background image

 

 
 

 
 

Gebrauchsanweisung  ○  Mode d’emploi  ○  Istruzioni per l’uso  ○  Instructions for use 

14 

 

MÉTHODE D’EXTRACTION DU JUS 

o

 

Coupez les fruits en deux (oranges, citrons, pamplemousses, etc.). 

o

 

Placez une moitié d’agrume sur le cône. Appuyez légèrement sur le fruit afin que le 
moteur s’enclenche et que le cône en rotation le presse automatiquement (Fig. 3). 

o

 

Attention:  veillez  à  ne  pas  exercer  une  pression  trop  importante  sur  le  cône  sous 
peine de bloquer ou d’endommager le moteur. 

o

 

Le moteur s’arrête dès que vous relâchez la pression du fruit sur le cône. 

o

 

En soulevant régulièrement le fruit, le moteur s’enclenche par intervalles, modifiant 
par la même le sens de rotation du cône. Cette fonction vous permet d’obtenir un 
maximum de jus. 

o

 

Lorsque vous en avez obtenu la quantité souhaitée, retirez l’ensemble formé par le 
pichet, le tamis et le(s) cône(s). 

o

 

Servez ensuite le jus dans un verre. 

o

 

Remarque:  il  est  préférable  de  consommer  immédiatement  un  jus  d’agrume 
fraîchement  pressé  afin  de  profiter  de  toutes  ses  vitamines.  Si  vous  souhaitez 
toutefois le conserver, versez-le dans un récipient fermé par un couvercle et placez-
le au réfrigérateur. 

 

 

NETTOYAGE ET ENTRETIEN 

o

 

Éteignez,  débranchez  et  démontez  systématiquement  l’appareil  avant  tout 
nettoyage. 

o

 

Nettoyez le bloc moteur (6) à l’aide d’un chiffon humide. 

o

 

Ôtez  les  cônes  de  pressage  (2  et  3),  le  tamis  (4)  et  le  pichet  (5)  après  chaque 
utilisation puis lavez-les à l’eau chaude savonneuse. 

o

 

Séchez  soigneusement  tous  les  éléments  du  presse-agrumes  et  assemblez-les  à 
nouveau. 

o

 

Rangez ensuite le cordon dans le compartiment prévu à cet effet au niveau du socle 
de l’appareil (Fig. 1). 

o

 

Remettez le couvercle après utilisation afin de protéger l’appareil de la poussière.  

o

 

Attention:  une  fois  séchée,  la  pulpe  de  fruit  est  difficile  à  enlever.  Il  est  donc 
recommandé  de  nettoyer  l’appareil  et  ses  accessoires  immédiatement  après 
utilisation. 

 

 

ÉLIMINATION 

o

 

Veuillez rapporter l’appareil au détaillant, dans un point de service après-vente ou 
directement à Rotel AG, pour un recyclage approprié.  

Summary of Contents for JUICEMAKERCITRUS464CH1

Page 1: ...Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instructions for use JUICEMAKERCITRUS464CH1 U464CH1 GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE ...

Page 2: ...poussière 1 Coperchio 1 Dust cover 2 Grosser Presskegel 2 Cône de pressage grand 2 Cono grande 2 Large reamer 3 Kleiner Presskegel 3 Cône de pressage petit 3 Cono piccolo 3 Small reamer 4 Sieb 4 Tamis 4 Filtro 4 Strainer 5 Saftauffangbehälter 5 Pichet à jus 5 Recipiente raccogli succo 5 Juice collector 6 Sockel Motorteil 6 Socle Bloc moteur 6 Base con blocco motore 6 Base Power unit 7 Kabel 7 Cord...

Page 3: ...sorgung 9 Français 10 Consignes de sécurité 10 Description du presse agrumes 13 Important 13 Assemblage du presse agrumes 13 Méthode d extraction du jus 14 Nettoyage et entretien 14 Élimination 14 Italiano 15 Avvertenze di sicurezza 15 Informazioni sullo spremiagrumi 17 Importante 17 Montaggio dello spremiagrumi 17 Spremitura 17 Pulizia e manutenzione 18 Smaltimento 18 English 19 Safety instructio...

Page 4: ...Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instructions for use 4 Cleaning and maintenance 22 Disposal 22 D F I E 23 Garantie Garantie Garanzia Warranty 23 ...

Page 5: ...igen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und oder Wissen verwendet werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden o Bevor das Gerät angeschl...

Page 6: ...on der Stromversorgung getrennt werden indem am Netzstecker gezogen wird und nicht am Netzkabel oder am Gerät selber o Das Kabel soll fern von heissen Oberflächen gehalten werden Vor dem ersten Gebrauch soll es vollständig abgewickelt werden o Das Gerät muss regelmässigen Sichtkontrollen und Überprüfungen unterzogen werden um sicherzustellen dass es ordnungsgemäss funktioniert o Ist ein Defekt fes...

Page 7: ...Reinigung beim Zubehörwechsel oder bei Nichtgebrauch ausgeschaltet und der Netzstecker aus der Steckdose gezogen sein o Die Verwendung von Zubehör das nicht vom Hersteller empfohlen oder verkauft wurde kann zu Gefahr oder Verletzungen führen o Diese Zitruspresse ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt ...

Page 8: ... o Stellen Sie das Gerät stets auf eine ebene und trockene Oberfläche ZUSAMMENSETZEN DER ZITRUSPRESSE o Vor der ersten Inbetriebnahme entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und waschen Sie alle Teile die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen siehe Reinigung und Wartung o Entfernen Sie den Staubdeckel 1 und wickeln Sie das Kabel vollständig ab das unten im Sockel der Zitruspresse verstaut ist A...

Page 9: ...h zubereitete Saft sollte am besten sofort konsumiert werden um die meisten seiner Nährstoffe zu erhalten Wenn Sie den Saft aufbewahren möchten giessen Sie ihn in einen verschliessbaren Behälter und stellen Sie diesen in den Kühlschrank REINIGUNG UND WARTUNG o Ziehen Sie vor Reinigungs und Wartungsarbeiten den Netzstecker aus der Steckdose o Reinigen Sie den Motorteil 6 nur mit einem feuchten Tuch...

Page 10: ... pas de l expérience ou du savoir nécessaires au fonctionnement de cet appareil à condition qu une personne responsable de leur sécurité les surveille lors de la manipulation ou leur ait expliqué au préalable comment l utiliser de manière sûre et les risques pouvant en résulter Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants...

Page 11: ...iche o Le cordon d alimentation ne doit pas entrer en contact avec une surface chaude Il doit être entièrement déroulé avant utilisation o Un contrôle régulier de l appareil permet de s assurer de son bon état général o Éviter d utiliser le presse agrumes si un quelconque défaut est détecté Une réparation effectuée par une instance autre que notre service après vente pourrait s avérer dangereuse e...

Page 12: ... Istruzioni per l uso Instructions for use 12 o L utilisation d accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant peut être à l origine de dommages ou de blessures o Ce presse agrumes est uniquement prévu pour un usage domestique ...

Page 13: ... sur une surface plane et sèche ASSEMBLAGE DU PRESSE AGRUMES o Avant la première utilisation retirez les divers emballages et étiquettes puis lavez les pièces de l appareil qui seront en contact direct avec les denrées alimentaires voir le paragraphe Nettoyage et entretien o Ôtez le couvercle anti poussière 1 puis déroulez entièrement le cordon d alimentation de l appareil situé au niveau du socle...

Page 14: ...nsommer immédiatement un jus d agrume fraîchement pressé afin de profiter de toutes ses vitamines Si vous souhaitez toutefois le conserver versez le dans un récipient fermé par un couvercle et placez le au réfrigérateur NETTOYAGE ET ENTRETIEN o Éteignez débranchez et démontez systématiquement l appareil avant tout nettoyage o Nettoyez le bloc moteur 6 à l aide d un chiffon humide o Ôtez les cônes ...

Page 15: ...o che abbiano ricevuto istruzioni sull uso sicuro dell apparecchio e siano consapevoli dei rischi connessi I bambini non devono giocare con l apparecchio ne devono svolgere operazioni di pulizia e manutenzione senza sorveglianza o Prima di inserire la spina nella presa di corrente controllare che la tensione di rete corrisponda alla tensione specificata sulla targhetta del prodotto o Onde evitare ...

Page 16: ... a controllo visivo per verificare che sia in buone condizioni o In caso di difetti di funzionamento non utilizzare lo spremiagrumi Qualunque tentativo di riparazione se non compiuto dal nostro servizio di assistenza può essere fonte di pericolo e annulla la garanzia del produttore o Staccare sempre la spina dalla presa di corrente quando l elettrodomestico non è in uso o è lasciato incustodito no...

Page 17: ...di azionarlo nuovamente o Collocare sempre l elettrodomestico su una superficie piana e asciutta MONTAGGIO DELLO SPREMIAGRUMI o Estrarre il prodotto dall imballaggio e pulirlo prima del primo utilizzo v punto PULIZIA E MANUTENZIONE o Togliere il coperchio 1 e srotolare il cavo avvolto attorno alla base dello spremiagrumi fig 1 o Collocare il recipiente raccogli succo 5 e il filtro 4 sulla base e a...

Page 18: ...rsarlo in un recipiente chiuso e riporlo nel frigorifero PULIZIA E MANUTENZIONE o Scollegare l apparecchio dalla rete elettrica prima di pulirlo o di sottoporlo a manutenzione o Pulire la base con il blocco motore 6 usando esclusivamente un panno umido o Smontare i coni 2 e 3 il filtro 4 e il recipiente raccogli succo 5 dopo ogni utilizzo Pulire questi componenti con acqua tiepida e un normale det...

Page 19: ...sponsible for their security or if they have been instructed about the safe use of the appliance and therefore fully understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be undertaken by unattended minors o Before plugging into a socket it shall be ensured that the mains voltage matches the voltage specified on the rating plate of the a...

Page 20: ... and visual inspections of the appliance must be undertaken to ensure its good condition o If deemed defective the use of the juicer shall be avoided Any repair attempt but by our service department may be hazardous and will void the manufacturer s warranty o The appliance shall always be switched off and unplugged when not in use or when left unattended and before changing accessory disassembling...

Page 21: ...m temperature before further use o Always use the juicer on a dry and even surface ASSEMBLING THE CITRUS JUICER o Remove all packaging and clean the citrus juicer before the first use see CLEANING AND MAINTENANCE o Remove the dust cover 1 and unwind the cord stored around the base of the citrus juicer Fig 1 o Place the juice collector 5 and the strainer 4 on the base until they fit properly o Sele...

Page 22: ...s o Note The freshly made juice is best to be consumed immediately to preserve most of its nutrients If you wish to store the juice pour it into a container closed with a lid and keep it in the refrigerator CLEANING AND MAINTENANCE o Disconnect the citrus juicer from the mains before any cleaning or maintenance operation o Wipe the base containing the motor 6 with a damp cloth only o Remove the re...

Page 23: ...e d origine Les frais de transport sont à la charge de l acheteur Veuillez également indiquer votre adresse complète et si le défaut n est pas évident joindre une note explicative à votre envoi o Impegno di garanzia Ci impegniamo a riparare gratis questo apparecchio qualora malgrado un uso corretto si fosse gua stato durante il periodo di garanzia Eliminiamo tutti i difetti causati da difetti del ...

Reviews: