator will flash and the switch button will not be activated after about 5 minutes the appliance will enter standby state and you can continue operating the appliance Always turn off the milk frother and disconnect the power supply when not use o Only heating without frothing Place the appliance on a flat surface Select mixing pad...

Page 31: ...t use CLEANING AND MAINTENANCE o Always disconnect the appliance from the power outlet and allow it to cool down before cleaning o CAUTION Never immerse the jar power base in water or allow moisture to contact with these parts o NOTE Before each use please clean the interior of jar thoroughly o Wash lid with water and mild detergent The lid is not dishwasher safe component Rinse thoroughly and dry...

Page 32: ...ort sont à la charge de l ache teur Veuillez ne pas oublier d indiquer votre adresse et si le défaut n est pas évident de joindre une explication à votre envoi o Impegno di garanzia Ci impegniamo a riparare gratis questo apparecchio qualora malgrado un uso corretto si fosse gua stato durante il periodo di garanzia Eliminiamo tutti i difetti causati da difetti del materiale o di fabbrica La prestaz...

Reviews: