Rotel DIAMOND 3651CH Instructions For Use Manual Download Page 12

   

   
   

   
   

Gebrauchsanweisung      ○      Mode   d’emploi      ○      Istruzioni   per   l’uso      ○      Instruction   for   use   

 

ISTRUZIONI   PER   L’USO   

   

o

 

L’impastatrice    è    regolabile    in    5    velocità    (A).    In    posizione    “off”    l’apparecchio    è   
disinserito.    Funzionamento    breve:    10    minuti    (l’apparecchio    è    concepito    per   
funzionare   continui   di   10   minuti).   

o

 

Per   mescolare   o   per   impastare,   iniziate   con   le   posizioni   1-­‐2,   dopo   qualche   istante   
passate    alle    posizioni    4-­‐5.    Con    la    massima    velocità    di    giri,    l’apparecchio    rende   
meglio   e   riceve   il   raffredamento   necessario.   Per   impastare   paste   pesanti   e   ottenere   
la   massima   pontenzionalità,   dovete   commutare   sempre   sulla   posizione   5.   

o

 

Col   commutatore   Turbo-­‐Power   (C)   si   ottiene   subito   le   velocità   massima.   

o

 

Usare    l’impastatrice    a    mano    è    semplicissimo.    Prendetela    in    mano    e    mettetela    in   
funzione    con    il    pollice.    Conformemente    alla    quantità    da    impastare,    prendete    un   
recipiente   più   o   meno   grande.   Ogni   recipiente   in   vetro   o   in   plastica   va   benissimo,   
purché   l   frullini   possano   girare   liberamente.   

o

 

Se   volete   interrompere   il   lavoro   o   avete   terminato,   fermate   l   frullini   prima   di   levarli   
dall’impasto.   

   

 

FRUSTE   (F)   

   

o

 

Per   impasti   leggeri   e   liquidi,   come   creme,   purée   di   patate,   albume   d’uovo,   panna   
montata,    ecc.    A    seconda    del    fabbisogno,    potete    inserire    uno    o    due    fruste   
nell’apertura   prevista   nella   parte   inferiore   dell’apparecchio   e   spingete   leggermente   
fino   a   quando   essi   saranno   agganciati.      

   

 

FRULLINI   MESCOLATORI   (E)   

   

o

 

Perfetto   per   preparare   la   pasta   per   torte,   crostate   e   biscotti.   

   

 

PULITURA   

   

o

 

Fate   funzionare   per   un   istante   le   fruste   sulla   posizione   5,   immergendoli   nell’acqua,   
oppure   sganciateli   premendo   leggermente   il   bottone   apposito   (B),   cosi   potete   pulirli   
completamente.    Pulite    la    carcassa    con    un    panno    umido.   

Non    immergete    mai    la   

carcassa    del    motore    nell’acqua,    perché    potrebbe    penetrare    nell’interno    e   
danneggiare   il   meccanismo.   

   

 

SMALTIMENTO   

   

o

 

Per    lo    smaltimento    corretto,    la    macchina    deve    essere    restituita    al    rivenditore   
specializzato,   al   servizio   di   assistenza   o   alla   ditta   Rotel   AG.   

Summary of Contents for DIAMOND 3651CH

Page 1: ...Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use HANDMIXERDIAMOND3651CH U3651CH GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION FOR USE...

Page 2: ...ommutateur r gulateur A Commutatore di regolazione A Settings switch B Auswerftaste B Bouton d jection B Bottone apposito B Release button C Turbo Power Taste C Commutateur Turbo Power C Commutatore T...

Page 3: ...g und oder Wissen verwendet werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger ts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder d rf...

Page 4: ...Gebrauch beim Zusammensetzen vor der Reinigung oder bei evtl St rungen w hrend des Betriebes den Netzstecker ziehen o Das Motorgeh use nie ins Wasser tauchen o Bei offensichtlichen Sch den an Ger t u...

Page 5: ...tes nehmen Sie wahlweise ein gr sseres oder kleineres Gef ss Jede Sch ssel jeder Topf jedes Glas ist geeignet vorausgesetzt dass sich die R hrger te darin frei drehen k nnen SCHWINGBESEN F o F r leich...

Page 6: ...t sous surveillance ou ont t instruites sur l utilisation s re de l appareil et si elles ont compris les risques pouvant en r sulter Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage ou la...

Page 7: ...r l appareil apr s utilisation pendant l assemblage avant tout nettoyage ou lors d un ventuel d rangement pendant le fonctionnement o Ne jamais plonger l appareil dans l eau o En cas de d fauts ou de...

Page 8: ...Selon la quantit des ingr dients m langer vous prendrez un r cipient plus ou moins grand N importe quel saladier pot ou verre convient condition bien entendu que les divers balais puissent tourner lib...

Page 9: ...ni per l uso Instruction for use ELIMINATION o A la fin de la phase d utilisation la machine doit tre remise au d taillant ou un point de service apr s ventre ou renvoy es directement Rotel AG qui se...

Page 10: ...sotto sorveglianza o che abbiano ricevuto istruzioni sull uso sicuro dell apparecchio e siano consapevoli dei rischi connessi I bambini non devono giocare con l apparecchio ne devono svolgere operazio...

Page 11: ...truzioni per l uso Instruction for use o Non adoperare l apparecchio in presenza di guasti alla spina o a qualsiasi altro componente come pure in caso malfunzionamento Rivolgersi al pi vicino servizio...

Page 12: ...in vetro o in plastica va benissimo purch l frullini possano girare liberamente o Se volete interrompere il lavoro o avete terminato fermate l frullini prima di levarli dall impasto FRUSTE F o Per im...

Page 13: ...he appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision o Check the ma...

Page 14: ...Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use o If there are visible damages to the appliance and power cable ask a specialist or a member of customer service to check it...

Page 15: ...h your thumb Depending on the amount of mixture to be worked on use either a larger or smaller bowl or container Every dish every pot every glass is suitable for the job provided that the agitators ca...

Page 16: ...nt la charge de l ache teur Veuillez ne pas oublier d indiquer votre adresse et si le d faut n est pas vident de joindre une explication votre envoi o Impegno di garanzia Ci impegniamo a riparare grat...

Reviews: