Gebrauchsanweisung ○
Mode d’emploi
○
Istruzioni per l’uso
○
Instruction for use
62
Description (LED)
Cause
Solution
Pr
é
lav
ag
e
R
in
çag
e
sup
p
le
-
me
n
tai
re
Pas d’
e
ssorag
e
Pau
se
/d
é
p
ar
t
Fl
ash
A
rr
ê
t
A
rr
ê
t
A
rr
ê
t
A
rr
ê
t
A
rr
ê
t
La porte n’est pas
fermée correctement.
Fermer la porte et redémarrer.
Vérifier qu’aucun vêtement n’est
coincé.
A
rr
ê
t
A
rr
ê
t
A
rr
ê
t
A
rr
ê
t
Fl
ash
A
rr
ê
t
Problème d’injection
d’eau pendant le
lavage.
Vérifier la pression de l’eau,
s’assurer qu’elle n’est pas trop
basse. Redresser la conduite
d’eau.
S’assurer que le filtre de la valve
d’admission n’est pas colmaté.
A
rr
ê
t
A
rr
ê
t
A
rr
ê
t
A
rr
ê
t
Fl
ash
Fl
ash
La vidange d’eau prend
trop de temps.
S’assurer que le tuyau de vidange
n’est pas obstrué.
A
rr
ê
t
A
rr
ê
t
A
rr
ê
t
Fl
ash
A
rr
ê
t
A
rr
ê
t
Débordement d’eau.
Redémarrer le lave-linge.
Autres.
Ré-essayer. Appeler le service
après-vente si le problème
persiste.
Description
Cause
Solution
E30
La porte n’est pas fermée
correctement.
Fermer la porte et redémarrer.
Vérifier qu’aucun vêtement n’est
coincé.
E10
Problème d’injection d’eau pendant le
lavage.
Vérifier la pression de l’eau,
s’assurer qu’elle n’est pas trop
basse. Redresser la conduite d’eau.
S’assurer que le filtre de la valve
d’admission n’est pas colmaté.
E21
La vidange d’eau prend trop de
temps.
S’assurer que le tuyau de vidange
n’est pas ob
strué.
E12
Débordement d’eau.
Redémarrer le lave-linge.
Autres
Ré-essayer. Appeler le service après-vente si le problème persiste.