Rotel HEATEDBLANKET501CH1 Instructions For Use Manual Download Page 38

 

 

 

 

 

Gebrauchsanweisung  ○  Mode d’emploi  ○  Istruzioni per l’uso  ○  Instruction for use 

38 

D / F / I / E 

 

GARANTIE / GARANTIE / GARANZIA / WARRANTY 

 

 

3 JAHRE GARANTIE 

 

3 ANS DE GARANTIE 

 

3 ANNI DI GARANZIA 

 

3 YEARS WARRANTY 

 

o

 

Garantieverpflichtung 

Wir verpflichten uns, dieses Gerät kostenlos wieder instand zu setzen, falls es bei sachgemässer Behandlung innerhalb der Ga-
rantiezeit versagen sollte. Wir beseitigen alle Mängel, die auf Material- oder Fabrikationsfehlern beruhen. Die Garantieleistung 
erfolgt durch Instandsetzung oder Austausch mangelhafter Teile nach unserer Wahl. Eine Garantieleistung entfällt für Schäden 
an Verschleissteilen, für Schäden und Mängel, die durch unsachgemässe Behandlung oder Wartung auftreten (insbesondere 
Verkalkung und gewerblicher Einsatz). Sie wird nur gewährt, wenn entweder die Garantiekarte mit Kaufdatum, Händlerstempel 
und Unterschrift versehen oder die Kaufquittung mit dem Gerät an die zutreffende Servicestation eingesandt wird (siehe Ad-
resse unten). Rücksendungen sollen in der Originalverpackung erfolgen. Transportkosten gehen zu Lasten des Käufers. Bitte 
vergessen Sie nicht, der Sendung Ihre Adresse und, falls der Fehler nicht offensichtlich ist, eine Erklärung beizufügen. 

 

o

 

Obligation de garantie 

Nous nous engageons à réparer gratuitement cet appareil s'il devait tomber en panne durant la période de garantie, pour autant 
qu’il ait été utilisé de manière appropriée. Nous prenons en charge tous les défauts occasionnés par des vices de matériel ou 
de fabrication. La prestation de garantie s’effectue sous forme d’une réparation ou d’un échange de pièces, selon notre appré-
ciation. La garantie n'est pas applicable pour les dommages survenant sur les pièces d'usure, pour les dommages et vices dus à 
une manipulation ou un entretien inappropriés (en particulier l'entartrage et l'utilisation à des fins professionnelles). Elle n'est 
également accordée que si la quittance d'achat ou la carte de garantie mentionnant la date d'achat, le cachet du revendeur et 
la signature est retournée avec l'appareil au point de service compétent (voir adresse ci-dessous). Les renvois doivent se faire 
dans l'emballage d'origine. Les frais de transport sont à la charge de l'acheteur. Veuillez également indiquer votre adresse com-
plète et, si le défaut n'est pas évident, joindre une note explicative à votre envoi. 

 

o

 

Impegno di garanzia 

Ci impegniamo a riparare gratis questo apparecchio, qualora – malgrado un uso corretto - si fosse gua-stato durante il periodo 
di garanzia. Eliminiamo tutti i difetti causati da difetti del materiale o di fabbrica. La prestazione di garanzia avviene con il ripri-
stino o la sostituzione di pezzi difettosi a nostra discrezione. Una prestazione di garanzia decade nel caso di danni a pezzi soggetti 
a usura, di danni e difetti dovuti a trattamento o a manutenzione non corretti (in particolare calcificazione e utilizzo industriale). 
Viene concessa solo se la cartolina di garanzia munita della data d’acquisto, del timbro del rivenditore e della firma o la ricevuta 
d’acquisto e l’apparecchio vengono inviati al rispettivo servizio di assistenza (vedi indirizzo in basso). L’invio deve avvenire 
nell’imballaggio originale. Le spese di trasporto sono a carico dell’acquirente. Non dimenticatevi p.f. di allegare all’invio il vostro 
indirizzo e, qualora il difetto non fosse chiaro, anche una spiegazione. 

 

o

 

Warranty commitment 

We commit ourselves to repair this device free of charge, should a failure occur within the period of warranty despite proper 
handling. We repair all defects caused by material or manufacturing faults. The guarantee will be fulfilled either by repairing 
the device or replacing the defective parts, according to our judgement. A warranty does not cover damages due to wearing 
parts, damages and defects caused by improper handling or maintenance (such as limescale and commercial use). It will only 
be granted if either the warranty card stating date of purchase, dealer's stamp and signature, or the purchase receipt is sent 
with the device to the relevant after-sales service (see address below). Devices shall be returned in their original packaging. 
Transport costs are to be borne by the purchaser. Remember to specify your address to your sending, as well as a short decla-
ration about the failure, shall the defect not be obvious. 

 

Servicestation: 
Service après-vente: 

Rotel AG 

Servizio Assistenza: 

Parkstrasse 43   

 

 

Telefon: 062 787 77 00 

After-sales service: 

5012 Schönenwerd 

 

 

E-mail: [email protected] 

Summary of Contents for HEATEDBLANKET501CH1

Page 1: ...uchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use U501CH1_BED_DFIE_Rev02_2019 07 22 HEATEDBLANKET501CH1 U501CH1 GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FO...

Page 2: ...atic representation Deutsch Fran ais Italiano English 1 Heizdecke 1 Couverture chauf fante 1 Coperta termica 1 Heated blanket 2 Zuleitung 2 Cordon d alimenta tion 2 Cavo di alimentazione 2 Mains cable...

Page 3: ...stiques techniques Specifiche tecniche Technical specifications 220 240 V Nennspannung Tension nominale Tensione nominale Rated voltage 50 60 Hz Nennfrequenz Fr quence nominale Frequenza nominale Rate...

Page 4: ...schalten 12 Automatische Abschaltung 12 Reinigung und Pflege 12 Aufbewahrung 13 Entsorgung 13 Fran ais 14 Consignes de s curit 14 Explication des symboles 18 l ments fournis et emballage 19 Utilisatio...

Page 5: ...rresto automatico 28 Pulizia e cura 28 Conservazione 29 Smaltimento 29 English 30 Safety instructions 30 Explanation of symbols 34 Items supplied and packaging 35 Operating 35 Initial use 35 Switching...

Page 6: ...weise und bergeben Sie diese Anleitung bei Weitergabe des Artikels o Dieses Ger t kann von Personen mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder einem Mangel an Erfahrun...

Page 7: ...en nicht mit der Heizdecke spielen o Reinigung und Benutzer Wartung d rfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgef hrt werden o Besondere Aufsicht ist notwendig wenn das Ger t in der N he von...

Page 8: ...tischen Felder k nnen unter Umst nden die Funktion Ihres Herzschrittmachers st ren Bitte befragen Sie deshalb Ihren Arzt und den Hersteller Ihres Herzschrittmachers vor der Benut zung dieser Heizdecke...

Page 9: ...nd die Heiz decke unsachgem ss gebraucht wurde oder sie sich nicht mehr erw rmt muss sie vor erneutem Einschal ten erst durch den Hersteller berpr ft werden o Die Netzspannung muss mit der Kennzeichnu...

Page 10: ...mmengeschoben oder gefaltet Nicht geeignet f r Kleinkinder 0 3 Jahre Verwenden Sie die Heizdecke nur in geschlossenen R umen Die Heizdecke darf mit Handw sche gem ss Etikett gewaschen werden Entfernen...

Page 11: ...en Schalterstufe die eingestellte W rmezufuhr pr zise reguliert Inbetriebnahme o Verbinden Sie zuerst den Schalter mit der Heizdecke indem Sie die Steckkupplung zusammenf gen o Stecken Sie danach den...

Page 12: ...n m glich REINIGUNG UND PFLEGE Ziehen Sie vor der Reinigung immer zuerst den Netzstecker aus der Steckdose Trennen Sie anschliessend die Steckkupplung und somit den Schalter von der Heizdecke ab Ander...

Page 13: ...ockenen Platz auf Legen Sie w hrend der Lagerung keine Gegenst nde auf die Heizdecke um Kni ckungen zu vermeiden ENTSORGUNG o Zur ordnungsgem ssen Entsorgung geben Sie das Ger t bitte an einen H ndler...

Page 14: ...z respecter ces consignes de s curit et si vous transmettez l appareil quelqu un remettez lui galement ces instructions o Cet appareil peut tre utilis par des personnes aux capacit s physiques sensori...

Page 15: ...reil et son cordon d alimentation doivent tre tenus hors de port e des enfants o Les enfants ne doivent pas jouer avec la couverture chauffante o Le nettoyage et l entretien ne doivent pas tre effec t...

Page 16: ...ur l tiquette o Les champs lectriques et magn tiques manant de cette cou verture chauffante lectrique peuvent ventuellement perturber le fonctionnement des sti mulateurs cardiaques Veuillez donc consu...

Page 17: ...nce de tout signe d usure ou d endommagement Le cas ch ant ou si cette couverture chauffante a t utilis e de fa on inappropri e ou si elle ne chauffe plus elle doit tre v rifi e par le fabricant avant...

Page 18: ...l utilisez Ne convient pas aux enfants en bas ge 0 3 ans La couverture chauffante doit tre utilis uniquement dans des pi ces ferm es La couverture chauffante peut tre lav e la main conform ment l tiq...

Page 19: ...de chaleur en fonction de la position s lectionn e Mise en service o Branchez d abord l interrupteur la couverture chauffante en con nectant la fiche secteur o Branchez la prise au secteur Mise sous t...

Page 20: ...e sous tension NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour commencer d branchez toujours le c ble d alimentation de la prise avant de nettoyer l appareil D connectez ensuite la fiche sec teur et donc l interrupteur d...

Page 21: ...d viter les pliures LIMINATION o Pour une limination dans les r gles de l art veuillez remettre l appareil un reven deur un responsable du service apr s vente ou Rotel SA o Selon la directive europ en...

Page 22: ...cazioni di sicurezza e consegnare le presenti istruzioni in caso di cessione dell articolo o Questo apparecchio pu essere usato da persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o con in suf...

Page 23: ...are con la coperta termica o La pulizia e la manutenzione a cura dell utente non devono essere eseguite da bambini a meno che non siano sorvegliati o Sorvegliare con attenzione i bambini presenti nell...

Page 24: ...medico e il produttore del pacemaker o Quando la coperta termica in funzione non appog giarvi alcun oggetto ad es valigia o cesto della bianche ria non appoggiarci sopra alcuna fonte di calore come bo...

Page 25: ...a pi farla con trollare dal produttore prima di riaccenderla o Prima di collegare la spina alla presa di corrente con trollare che la tensione di rete corrisponda alla ten sione specificata nella targ...

Page 26: ...ata o piegata Non adatto a bambini piccoli da 0 a 3 anni Utilizzare la coperta termica solo in luoghi chiusi Lavare la coperta termica a mano seguendo le istruzioni ripor tate sull etichetta Togliere...

Page 27: ...regola con precisione l immissione di calore impostata Messa in funzione o Innanzitutto collegare l interruttore alla coperta termica inserendo l innesto rapido o A questo punto inserire la spina nell...

Page 28: ...ZIA E CURA Prima di procedere alla pulizia estrarre sempre la spina dalla presa di corrente Scollegare poi l innesto rapido e quindi l interruttore della coperta termica In caso contrario sussiste il...

Page 29: ...LTIMENTO o Per lo smaltimento corretto la macchina deve essere restituita al rivenditore specia lizzato al servizio di assistenza o alla ditta Rotel AG o La Direttiva UE 2012 19 CE sui rifiuti di appa...

Page 30: ...fety notes and include these instructions when handing over the prod uct to others o This heated blanket can be used by persons with re duced physical sensory or mental capabilities or lack of experie...

Page 31: ...eaning and user maintenance must not be per formed by children unless supervised o Close supervision is necessary when an electrical ap pliance is used near children o The heated blanket must be disco...

Page 32: ...any objects on it e g suitcase or washing basket heat sources such as hot water bottles heating pads or similar must not be placed on the pad o The electronic components in the controller warm up whe...

Page 33: ...re plugging into a socket it shall be ensured that the mains voltage matches the voltage specified on the appliance s rating plate o The heated blanket shall not be left unattended when connected to t...

Page 34: ...anket when it is folded Not to be used by very young children 0 3 years Only use the heated blanket indoors The electric blanket may be washed by hand according to the in structions on the label Unplu...

Page 35: ...ly according to the chosen setting Initial use o First connect the controller to the heated blanket by inserting the plug in coupling o Then plug the mains plug into the socket Switching on o To switc...

Page 36: ...t on again CLEANING AND MAINTENANCE Before cleaning always remove the mains plug from the socket first Then disconnect the controller from the heated blanket by un plugging the plug in coupling Otherw...

Page 37: ...electric blanket to prevent buckling DISPOSAL o For proper disposal please return device to a retailer a service agent or Rotel AG o European Directive 2012 19 EC concerning Waste Electrical and Elec...

Page 38: ...origine Les frais de transport sont la charge de l acheteur Veuillez galement indiquer votre adresse com pl te et si le d faut n est pas vident joindre une note explicative votre envoi o Impegno di ga...

Reviews: