background image

 

 
 

 
 

Gebrauchsanweisung  ○ 

 

Mode d’emploi

  

○ 

 

Istruzioni per l’uso

  

○ 

 Instruction for use 

 

40 

 

INFORMATIONS GENERALES 

Emplacement correct pour l’utilisation et l

a maintenance 

Pour un meilleur usage, nous vous recommandons de : 

o

 

Choisir une surface sûre et de niveau ne présentant pas de risque de basculement ou 

d’endommagement de l’appareil.

 

o

 

Choisir un emplacement suffisamment éclairé, propre et à proximité d’une 

prise fa-

cilement accessible. 

o

 

Laisser une distance libre minimale de 20 cm de chaque côté de la machine. 

o

 

Placer un verre vide sous la buse de distribution à l’allumage et à l’extinction de la 

machine. 

o

 

Ne pas conserver la machine à une température inférieure à 0°C. Le gel peut endom-

mager la machine. N’utilisez pas la machine à café à l’extérieur. 

 

 

Nettoyage et entreposage de la machine 

o

 

Pour maintenir la machine au mieux de son fonctionnement, nettoyez-la et entrepo-
sez-la correctement. Comme la machine utilise des ingrédients naturels pour prépa-
rer les boissons (grains de café, eau, lait, etc.), des résidus de café moulu ou de la 

condensation d’eau peuvent être présents sur sa surface. Nous recommandons donc 

de nettoyer régulièrement les parties visibles de la machine et la surface où elle est 
posée. 

 
Avant de ranger la machine, il est chaudement recommandé de la nettoyer : 

o

 

L’eau laissée dans le réservoir et/ou dans le circuit pendant plusieurs jours ne doit 

pas  être  consommée.  Si  la  machine  restera  inactive  un 

long  moment,  videz  l’eau 

comme décrit dans le chapitre « Eau chaude ». 

o

 

Eteignez l’interrupteur et nettoyez la machine. Débranchez ensuite la fiche. Laissez la 

machine refroidir. 

o

 

Ne plongez jamais la machine dans l’eau

 ! Rangez-la dans un endroit sec, hors de por-

tée des enfants. Protégez-la de la poussière et de la saleté. Il est strictement interdit 
de falsifier les pièces internes de la machine. 

 

 

 

Summary of Contents for ANCONA 274CH1

Page 1: ...de d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use U274CH1 2_BED_DFIE_Rev01_10 07 2017 COFFEEMACHINEANCONA274CH1 2 U274CH1 black U274CH2 Carbon GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO...

Page 2: ...Control panel 8 Deckel des Einf ll schachts 8 Couvercle de l enton noir de remplissage 8 Coperchio 8 Filler funnel lid 9 Einf llschacht f r ge mahlenen Kaffee 9 Entonnoir de remplis sage pour caf moul...

Page 3: ...ques techniques Specifiche tecniche Technical specifications 220 240 V Nennspannung Tension nominale Tensione nominale Rated voltage 50 60 Hz Nennfrequenz Fr quence nominale Frequenza nominale Rated f...

Page 4: ...Reinigungshinweise 19 Reinigung der Br hgruppe zur Entfernung von Kaffee l 19 Entkalken 19 Erstinstallation 20 Programme 21 Kaffeezubereitung 21 Espresso Zubereitung 21 Cappuccino Zubereitung 22 Zube...

Page 5: ...rierungseinstellungen 31 Warnmeldungen 32 St rungsbehebung 33 Entsorgung 33 Fran ais 34 Consignes de s curit 34 Informations generales 40 Emplacement correct pour l utilisation et la maintenance 40 Ne...

Page 6: ...toyage quotidien 49 Nettoyage quotidien du mousseur de lait 49 Demande de nettoyage quotidien du mousseur de lait 1 50 Demande de nettoyage quotidien du mousseur de lait 2 50 Nettoyage de l infuseur 5...

Page 7: ...epara caff 65 Disincrostazione 65 Prima installazione 65 Programmi 66 Caff allungato 66 Espresso 66 Cappuccino 67 Latte macchiato 67 Latte Schiuma di latte 68 Acqua calda 68 Uso di caff in polvere 69...

Page 8: ...stazione della taratura 76 Messaggi di avviso 77 Risoluzione dei problemi 78 Smaltimento 78 English 79 Safety instructions 79 General Information 85 Suitable location for operation and maintenance 85...

Page 9: ...k Frother Cleaning 93 Prompted Daily Milk Frother Cleaning 1 94 Prompted Daily Milk Frother Cleaning 2 94 Brew Unit Cleaning 95 General Cleaning 96 Descaling 96 Rinse 97 Clean brewer 97 Clean Cappucci...

Page 10: ...werden oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger ts unterwiesen wurden und die daraus resul tierenden Gefahren verstanden haben o Dieses Ger t darf nicht von Kindern benutzt wer den Das Ger t und...

Page 11: ...Sie das Ger t reinigen o Benutzen Sie das Ger t nicht wenn Netzkabel oder Stecker besch digt sind bzw nachdem eine St rung aufgetreten ist oder das Ger t anderweitig besch digt wurde Bringen Sie das G...

Page 12: ...se o Das Ger t darf nur f r den vorgesehen Einsatz zweck verwendet werden o Das Ger t ist nur f r den Einsatz im Haushalt und f r leichte gewerbliche Nutzung ausgelegt o Nehmen Sie keine technischen n...

Page 13: ...in den Wasserbeh lter Es darf nur kaltes Wasser verwen det werden o Halten Sie Ihre H nde und das Netzkabel w hrend des Betriebs von den heissen Teilen des Ger ts fern o Es ist ein kurzes Netzkabel od...

Page 14: ...erhindern dass es zur Stolperfalle wird oder dass Kinder daran ziehen o Schliessen Sie das Ger t nur an eine geeignete Steckdose an Eine solche Steckdose muss die fol genden Eigenschaften aufweisen Ko...

Page 15: ...l Stecker nicht mit nassen H nden Lassen Sie das Netzkabel nicht lose von Tischen oder Regalen herunterh ngen o VERBR HUNGSGEFAHR Dampf bzw Heisswas serstrahl niemals auf sich selbst oder andere rich...

Page 16: ...Verwendung von gefiltertem oder abgef ll tem Wasser Es wird empfohlen das Ger t regel m ssig alle 2 3 Monate zu entkalken o Verwenden Sie keine karamellisierten oder aroma tisierten Kaffeebohnen o Ver...

Page 17: ...in einwandfreiem Zustand zu halten muss es ordnungsgem ss gerei nigt und gelagert werden Da das Ger t Aufbr hgetr nke aus nat rlichen Zutaten herstellt Kaffeebohnen Wasser Milch usw k nnen am Aufstell...

Page 18: ...am Ger t f hren Betreiben Sie das Ger t nicht ohne Wasser Achten Sie darauf dass sich immer genug Wasser im Beh lter befindet o Es d rfen nur Kaffeebohnen in den Bohnenbeh lter gef llt werden Befinden...

Page 19: ...Americano Damit werden die Komponenten im Inneren der Br hgruppe gereinigt o Wiederholen Sie diesen Vorgang ohne Reinigungstablette oder Kaffeebohnen um eine vollst ndige Reinigung des Systems sicher...

Page 20: ...mit frischem Trinkwasser o F llen Sie Kaffeebohnen in den Bohnenbeh lter o Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose o Schalten Sie das Ger t am Schalter auf der Ger ter ckseite ein o Dr cken Sie...

Page 21: ...l X2 wenn Sie ein zweites Getr nk w nschen Das Ger t be ginnt mit der Zubereitung des zweiten Getr nks sobald das erste fertig gestellt wurde Espresso Zubereitung o Stellen Sie die H he des Kaffeeausl...

Page 22: ...enn Sie weniger als die vor eingestellte Menge Milch w n schen k nnen Sie das Symbol Abbrechen dr cken um die Milchabgabe zu stoppen Zubereitung von Latte Macchiato o Setzen Sie den Milchsch umer in d...

Page 23: ...l MILK das Ger t f llt die Milch in Ihre Tasse o Sobald die gew nschte Menge an Milch erreicht ist k nnen Sie das Symbol Abbre chen dr cken um den Vorgang zu stoppen Heisswasserzubereitung o Stellen S...

Page 24: ...r der linken T r angeordnet o Die Qualit t des Milchschaums ist abh ngig von der verwendeten Milch und deren Temperatur o Drehen Sie den Milchschaumregler zur Erh hung der Schaummenge gegen den Uhr ze...

Page 25: ...ruck oder Hochdruck einstel len Nieder und Hochdruck sind Funktionen der Pumpe F r eine Tasse Crema Kaffee empfehlen wir den Einsatz von Hochdruck Nachdem Sie Ihre gew nschten Parameter eingegeben hab...

Page 26: ...rreichen o Wenn der Kaffee usserst schnell durchl uft und eine sehr helle F rbung aufweist Pul ver ist zu grob dr cken Sie den Regler und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn um einen feineren Mahlg...

Page 27: ...in das Ger t ein o N B Das Ger t weist Sie darauf hin wenn diese T tigkeit notwendig wird Aufforderung T gliche Reinigung des Milchsch umers 2 o Best tigen Sie mit OK wenn im Display nach Benutzung d...

Page 28: ...ppe o ffnen Sie die rechte T r o Entfernen Sie den Abfallbeh lter o Nehmen Sie die Br hgruppe heraus und sp len Sie sie mit warmem Wasser ab o Setzen Sie die Br hgruppe wieder ein und warten Sie ein K...

Page 29: ...Liter Entkalkerfl ssigkeit in den Be h lter hinzu Empfohlen wird der Entkalker von Rotel o Dr cken Sie das Symbol Play um die Entkalkung zu starten o Die Entkalkerl sung wird ausgegeben o Das Ger t b...

Page 30: ...len o Geben Sie die Reinigungstablette durch den Ein f llschacht in den Br her ein o Dr cken Sie das Symbol Play um die Reinigung des Br hers zu starten o Sobald das Ger t den Reinigungszyklus beende...

Page 31: ...Power Saving Mode Semi Saving Mode und Standard Mode Nach 60 Sekunden Inaktivit t ndert sich die Helligkeit der Anzeige entsprechend Ihrer Auswahl o Full Power Saving Anzeige aus Semi Saving Anzeige...

Page 32: ...t setzen Sie die Tropfschale richtig ein 4 Abfallbeh lter f r Kaffeesatz fehlt setzen Sie den Abfallbeh lter richtig ein 5 Br hgruppe fehlt die Br hgruppe ist in das Ge r t einzusetzen 6 Abfallbeh lte...

Page 33: ...ernimmt keine Haftung f r Sch den oder Funktionsst rungen an dem Ger t die dadurch verursacht wurden dass der Kunde die Bedienungsanleitung und die allgemeinen Instandhaltungsbestimmungen f r die Kaff...

Page 34: ...eillance ou ont t in struites sur l utilisation s re de l appareil et si elles ont compris les risques pouvant en r sulter o Cet appareil ne peut pas tre utilis par des enfants L appareil et son cordo...

Page 35: ...l dont le cor don d alimentation ou la fiche est endommag apr s un mauvais fonctionnement de l appareil ou apr s avoir constat un d g t quel qu il soit Rap portez l appareil au service apr s vente agr...

Page 36: ...e proc dez aucune modification technique et n utilisez pas la machine des fins non autoris es sous peine de graves dangers o Toute op ration autre que le nettoyage et l entre tien par l utilisateur do...

Page 37: ...enchev trement dus un cordon plus long o Un cordon d alimentation plus long d tachable ou une rallonge peut tre utilis avec la plus grande prudence o En cas d utilisation d un cordon d alimentation pl...

Page 38: ...cordon d al imentation est d fectueux ou endommag Un cor don d alimentation endommag doit tre remplac par le fabricant ou son centre de service apr s vente agr o Ne faites pas passer le cordon d alime...

Page 39: ...t causer des br lures Ne dirigez jamais le jet d eau chaude vers des parties du corps risque de br lure o Ne nettoyez jamais l appareil avec des poudres abrasives ou des d tergents corrosifs Utilisez...

Page 40: ...chine au mieux de son fonctionnement nettoyez la et entrepo sez la correctement Comme la machine utilise des ingr dients naturels pour pr pa rer les boissons grains de caf eau lait etc des r sidus de...

Page 41: ...ourrait endommager le r servoir et ou la machine Ne faites pas fonctionner la machine sans eau V rifiez le niveau d eau dans le r servoir o Le r servoir de caf en grains ne doit contenir que des grain...

Page 42: ...ment pr vu pour la poudre et appuyez sur Ame ricano Cela nettoiera les composants internes de l infuseur o R p tez cette op ration sans tablette de nettoyage ou grains de caf pour s assurer que le sys...

Page 43: ...e avec de l eau fra che potable o Remplissez le r servoir de grains de caf o Branchez la fiche dans la prise murale o Allumez l appareil l aide de l interrupteur situ l arri re de l appareil o Appuyez...

Page 44: ...g am ricain Appuyez sur l ic ne X2 si vous souhaitez un second caf La machine commencera pr parer le second caf d s que le premier sera termin Pr parer un espresso o R glez la hauteur de la buse de so...

Page 45: ...Si vous d sirez moins de lait que la quantit pr s lectionn e vous pouvez appuyez sur l ic ne Annuler pour interrompre l coulement de lait Pr parer un latte o Ins rez le mousseur lait dans la machine o...

Page 46: ...machine commencera verser le lait dans votre tasse o Une fois la quantit de lait d sir e atteinte vous pouvez appuyer sur l ic ne Annuler pour interrompre l op ration Pr parer de l eau chaude o Place...

Page 47: ...seur de lait o La qualit de la mousse de lait d pendra du lait utilis et de la temp rature du lait o Pour augmenter la quantit de mousse tournez le bouton de commande du mousseur de lait dans le sens...

Page 48: ...e faible pression ou une pression lev e la pression faible et la pression lev e sont les fonctions de la pompe Pour obtenir un caf cr meux nous recommandons l utilisation de la pression lev e Une fois...

Page 49: ...our d finir une mouture moins fine o Si le d bit de caf est tr s rapide et que la couleur du caf est tr s claire mouture trop grosse appuyez sur le bouton de r glage et tournez le dans le sens inverse...

Page 50: ...s la machine o N B La machine vous indiquera quand cette op ration doit tre r alis e Demande de nettoyage quotidien du mousseur de lait 2 o Appuyez sur OK quand l cran indique Nettoyage du syst me de...

Page 51: ...r use 51 Nettoyage de l infuseur o Ouvrez le capot de droite o Retirez le bac de r ception du marc de caf o Retirez l infuseur et rincez le sous l eau chaude o R ins rez l infuseur en l enfon ant jusq...

Page 52: ...le r servoir d eau o Ajoutez 0 5 litre de d tartrant dans le r servoir d eau Le d tartrant Rotel est recommand o Appuyez sur l ic ne Play pour lancer le d tartrage o La fonction de d tartrage commence...

Page 53: ...e Play pour rincer l infuseur o Placez la tablette de nettoyage dans l infuseur via l entonnoir pour le caf moulu o Appuyez sur l ic ne Play pour lancer le nettoyage de l infuseur o Une fois ce cycle...

Page 54: ...entre le mode conomique semi conomique et standard Apr s 60 secondes d inaction la luminosit de l cran changera en fonction de votre choix o Economie d nergie maximale cran teint semi conomique cran n...

Page 55: ...l ins rer correc tement 4 Bac de r cup ration du marc de caf absent veuillez ins rer le bac de r cup ration du marc de caf correctement 5 Infuseur absent l infuseur doit tre plac dans la machine 8 Vid...

Page 56: ...tenance g n raux de la machine o Si la machine est d fectueuse d branchez imm diatement le cordon d alimentation et contactez votre point de vente ou un centre de service apr s vente agr pour la faire...

Page 57: ...ro dell apparecchio e siano consapevoli dei rischi connessi o Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini L apparecchio e il cavo di alimentazione devono essere tenuti fuori dalla portat...

Page 58: ...eggiamento dell apparecchio Rivolgersi al centro di assistenza autorizzato pi vicino per l esame la riparazione o la messa a punto dell ap parecchio o L impiego di accessori non raccomandati dal fabbr...

Page 59: ...hio n utilizzarlo per scopi non au torizzati o Rivolgersi sempre a un centro di assistenza au torizzato per interventi diversi dalle normali opera zioni di pulizia e manutenzione o Non immergere l app...

Page 60: ...rolunga o un cavo di alimenta zione smontabile lungo verificare che la potenza nominale indicata sul cavo smontabile o sulla prolunga non sia infe riore a quella dell apparecchio controllare che la pr...

Page 61: ...a superfici bollenti Ten erlo lontano da liquidi oleosi o Non usare il cavo di alimentazione per sollevare o spostare l apparecchio o Non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla pr...

Page 62: ...a sive o detergenti aggressivi Utilizzare un panno morbido inumidito con acqua o Per un caff dal gusto perfetto usare acqua depu rata o di bottiglia comunque consigliabile disin crostare l apparecchio...

Page 63: ...se di appoggio si accumulino residui di caff macinato o acqua di condensa Per questo consigliabile pulire periodicamente sia le parti visibili della macchina che l area sottostante Prima di mettere vi...

Page 64: ...nopola di regolazione della macinatura situata all interno del con tenitore per caff in grani va ruotata mentre il macinacaff in funzione Non intro durre nel contenitore materiale diverso da caff in g...

Page 65: ...a sezione Disincrostazione Disincrostazione o Se non si disincrosta la macchina periodicamente a lungo andare essa cessa di fun zionare correttamente In tal caso la riparazione non coperta dalla garan...

Page 66: ...remere l icona COFFEE Se i caff da preparare sono due quando sul display appare la scritta AMERICANO pre mere l icona x2 La macchina preparer i due caff uno dietro l altro Espresso o Regolare l altezz...

Page 67: ...ro o Se si desidera una quantit di latte ridotta premere l icona di cancellazione del programma per interrompere l erogazione del latte Latte macchiato o Fissare il montalatte alla mac china o Immerge...

Page 68: ...nella tazza o Una volta raggiunta la quantit di latte desiderata premere l icona di cancellazione del programma per interrompere l erogazione del latte Acqua calda o Collocare una tazza sotto il beccu...

Page 69: ...prire lo sportello sinistro per accedere alla manopola di regolazione del montalatte o La qualit della schiuma dipender dalla qualit e dalla temperatura del latte usato o Per aumentare la produzione d...

Page 70: ...volume di caff espresso la temperatura i grammi di caff in grani e la pressione della pompa alta o bassa scegliere il livello alto per otte nere un caff cremoso Definire i valori desiderati quindi pr...

Page 71: ...la in senso orario per ottenere un macinato pi grosso o Se il flusso di caff erogato dalla macchina molto veloce e di colore chiaro significa che la polvere di caff troppo grossa Premere la manopola d...

Page 72: ...na richieder l ese cuzione della pulizia quando ne cessaria Pulizia del montalatte suggerita dalla macchina 2 o Quando dopo l utilizzo del montalatte appare sul display la scritta CLEANING MILK SYSTEM...

Page 73: ...se 73 Pulizia dell unit prepara caff o Aprire lo sportello destro o Estrarre il contenitore raccoglifondi o Estrarre l unit prepara caff e lavarla con acqua calda o Reinserire l unit prepara caff ed e...

Page 74: ...batoio o Versare 0 5 l di liquido disincrostante nel serba toio Si raccomanda l uso del disincrostante Rotel o Premere OK per avviare il ciclo di disincrosta zione o Inizia l erogazione della soluzion...

Page 75: ...ell unit prepara caff o Inserire una pastiglia detergente nello scomparto per caff macinato o Premere OK per iniziare il lavaggio dell unit pre para caff o Al termine del ciclo di pulizia la macchina...

Page 76: ...lit selezionabili ri sparmio energetico risparmio energetico parziale standard Dopo 60 secondi di inat tivit la luminosit del display cambia in funzione della modalit selezionata o Risparmio energetic...

Page 77: ...ire il serbatoio dell acqua 2 Riempire il contenitore per caff in grani 3 Montare la vaschetta raccogligocce 4 Inserire il contenitore raccoglifondi 5 Inserire l unit prepara caff 10 Svuotare il conte...

Page 78: ...o rispetto delle istruzioni per l uso e per la manutenzione della mac china da caff o Se la macchina da caff difettosa staccare immediatamente la spina dalla presa di corrente e contattare il punto ve...

Page 79: ...pli ance in a safe way and understand the hazards in volved o This appliance must not be used by children The ap pliance and its connecting cable must be kept away from children o The appliance must b...

Page 80: ...air or adjustment o The use of accessory attachments not recom mended by the appliance manufacturer may result in fire electric shock or injury to persons o Do not use outdoors o Do not let the cord h...

Page 81: ...arts inside the machine are servicea ble by the user Repair should be done by author ized service personnel only o Check voltage to be sure that the voltage indicated on the nameplate corresponds with...

Page 82: ...d The longer cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or table top where it can be pulled on by children or tripped over o Only connect the machine to a suitable socket T...

Page 83: ...R OF BURNS Never direct the jet of hot steam and or hot water towards yourself or others Danger of burning o Never allow water to come into contact with any of the electrical parts of the machine Dang...

Page 84: ...Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use 84 o In case of fire use carbon dioxide Co2 extinguish ers Do not use water or dry powder extinguishers...

Page 85: ...r condensed water could be present on its support ing surface For this reason we recommend periodically cleaning both the visible parts of the machine and the area beneath it Before storing the machin...

Page 86: ...ffee into bean tank Coffee brewing using coffee powder o Warning only add coffee powder to the compartment Other substances and objects may cause severe damage to the machine Such damage will not be c...

Page 87: ...ducts dispensed until the cycle has been carried out to the end Never use vinegar as a descaling solution FIRST INSTALLATION o Unpack the machine o Remove the water tank Fill it with fresh drinking wa...

Page 88: ...ch the X2 icon when dis played if you require a second drink The machine will begin making a second drink as soon as the first one is finished Making Espresso o Adjust the height of the dispensing spo...

Page 89: ...as soon as the first one is finished o If you want less milk than your preset amount you can press the cancel icon to stop the milk dispensing Making Latte o Insert the milk frother into the machine...

Page 90: ...ss the MILK icon the machine will start to add the milk into your cup o Once you have reached your desired amount of milk you can press the cancel icon to stop the process Making Hot Water o Place the...

Page 91: ...left door to see the milk frother control o The quality of the milk foam will depend on the milk you use and the temperature of the milk o To increase the amount of froth turn the milk frother control...

Page 92: ...pressure or high pressure low and high pressure are the functions of the pump In order to get a cup of crema coffee we rec ommend the use of high pressure Once you have programmed your preference pres...

Page 93: ...t button clockwise to set the grinder to a coarse setting o When making a coffee if the coffee flow is very fast and very light in color powder is too coarse press and turn the adjustment button antic...

Page 94: ...r and re insert back into the machine o N B The machine will prompt you when this needs to be done Prompted Daily Milk Frother Cleaning 2 o Press OK when the display shows cleaning milk system after m...

Page 95: ...r l uso Instruction for use 95 Brew Unit Cleaning o Open the right door o Remove the waste bin o Remove the brew unit and rinse with warm water o Insert the brew unit back in and wait to hear a Click...

Page 96: ...dd 0 5 litres of the descaling liquid into the wa ter tank Rotel descaler is recommended o Press the play icon to start descaling o The descaling solution will be dispensed o The machine will finish t...

Page 97: ...Press the play icon to rinse the brewer o Add the cleaning tablet into the brewer through the grounds funnel o Press the play icon to start brewer cleaning o Once the machine has completed the clean...

Page 98: ...mode semi saving mode and stan dard mode After 60 seconds of not being used the screen brightness will change depending upon your choice of setting o Full power saving Screen off Semi saving Dark scr...

Page 99: ...ay missing insert the drip tray correctly 4 Coffee waste bin missing insert the coffee waste bin correctly 5 Brew unit missing the brew unit must be in serted into the machine 12 Empty the coffee wast...

Page 100: ...limescale build up particularly in areas of hard water but it will also thoroughly cleanse the internal milk pipe system o If a mechanical failure in the machine should occur you may contact your ven...

Page 101: ...lected separately in order to optimise the cost of re using and recycling materials comprising the ma chine while preventing potential damage to public health and the environment The crossed out wheel...

Page 102: ...origine Les frais de transport sont la charge de l acheteur Veuillez galement indiquer votre adresse com pl te et si le d faut n est pas vident joindre une note explicative votre envoi o Impegno di g...

Reviews: